Текст книги "Тайна горбатого кота"
Автор книги: Альфред Хичкок
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
– Выходит, так,– уныло согласился Энди.– Ну и что все это значит, Юп?
Тут Боб и Пит заметили в глазах у агента № 1 блеск, всем им хорошо знакомый. Верный признак, что Юпитер о чем-то догадывается.
– Энди,– сказал предводитель сыщиков,– мне ясно одно – до вчерашнего вечера никто на твоих котов не покушался. Из прицепа их никто не крал. Отсюда я могу сделать два вывода: коты "подорожали" только в последние два-три дня. И еще,– тут он хитро прищурился,– человек, которому они нужны, работает у вас в цирке!
Глава девятая
У Юпитера
рождается
план
– Да ты что,– возразил Энди,– у нас таких нет, как этот дед с усами!
– Маска! Обычное изменение внешности: усы слишком густые, шляпу на нос натянул, очки черные надел. Чего их надевать, когда и так уж темно было!
– Слушай, Первый, а ведь здешний работник свободно мог вытащить котов из прицепа. В любое время,– предположил Пит.
– Верно,– поддержал Боб,– ему и маски не надо. Подкрался – и цап-царап!
– Нет, Реф. Ведь не было ни одной попытки пролезть в прицеп. Посторонний взломал бы дверь и смылся. И внешность менять не надо – ему все равно линять отсюда, а здесь его не знают.
– Ну и что? – не понял Боб.
– А то, что маскироваться надо как раз своему – чтобы не узнали. Он знает, что залезть в прицеп совсем непросто. А бежать не может, потому что его хватятся. А если он не сбежит, то могут застукать с краденым. К тому же, джентльмены, если красть из прицепа, то сразу станет ясно – тут что-то ценное!
– По-твоему, вор не хочет, чтобы кражу заметили? – догадался Пит.
– Верно! – быстро подхватил Юпитер.– Он не хочет привлекать внимания к этим котам, потому что это как-то связано с цирком! Вор боится: кто-нибудь догадается, что в котах что-то есть, и опередит его! А постороннему на это наплевать.
– Ох,– вздохнул Энди.– Ну, может, ты и прав.
Но в голосе его было сомнение.
– Ну да, прав,– решительно подтвердил Юпитер.– То, что вор ждал до самого последнего вечера, как раз это и подтверждает. Раз он тут работает, ему приходится быть осторожным, но он может позволить себе ждать. Вот он и ждал подходящего момента, чтобы не вызвать подозрений. Только ждал слишком долго.
– Долго? – удивился Пит.
– Конечно. Коты же не были первым призом до того, как цирк приехал в Роки Бич. А тут Энди выдал сразу четыре штуки. Вор этого не ждал, засуетился – хоть последнего раздобыть.
– Но он вообще-то ведь пошел на риск. Раджу выпустил!
– И потом подвел его поближе к Питу! – разозлился Энди.– Это мог сделать только кто-то из наших.
– Ясно, кто,– сказал Боб.– Тот, кто знал, что Раджа не опасен. Это Юп правильно говорит.
– Он просто из себя вышел,– повторил Юпитер,– а сейчас и вовсе. Даже объявление дал. Только неизвестно – этот кот ему не подошел или нужны все остальные.
– Кажется, я начинаю понимать. По-моему, ты прав, Номер Первый,подумав, сказал Боб.– Только почему ты говоришь, что эти коты вдруг стали представлять ценность за последние три дня?
– Да потому, что за три недели до пожара в Сан-Матео ничего не случалось. Все стряслось-то сразу же после этого. Конечно, мог быть и в самом деле несчастный случай. Но, мне кажется, это был поджог – чтобы забрать котов. Они были у тебя в тире в Сан-Матео, Энди?
– Были, наверно. Я их выставил, но не выдавал.
– Но послушай, Юп,– размышлял Боб.– Ты говоришь, вор ждал удобного случая. Так если он хотел забрать котов из Сан-Матео, это противоречит тому, что ты говоришь.
– Нисколько,– Юпитер даже рассердился.– Да, он ждал. Может, и пытался в Сан-Матео, да не вышло. Он и затаился до следующего раза. Вообще-то пожар мог быть и по другой причине, это еще узнать надо. Надо выяснить, что тут происходит, и кому эти уроды так понадобились.
– А как мы это узнаем, Первый? – загорелся Пит. Он понял, что у агента № 1 уже созрел план. Юпитер сразу перешел к делу.
– Второй, ты остаешься здесь,– распорядился он.– Устройся так, чтоб тебя не видно было, и следи за всеми, кто выходит с территории цирка.
– Привет! – заупрямился было Пит.– Мне тут одному торчать? А вы?
– Поскольку вор – человек здешний,– невозмутимо продолжал Юпитер,– ему придется уйти отсюда, чтобы увидеться с теми, кто явится по объявлению. Если, конечно, у него нет сообщника. Но по тому, как он действует, я думаю, нет. Так вот, ты тут наверняка заметишь что-нибудь подозрительное. Референт, отдай Второму свой передатчик с указателем направления. У нас останется мой.
– Вы куда-то собираетесь? – спросил Энди.– А мне с вами можно?
– Давай, Энди, только быстро! – велел Юпитер, и не успел Пит узнать, куда они направляются, все уже бежали к велосипедам.
Как только у Юпитера появлялся план действий, он сразу бросался его осуществлять. Правда, ребята иногда не понимали его замыслов, но тут уж ничего не поделаешь. С характером агента № 1 приходилось считаться.
Пит огорченно глядел, как его друзья удалялись с территории цирка. Он остался один. Давно перевалило за полдень. Начинало темнеть. Пит осмотрелся. Спрятаться надо было так, чтобы видеть и главный, и боковые выходы с территории. Взгляд его наткнулся на тот самый забор, что окружал заброшенный парк. Он находился всего в двадцати ярдах от главного входа. Высоко над ним торчал остов старого аттракциона "американские горки". С этой стороны в заборе были дыры. То, что надо! Пит оглянулся по сторонам. Никто на него не смотрел. Все занимались своими делами. Тогда агент № 2 не спеша вышел с территории цирка и пролез в дыру.
Очутившись в парке, Пит еще раз огляделся. Никого. Обходя обломки аттракционов и ветхие полуразрушенные павильоны, он пробрался к "американским горкам" и по мачтам и перекладинам вскарабкался до площадки, где можно было устроить наблюдательный пункт.
Пит обхватил руками толстый брус, к которому прислонился, усевшись на прикрепленную к нему поперечину. Отсюда хорошо были видны оба выхода, в то время как сам он среди переплетений балок вряд ли был заметен из цирка, до которого было ярдов пятьдесят.
Скоро Пит почувствовал себя довольно неуютно. Вокруг было тихо, но как-то серо и мрачно. А тут еще подул холодный ветер – деревянные конструкции угрожающе заскрипели. Вышка аттракциона нависала над ним, как призрак. "Домик смеха", вход в который был размалеван, словно гигантский хохочущий рот, казался жутким. Справа у самой кромки океана дырами в стенах зиял "Туннель любви". Перед входом был узенький канал с грязной водой. Когда-то здесь маленькие лодки ждали влюбленных.
Вдруг Пит насторожился. У главных ворот цирка появилась какая-то фигура. Неизвестный, несколько раз оглянувшись, вышел и зашагал в сторону центра города. Пит беспомощно глядел вслед удалявшемуся. Что-то в этой фигуре показалось знакомым, но человек был не в цирковом костюме, а в обычной одежде, и в сумерках на расстоянии пятидесяти ярдов Пит не смог разглядеть его.
Вдруг это Хан? Пит подумал, что узнал бы силача по мощным плечам, бороде и всклокоченной шевелюре. Но человек был в шляпе. Вместо обтягивающего фигуру черного с золотом трико – брюки и пиджак. Кто же это?
Немного погодя Пит снова увидел, что кто-то еще выходит из цирка. Высокая фигура тоже показалась знакомой, но Пит снова не был уверен в этом до конца. Может быть, Иван Великий в своей обычной одежде? Пит сильно приуныл, когда понял, что не сможет узнать артистов без костюмов, в которых они выступали. Ведь он их не очень хорошо знал и лишний раз в этом убедился, когда из ворот вышли еще двое: один – старый, седой и высокий, другой средних лет и лысый. Второй, возможно, был пожирателем огня, первого Пит не узнал.
От огорчения агент № 2 чуть не выругался, но вспомнил, что находится на посту, и продолжал наблюдение. Когда из ворот стали выходить и другие люди,
Пит понял, что окончились репетиции. Если он и узнает их сейчас – это уже не имеет значения. Теперь все артисты выходят прогуляться в город.
Наконец, из бокового выхода выскользнула одна и вправду знакомая фигура – мистер Карсон собственной персоной. Отец Энди торопливо пробежал к маленькому автомобилю, стоявшему неподалеку, и уехал. Пит ерзал на своей вышке, раздумывая, оставаться на посту или бросить это дело и попробовать разыскать своих друзей. А старый парк с аттракционами в это время весь скрипел и трещал от ветра, который с каждой минутой усиливался.
Глава десятая
Человек с татуировкой
Тем временем Юпитер, Боб и Энди прямиком подкатили к складу Джонсов. Оставив ребят с велосипедами, Юпитер скрылся среди гор утиля.
– Что он там делает? – нетерпеливо спросил Энди. Боб вообще-то и сам не знал, но не хотелось показать этого Энди.
– Как тебе сказать? – отвечал он с загадочным видом.– Он тут задумал одну вещь... Но это пока секрет!
Из глубины двора послышался грохот, словно там ворочали горами, потом несколько раз глухо стукнуло. Наконец, из куч хлама с радостным криком возник агент № 1. Он победно улыбался, держа в руках какую-то рвань.
– Я же говорил – у Джонсов есть все! – объявил он, поднимая на всеобщее обозрение останки игрушечного кота – безногого, с ватой, вылезавшей со всех сторон. К тому же черно-белого.
– И на кой это? – разочарованно сказал Энди, но поступил неосторожно, потому что Юпитер сразу снова вошел в роль.
– Разве ты не видишь, сын мой? Разумеется, это кот, которого мы отнесем по объявлению.
Но тут и Боб не выдержал:
– Ничего себе!.. Какой же это...
– Спокойно, ребята, все будет о'кей,– проговорил Юпитер, повернувшись к входу в туннель № 2.– Вперед, джентльмены!
Вынырнув в штаб-квартире, агент № 1 сразу прошел в угол к небольшому верстаку, на который бережно уложил свое сокровище.
– Слушай, Реф,– сказал он задумчиво,– позвони-ка по телефону. Ну, который в объявлении. Спроси, куда нам нести котика.
Пока Боб звонил, стараясь говорить как можно солиднее, Юпитер разложил на верстаке быстросохнущие краски, кисточки, иголку с ниткой, куски проволоки. Он работал молча, сосредоточенно, как врач во время операции. Боб положил трубку и вместе с Энди уставился на Юпитера.
– Ты узнал адрес, Реф? – спросил тот, не отрываясь от работы и не поворачивая головы.
– Это был телефон справочного бюро,– ответил Боб, глядя, как быстро и ловко работают руки агента № 1.– Они сказали, это на Сэн Рок Уэй. Кварталах в десяти отсюда.
– Блеск! У нас куча времени! Газета только что вышла. Они сами еще не знали адреса, когда печатали объявление. Поэтому дали телефон справочной,безошибочно делал выводы Юпитер, быстро завершая работу. Еще несколько минут – и он, застегнув узорчатый красный ошейник у реанимированной игрушки, с довольным видом откинулся в кресле.
– Прошу вас, джентльмены! Лучший в мире одноглазый кот! Он черно-красный, и, по-моему, я правильно загнул ему руки-ноги?
– Знаешь, Юп,– осмотрев игрушку, все же придрался Боб,– он не совсем такой, как был у Энди.
– Увидим,– сказал Юпитер,– но думаю, наш – то, что надо!
Минут через пятнадцать Боб, Энди и Юпитер осторожно пробирались через заросли пальм возле дома 47 на Сэн Рок Уэй. Небольшой оштукатуренный домик прятался в глубине двора. О том, что когда-то здесь жил часовщик и держал мастерскую, говорила полинявшая вывеска. Света в окнах не было, занавесок тоже. Дом казался необитаемым, а серый осенний день усиливал впечатление заброшенности.
Зато на улице перед дверью толклась толпа девчонок и мальчишек. В руках у них были игрушечные зверюшки самой разной кошачьей наружности. Продавцы котов единодушно стремились попасть в дом, но дверь была закрыта.
– Они что, читать не умеют? – поразился Боб несуразности товара.– Это же не те коты!
– Вся эта орава надеется, что покупатель сделает для них исключение,философски заметил Юпитер.– Они хотят получить двадцать пять долларов за то, что стоит только десять.
– Каждый хочет проехаться на дармовщину,– проворчал Энди.– Видали мы таких.
В эту минуту в переулке за оштукатуренным домом остановилась маленькая синяя машина. Из нее вышел человек и быстро направился к парадному. Ребята даже не успели хорошенько его разглядеть. Незнакомец открыл дверь, и толпа азартных продавцов устремилась за ним. Энди от волнения наполовину вылез из зарослей, где прятались ребята.
– Чего делать-то будем? – размахивая руками, спросил он.
– Во-первых, Энди,– хладнокровно осведомился Юпитер,– узнаешь ли ты синюю машину?
Энди вгляделся в голубевшую в отдалении легковушку.
– Нет, никогда раньше ее не видел. У наших, в цирке, большие машины с прицепами.
– Вот и я говорю,– кивнул Юпитер.– Давай немного понаблюдаем, а потом один из нас проберется к машине. Надо там все осмотреть, только незаметно. Вообще-то вор вряд ли знает, что мы за ним следим. Но на всякий случай, если я прав, что он из ваших, нужно быть осторожными, а то он может тебя узнать.
– Это и ребенку понятно,– сказал Боб.– А мне что делать?
– Тебе зайти в дом и попробовать продать нашего кота.
Юпитер отдал игрушку.
– Если мои выводы правильны, он, конечно, откажется купить, но зато ты его хорошенько рассмотришь и, может, узнаешь, чего там такого ценного в этих котах.
– О'кей!
Зажав под мышкой подложного кота, Боб сел на велосипед. Он подрулил к парадной двери, у которой толпились девчонки и мальчишки, и потихоньку просочился вместе с другими продавцами в дом.
Они оказались в комнате с голыми стенами, где единственной мебелью были несколько стульев и длинный стол. Человека, сидевшего за столом, почти не было видно, так как его плотной толпой окружили дети, у которых он по одному брал котов и внимательно их осматривал.
– Сожалею, парни,– хрипло сказал он двум мальчикам постарше.– Эти три вообще негодные. Я же сказал – коты только одного вида. Этот тоже не пойдет. В объявлении ясно было сказано – особые тряпичные коты.
Вдруг он быстро протянул руку и схватил игрушку, очень похожую на ту, что выиграл Пит, а потом потерял. Боб так и впился взглядом в эту руку. Рукав на ней был закатан, и на предплечье ярко выделалась татуировка большой корабль, плывущий на всех парусах!
– Так, сынок, вот это – то, что мне надо,– сказал человек с татуировкой и отсчитал владельцу игрушки двадцать пять долларов.
Боб замер. Ведь если этот человек был работником цирка, то Энди должен был знать эту татуировку! Как он мог пропустить такую отметину? А если...Боб взглянул прямо в смуглое лицо человека с татуировкой. Тот почувствовал взгляд и нахмурился.
– Эй, ты,– позвал он,– ты, в красном свитере! Покажи-ка мне своего кота!
Боб подошел к столу, стараясь не выдать испуга, но покупатель даже не посмотрел на него. Он взял фальшивого кота, осмотрел и приветливо улыбнулся Бобу.
– Не новый, конечно, но починил ты его здорово, моим малышам понравится. Держи деньги, сынок.
Боб так растерялся, что вообще перестал соображать. Он взял деньги и остался стоять, уставившись на человека с татуировкой. К счастью, тот сразу же отвернулся, продолжая осматривать игрушки. Тут Боб опомнился и выбрался из толпы, окружавшей стол. В куче купленных игрушек он успел заметить своего кота, потом еще одного, вовсе не похожего на того, что был у Пита, и еще двух, точь-в-точь таких, как выиграл Пит. Ребят у стола становилось тем временем все меньше. Бобу хотелось еще понаблюдать, хотя он рисковал привлечь к себе внимание.
– Мне нужны такие,– объяснял между тем человек с татуировкой неудачливым продавцам,– которые похожи на большого кота у нас в детском доме. Много лет назад его сделали в Германии. Это наш талисман. Мы хотим подарить такие же маленькие талисманчики ребятишкам на рождество.
– Ой,– сказал мальчик, у которого купили кота,– я, кажется, знаю, у кого есть, какой вам нужен. Мой друг Билли Мота такого выиграл.
– Да что ты? – обрадовался человек с татуировкой.– Видно, не читал он моего объявления. Жаль, мне уже завтра уезжать.
– Он рядом со мной живет,– выпалил мальчишка,– на Челхэм Плейс, 39.
– К сожалению, сынок, у меня уже нет времени.
В какой-то миг Боб был просто уверен, что темные глаза смуглолицего скользнули по нему, но тот так рьяно занимался своим делом, что Боб подумал – все-таки показалось. Скоро в комнате осталось лишь несколько пацанов, и Боб сообразил: если сейчас же не уйти, наверняка, вызовешь подозрение. Он тихонько вышел, вскочил на велосипед и покатил к пальмовым зарослям, где прятались ребята. Те просто умирали от нетерпения.
– Ты чего так долго? – набросился на него Энди.– Ну, что ты узнал?
– Да... ничего особенного. Ничего в них особенного нет. Зато я видел вблизи этого человека, Энди! Высокий, лицо у него темное, на левой руке татуировка – большой парусник! У вас в цирке есть кто-нибудь похожий?
– Татуировка? Парусник? – Энди нахмурил брови.– Да нет, кое у кого из наших рабочих есть татуировки, но другие. На такого никто не похож.
Юпитер подумал вслух:
– Может, когда он в цирке, то прячет татуировку. А лицо – это маска. Энди осмотрел его машину. Там ничего нет. Но мы запомнили номер!
– Юп! А у меня кое-что поинтереснее,– не выдержал, наконец, Боб.– Он купил нашего кота!
Этого даже Юпитер не ожидал.
– Нашего?!
Боб показал двадцать пять долларов.
– Он пять штук купил – три, как у Энди, один – наш и один не такой, как в объявлении. Зачем они ему?
– Как ты думаешь, он тебя узнал? – спросил Юпитер.
– С чего бы это? Я его раньше в глаза не видел!
– Если только это не тот старый вор,– прищурился Юпитер.– Если он узнал тебя, мог нарочно купить этих двух, чтобы нас обдурить.
– Ты говоришь, он трех купил, как у меня? – спросил Энди.
– Ага, но один парень ему сказал, что знает мальчишку, который выиграл кота в тире. Дал ему адрес: Чэлхем Плейс, 39, Билли Мота.
– Молоток, Реф! – сказал Юпитер.– Если он в этих трех не найдет, чего ищет, погонится за четвертым. Едем скорей к Билли Мота! Только сперва заглянем, что он с этими делает...
– Мне кажется, все, последний парень оттуда ушел,– тихо сказал Энди.
Из дома вышел мальчик с бело-голубым матерчатым котом в руках, за ним показался человек с татуировкой. Он огляделся и скрылся в доме. Ребята услышали, как щелкнул замок.
– Пошли,– прошептал Юпитер.
В сумерках ребята незаметно подобрались к окну комнаты, где побывал Боб, и осторожно заглянули внутрь.
– Вот он,– прошептал Боб.
Смуглолицый мужчина сидел за длинным столом. Перед ним лежали три матерчатые игрушки – в точности, как та, что потерял Пит. Человек за столом брал их по очереди и пристально разглядывал.
– Точно, это мои коты! – вздохнул Энди.
– В угол посмотрите,– сказал Юпитер.
На полу, рядом со столом, валялись еще две игрушки – не похожие на те, что были у Пита и Энди.
– Он их выкинул! – сказал Юпитер.– Энди! Он только твоих собирает!
– Тихо! – зашипел Боб, дергая за рукав разгорячившегося Юпитера.
Человек в комнате отшвырнул последнего кота и встал. В руке у него блеснул большущий нож.
Глава одиннадцатая
В западне
Затаив дыхание, ребята уставились на человека с ножом, склонившегося над столом. Вдруг он размахнулся и всадил нож в первого кота, лежавшего перед ним. Разодрал одного, потом другого, третьего. Кровожадно глянул на разрезанных котов и принялся вытаскивать из них набивку и расшвыривать ее по столу. Лихорадочно обшарив каждый клочок, человек с татуировкой тяжело вздохнул и плюхнулся на стул. Некоторое время он сидел, с ненавистью уставившись на разодранные останки трех одноглазых котов.
– Не нашел он...– прошептал Боб,– не нашел, чего искал...
– Да,– соображал Юпитер,– не нашел в этих, а значит, оно должно быть в том, последнем! Который у Билли Мота! Мы еще успеем опередить его, только надо быстро!
– Юп! – громко прошептал Энди.– Он уходить собирается!
Человек в комнате снова вскочил на ноги. Он злобно огляделся и шагнул к стулу, на котором лежала его шляпа.
– Вон в те кусты! Живо! – шепотом велел Юпитер.
Они нырнули в заросли колючего кустарника неподалеку от дома и замерли. Человек с татуировкой вышел, закрыл дверь, обошел вокруг дома. Он даже не взглянул в ту сторону, где сидели ребята, быстро прошел в переулок и скрылся из виду. Немного погодя они услышали, как открылась и хлопнула, закрываясь, дверца автомобиля. Мотор завелся, и машина умчалась.
– Слушай, Первый, он же за последним котом поехал! – догадался Боб.
– Может, догоним? – поддержал его Энди.
– На велосипедах-то? – сказал Боб.– До Чэлхем Плейс пять миль, Энди. Это рядом с цирком.
Ребята в отчаянии глядели друг на друга.
– Он же уведет последнего кота! – завопил Боб.– И все, мы погорели!
– А может, и нет,– протянул Юпитер, вылезая из кустов.
Глаза его весело блестели.
– Смотрите! Провода! В доме есть телефон!
Агент № 1 бросился к парадной двери. Она была заперта.
– Окошко! – крикнул Энди. Он подергал за раму – окно открылось. Энди толкнул его, и ребята ввалились внутрь.
– Телефон ищите,– торопил Юпитер,– он тут где-то должен быть, провода-то идут в дом.
– Вот,– первым заметил Энди,– на полу, вон в том углу!
Юпитер схватил трубку, поднес к уху, прислушался – лицо у него вытянулось.
– Не работает.
– Что делать? – спросил Боб.
– Не знаю, Реф,– хмуро сказал Юпитер.– Может, мы и успели бы, если бы изо всех сил помчались. А вдруг дома никого не будет, когда он доберется.
– Небось он уже там,– подосадовал Боб.
– Юп! Да тут уличный телефон должен быть поблизости,– сообразил Энди.
– Как же я забыл! – охнул Юпитер.
Но он не успел сказать того, что собирался. Снаружи, медленно приближаясь, донесся звук осторожных шагов. У ребят мороз пошел по коже от этого зловещего шороха. Боб пригнулся, подобрался к окну, быстро выглянул и снова присел.
– Это он! Обратно идет!
– В окошко! – прошептал Энди.
– Все, ребята, не успеем,– оцепенев от страха, решил Боб.
– Тогда живо вон в ту комнату! – быстро сообразил Юпитер.
Ребята, спеша, натыкаясь друг на друга, бросились в соседнюю комнату. Энди влетел первым, за ним – Боб, который растянулся, Юпитер свалился на него. Это оказалась маленькая, совершенно пустая комната с окном, закрытым ставнями, отчего в ней было совсем темно. Ребята быстро закрыли дверь и затаили дыхание, прислушиваясь.
В соседней комнате открылась и закрылась входная дверь. Тишина длилась несколько минут. И вдруг у самой двери, за которой сидели ребята, раздался резкий хриплый хохот.
– Ну, ловкие парни! Посмотрим, хватит ли у вас ума, чтобы выбраться отсюда!
Мальчики в страхе переглянулись. Скрипучий смех за дверью повторился.
– Вы думали, я не видел вас в окно, да? Дурней себя ищете. А-атлично я вас видел. Ровным счетом три идиота. Даже не слышали, как я подъехал. Ладно, время у вас есть подумать, какого дурака вы сваляли.
Они услышали, как в двери повернулся ключ, а потом тяжело брякнул металлический засов.
– Ну вот кто вас посторожит,– сказал грубый голос.– А когда я вас выпущу – держитесь от меня подальше, ловкачи! Не то плохо будет!
На этот раз смеха они не услышали. Раздался звук удаляющихся шагов, хлопнула входная дверь, и в доме воцарилась тревожная, гнетущая тишина.
– Окно! – вспомнил Юпитер.
Он ощупью прошел к окну, открыл его, попытался изнутри открыть ставни и...
– На засове,– обнаружил он.– Это, наверно, кладовка была у часовщика, который тут жил.
– Надо звать на помощь,– предложил Боб.
Все трое стали дружно вопить у окна, но на помощь никто не шел. Маленький дом стоял в отдалении от дороги и в стороне от других построек. Устав кричать, Энди уселся на пол и в слабом сумеречном свете, который шел от окна, заметил то, чего они не видели раньше.
– Ой, смотрите, задняя дверь!
Юпитер подскочил к двери, но она оказалась запертой на два замка и к тому же очень прочной.
– Ну, влипли,– захныкал Энди,– теперь этот тип сцапает последнего кота и примется за нас!
– Подождите! – вдруг сказал Юпитер.– Вы забыли про мой новый приборчик. Пит увидит, что горит красная лампочка, и будет искать нас по сигналу направления.
Агент № 1 достал из кармана маячок, собственноручно им изготовленный, и негромко, но отчетливо сказал:
– На помощь!
Приборчик тихонько загудел.
– Лампочка горит только на принимающем устройстве,– объяснил Юпитер.
Ребята молча слушали тихое жужжание и думали: увидит ли Пит красный глазок, зовущий на помощь?
А Пит, сидевший в это время на балках старого "колеса обозрения", продрог от холодного ветра, который задул с гор. Так как в этот пасмурный день быстро стемнело, он уже ничего не видел со своего наблюдательного поста. Никто из тех, кто вышел из ворот цирка, обратно не вернулся, а до открытия оставалось меньше часа. Куда делись все? Где Юпитер, Боб, Энди? Ведь Энди должен быть у себя в тире до того, как цирк откроется. Юпитер с Бобом тоже слишком долго отсутствовали. Ведь они могли как-то сообщить о себе! Пит начал волноваться.
По правде говоря, то, что Юпитер любил держать в секрете свои планы, не очень нравилось Питу. Он, конечно, понимал, что агент № 1 просто хотел удивить своих друзей, но иногда ребята из-за этого попадали в трудное положение... Питу страшно не хотелось оставлять свой пост, но он почувствовал, что должен сам принять какое-то решение.
По балкам и перекладинам он осторожно спустился на землю и стал выбираться из парка, обходя полуразрушенные аттракционы, минуя огромный хохочущий рот "Домика смеха", который, казалось, хотел его проглотить. Наконец он выскользнул через дыру в заборе и очутился на территории цирка.
Там уже были сняты чехлы с лодок "колеса обозрения", на карусели играла веселая музыка. Энди Карсона в тире не было. Пит в нерешительности остановился. Куда же они девались? "Скорее всего,– думал Пит,– Юпитер повел их туда, где человек, давший объявление, скупает одноглазых котов. Но где это место?"
Питу становилось все яснее – что-то стряслось.
– Если бы они вернулись в цирк, первым делом стали бы искать меня, чтобы узнать, какие новости,– рассуждал он.– Но раз я ушел со своего поста, мы можем разминуться. А если им нужна помощь...
И тут Пит вспомнил, что у него в кармане лежит приборчик, который сигналит об опасности и указывает направление. Он полез в карман и, вытащив маячок, с надеждой уставился на него. Но приборчик молчал – красная лампочка не горела.
Глава двенадцатая
Человек-муха
А в кладовке бывшей часовой мастерской Энди, сидя на полу, взглянул на Юпитера:
– На какое расстояние этот сигнал доходит, Юп?
– На три мили,– сказал Юпитер и вдруг вспомнил: – Ох, ты, черт! До цирка отсюда пять миль! Пит нашего сигнала не примет...
Ребята переглянулись.
– Кто-нибудь ведь услышит, как мы кричим,– сказал Боб, стараясь не показать, как он приуныл.
– Конечно,– спокойно отозвался Юпитер,– а пока попробуем найти выход. Говорят, что не существует комнаты, из которой нельзя выбраться. Безвыходных положений не бывает. Везде есть какое-нибудь... слабое место.
– Да что тут найдешь, Юп,– уныло произнес Энди.– Мы уж все обыскали.
– Всегда чего-нибудь да пропустишь! – заявил Юпитер.– Снова надо попробовать, Боб, осмотри все стены, особенно где трубы проходят. Я займусь окном, а Энди пускай еще раз проверит двери и чулан в углу.
То, что Юпитер и не думал сдаваться, подняло у ребят настроение. Они опять занялись поисками. Однако Энди скоро отказался от мысли пройти через толстенную дверь, и Боб ни в одной стене не нашел слабого места.
– Ищите, ищите,– убеждал их Юпитер,– что-нибудь должно быть!
Сам агент № 1 продолжал исследовать зарешеченное окошко и время от времени звал на помощь. Боб ползал на четвереньках, осматривая стены у самого пола. Энди залез в чулан. И вдруг оттуда донеслось:
– Юп! Боб! Идите сюда!
В руках у Энди был отпечатанный на машинке лист бумаги.
– Это же маршрут нашего цирка! – сказал он.– Все – как мы ехали и когда, где были в Калифорнии.
– Тогда точно, что человек с татуировкой у вас работает,– торжествовал Юпитер.
– Или он все время ездит за цирком,– предположил Боб.
– Энди! – заволновался Юпитер.– Ты разве не узнал его голоса? Татуировку, лица не признал? Но голос! Вспомни!
– Нет,– медленно ответил Энди.– Этого голоса я никогда не слышал, уверен в этом.
Юпитер подумал минутку.
– Он, наверно, голос тоже изменил. Хрипит как-то чудно.
После того, как Энди нашел листок с маршрутом в чулане, Боб сам туда полез и стал шарить в старом хламе среди досок и ящиков. Вдруг он появился с какой-то странной одеждой в руках.
– Поглядите,– сказал он, с недоумением разглядывая то, что держал в руках,– я на полу нашел, в чулане.
Это был черный комбинезон, узкий, как цирковое трико. Он заканчивался черным капюшоном, обтягивавшим всю голову, но оставлявшим лицо открытым. Тут же оказались черные матерчатые туфли с необычными резиновыми подошвами, похожими на присоски.
– Напоминает цирковой костюм,– нахмурился Юпитер.– Но что-то я такого в цирке не видел. А ты, Энди?
Энди изумленно глазел на черные тряпки, пытаясь вспомнить, где он мог видеть нечто подобное.
– Нет,– покачал он головой,– из наших никто таких костюмов не носит. Только вот... мне кажется, это похоже на костюм Удивительного Габбо.
– Удивительного... кого? – уставился на него Боб.
– Габбо,– повторил Энди.– Когда я был маленьким,– ну вот, сразу как мама умерла, а бабушка еще меня не забирала к себе, отец немного работал с небольшим цирком недалеко от Чикаго. И там несколько дней выступал Габбо. Раньше его никто у нас не знал, и он вообще пробыл с нами недолго. Я его помню только потому, что его поймали в цирке на воровстве и выгнали. Кажется, потом он попал в какую-то серьезную переделку, и его посадили в тюрьму.
– В тюрьму? – живо спросил Юпитер.– А на этого, с татуировкой он не похож?
– Не знаю, Юп. По возрасту он, может, подходит, но я же не мог запомнить, как он выглядит. Мне кажется, и отец не вспомнит, если только ему не придется специально разыскивать этого Габбо. Да мы его никогда и не видели без костюма.
– А это похоже на его костюм?
Энди кивнул.
– Мне кажется, очень. И туфли тоже – это специальная обувь для представлений. В них работает человек-муха. Ну, чтобы влезть на любую стенку.
Юпитер разинул рот.
– Человек-муха?
– Ага,– сказал Энди.– Это Габбо так работал. Он...
Но Юпитер его уже не слушал.
– Старик, который хотел у тебя кота стащить! Который улизнул! Оттуда же никак нельзя было удрать! Только через высоченный забор! Ведь никто не перелезет– только эта... муха!
– Габбо еще должен знать, как обращаться со львом,– припомнил Энди.
– Да вы что, ребята? – удивился Боб.– Энди же сказал, что он не знает этого, татуированного.
– А может, у него это маска, Реф,– стоял на своем Юпитер.– Нет, надо выбираться отсюда. Если он достанет пятого кота и смоется – потом ищи его! Всё! Давайте, кричите!
И они начали вопить на разные голоса в зарешеченное окошко. Но в ответ слышалось только эхо.
К складу утиля Пит прикатил на велосипеде по берегу. Полчаса назад он принял решение искать ребят, но когда въехал во двор, а к этому времени уже порядочно стемнело, то увидел лишь Конрада, разгружавшего грузовичок.