355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ален Демурже » Жак де Моле: Великий магистр ордена тамплиеров » Текст книги (страница 15)
Жак де Моле: Великий магистр ордена тамплиеров
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:15

Текст книги "Жак де Моле: Великий магистр ордена тамплиеров"


Автор книги: Ален Демурже


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Принцип самостоятельности ордена

Досье о назначении Эксемена де Ленды показательно потому, что отражает сложность отношений между центром и периферией в ордене, а также проливает свет на представления Жака де Моле об отношениях ордена Храма с властями, в данном случае – светскими, но также и церковными. В письме от 10 сентября, адресованном Эксемену де Ленде, есть ключевая фраза, которую я поставил эпиграфом к книге, поскольку она, как мне кажется, прекрасно отражает саму основу политики Жака де Моле в качестве магистра ордена Храма. Посоветовав новому магистру Арагона сохранять добрые отношения c королем и вельможами своей провинции, он указывает, что направляет и другие письма, в том числе королю, которому «рекомендует вас и достойных людей нашего ордена». Жак де Моле оставил Эксемену де Ленде выбор, вручать это письмо королю лично или нет:

«Quar nous navons Volu ne Volons le Temple mettre en aucune servitute se non tant come Il hy affiert». [Ибо мы не хотели и не хотим, чтобы Храм был поставлен на какую– либо службу, кроме той, каковая ему надлежит.]

Храм – магистр, сановники, командоры провинций и домов – должен поддерживать добрые отношения с разными государями, не допуская посягательств на независимость или самостоятельность ордена. Назначение провинциальных магистров – один из критериев, позволяющих демонстрировать эту самостоятельность. Есть и другие: в Англии, например, – королевское разрешение на поездки тамплиерских сановников, когда их вызывает великий магистр. Отношения Жака де Моле с Эдуардом I были хорошими. Причины, вызвавшие замену Ги де Фореста на посту магистра Англии на Брайана де Джея, неизвестны, но ничто не говорит о конфликте: в 1296 г., когда старый и новый магистры, вызванные Жаком де Моле, должны были пересечь море вместе с кардиналом Альбанским, папским легатом, они получили дозволение от короля без проблем.[455]455
  См. прим. 45.


[Закрыть]
В 1304 г. Уильям де ла Мор, сменивший Брайана де Джея, который скончался в 1298 г., был приглашен великим магистром на Кипр. Король, похвалив его разумность и добродетели, рекомендовал его последнему; он дал магистру разрешение покинуть Англию, но попросил Жака де Моле быстро вернуть его обратно «руководству владений Храма под властью короля ради его чести».[456]456
  PRO. C 54/121 т. Ш. Письмо короля из Стирлинга от 13 мая 1304 г.: В.-Т. Р. 368-369.


[Закрыть]
Король также особо выделил любезные и достохвальные услуги, которые тот оказал его королевству.

Здесь ясно виден двойственный характер самой сути отношений между орденом Храма и различными властями. Тамплиеры, как и госпитальеры, служили монархам м папе. Во Франции тамплиер занимал должность королевского казначея.[457]457
  La Selle, Xavier de. Le service des ames a la cour: confes-seurs et aumoniers des rois de France du XIIP au XVe siecle. Paris: Ecole des chartes: diff. H. Champion, 1995. P. 107, 108 h 284.


[Закрыть]
В Англии тамплиеры тоже играли определенную роль в хранении королевской казны. Это давало королю гарантию порядка, но вместе с тем и возможность вмешиваться в дела ордена, оказывать давление. Назначение провинциальных магистров, если вернуться к этому вопросу, требовало переговоров. В случае Уильяма де ла Мора они были несложными; но обе стороны должны были поддерживать равновесие, уметь «не заходить слишком далеко», что хорошо иллюстрирует письмо Эдуарда I, адресованное не ордену Храма, а Гильому де Вилларе, магистру ордена Госпиталя, и датированное 28 августа 1299 года. Король просит его дать в ордене дом или бальяж одному рыцарю-госпитальеру, Фонтанету де Каза-Нова, «если это позволяет устав ордена». Взамен король примет во внимание «те предметы, каковые, насколько ему известно, дороги магистру».[458]458
  Calendar of the close rolls preserved In the Public Record Office. Edward I. London: Eyre, 1900-1908. 5 Vol. T. IV: A. D. 1296-1302. P. 314-315.


[Закрыть]

В делах такого рода надо было проявлять дипломатические способности, и Жак де Моле не был ими обделен. Достаточно посмотреть, как он разрешил щекотливую ситуацию, возникшую в 1301–1302 гг. в отношениях между королем Арагона и магистром этой провинции Беренгером де Кардоной. Разногласия между королем и магистром начались во время собрания кортесов в Лериде (имеется в виду ассамблея каталонских Штатов, сходных с Генеральными или провинциальными штатами Франции).[459]459
  Sans I Trave, Josep Maria. L' Orde del Temple als Pai'sos Catalans: la seva Intruduccio I organitzacio (segles XII-XIV) // Actes de les Primeres Jornades sobre els Ordes Religioso-militars als Pai'sos Catalans, segles XI1-XIX: Montblanc, 8-10 de novembre de 1985. Organitzades pel Servei d'Arxius del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. Tarragona: Diputacio de Tarragona, 1994. P. 35.


[Закрыть]
9 апреля 1302 г. король написал Жаку де Моле, прося его сместить Беренгера де Кардону. Фактически король жаловался прежде всего на то, что великий магистр назначил последнего своим наместником в землях по сю сторону моря, находящихся под властью короны Арагона (на островах Западного Средиземноморья), не уведомив его (ввиду того оборота, который принял инцидент, можно предположить, что это должен был сделать Кардона); поскольку Моле не ответил, король 28 сентября направил второе письмо.[460]460
  ACA. Cane, CRD Jaime II, 334, f. 53. —H. Finke, AA. T. I. P. 115-116.


[Закрыть]
Ответ великого магистра написан в Лимасоле и датирован 15 ноября 1302 г.: успокаивая короля, Жак де Моле сообщал ему, что не может отозвать магистра Арагона, так как, «когда должность дается ad terminum [то есть на длительный срок], […] она дается с согласия нашего капитула, и до самого этого срока отбирать ее не положено»;[461]461
  ACA. Cane., CRD Jaime II (Templarios), 137, n° 123. – Forey, Alan John. Op. cit. (прим. 66). P. 311.


[Закрыть]
однако он потребовал от Беренгера де Кардоны извиниться. В общем, великий магистр уговаривал короля потерпеть до ближайшей смены должностей. Последний 31 января 1303 г. отправил к нему нового гонца; он сообщал, что понимает положение магистра, и ввиду того, что Кардона извинился, считает инцидент исчерпанным, предупреждая, что больше такого не должно повториться.[462]462
  ACA. Cane, Reg. Jaime II, 334, f. 162.—H. Finke, AA. T. 1. P. 121-122.


[Закрыть]

Жак де Моле апеллировал к обычаям, к статутам ордена, лишь бы спасти самостоятельность. Ему это довольно хорошо удавалось.

Я рискнул бы добавить: кроме как во Франции. Читатель уже несомненно заметил, что я не привел ни одного примера, ни одного документа, касающегося отношений Жака де Моле с королем Франции или с французскими тамплиерскими сановниками. Тем не менее без этого дело обойтись не могло. Невозможно представить, чтобы, если между Кипром и каталонскими и арагонскими землями шла такая оживленная переписка, подобной переписки не было бы с Францией, между Моле и королем, Моле и Перо! Ни единого письма в отношениях между Моле и досмотрщиком Франции и Англии, чьим коллегой в Испании был Беренгер де Кардона. Нет никаких оснований думать, что Жак де Моле пренебрегал этим королевством. В Арагоне и Англии архивы ордена Храма были арестованы во время процесса, и если некоторые материалы впоследствии были переданы госпитальерам, вполне можно предполагать, что кое-что сохранилось и в королевских канцеляриях (кстати, тех, которыми пользуются и поныне). Что же, во Франции их намеренно уничтожили?

Во Французском королевстве надо было обеспечивать руководство провинциями Франция, Овернь, Пуату и Прованс, а также Нормандией и некоторыми важными бальяжами. Оказывал ли король давление, чтобы магистрами провинций назначали людей, верных ему? Нет никаких оснований утверждать, что Моле уступил давлению короля, назначая Жерара де Вилье во Франции, Юмбера Блана в Оверни, Жоффруа де Гонневиля (выходца из Англии) в Пуату, Бернара де Роша в Провансе или Жоффруа де Шарне в Нормандии. Всё, что можно констатировать – что Жерар де Вилье (который к тому моменту уже несомненно не был магистром Франции) и Юмбер Блан бежали, чтобы избежать ареста, что Жоффруа де Шарне был гардеробмейстером Кипра и поддержал Моле, когда тот пожертвовал собой в 1314 году. Жоффруа де Гонневиль покончил с собой, как и Перо, избежав тем самым костра. Одного только Гуго де Перо можно причислить к людям, близким к королю Франции. Его отношения с Жаком де Моле связаны с преследованиями ордена Храма, и поэтому о них я поговорю в главе 9, посвященной процессу.

8
1306
ПРОЕКТЫ И ПРОБЛЕМЫ

В конце октября или в начале ноября 1306 г. Жак де Моле покинул Кипр, чтобы больше туда не вернуться. Он откликнулся на приглашение папы, адресованное также магистру ордена Госпиталя и датированное 6 июня.[463]463
  Regestum dementis papae V e Vaticanis archetypis… nunc primum editum cura et studio monachorum ordinis S. Benedict!. Romae: ex typographia Vaticana, 1885-1892. 8 tomes. T. I. N° 1033.


[Закрыть]
Это приглашение было связано с двумя вопросами: проблемой крестового похода, к которой то и дело возвращались, и проблемой объединения орденов. Понтифик просил магистров обоих орденов изложить свои мысли по тому и другому вопросу в форме памятных записок, которые они должны были отправить ему до приезда. Мы располагаем текстами обеих памятных записок Жака де Моле, а также текстом записки Фулька де Вилларе о крестовом походе (по причинам, которые мы выявим позже, маловероятно, чтобы он составил записку по вопросу объединения орденов).[464]464
  Опубликованы у Балюза (Baluze), Лизерана (Lizerand), Пети (Petit), см. ниже.


[Закрыть]
Последний вопрос в глазах папы несомненно был приоритетным; во-первых, его решение рассматривалось как предварительное условие успеха крестового похода, но он выходил далеко за рамки этой проблемы и включал в игру все политические и религиозные силы того времени. Поэтому он был чреват серьезными последствиями для военных орденов и особенно, как мало-помалу выяснится, для ордена Храма.

Прибыв во Францию в конце 1306 или в начале 1307 г., Жак де Моле столкнулся с другой проблемой, о существовании которой, похоже, прежде совсем не знал, – проблемой слухов, ходивших о его ордене, и определенных обвинений, которые начали накапливаться против него.

Таким образом, поездка 1306-1307 гг. началась в условиях, совсем непохожих на те, которые сложились во время первой поездки. Она никак не была связана с инициативой великого магистра – она стала ответом на приглашение папы, насчет чего надо уточнить, что в этом приглашении не было ничего нелюбезного. Моле и Вилларе ехали не отчитываться! Они ехали, чтобы изложить экспертное мнение по вопросам, касавшимся их в первую голову. Потому Моле и не предпринял турне по европейским домам Храма, а остался во Франции.

Прежде чем последовать за Жаком де Моле во Францию, я изложу обе проблемы – крестового похода и объединения орденов, а также мысли, которые великий магистр сформулировал для папы по решению этих проблем. Потом придет пора рассмотреть третью проблему, самую опасную для Жака де Моле, – проблему клеветы на орден Храма.

Что за крестовый поход и с какой целью?

Памятные записки Жака де Моле и Фулька де Вилла-ре входят в число «трактатов о возвращении Святой земли» – этот жанр переживал особый расцвет с 1270-х годов. Мы эти экспедиции называем словом «крестовый поход» (crosage). К 1300 г. в зависимости от природы и цели таких «крестовых походов» для их обозначения использовали более богатый лексикон. Для крестовых походов с целью освобождения, или отвоевания, Святой земли и Иерусалима применялись прежде всего два термина: общая переправа (раssagium generale) и частная переправа (passagium particulare). Первая соответствовала большому крестовому походу под руководством церкви, в котором участвуют короли и князья Запада и их рыцарские войска, сопровождаемые более или менее многочисленными и разношерстными группами людей, которые не принимают участия в боях и которых не приглашают, но и не прогоняют. Частной переправой прежде всего назывались маленькие экспедиции, которые какой-то король, князь или более мелкий сеньор предпринимает в промежутке между большими крестовыми походами. Парадоксальным образом второй крестовый поход Людовика Святого, когда тот направился в Тунис, можно назвать «первой общей переправой», тогда как первый его поход, в котором участвовали исключительно французы, был частной переправой.[466]466
  Richard, Jean. La croisade de 1270, premier «passage gene-ral»? // Comptes-rendus de I'Academic des Inscriptions et Belles Lettres. 1989. P. 510-523.


[Закрыть]
Цели частных переправ во второй половине XIII в. менялись: надо учитывать их хронологию и контекст и различать период до 1291 г., когда часть латинской «Святой земли», пусть урезанная, сохранялась, и период после 1291 г., когда, как накануне первого крестового похода, уже надо было «освобождать», завоевывать Иерусалим. Содержание трактатов о крестовом походе, написанных до и после этой даты, различается.

Для периода до 1291 г. известны прежде всего проекты представленные папе Григорию X на Втором Лионском соборе 1274 года. Они принадлежат клирикам (Гумберт Римский, Вильгельм Триполитанскии и т.д.), потому что мирянам предлагали представлять свои мнения устно. Авторы всех проектов высказывались за частную переправу и отвергали общую как неэффективную Понятие частной переправы уточнялось. За образец принимали то, что я назову «вариантом Людовика Святого», то есть отправку постоянных войск наподобие «французского полка», оставленного королем Франции в Акре после отъезда в 1254 г. и находившегося в Святой земле еще в 1274 году. Ставилась задача защищать то, что еще оставалось, и по возможности отвоевывать территории. Поэтому вариант частной переправы при новом содержании выглядел лучше всего приспособленным к реальности. Тем не менее папа не посчитался с этими мнениями и начал организацию общей переправы. Его смерть в 1276 г. прервала эти приготовления.

После 1291 г. контекст радикально изменился, потому что Святой земли больше не было, кроме Кипра и Киликийской Армении. Крепости, прежде принадлежавшие христианам, надо было отвоевывать одну за другой, и, хотя Кипр и Армения еще представляли собой небесполезные базы, теперь, чтобы снова закрепиться на сирийско-палестинском побережье, потребовались бы огромные военные усилия.

Тогда расплодились трактаты о крестовом походе, авторы которых с большим или меньшим реализмом предлагали комбинацию обоих видов переправы – частной и общей. Самым ранним и, на мой взгляд, самым близким к проектам Вилларе (прежде всего) и Моле был проект короля Карла II Сицилийского, датированный 1292 или 1293 годом.[467]467
  Bratianu, Gheorghe I. Le Consell du roi Charles: essai sur 1'internationale chretienne et les nationalites a la fin du Moyen Age // Revue historique du Sud-Est europeen. T. 19 (1942). P. 291-361.


[Закрыть]
Можно предположить, что Жак де Моле был знаком с этой идеей и обсуждал ее с королем, когда встречался с ним в Неаполе в 1294 и 1295 годах. Существовали и другие трактаты, прежде всего три сочинения Раймунда Луллия, который был пламенным сторонником миссионерства и обращения словом, но по опыту знал, что в странах ислама невозможно проповедовать учение Христа, не подчинив предварительно мусульман в политическом и военном отношении. В 1292 г. он написал «Письмо верховному понтифику о возвращении Святой земли», присовокупив его к «Трактату о способе обращать неверных», иначе называемому «Lo passage»; его самый важный текст, «Liber de fine» [Книга конца (лат.)], датируется 1305 годом; наконец, в 1309 г. он опубликовал «Книгу о приобретении Святой земли». Хетум из Корикоса, армянский историк, с которым читатель уже знаком, сделал трактатом о крестовом походе четвертую часть своего «Цвета историй Восточной земли», представив ее папе Клименту V в Пуатье в 1307 г., в то самое время, когда в римской курии обсуждали трактаты Жака де Моле и Фулька де Вилларе.[468]468
  Hayton de Korykos. Flor des estoires de la Terre d'Orient // RHC, Doc. arm. T. II. Livre IV. P. 226-254. Перевод четвертой части – трактата о крестовом походе – есть в издании: Croisades et pelerinages: recits, chroniques et Voyages en Terre sainte: XIP-XVP siecle. Edition etablie sous la direction de Danielle Regnier-Bohler. Paris: R. Laffont, 1997. [Bouquins.] P. 859-878.


[Закрыть]
Два проекта (фактически две версии одного и того же проекта), датируемые по-разному, но около 1300 г., приписываются Оттону де Грансону.[469]469
  Kohler, Ch. Deux projets de croisade en Terre sainte composes a la fin du XIIP siecle et au debut du XIVe // ROL. N° 10 (1903-1904). P. 406-457.


[Закрыть]

Не вникая в детали этих предложений, можно отметить, что все они в разной степени учитывают два момента: превосходство христиан на море и сочетание частной и общей переправ. Морское превосходство следует использовать в двух формах: организовать блокаду Египта и помешать «дурным христианам» (купцам) торговать с неверными; защитить Кипр и Армению. Частная переправа сводится к проведению предварительных операций, смысл которых – тревожить противника с целью измотать его, а также к созданию плацдарма для проведения общей переправы. Последняя должна дать возможность фронтального удара по противнику (в большей части проектов целью назначается Египет). Что касается Кипра и Армении – это тыловые базы, место сбора христианской армии.

Проект Фулька де Вилларе оказывается ближе к этой модели, чем проект Жака де Моле. Однако я думаю, что их различия преувеличивают, в недостаточной мере проанализировав контекст и хронологию.[470]470
  Оригинал трактата Фулька де Вилларе находится в архивах Ватикана: Miscellanea Vaticana, cassette 1305-1306. Опубликован: Petit, J. Memoire de Foulques de Villaret sur la croisade IIBEC. LX (1899). P. 602-610.


[Закрыть]

Фульк де Вилларе, советуя папе проявлять осторожность, чтобы избежать просчетов, какие делались уже больше века, берет за образец первый крестовый поход, во главе которого стояли религиозный и военный вожди. На папу возлагается задача провозгласить и проповедовать крестовый поход, причем он должен назначить на подготовку достаточно короткий срок, чтобы энтузиазм не успел угаснуть. В то же время надо собрать деньги и подготовить корабли. Уже теперь следует снаряжать флот, который вместе с флотами Кипра и военных орденов обеспечит блокаду Египта. Задача другого, более крупного флота (пятьдесят кораблей, в том числе «юис-сье» для перевозки лошадей) будет состоять в том, чтобы тревожить противника. Далее последует набор воинов для общей переправы: Фульк де Вилларе рассчитывал на участие оплачиваемых наемников наряду с крестоносцами-добровольцами и братьями военных орденов. Цель этой общей переправы будет объявлена в последний момент. Наконец памятная записка переходит к перечню разных финансовых средств, которые следует использовать: десятина, пожертвования в церквах на крестовый поход, индульгенции и выполнение обетов. Естественно, крестоносцы будут под защитой и покровительством церкви.

Трактат Жака де Моле по значению почти сопоставим с трактатом Фулька де Вилларе, но имеет другую структуру.[471]471
  AN. J 456, n° 36. Опубликован: Baluze. Т. III. Р. 145-149. Перевод приведен в издании: Leroy, S. Jacques de Molay et les templiers franc-comtois d'apres les actes du proces // Bulletin de la Societe grayhise d'emulation. 3 (1900). P. 204-217.


[Закрыть]
Магистр ордена Храма не предпринимает лишних предосторожностей и с порога отвергает идею частной переправы (он говорит о «малой переправе»), показывая ее бесполезность: маленькая армия, если ее быстро не поддержать, будет уничтожена мамелюками. Он также отказывается от идеи использования Армении в качестве исходного рубежа: армянская поддержка слишком слаба, средств там недостаточно, к тому же в качестве бойцов и союзников армяне вызывают мало доверия.[472]472
  Эта решительная атака на Армению несколько удивляет. Правда, и другие авторы не советовали иметь дело с Арменией, в основном из климатических соображений. Это относится к Раймунду Луллию.


[Закрыть]
Таким образом, Жак де Моле предлагает провести общую переправу с участием всех государей Запада под руководством папы. Он предусматривает средства для этого – корабли, предоставленные итальянскими республиками (большие круглые суда, лучше приспособленные для перевозки людей и снаряжения, чем галеры); он предполагает, что в походе примут участие от 12 до 15 тысяч рыцарей и 5 тысяч пехотинцев. Идеальную тыловую базу представляет собой Кипр. Оттуда «большая переправа» направится к цели, которая держится под секретом и о которой Жак де Моле сообщит папе устно. Наконец, в качестве ближайшей меры он просит папу как можно скорей, в течение зимы, чтобы весной они были готовы, снарядить десять галер, задачей которых будет защищать Кипр и блокировать сарацинские страны. Моле обязуется оплатить эти галеры. Магистр просит папу строго наказывать христиан, которые торгуют с сарацинами и не колеблясь поставляют им все элементы галер («сборные изделия», как сказали бы мы) и оружие. Имеются в виду Венеция, Пиза и Генуя. Тем не менее, чтобы фрахтовать большие транспортные суда, обращаться придется к ним.

На этой памятной записке лежит явственный отпечаток личного опыта Жака де Моле, не раз сообщающего о том, что он знает и что сделал. Он узнал от агентов итальянских торговых компаний о изрядных доходах, которые султан Каира извлекает из торговли с христианскими купцами в Александрии и в других портах. Он выяснил, сколь большие армии могут мобилизовать мамелюки, и поэтому знал, насколько мощным должен быть ответный удар христиан (в отношении цифровых данных он ссылался на крестовый поход Людовика Святого). Он знал, где слабые места у врага и где лучше не высаживаться.

Опыт, который получил великий магистр, – может быть, в Армении в 1299 г., на Руаде в 1300-1302 гг., несомненно объясняет его нежелание иметь дело с Арменией как целью малой переправы и с самой малой переправой. В 1301-1302 гг. на Руаде тамплиеры оказались в ситуации малой переправы, и мы видели, что они не вели себя пассивно: они тревожили противника и совершали рейды, какие в своей памятной записке предлагал Фульк де Вилларе. Но ведь на Руаде ждали удобного случая – наступления монголов. В конечном счете оно не состоялось, и к тамплиерам нагрянули мамелюки!

Этот аргумент можно развить: в глазах Жака де Моле малая переправа имела бы смысл, а Армения представляла интерес только в рамках стратегии союза с монголами. А ведь в 1306 г, когда он писал эту записку, даже если в 1307 г. в Пуатье прибыло монгольское посольство, стратегия союза с монголами уже умерла. Жак де Моле, один из главных ее проводников в 1299-1303 гг., составил акт о ее кончине.

Магистр ордена Госпиталя Фульк де Вилларе в меньшей степени, чем Моле, лично участвовал в драмах 1300-1302 годов. Если сравнить его проект с проектом Моле, можно отметить, что в нем больше конкретики; но это, может быть, объясняется тем, что магистр ордена Храма больше рассчитывал сказать папе устно, а памятную записку рассматривал как рабочую основу. Главное различие состоит в том, что Моле отвергал частную переправу, а Вилларе, напротив, указывал для нее конкретные цели. Впрочем, то, что описывает последний, довольно хорошо соответствует тому, что делали христианские корабли в июле-августе 1300 г., когда они разоряли берега Египта и Сирии-Палестины, или когда христиане, выступив с Руада, дней на двадцать захватили район Тортосы. Кстати, эти операции продолжались и после эпизода с Руадом.

Можно задаться вопросом: не имеется ли в виду здесь деятельность, скажем так, рутинная, которую надлежало вести военным орденам и которая не имеет отношения к проекту крестового похода как такового. Поэтому различие между обоими проектами мне не кажется столь большим, как часто утверждают. Точки соприкосновения по меньшей мере столь же очевидны. Проект Фулька де Вилларе – так же, как и у Жака де Моле, проект общей переправы. Жак де Моле перескакивал этап частной переправы, и то наполовину: ведь ничто не мешало маленькому галерному флоту, выделенному для блокады Египта, проводить рейды. Авторы обоих проектов убеждены, что превосходство на море гарантировано и что его удастся использовать, в чем согласны оба магистра; нужна постоянная флотилия – ив этом разногласий между ними нет. Кроме одного пункта: Фульк де Вилларе отделяет флот, необходимый для блокады, от флота, используемого для частной переправы.

Обе памятных записки не датированы. Историки предложили достаточно произвольные даты: для проекта Вилларе – 1305 г., что слишком рано. Мне кажется наиболее простым и наиболее логичным датировать эти проекты, исходя из просьбы Климента V, то есть летом 1306 г., периодом до отъезда обоих магистров на Запад.[473]473
  Demurger, A. Les ordres militaires et la croisade au debut du XIVe siecle: quelques remarques sur les traites de croisade de Jacques de Molay et Foulques de Villaret // Dei gesta per Francos: etudes sur les croisades dediees a Jean Richard = crusade studies In honour of Jean Richard. Ed. by Michel Balard, Benjamin Z. Kedar and Jonathan Riley-Smith. Aldershot; Burlington (Vt.); Singapore: Ashgate, 2001. P. 117-128. – Luttrell, A. The Hospitallers and the Papacy, 1305-1314 // Forschungen zur Reichs-, Papst– undLandes-geschichte: Peter Herde zum 65. Geburtstag Von Freunden, Schii-lern und Kollegen dargebracht. Hrsg. Von Karl Borchardt und Enno Biinz. Stuttgart: Hiersemann, 1998. S. 601, n. 23: автор датирует написание трактата Фулька де Вилларе числом, близким к 3 ноября 1306 г., когда в Лимасоле собрался генеральный капитул госпитальеров.


[Закрыть]

Таким образом, проблема крестового похода поставлена ими в достаточно традиционных границах; они это сделали, потому что их попросили. Впоследствии, когда начался процесс против ордена Храма, Климент V и Фульк де Вилларе организовали частную переправу, замаскированной целью которой была поддержка госпитальеров в завоевании Родоса; для этого госпитальеры даже составили проект.[474]474
  BNF. Ms. lat. 7470, f. 172v.-178v. Опубликован: Kedar, B.Z., Schein, S. Un projet de «passage particulier» propose par 1'or-dre de 1'Hopital, 1306-1307 IIBEC. CXXXVII (1979). P. 211-226.


[Закрыть]
В нем использованы некоторые аспекты той части трактата магистра ордена Госпиталя, которая посвящена частной переправе, но это самостоятельный проект – он не входит в общую переправу как составная часть.[475]475
  Demurger, A. Art. cit. (прим. 11): автор занимает другую позицию, чем Кедар и Шейн, в отношении его датировки и разработки в связи с поведением Климента V. Латтрелл: Luttrell, A. Art. cit.. (прим. 11). Р. 301, п. 24, занимает промежуточную позицию.


[Закрыть]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю