355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Эйр » Тридцать девять недель » Текст книги (страница 2)
Тридцать девять недель
  • Текст добавлен: 9 февраля 2022, 14:03

Текст книги "Тридцать девять недель"


Автор книги: Алиса Эйр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Какой большой город, – сказала она, хлопая ресницами. – И как много тут жителей.

– Это не совсем жители, – поспешил с пояснениями Малкир. – Видишь ли, в конце месяца начнется праздник, поэтому многие паломники приехали в Тарган, чтобы зажечь свечи и возложить венки у памятника усопших.

– Это какой-то священный праздник?

– В королевстве нет религии, Сисаль. Есть один праздник, когда люди вспоминают умерших родственников, зажигают дома свечи и ходят на кладбище. Мы чтим наших предков, которых зовём Всеотцами, а не ложных богов.

– Как это необычно, – заметила Сисаль. – А в империи Домин поклоняются всем богам.

– Меня это не волнует. Религия – всего лишь причина, чтобы люди делали ужасные вещи. Я слышал, что в землях доминусов часто сжигают ведьм. Это правда?

– Да.

– Зачем вы это делаете? Почему убиваете женщин?

Сисаль немного расстерялась от вопроса. Раньше ей казалось, что сжигание ведьм – оправданно церковью, но сейчас она не могла дать логичный ответ. Она сама не знала, почему чернь ведет охоту на ведьм.

– Насколько мне известно, эти существа портят урожай и насылают проклятия, – несмело ответила она.

– Кажется, тебе тоже нужно почитать книги, – улыбнулся Малкир. – Как люди отличают ведьм от мистиков? Кариса ведь мистик? Почему никто не сжег ее?

– Она из благородной семьи…

– Если она родилась в семье аристократа, она может быть ведьмой, и никто не посмеет сжечь ее? Странная логика, не находишь? – Малкир выглянул на улицу и заметил, как они с невестой почти добрались до моста. – Знаешь, что я думаю об этом? Это еще один способ творить злые вещи. То же самое касается ваших бесчисленных богов. Никто не может сказать наверняка, что женщина ведьма или мистик. С богами все точно так же. Никто их не видел, но люди продолжают упорно верить в них. Зачем?

– Людям нужна надежда, – гордо заявила Сисаль.

– Людям нужна не надежда, а причина и оправдание для убийства. Именно поэтому вы верите в своих богов. Именно поэтому королевство Тарган не хочет связываться с мифами и сказками про каких-то богов. Нам достаточно любить и уважать тех, кто был до нас. Я слышал, что твоя мама умерла. Это так?

– Да, она умерла несколько лет назад от неизлечимой хвори, – кивнула Сисаль.

– Верь в нее, ведь именно она подарила тебе жизнь. Когда начнется праздник, у тебя появится возможность сходить на кладбище и поблагодарить эту женщину. Разве этого недостаточно, чтобы верить?

Сисаль не привыкла к тому, что кто-то порочит веру в богов. В особенности, если это делает маленький мальчик.

– Почему ты так спокойно относишься к новостям о браке со мной? – сменила тему она. – Мы с тобой незнакомы настолько, чтобы я пошла под венец. И тебе, наверное, не хочется жениться на той, чьи взгляды на веру в корне отличаются от всего, к чему вы привыкли.

Малкир посмотрел на неё задумчивым взглядом и, не придумав ничего лучше, чем маленькая издёвка, расплылся в ухмылке.

– Во всем есть свои плюсы, Сисаль. Если бы вместо тебя ко мне отправили старую ведьму, я точно бы отправил её на костёр.

– Это должно меня успокоить?

– Я не знаю, – пожал плечами Малкир.

– Кто бы мог подумать.

Глава 2

– Нет! Вы не имеете права! – продолжала возмущаться Сисаль, измеряя маленькими шажками покои короля.

Диар де Тарган сидел возле открытого окна, вдыхал горьковатые запахи приближающейся осени и пил тёплый чай. Вот уже четверть часа он выслушивал строптивую дочь доминуса, которая никак не могла принять главную истину.

– Мне очень жаль, что наше знакомство началось с малоприятной ноты, леди Сисаль, – наконец сказал он, – но мы с вашим отцом обговорили все детали ещё весной. Союз наших держав станет началом долгой и крепкой дружбы. Что может быть лучше, чем заключить мир посредствам брака наших детей? Вы станете женой будущего короля Таргана. Неужели это так плохо?

– Опомнитесь, милостивый государь, ведь ваш сын совсем ребёнок! Где это видано, чтобы невеста была старше жениха на восемь лет? И что, как вы думаете, я буду делать в спальне с мальчиком?

– Исполнять свой долг! – внезапно рявкнул старый король, ударив кулаком по столу. Он встал, опираясь на трость, обошёл невестку и застыл у неё за спиной. – Я пожертвовал очень многим, чтобы заключить союз с императрицей, леди Сисаль. Мир стоит огромных вложений. И чем раньше вы поймёте, как устроена жизнь, тем быстрее вникните в политику. Не забывайте, от этого зависит не только союз, но и ваше будущее.

– Это оскорбительно...

– Какар Дадар согласился на предложение, если вы, его единственная дочь, станете королевой. Не хотите выходить замуж за моего сына? Хорошо, я не стану возражать. Если вы не заметили, я тоже овдовел несколько лет назад. И я вправе возложить на вашу голову корону.

Сисаль, крепко сжав кулаки, обернулась и посмотрела на короля. Если выбирать между сыном и отцом, брак с мальчиком выглядит не таким ужасным, как хромота старого монарха.

– У меня есть время обжиться во дворце и познакомиться с будущим мужем, прежде чем идти под венец?

– У вас будет все время мира, когда вы станете его женой. А теперь ступайте в свои покои. До церемонии осталось чуть меньше шести часов. Вам следует подготовиться.

Сисаль помялась с ноги на ногу, посмотрела в блеклые глаза короля – серые и безжизненные, и, сильно закусив нижнюю губу, выскочила в коридор. Снаружи её ждал юный жених, что сидел на подоконнике с большим заряженным арбалетом, какие создают специально для убийства воинов в тяжёлых латных доспехах. Тетива из конского волоса с усиленным механизмом и зазубренным наконечником болта помогали получить преимущество даже в самом невыгодном положении. Поэтому очень многие цивилизованные страны запретили конструировать и использовать данное оружие, приравнивая его к орудиям пыток, большая часть которых тоже была запрещена законом.

– Зачем тебе арбалет во дворце отца? – спросила Сисаль, посмотрев на двух солдат, что стояли возле лестницы.

– Это мой подарок на нашу свадьбу, – гордо ответил принц. Он вложил арбалет в руки невесты и отступил. – Я ведь не ошибся, когда предположил, что императрица Афелиса была одной из первых, кто запретил это оружие?

– Ты прав. Поэтому я не понимаю, почему ты сделал такой необычный подарок. Ты ведь знаешь, что я не могу принять такой дар?

– Конечно. Но раз уж мы начали нашу совместную жизнь с оскорблений, – Малкир зло усмехнулся, – я решил отплатить той же монетой.

Сисаль отложила арбалет на подоконник, обратив внимание на ворота, через которые она въехала во дворец. Несколько минут назад там была её свита. Теперь там стояли только солдаты, а решётчатые ворота были закрыты.

Защитница Кариса и советник Амирон, видимо, уже вернулись на корабль. Теперь, когда внучка императрицы оказалась под опекой короля Диара де Таргана, их услуги перестали быть актуальными. Это значит, что очень скоро свита Сисаль вернется в империю, а ей придется остаться и выйти замуж за принца.

– Я не хотела оскорбить тебя, Малкир, – нехотя призналась она, поглаживая указательным пальцем натянутую тетиву. – Сказывается длительное пребывание в море. Может быть, мы начнём все сначала?

– Если ты извинишься за свои слова, я, пожалуй, соглашусь, что мы можем начать наше знакомство с чистого листа. Но ты ведь не попросишь прощения, верно? Я слышал о том насколько строптивы дамы империи.

Сисаль взглянула на мальчика. Не был он похож на того, кого она могла бы назвать своим мужем. Принц был слишком юным для женитьбы, что, видимо, играло на руку всем вокруг. Даже в лучшем случае Сисаль не сможет родить ребёнка ещё несколько лет, а это значит, что король Диар де Тарган запросто может назвать этот брак недействительным. Это политика во всей своей красе.

– Я прошу прощения за то, что назвала вас мальчиком, принц Малкир, – сказала она, взяв его за руку. – Если вы, ваше высочество, прикажете, я встану перед вами на колени.

Он посмотрел в сторону лестницы, где все ещё стояли солдаты.

– Нет, я не хочу видеть свою невесту на коленях! Я прощаю тебя, – быстро ответил он, пройдя мимо стражников. Они спускались по лестнице, когда к ним присоединились ещё несколько женщин. – По правде говоря, новости о нашем бракосочетании были неожиданными не только для тебя, но и для меня. Я тоже не знаю, как нам быть.

– Меня предупреждали об этом, вот только я думала, что мой жених будет не таким юным...

– И все же мы делаем это во благо наших держав, – поспешил добавить Малкир. – Я обещаю вам, леди Сисаль, что между нами больше не будет секретов. Как ваш муж и будущий король Таргана я обязан быть честным человеком. Если вы хотите обсудить ваши тревоги, я буду рядом.

Свита юного принца остановилась возле тяжёлой двери, которая вела в спальню его невесты. Прежде чем уйти и заняться приготовлениями к предстоящей церемонии, Сисаль застыла у самого порога и отпустила руку маленького жениха.

– Я буду благодарна, если ты не станешь пользоваться своим положением. Мне совсем не хочется делить спальню и ложе с тем, кто ещё не познал женской ласки. Неопытность обоих супругов разрушает семейное счастье.

Вместо того чтобы ответить на такое грубое заявление, Малкир поморщился. Он, видимо, тоже не собирался спать вместе с женой, что свалилась, как снег на голову.

– Встретимся через несколько часов в тронном зале! – внезапно бросил он, сбежав от свиты и от невесты.

– Милый мальчик... – хихикнула Сисаль.

Оставшись наедине с фрейлинами и служанками, в просторных королевских апартаментах, где стояла широкая кровать с балдахином, несколько книжных шкафов, наполненных разнообразной литературой, парочка больших сундуков для одежды и маленький диван, что находился возле открытого окна, рядом с белой ширмой и медной ванной, Сисаль смогла, наконец, заняться своей внешностью. Три месяца плавания сказывались не только на самочувствии будущей супруги принца, но и на внешнем виде. На корабле всегда была нехватка свежих фруктов, из-за чего её кожа стала немного сухой, а благодаря сильным порывам ветра пышные губки потрескались.

Она не могла решить все проблемы за несколько часов, поэтому начала с малого. Пока фрейлины, нанятые советником Даймоном, без умолку рассказывали все детали предстоящего бракосочетания, а служанки стригли ногти и расчесывали волосы, Сисаль ела фрукты и пила яблочный сидр.

Спустя час в покои пришёл личный портной королевской семьи. Пожилой мужчина снял мерки и занялся пошивом свадебного платья. Ему предстояло выполнить непростую задачу, ведь до церемонии оставалось всего четыре часа. Но этого было достаточно, чтобы за несколько минут до выхода Сисаль вышла из спальни в необычном белом одеянии.

Церемониальная одежда, которую надевали все молодожёны, и мужчины, и женщины, выделялась тем, что была изготовлена из белого шёлка. Это было некое подобие рясы с длинными рукавами и вышивкой в области шеи. Тело полностью скрывала белая ткань, начиная от подбородка и заканчивая пальцами на ногах. К тому же жениху и невесте приходилось идти босыми ногами по холодному полу, а учитывая, что подол этого одеяния был длинным, Сисаль несколько раз хваталась за руки фрейлин, чтобы не упасть с лестницы.

Никаких долгих прелюдий к свадьбе Малкира де Таргана и Сисаль Дадар не было. Самая обычная и довольно скромная церемония прошла в тесном семейном кругу, куда были приглашены только молодожёны и родственники со стороны жениха, проще говоря, пригласили короля и советника. После официальной части, во время которой епископ благословил этот брак, новообращенные супруги обменялись золотыми браслетами. Этого было достаточно, чтобы объявить их мужем и женой.

У жителей королевства Тарган не принято показывать свою любовь к жене, мужу или любовнице на глазах свидетелей. Это было большим оскорблением по отношению к Всеотцам. Поэтому после обмена браслетами и улыбками, которые приятно повеселили старого короля, Малкир взял супругу за руку и подошёл к отцу.

– Милостивый государь, вы благословите наш брак?

– С большим удовольствием, мальчик мой. – Диар де Тарган поцеловал сына и его жену в лоб, тем самым покончив с официальной частью.

Сисаль немного расстроилась из-за того, чем все закончилось. Если бы свадьбу играли в империи, во дворце императрицы Афелисы, это было бы началом пиршества, которое запросто могло бы продлиться до конца месяца. Отец и несколько кузенов обязательно бы устроили драку с родственниками жениха, какой-нибудь доминус в обязательном порядке сделал бы предложение замужней даме, прошло бы несколько официальных дуэлей, на которых все могло закончиться тем, что дуэлянты напьются и бросят виновницу ради парочки молоденьких служанок, а императрицу нашли бы в постели с тремя, а то и с пятью любовницами. Праздники в империи отличались тем, что это были пиры, на которых люди веселились, а не придавались унынию. Свадьба в королевстве Тарган напоминала поминки.

Однако Сисаль зря поддалась скуки, ведь самое интересное было впереди.

– Ваше высочество, я поздравляю вас с этим знаменательным событием, но у нас остался последний обряд, – сказал ей советник. – Видите ли, теперь вы стали членом нашей семьи, а это значит, вам предстоит сделать ещё одну вещь.

– И что же это?

– Идемте в сад, – предложил король, взяв жениха и невесту под руки.

Оказалось, что во внутреннем дворе дворца зажгли факелы и поставили столы, которые ломились от разнообразных угощений. Молодожёнов, разумеется, встречали гости, приглашённые на пиршество. Их было немного, но этого было достаточно, чтобы повеселиться.

Оказавшись в саду, куда Сисаль вышла вместе с мужем и королём, она посмотрела на служанку, держащую в руках поднос с зёрнами.

– Ты должна посадить цветок, символ нашего рода, – подсказал ей Малкир. – Моя мама, покойная королева Таргана, бабушка и её сестры делали это в угоду процветания семьи.

– Это простая формальность, дочка, – добавил король.

Сисаль посмотрела на окружающих, пожала плечами, потому что не видела в этом смысла, но не стала отказываться. Королю и принцу, видимо, было очень важно, чтобы она выполнила этот ритуал. Что она и сделала, встав на колени.

Ей пришлось запачкать одеяние и руки, но задача была выполнена. К тому же другая прислуга принесла ей таз с водой, в которой она вымыла руки.

Гости зааплодировали, и Сисаль поняла, что угодила новым членам семьи.

– Можно праздновать? – спросила она, улыбнувшись.

Король с братом переглянулись. Малкир не стал ничего говорить. Вместо этого он взял её за руку и отвёл обратно во дворец.

– Не знаю, как это происходит в империи, – сказал он, пока они шли в направлении лестницы, – но у нас, в королевстве Тарган, гости и молодожёны празднуют раздельно.

– Куда мы идём?

– В мои покои. Там нам уже накрыли...

Сисаль резко вырвалась и скрестила руки на груди:

– Я не стану спать с тобой, Малкир, – холодно сказала она, сверкнув малиновым взглядом. – Уговор был выполнен. Завтра утром я напишу бабушке письмо и расскажу, что вышла замуж. Но это не значит, что я буду спать в твоей постели.

Малкир задумчиво покачал головой:

– Если хочешь спать, можешь идти в свою комнату. Я думал, мы сможем пообщаться и узнать друг о друге чуть больше, чем просто имена.

– Значит, ты приглашаешь меня на ужин?

– Разве это плохо?

– Это очень хорошо. Я тоже хочу понять, какой ты человек, Малкир.

Сисаль согласилась на свадебный ужин, что позволило ей впервые попасть в спальню мужа. Это был первый и последний раз, когда она оставалась у него в покоях.

Комнату юного принца украсили под стать атмосфере брачной ночи. В спальне стоял круглый стол, уставленный ароматными яствами, а на подоконнике и возле кровати горели свечи. К тому же на простынях лежали диковинные штучки для брачных игр, но Малкир, увидев их, бросил все ненужное из окна, прямо в сад, где сидели гости. Сисаль рассмеялась, представив лицо короля, которому в тарелку попала железная баночка с ароматным маслом для массажа.

– Расскажи мне об империи, пожалуйста, – попросил Малкир. Он схватил со стола поднос с едой, забрался на кровать и похлопал по подушки, приглашая невесту отужинать рядом с ним. – Я слышал много странных слухов, будто бы твоя бабушка правит империей два столетия. Это правда?

– Нет, это неправда, – ответила Сисаль, забравшись на мягкую постель. – Моя бабушка правит почти четыреста лет.

Малкир, надкусив яблоко, выпучил глаза. Он смотрел на неё так, словно узнал нечто такое, чего не могло быть.

– Ты серьёзно?!

– Для нас с тобой, обычных смертных, такой срок кажется немыслимым, – поспешила объяснить Сисаль. – Однако моя бабушка не человек. Она фея. Вообще-то, она не совсем фея, а полукровка. Чистокровных фей не видели с окончания Столкновения. Я не знаю, кем были родители моей бабушки, но это уже неважно.

– Почему?

– Она родилась полукровкой, что делает её последним представителем этой бессмертной расы. А раз один из родителей бабушки был смертным, рано или поздно она умрет.

– Жаль это слышать, – промолвил Малкир, наполняя бокал невесты яблочным сидром. – Столкновение миров повлекло последствия, о которых мы не догадываемся. Мистик Алориус говорил, что это как-то связано с очень древней и тёмной магией. Он верит, что за всем этим стоит какая-то сущность, угрожающая всем мирам.

– А кто этот человек? Алориус, верно? Он среди гостей? Я хотела бы пообщаться с ним.

– Боюсь, это будет затруднительно.

– Он умер?

– Нет. Алориус посвятил себя изучению запретных практик, – ответил Малкир, сделав глубокий вдох. – Отец узнал об этом, послал в дом моего наставника солдат, а тот отказался сдаваться. Алориус убил всех, кого послали. Потом он открыл портал и сбежал.

– Никогда не слышала, чтобы человек мог открывать порталы. Разве это возможно?

– Я не знаю, Сисаль. Знаю лишь то, что Алориус был объявлен предателем. Сейчас он служит королю Икиму Балатару. И у нас с ним идёт война.

– Твой отец не говорил о войне.

– Потому что она началась в прошлом месяце, когда армия Икима Балатара пересекла границу нашего королевства. – Малкир сделал глоток сидра. – Не бойся, первое крупное сражение мы выиграли. Зимой наш враг не сможет пересечь горы, а весной, когда он вернется, мы будем готовы дать отпор.

– Надеюсь, ты прав.

– А теперь расскажи мне о ваших богах! – загорелся желанием юный принц.

Сисаль всю ночь отвечала на вопросы мужа, пока тот держался на ногах. Однако за несколько часов до восхода солнца мальчик устал, лег на подушку и сразу уснул. Он так утомился за весь день, что провалился в сон.

Сисаль не стала тревожить юного принца. Она убрала поднос, накрыла его тёплым одеялом и, придерживая подол церемониального одеяния, вышла из спальни.

Не успела она дойти до двери в свою комнату, как из-за угла вышел советник Даймон де Тарган. Они встретились лицом к лицу и посмотрели друг на друга, словно изучая возможности оппонента.

– Я так понимаю, служанка не найдёт пятна крови, – насмешливо сказал Даймон.

– Вы простояли здесь всю ночь, чтобы задать этот вопрос и получить очевидный ответ, советник?

– Вы заблуждаетесь на мой счёт, ваше высочество. Я люблю племянника, но не настолько, чтобы интересоваться его личной жизнью.

– Значит, вы здесь не ради наших с ним дел. Зачем же вы караулите мою комнату? Ждёте, когда я совершу ошибку? – ехидно спросила Сисаль, бросив малиновый взгляд в сторону лестницы. – Или вы тут не при чем? Это король направил вас следить за мной?

– Я лишь хотел поздравить вас со вступлением в нашу семью, леди Сисаль. Для вас это было настоящим испытанием. Не каждый день выходишь замуж за юношу, у которого нет представлений о супружеской жизни.

– Не стоит волноваться, советник. Мы с мужем сможем найти общий язык. – Сисаль дотронулась ручки двери, желая поскорее покинуть общество советника.

– Зимой члены королевской семьи едут в резиденцию, – неожиданно добавил Даймон. – У вас есть прекрасная возможность побыть наедине с мужем, ведь весной он покинет ваше общество.

– Хотите сказать, что Малкир поедет на фронт?

– Он сам вызвался.

– А король не боится за будущее своей семьи? Если с мальчиком случится несчастье...

– Не говорите ерунды, ваше высочество, – прыснул Даймон, пройдя мимо неё. – Принц будет наблюдать за сражениями из замка, который находится далеко от линии фронта.

– Это обнадеживает.

– Доброй ночи, леди Сисаль.

– И вам, советник Даймон.

Глава 3

Пришла зима.

Как и говорил советник Даймон, с приходом первых холодов молодожёны покинули двор и перебрались в резиденцию. Двухэтажный особняк, спрятанный от внешнего мира полосой молодых деревьев, был прекрасным местом для супружеской жизни.

Может быть, Сисаль и Малкир спали в раздельных комнатах. Может быть, их супружеская жизнь была похожа на дружеские отношения. Может, их разделяла разница в возрасте и отсутствие близости. Но это не означало, что им было плохо рядом друг с другом.

Малкир никогда не мог усидеть на месте. Каждый день он брал с собой жену и ехал в лес, где охотился на мелкую живность. Сисаль не любила охоту, отдавая предпочтение чтению книг, но ей было приятно внимание принца. Мальчик умел брать от жизни все, что только может получить юный наследник престола.

Однажды охота затянулась до позднего вечера, на улице пошёл снег, а принц так продрог, пока пытался загнать молодого оленя, что ему было не до веселья. Сисаль понимала, в чем была причина столь отчаянного поведения. Мальчик делал все возможное, чтобы произвести впечатление на жену. И она решила воспользоваться ситуацией.

Когда он вышел из кустов, крепко сжимая в руках лук, Сисаль слезла с лошади и подошла к нему.

– Я немного устала, Малкир. – Она забрала лук, вручила оружие одному из солдат, что сопровождали их всякий раз, когда они покидали резиденцию и, крепко сжав ледяные ладони мальчика, улыбнулась. – Ты тоже должен отдохнуть и набраться сил.

– Но я не устал! Мы должны...

– Малкир, если так продолжится, мы с тобой превратимся в сосульки. Вместо того чтобы гнаться за бедным оленем, который гонял нас весь день по лесу, ты мог бы заняться тем, что действительно имеет значение.

– И что же это?

– Твоя жена, которая замёрзла так, что уже не чувствует ног. Мы могли бы вернуться в дом, выпить горячего чая и согреться в тёплой постели.

Малкир посмотрел на солдат, сообразив, наконец, о чем говорит жена. И он, желая остаться мужчиной, при этом сохранить остатки гордости, не смог отказаться.

Сисаль быстро научилась манипулировать чувствами мужа. Она прекрасно понимала, что Малкир, будучи очень упрямым человеком, не сможет отказаться от предложения погреться в тёплой кроватке. Тем более, если об этом заговорила жена. В глазах солдат отказ выглядел бы ещё более нелепым, чем бессмысленная трата времени на погоню за неуловимым оленем. Даже если учесть, что отдых в одной постели не имеет никакого скрытого подтекста, для принца это было делом чести. И это действовало всякий раз, когда мальчик перегибал палку.

Это было очень тяжело, но Сисаль смогла прожить всю зиму под одной крышей с юным принцем. Иногда это сводило с ума, а чаще всего она так сердилась, что хотела сбежать обратно в империю. Но зима закончилась, а это означало, что в скором времени Малкир уедет вместе с дядей на запад, где со дня на день начнётся вторжение из соседнего королевства.

Опасения Сисаль нашли подтверждение спустя всего месяц после того, как они с мужем вернулись во дворец. Не успели они приобщиться к политическим делам, как с запада пришли пугающие новости.

– Враг пересёк границу и ударил по нашим дорогам, ваше величество, – рапортовал советник Даймон де Тарган. – Мы недооценили соперника, из-за чего линия поставок провизии была прервана. Они осадили крепость, где пережидали зиму пять тысяч солдат.

– Сколько времени необходимо для сбора основной армии?

– Около месяца.

– Управьтесь за две недели. Я хочу быть уверенным в том, что до наступления лета мы сможем выдворить врага за пределы нашего королевства. – И, взглянув на единственного наследника, Диар де Тарган подытожил: – Малкир, это твой шанс получить славу на поле боя и заслужить уважение своих подданных. Ты поедешь вместе с дядей на фронт.

– Я не подведу, милостивый государь! – гордо заявил он.

Сисаль понимала чувства юного принца. Мальчик хотел произвести впечатление на отца, который видел в нем опору для будущего этого королевства. Можно ли винить ребёнка, находящегося в поисках одобрения строгого родителя?

Вопреки здравому смыслу, взывавшему о благоразумии, Сисаль не могла вмешаться в ситуацию и изменить воинственный настрой мужа. Мальчик загорелся желанием принять участие в кровопролитной войне. Это не погоня за хитрым оленем в лесу, поэтому уповать на шарм было бессмысленно.

Король Диар де Тарган пожелал, чтобы его наследник отправился на фронт вместе с дядей и шестью тысячью солдат, которых отправили на поддержку основной армии. Следующие два дня Малкир провёл на площадке для тренировок, где он общался с людьми и оттачивал навыки владения меча. Сисаль наблюдала за тем, как муж много времени проводит в окружении дяди и командиров. Если принц и возвращался во дворец, то только для того, чтобы поговорить с отцом. На жену он даже не смотрел.

Поздно ночью, за несколько часов до отъезда на фронт, когда Сисаль лежала в постели и читала книгу, размышляя о том, как изменится жизнь без мужа, дверь её спальни внезапно открылась. В коридоре было очень темно, поэтому она насторожилась. Она никого не видела в дверях, но слышала шаги, неумолимо приближающиеся к ней.

– Кто здесь?! – выкрикнула она, схватив с тумбочки подсвечник.

– Не бойся, это я, Малкир. – Он вышел на свет и помахал рукой.

Сисаль сделала глубокий вдох, а на выдохе поставила подсвечник на место.

– Ты выбрал не самое подходящее время для визита, дорогой. А если бы у меня под подушкой лежал арбалет?

Малкир усмехнулся, забравшись на край постели:

– Прости, мне не следовало врываться без стука. Просто, я не смог уснуть. Все думаю о том, что будет утром.

– Ты боишься? – поинтересовалась Сисаль, закрыв книгу.

– Король ничего не боится.

– А принц? И не надо притворяться, Малкир. Я слишком хорошо знаю тебя. Поэтому мне кажется, что ты нервничаешь. В этом нет ничего удивительного, ведь это война.

– Ладно, ты права, – нехотя согласился он. – Меня немного пугает будущее. Смерти я не боюсь, а вот...

– Все будет хорошо. Ты ведь знаешь, что я буду ждать тебя?

– Знаю. И спасибо, Сисаль.

Эту ночь принц провёл в спальне жены. Он лёг рядом с ней, закрыл глаза и уснул. Сисаль пришлось встать и пересесть к окну, где она могла спокойно почитать книгу. Все это время, пока она читала до первых лучей восходящего солнца, мальчик крепко спал на кровати.

Утром пришло время прощаться. Сисаль сопроводила мужа до главных ворот города, с теплом попрощалась с ним и, поцеловав в щеку, пожелала удачи. Малкир, окрылённый словами жены, помчался галопом впереди основной армии.

– Вы умеете произвести впечатление, – сказал ей Даймон де Тарган.

– Вы же сбережете моего мужа, советник?

Даймон вздрогнул при виде обжигающего малинового взгляда. На мгновение ему показалось, что леди Сисаль просит об услуге, потому что волнуется за жизнь принца. Однако это была ошибка. Было во взгляде этой молодой женщины нечто такое, что вызывало приятное покалывание. Нет, её ничуть не волновала жизнь мужа. Она испытывала младшего брата короля, прекрасно понимая, о чем думает этот человек, когда общается с ней. Одинокая женщина, изнывающая без любви, останется совсем одна.

– Клянусь вам, леди Сисаль, с вашим мужем все будет хорошо. – Даймон сам не понял, зачем дал клятву. Что-то подтолкнуло его поддержать одинокую даму, которая очень нуждалась в крепком мужском плече.

Сисаль наклонилась и сорвала самый обычный полевой цветок, вручив его советнику. Даймон подумал, что она попросит передать эту ромашку мужу, вот только она ничего не сказала, а молча пошла в сторону дворца. Фрейлины последовали за ней.

Наблюдая за изящными движениями длинных ног и округлых ягодиц, способных свести с ума любого мужчину, Даймон де Тарган сглотнул. Не сразу, но он поехал вслед за принцем, который уже умчался вперёд. Цветок, разумеется, остался у него до тех пор, пока не завял, а когда Малкир поинтересовался, кто оказал знак внимания его дяде, Даймон уклонился от ответа, намекнув, что это был подарок одной из служанок.

– Дядя, ты не должен был принимать подарок, – язвительно сказал Малкир, когда они сделали небольшой привал, чтобы напоить лошадей и дать солдатам небольшую передышку. – Или ты забыл, что означают твои обеты?

– Вы вздумали учить своего дядю, ваше высочество?

– Отнюдь! Я хотел бы научиться, если ты позволишь.

– Я всегда к вашим услугам. Но вы не сказали, какое обучение вам требуется?

Малкир сорвал одуванчик:

– Я хочу научиться любить, дядя. У тебя ведь были женщины? Ты ведь умеешь доставлять удовольствие?

– Ну, я не всегда был отшельником.

– Значит, ты должен научить меня, как нужно любить свою жену.

– Хорошо, ваше высочество, я помогу вам, – без раздумий ответил Даймон, почувствовав неприятный привкус горечи. Это была ревность, и младший брат короля понимал, почему это происходит. Он завидовал племяннику, которому в столь юном возрасте удалось жениться на такой красивой женщине, как леди Сисаль. И он осознавал, что юная внучка императрицы заслуживает большего, чем неопытный жених, не понимающий, как нужно любить женщину.

Проводив юного принца на войну, Сисаль зажила спокойной и размеренной жизнью. Она много времени проводила в библиотеке, где занималась изучением рукописей мистика Алориуса. Но из всех записей, что хранились на полках, ей удалось найти только изучение новых растений, появившихся после столкновения. Алориус изучал этот необычный феномен, впрочем, как и большинство других мистиков.

Чтобы отыскать более точные сведения по изучению Столкновения разных миров, которые, видимо, хранили в другом месте, Сисаль обратилась хранителю летописей. Пожилой заведующий королевской библиотекой сообщил, что большая часть записей за авторством мистика Алориуса была предана огню, ещё часть забрали на исследование какие-то личности, о которых знает только советник короля, а два последних документа, связанных с возникновением портала, находятся в руках монарха. Судя по всему, Диар де Тарган тоже заинтересован в том, чем занимался его подданный.

Сисаль понимала, как нужно поступить, чтобы получить доступ ко всем записям, которые хранятся во дворце. Ей предстояло побеседовать с отцом мужа, уповая на благоразумие человека, не имеющего ничего общего с магией.

Продумав план действий, Сисаль не стала привлекать внимание, а занялась тем, что ей удавалось больше всего. Шанс появился в самый неподходящий момент, когда она меньше всего была готова обсудить свои тревоги с королём.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю