355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Бородина » Тест на верность (СИ) » Текст книги (страница 13)
Тест на верность (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2020, 22:30

Текст книги "Тест на верность (СИ)"


Автор книги: Алена Бородина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Глава 28

Часы громко тикали, наполняя кабинет ритмичными механическими звуками. Я сидела напротив Эрики, до боли сцепив между собой пальцы рук. Наш разговор выдался нервным и напряженным.

Сначала ее обескуражила новость о том, что Роберт держал меня в ванне, чтобы подставить перед Кристианом, затем она просто обалдела, когда я рассказала ей о визите Ричардсона-старшего.

– А вот сейчас, моя милая, я тебе рекомендую нанять телохранителей. Это не шутки, – обеспокоено отозвалась она. – Как-то слишком много недоброжелателей вокруг собралось.

– Да ну, нет. Роберт уже отомстил, а отец Кристиана… Не думаю, что он воплотит свои угрозы в жизнь.

Эрика пятерней откинула волосы назад, вздохнула.

– Не хочу тебя пугать, но об Арчибальде Ричардсоне ходят довольно противоречивые слухи, – начала Эрика несмело, словно сомневаясь, говорить или нет. – Ещё когда мы жили с Робертом он пару раз упоминал о каких-то не совсем законных делах Ричардсона. И это было не мошенничество, не финансовые махинации. Как я поняла, он каким-то боком замешан в исчезновении людей.

Я нервно сглотнула.

– Конечно, перед законом он чист, не засветился ни в одном скандале. Возможно, сейчас он ведёт себя, как добропорядочный гражданин, но то, что его нефтяной бизнес изначально построен на крови – факт.

– Интересно, почему ты решила поделиться этим только сейчас? – выдержав паузу, немного переварив слова подруги, спросила я. – Почему молчала, когда я рассказала тебе, что моя цель соблазнить сына мистера Ричардсона?

– Я как-то не подумала об этом! И вообще не предполагала, что ваши отношения с Кристианом зайдут так далеко! Он же просто был очередным твоим клиентом! – всплеснула руками Эрика, оправдывая себя. – Плюсом, все знают, что дочь Арчибальда замужем за каким-то деревенщиной. Думала, папаша не вмешивается в личную жизнь отпрысков и ему все равно с кем они встречаются, а тут вон как все обернулось.

– Он лишил дочь наследства и не общается с ней именно из-за ее «неправильного» выбора партнера, – ответила я.

– Серьезно? – подруга приоткрыла рот от удивления.

– Совершенно.

Эрика растерянно захлопала глазами, затем принялась рыться в ящике стола чего-то разыскивая. Она поочерёдно открывала тяжёлые дубовые ящики, тщательно швыряя в них. В конце концов, она вздохнула с облегчением, извлекая на стол губную помаду.

– Держи, – пододвинув косметику ко мне, сказала она.

– Зачем? – осматривая розовый тюбик, отозвалась я.

– Это перцовый баллончик. Маленький, конечно, но зато компактный и поместится даже в клатче. На всякий случай, заказала в интернете, после нападения на пробежке, но, чувствую, тебе он тоже может пригодиться.

– Ну, спасибо, за оптимизм, подруга! – забирая тюбик и кидая его в сумочку, ответила я с сарказмом.

Она смотрела на меня обеспокоено, нервно барабаня тонкими пальчиками по полированной поверхности стола.

– Может, тебе и правда уехать? Ты так давно хотела на Лазурный Берег. Отдохнёшь, позагораешь. Тёплое море, золотистый песок, прогулки под парусами, свежие устрицы, белое вино… Сказка!

– Предлагаешь бежать?

– Предлагаю обезопасить себя.

– Нет.

– Боже, Лив! Ну, почему? Надеешься на воссоединение с Крисом? Или просто это принцип и ты делаешь назло Арчибальду?

Я грустно ухмыльнулась.

– Ни то, ни другое. Кристиан не вернётся, глупо так считать, а жить по указке его отца я не хочу. Нью-Йорк – мой дом. Здесь моя жизнь, мои единственные друзья. Думаю, мистер Ричардсон не причинит мне вреда, когда убедится, что его сын равнодушен ко мне.

– А если нет? Если не равнодушен? Если он снова захочет быть с тобой? Ввяжешься в эту игру?

– Шанс один на миллион, что он этого захочет. И вообще! Буду решать вопросы по мере поступления.

Эрика скривилась. Мой ответ ей не понравился.

– Играешь с огнём.

– Может быть, – я пожала плечами. – Но я никому не позволю отнять у меня свободу выбора. Даже сам Арчибальд Ричардсон не сможет диктовать мне свои условия.

Боялась ли я? Безусловно. Но идти на поводу у отца Криса я не могла и не хотела. Слишком много в жизни я поставила на кон, чтобы переехать в город своей мечты, слишком многое прошла, многим пожертвовала, чтобы потом как бездомная собака, поджав хвост, бежать неизвестно куда, непонятно зачем. Это мое место под солнцем и я за него ещё поборюсь.

Эрика молчала, окидывая меня жалостливым взглядом. В кабинете повисла тишина, нарушаемая только ходом часов.

Тик-так, тик-так…

***

Ночная улица была полна людей. Они так и роились со всех сторон как пчелы в улье, несмотря на поздний час. Нью-Йорк сверкал многочисленными огнями фонарей, витрин и рекламных вывесок. Машины плотным потокам скользили по шоссе, сигналя клаксонами, рыча двигателями.

Весь день я провела с подругой, вечером встретилась с Пабло. Мы поужинали в ресторане и вот теперь я, неспеша, прогулочным шагом, двигалась по направлению к дому.

Завернув за угол, я оставила позади шумный, дышащий жизнью Манхэттен, оказываясь в тихом переулке. Пройдя квартал по диагонали, я, наконец, вышла к своему дому.

Навстречу мне попался сосед с верхнего этажа, который выгуливал своего французского бульдога.

Мы поздоровались.

По мистеру Френсису можно было часы сверять. Если он идёт гулять с псом вечером, значит сейчас полночь или около того.

Поднявшись по лестнице, я принялась разыскивать ключи, которые, как всегда валялись где-то на дне сумочки.

– Приятный вечер, не так ли, мисс? – послушалось позади и я тут же повернулась.

Неизвестный мужчина, с торчащей между зубами зубочисткой, сверлил меня каким-то подозрительно недобрым взглядом. Он держал руки в карманах брюк, его физиономию украшала чёрная щетина, наверное, недельной давности, на голове была кепка.

– Леди, а вы разве не знали, что гулять в одиночестве по ночам опасно? – откуда ни возьмись, рядом с первым мужчиной появился ещё один. – Город кишит всякими злодеями!

Второй мужчина был коренастым, низкого роста, его губа и щека была расчерчена вертикальным уродливым шрамом.

Инстинктивно я сделала шаг назад, вжимаясь спиной в закрытую дверь, судорожно пытаясь извлечь из сумочки ключи или, хотя бы, отыскать перцовый баллончик, что дала мне Эрика.

Мужчина в кепке выплюнул зубочистку на тротуар, оглянул улицу и, убедившись, что никого поблизости нет, в два шага преодолел лестницу, оказываясь рядом.

Дыхание перехватило. Глаза расширились от ужаса. Мысленно я понимала, что мне сейчас не поздоровится, но бежать было некуда.

– Как дела, красотка? – ухмыльнулся он, расставляя руки по обе стороны от меня, загоняя в ловушку.

Я попыталась вырваться, резко уворачиваясь вправо, но мужчина тут же присек мои попытки, возвращая в исходное положение.

– Ты куда-то собралась? – ехидно спросил он.

Я отвернулась, поморщилась. От незнакомца неприятно воняло сигаретами, вперемешку с дешевым парфюмом.

– Малышка, от нас не убежишь, – прошипел второй, очень быстро подскочив ко мне.

В ту же секунду последовал удар наотмашь по лицу. Удар такой силы, что в глазах на миг потемнело. Я заорала изо всех сил, призывая хоть кого-нибудь на помощь. Ночная улица отозвалась тишиной, ни одной живой души, как назло.

– А ну молчать! – в наказание за вопли, я получила удар в нос.

Брызнула кровь.

Я вскрикнула От дикой боли, медленно сползая вниз.

– Ну, куда же ты, – как тряпочную куклу, меня вновь поставили на ноги.

Рукой я прикрыла лицо, во рту чувствовался металлический вкус, голова гудела, перед глазами плясали «звездочки».

– Смотри-ка, Тревор, она уже не такая красивая, – тыкая пальцем в меня, сказал мужчина в кепке, обращаясь к своему подельнику.

– Сойдёт, – махнул рукой второй, приближаясь ко мне вплотную, расстёгивая свою ширинку.

– Нет, – протяжно прохрипела я, вновь пытаясь вырваться, но увы, мои запястья очень крепко держали.

Душа ушла в пятки. Сердце тарахтело, как неисправный мотор, страх медленно, но верно перерастал в панику.

– Что? Прямо тут ее хочешь? – неодобрительно проговорил мужчина в кепке, озираясь по сторонам.

– А что такого? Босс сказал трахнуть, если захотим. Я ее хочу!

– Место не очень подходящее.

– Насрать. Нет же никого. Я быстро.

– Нет! Нет! Пожалуйста! Не надо! Отпустите меня, – я умоляла, причитала, ныла, вопила безудержно.

От предстоящего ужаса мне хотелось сдохнуть. Я же не переживу, если кто-то из них меня изнасилует!

– У меня есть драгоценности, есть деньги! Я хорошо заплачу. Пожалуйста, пожалуйста! – с надрывом говорила я.

– А ну-ка отойди, – отпихнув от меня мужчину в кепке, Тревор с силой вдавил меня в дверь, коленом грубо раздвигая ноги.

– Помогите! Помогите! Спасите! – мой хриплый вопль отражался от бетонных стен домов, эхом гуляя по улице.

Насильник зло посмотрел на меня, хватая за волосы, припечатывая щекой к холодной поверхности.

– Помогите! – из последних сил завыла я.

– Да замолчи ты, сучка! – он с силой сжал мое горло, заставляя хрипеть.

– Эй, что вы там творите? – раздался спасительный голос. За ним последовал злобный фыркающий лай. – Отпустите ее, иначе я позвоню в полицию, – голос приближался.

– Тревор, надо валить, – ткнув в бок напарника, поторопил мужчина в кепке.

– Ну, милая, тебе повезло на этот раз. Но я обязательно за тобой вернусь, – с обидой в голосе отозвался насильник, больно щипая меня за задницу на прощание.

Тело дрожало. От пережитого стресса я не в силах была устоять на ногах и рухнула прямо на лестницу, царапая ногу до крови о кованые перила. Сумочка упала вместе со мной, со звоном из нее выкатился перцовый баллончик. Какая ирония, твою мать! Очень вовремя!

Меня по совершенной случайности спас мистер Френсис.

– Мисс, как вы? – он подбежал ко мне, помогая подняться, его пёс до сих пор лаял в пустоту темной улицы.

– Нормально, – врала я, пытаясь не упасть в обморок. Голова кружилась. Тошнило.

– По-моему, вам срочно нужна медицинская помощь. У вас кровь.

Голос соседа звучал далеко, словно из какой-то трубы. Перед глазами плыло. Мир превратился в размытое пятно, все двоилось. Я отдалялась, погружаясь в в беспросветную темноту, медленно ныряя в неё.

– Мисс, мисс, – доносился взволнованный голос соседа, прежде чем все вокруг закрутилось и затихло.

Глава 29

Потолок отливал белизной. Пахло медикаментами. Вокруг было тихо, за окном светило солнце. Повернувшись направо я заметила Пабло. Друг сладко дремал в кресле, прикрывшись крохотным клетчатым пледом, свернувшись калачиком.

Я попыталась подняться, но головокружение вновь пригвоздило меня к кровати. Невольно я простонала. Пабло проснулся.

– Ну, ты как? – сочувственно произнёс он, тут же направляясь ко мне.

– Отвратительно. По мне будто грузовик проехал.

Переносицу ломило, губа была разбита, на ней запеклась солоноватая кровь.

– Да уж, выглядишь так себе. У этих негодяев явно была цель разукрасить тебя как следует…

Видимо, Пабло уже был в курсе о нападении.

– Меня, вероятно, спас мой сосед? – утвердительно-вопросительно произнесла я.

– Да. Он.

– Черт. Я буду благодарна ему до конца жизни!

Даже представить жутко, что произошло бы, не появись мистер Френсис вовремя.

– Он и скорую вызвал. Потом набрал на твоём мобильном последние номера: мой и Эрики – сообщил нам.

Я окинула взглядом палату. Подругу не обнаружила.

– Эрика часа два назад уехала. Ты ещё спала. Вернется к вечеру, – словно читая мои мысли, сказал друг.

– В смысле, к вечеру? Я неплохо себя чувствую, отвези меня домой.

Вообще, я готова была покинуть клинику прямо сейчас. Больничные стены, многочисленные палаты и запах лекарств всегда навевали на меня тоску и вгоняли в депрессию. Я снова попыталась подняться, но внезапно подкатившая тошнота от резкой смены положения, помешала мне это сделать.

– Твою мать, – выругалась я.

– Тебе нужно отдыхать. Набираться сил. Доктор сказала, что у тебя легкое сотрясение и на несколько дней ты точно останешься здесь.

– Но я…

– Не спорь, Лив.

Сил и желания протестовать не было. Меня дико мутило, чуть ли наизнанку не выворачивало. Нормально, видимо, мне настучали по голове…

– Ещё завтра придёт полицейский. Будет брать показания по поводу произошедшего. Он уже был здесь, приехал почти сразу, как тебя привезли, но доктор попросила его загляянуть позже. Сказала, что тебе нужен покой.

Я промолчала, глубоко вздохнула, пытаясь унять приступ тошноты. Перевернулась на бок – стало чуть легче.

– Эй, все хорошо? Ты будто позеленела, – взволнованно спросил Пабло.

– Нормально.

Я прикрыла глаза.

– Знаю, что сейчас не самое время, но все же спрошу, – нерешительно начал друг. – Что ты скажешь полицейскому?

Я вновь открыла глаза.

– Правду.

– Какую именно?

– Всю правду о визите Арчибальда Ричардсона, о его настоятельной рекомендации свалить из города. Я ничего не буду скрывать. Дополнительно я предоставлю информацию в СМИ. Мне терять нечего. Моя репутация улетела псу под хвост, но этому гаду сломить меня не удасться!

Пабло смотрел на меня, как на сумасшедшую.

– Зачем? Это опасно, Лив!

– И что? Мне теперь всю жизнь бояться? Или что ты посоветуешь? – с вызовом отозвалась я.

Сейчас, как никогда, я жаждала мести. Хотелось всему миру рассказать о гнусных методах Ричардсона-старшего, о его грязных способах добиваться своего.

– Тебе надо уехать, – положив свою руку на мою ладонь, сказал Пабло. – Я тебе как друг говорю. Я желаю тебе только хорошего, поверь.

– И забыть обо всем, как о страшном сне? Простить Арчибальда? Струсить? Из разряда, если тебя ударят по щеке, то подставь другую?

– Мне кажется, ты уже получила сполна. Не стоит делать ещё хуже. Это не трусость! Ты беззащитная девушка, в конце концов!

– Нет, Пабло. Если этот подлец хочет войны, он ее получит. Не поможет полиция – привлеку журналистов, общественность.

– Ты же знаешь, что он может попросту всех купить и заткнуть всем рты.

О, да! Деньги в нашем мире давно все решают. Любую проблему можно уладить при помощи толстой пачки купюр. Вот только мое желание воздать негодяю по заслугам было настолько острым, что инстинкт самосохранения сейчас напрочь отсутствовал. Страх словно отошёл на второй план.

– Я не девочка для битья. Я не стану исполнять прихоти этого козла!

Несогласие Пабло читалось в его взгляде. Он хмурил брови, прекрасно понимая, что со мной спорить бесполезно. Уж если я что-то втемяшила себе в голову, то пойду до конца.

– Хотя бы Кристиану расскажи.

– С чего вдруг?

– С того, что именно из-за него вся эта круговерть началась.

– Пошёл он в задницу, вместе со своим папашей! – в моем голосе звучала обида.

По сути, именно из-за Кристиана я оказалась на больничной койке! Не появись его в моей жизни, все было бы как раньше – прекрасно.

– Лив, я уверен, он поможет приструнить своего отца.

– Как ты не понимаешь?! Я не хочу приструнить Арчибальда. Я хочу дать ему отпор! А у Криса я помощи просить не намерена. Он меня бросил – ну и пусть валит! Скатертью дорога!

Глаза наполнились слезами. Меня переполняли странные, смешанные чувства. Ненависть и любовь одновременно. Они словно переплелись в единое целое, заставляя душу разрываться в клочья. Боже, как одиноко и никчемно я сейчас себя ощущала.

– Ну, тише, тише, – Пабло принялся успокаивать меня, нежно поглаживая по плечу, бережно целуя руки. – Не плачь.

Слёзы обиды были какими-то особенно горькими и жгучими. Я чувствовала себя преданной и винила в этом Криса. Не знаю, почему. Наверное, из-за того, что именно его отец сделал со мной такое, из-за того, что Кристиан бросил меня, оставил одну, не поверил. И да, мне до безумия хотелось позвонить ему, рассказать обо всем. По правде говоря, я была бы счастлива, защити он меня от нападок своего родственника, но гордость не позволяла пожаловаться. Никогда в жизни я не бегала за мужчинами, не умоляла, не просила и сейчас не собираюсь. Я смелая и сильная девочка. Я всегда сплавлялась сама со своими проблемами. И сейчас справлюсь.

***

На следующий день вся моя смелость и решительность относительно Арчибальда Ричардсона сошла на нет. Поразмыслив на холодную голову, я решила, что сейчас мои обвинения против него сочтут голословными. У меня не было абсолютно никаких доказательств его причастности к нападению, нет свидетелей, которые могли бы подтвердить факт его угроз. Да и что значит мое слово против слова нефтяного магната? Я же ноль, пустое место. Чертова дура, соблазняющая чужих мужей, которую все принимают за эскортницу или дорогую проститутку. Кто мне поверит?

Безусловно, надо поставить отца Криса на место, но аккуратно, не поддаваясь эмоциям. Вот я и решила действовать хитро, не бросаясь в омут с головой.

Подробно описав детективу внешность нападавших, я сделала вид, что произошедшее со мной просто нелепая случайность, досадное совпадение. Детектив Райн быстро записал мои показания, отчеканил, что дело у него на контроле, чтобы я звонила, если вдруг что-то вспомню, после чего удалился.

За окном вечерело. Тучи, такие тяжёлые, темно-серые, свинцовые повисли над городом, готовые в любой момент разразится громом и молнией. Я сидела на кровати, возле меня горел одинокий ночник, освещавший стены тёплым желтоватым оттенком. На тумбе стоял букет из белых роз, что принесла ещё вчера Эрика. Цветы распустились, даря прекрасный, еле уловимый аромат, наполняя им помещение.

– Мисс Джонсон, как вы? – в палате появилась доктор Ли.

Как всегда, доброжелательная и позитивная китаянка просеменила мелкими, но быстрыми шажочками, с любопытством оглядывая мое лицо.

– Не слишком вам докучал детектив Райн? Не устали от него?

– Я в порядке. Спасибо.

– Как голова? Не болит? Не тошнит? – сыпала вопросами доктор.

– Все хорошо, – кивнула я, покорно подавая ей руку для измерения давления.

Доктор Ли была невысокой и хрупкой женщиной лет сорока-сорока пяти. Ее волосы всегда были собраны с тугой низкий хвостик, а лицо украшали очки в изящной роговой оправе. От других врачей ее отличала невероятная бодрость духа и восхитительные, нежные руки. Каждый раз ее касания были практически невесомыми и невероятно ласковыми. Даже когда она осматривала мое разбитое лицо, боль не так чувствовалась.

– Пожалуй, через пару деньков можно вас выписать, – дежурно улыбнувшись, резюмировала она.

– А раньше никак нельзя?

– Нет, мисс. На всякий случай, я ещё послежу за вами.

Мой обреченный вздох сорвался с губ.

– Ну, перестаньте. Не вешайте нос! – чуть дотрагиваясь до моего плеча, проговорила она.

Я улыбнулась уголками губ. Невыносимо было здесь находится. Радовало только одно – ко мне на ночь вновь придёт Пабло. Для него тут даже небольшой диванчик поставили, чтобы он не ютился в кресле.

Едва доктор покинула мою палату, следом вошли Эрика с Пабло. Последний сжимал подушку в руках.

– Решил устроится поудобнее? – поприветствовав друзей, обратилась я к Пабло.

– Да. Местные подушки противно воняют, да и шею после них не разогнёшь. Все своё ношу с собой, – он плюхнулся на диван, устраиваясь на нем поудобнее.

– Ну, Лив. Что сказал полицейский относительно заявления на Арчибальда? – взволнованно спросила Эрика, усаживаясь рядом.

– Ничего. Я не сказала.

Друзья разом вздохнули от облегчения. Одобрительно улыбнулись друг другу.

– Ты – молодец! – похвалил Пабло. – Не нужно усугублять ситуацию.

– Это не значит, что я буду сидеть сложа руки.

– Конечно, не будешь! Ты же уедешь, да, Лив? – чирикал друг. – Лазурный Берег, жди Лив Джонсон?

– Нет.

Теперь друзья практически синхронно простонали, выказывая своё неодобрение.

– Я просто нарою на этого мерзкого Арчибальда компромат и поставлю свои условия.

– Лииив, – протянула подруга. – Как ты это собираешься сделать?

– Пока не знаю. Но у меня осталось очень много благодарных и влиятельных клиенток, которые не откажут в помощи. Не может быть Арчибальд таким кристально чистым. Что-нибудь да откопаю в его биографии.

– И что? Думаешь ему угрожать?

– А почему бы и нет? Если он не отстанет, я буду защищаться.

Пабло ударил ладонью по своему лбу.

– Господи, я бы назвала тебя смелой, но у меня в голове крутиться лишь слово «безумная», – ответила Эрика.

Кажется, надвигалась буря. Меня ждал очередная поучительная беседа на тему, как правильно поступить и что делать. Да, может я и была не права, но так не хотелось прогибаться под тяжестью навалившихся обстоятельств!

– Простите, мисс Джонсон, вам тут просили передать.

В палате появилась медсестра Элла, сжимающая а руке строгий и лаконичный букет темно-бордовых калл.

– Принёс курьер. От кого не сказал, но к цветам полагался конверт, – быстро всучив все в мои руки, Элла поспешила удалиться.

– Какой отвратительный похоронный букет, – пренебрежительно фыркнула Эрика, брезгливо бросая взгляд на каллы.

И правда, цветы выглядели мрачновато. Распаковав конверт я извлекла из него билет до Ричмонда на послезавтра. В один конец. Не сложно догадаться, кто был отправителем. Очередной намек на то, что мне пора убраться из Нью-Йорка.

Не дождется!

Я с силой швырнула букет на пол. В палате повисло тягостное молчание, нарушаемое только раскатами грома. Ливень накрыл город.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю