Текст книги "Трилогия «Хроники Сиалы»"
Автор книги: Алексей Пехов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 95 страниц)
Да и не идиоты эльфы, чтобы рисковать своей шкурой ради спасения людского королевства. У темных во всей этой игре своя выгода, иначе бы они ни за какие сокровища драконов не согласились передать нам ключ и провести через Заграбу до Храд Спайна. А выгода, надо сказать, очень простая. Если эльфы не помогут нам удержать Неназываемого за Иглами Стужи, то наше королевство в самые наикратчайшие сроки прикажет долго жить. А как только это случится, то часть так называемой Плотины Союза [68], вот уже пятьсот лет удерживающей Первых в Восточной Заграбе, рухнет.
Без нашей военной поддержки ни Пограничное королевство, ни дома темных долго не продержатся. Орки перебьют их поодиночке, а затем потоком хлынут по земле Сиалы, огнем и ятаганом уничтожая все и вся. Первые считают, что весь мир принадлежит им – единственным и самым любимым детям богов, а все остальные расы, появившиеся на Сиале, просто большое недоразумение, недостойное жить.
Молчание в комнате затягивалось, и я, прочистив горло, спросил:
– Зачем я понадобился?
Вопрос прозвучал несколько нелюбезно, но чего они хотят от вора? Любезных манер? Не умею… Точнее, умею (спасибо Фору), но не хочу. Сейчас опять будут спрашивать, что спасло меня в Харьгановой пустоши или откуда я узнал о Доме Силы.
– Потерпи, вор, – бросил стоявший у окна Алистан Маркауз. – Сейчас придет Кли-кли, и мы начнем…
– Кли-кли пришел. Можете начинать, ваша милость!
Шут проскользнул в дверь и, подмигнув мне, уселся на кровать. Сейчас расслабленный и дурачащийся гоблин нисколько не напоминал мне того парня, что напряженно сидел за столом, услышав мою невинную фразу о Доме Силы.
– Ну что же… Я не стал говорить об этом внизу, там твой дружок, Гаррет, а нам еще только не хватало раскрывать свои планы перед незнакомцем, пускай он и помог нам вытащить вас с Угрем.
– Я считаю, что этого Басса надо запереть на время, – сверкнул клыками Эграсса. – Смешно сказать – мы таимся и терпим неудобства в своем доме!
– Все остальные уже посвящены в новости, так что остались только ты и гарракец, – продолжил Алистан Маркауз, хотя было видно, что он полностью разделяет мнение эльфа. – А вот, кстати, и он…
Угорь бесшумно проник в комнату, кивнул и замер, прислонившись к стене возле двери. Сейчас смуглый гарракец очень напоминал статую воина начала Эпохи Снов.
С появлением очередного посетителя в небольшой комнатке стало тесновато. Она не очень-то была приспособлена для всякого рода сборов и военных советов.
– Мы узнали, кому принадлежит поместье и где находится ключ, вор, сурово сказал Маркауз, отворачиваясь от окна.
– Если только он все еще там, милорд Маркауз.
– Он там, Гаррет. Или, по крайней мере, в городе, – отхлебнув вина, проворковала эльфийка. Казалось, что ее нисколько не смущают неприятности, свалившиеся нам на голову.
– Простите, треш Миралисса, но как вы можете быть в этом уверены?
– Я связывала ключ узами. Я знаю и чувствую. Не будь его в городе… Впрочем, и ты, как тот, с кем ключ связан, должен его ощущать.
– Я ничего не чувствую, треш Миралисса, – недовольно буркнул я ей.
Ничего, кроме усталости и шума в голове, если быть абсолютно честным.
– Ты просто толстокож, как стадо мамонтов, Гаррет! – Кли-кли не упустил возможности меня уколоть.
– Может, сейчас не чувствуешь, но почувствуешь, когда окажешься достаточно близко к нему. Это что-то вроде щекотки.
– Вы позволите мне продолжить? – ядовито осведомился капитан гвардии короля.
– О! Конечно, милорд Алистан, приношу свои извинения.
– Ничего страшного, леди Миралисса. Ну так вот, Гаррет. Этот дом принадлежит графу Балистану Паргайдy, – произнеся это, милорд Маркауз уставился на меня, v будто ожидая от моей скромной персоны каких-то немедленных действий.
– И что? – тупо спросил я.
Кли-кли в отчаянии обхватил голову руками и застонал, как будто у него разболелись все зубы.
– Гаррет, ты заперся в своем маленьком мирке и дальше своего носа ничего не видишь! – произнес гоблин. – Граф Балистан Паргайд – самая влиятельная фигура юга нашего королевства. Его род может поспорить древностью со Сталконами, это не говоря уже о том, что он глава всех Соловьев и очень, просто очень опасный тип. Он не пылает любовью к нашему королю, хотя пока сидит тихо, но дай ему волю, Паргайды попытаются оспорить свои права на престол. Поверь, они у них есть. А теперь узнав, что Паргайд снюхался с Хозяином, я вдвойне опасаюсь за благополучие короля
– Паргайд и его знаменосцы могут выставить восемь тысяч мечей, не считая мелкой дряни. А с такими силами следует считаться, – буркнул Алистан.
С первого взгляда было ясно, что граф не очень-то обожает графа. Дворянская любовь – что с нее возьмешь? Все грызутся за земли, пыряются кинжалами, плескаются ядами, а отдуваться приходится простым солдатам.
– У него земли тянутся отсюда и чуть ли не до Заграбских дубов, а уж золота… Опасный тип.
– По мне было бы лучше, чтобы он оказался невинным ягненком. У такого и ключ украсть проще. Хорошо, кто владелец поместья, мы узнали, что мы будем делать дальше? – Я посмотрел на Алистана.
Тот дернул себя за моржовый ус – и неохотно произнес:
– Не думаю, что мы вот так просто сможем проникнуть в дом к Паргайду. Без карты патрулей и знания, где в доме находится ключ… самоубийство. Стража Соловьев спать не будет. Дом большой, и обежать все комнаты ты просто не сможешь, вор. Риск слишком велик.
– Вы абсолютно правы, милорд. Просто так в этот дом не попадешь, а если и попадешь, то надо располагать точными сведениями о месте нахождения ключа.
– Кли-кли предложил план, как мы можем попасть в дом графа.
Кли-кли? Предложил? План? Я состроил самую кислую из всех возможных физиономий и посмотрел на Кли-кли.
– А что? – запальчиво спросил он меня – Думаешь, я не могу предложить гениальный план?
– Можешь, – не став с ним спорить, произнес я. – Вот только я нисколько не сомневаюсь, что твой гениальный план заведет нас прямиком в могилу.
– Оставь свое красноречие на потом, вор. – У милорда Алистана Маркауза сегодня было не самое лучшее настроение.
– Ну ладно, Гаррет. Это не гениальный план, а так, маленькие гоблинские идейки. О чем это я? Фу, Гаррет! Ты всегда сбиваешь меня с умных мыслей. А! Вот! Отнюдь не секрет, что через два дня графБалистан Паргайд устраивает ежегодный прием в честь какой-то победы Соловьев над Кабанами, случившейся двадцать лет тому назад. Так что у нас есть вполне реальный попасть на праздник…
– Прошу прощения, Кли-кли, – вклинился в разговор Угорь. – Но как-то не верится, что нас за здорово живешь пропустят в святая святых Соловьев.
– Не волнуйся, Молчаливый. Еще как пропустят. И не только пропустят, но еще и сами пригласят! Балистан Паргайд слывет заядлым коллекционером древностей, и это нам очень поможет.
– Кли-кли, неужели у тебя в кармане завалялся раритет любимого дедушки? – не удержавшись, спросил я.
– Дурак ты, Гаррет! Леди Миралисса, покажите ему…
Эльфийка молча протянула мне браслет. Я повертел его в руках, внимательно рассматривая. Черная сталь, грубая ковка, руны, кажется, письмена огров.
– Это действительно то, о чем я подумал? – Я поднял глаза на Миралиссу.
– Я не умею читать мысли, Гаррет. – Мимолетная улыбка тронула черные губы. – Да, это большая редкость. Браслет ковали огры еще в те времена, когда они не ушли в Безлюдные земли.
Да, именно так. Браслет – обычная железяка, в которой не было ни одной унции драгоценного металла или магических свойств, но древность и то, что это одно из немногих творений, оставшихся от огров, поднимало цену браслета до двухсот, а то и трехсот золотых. Большие деньги, особенно для парня моей профессии.
– То есть мы купим пропуск в дом за это? – уточнил я у шута.
– Уже купили, Гаррет! Пока ты на соломке дразнил аппетит гхолов, мы без дела не сидели. Граф Балистан Паргаид уже узнал о том, что в городе имеется такая редкость, и любезно прислал приглашение герцогу Ганету Шагору посетить его скромный прием, а заодно захватить с собой интересующую его ценность.
– М-м-м… – протянул я. – Не улавливаю связи между нами и каким-то там герцогом.
– А связь-то прямая, Гаррет. – Кли-кли смотрел на меня насмешливо и весело. – Герцог Ганет Шагор – это не кто иной, как ты!
Вот тут-то я и понял, что сейчас придушу маленького мерзавца за его дурацкие идейки…
– Кли-кли. – Я постарался, чтобы мой голос звучал тихо и вкрадчиво. Кли-кли, друг мой, ты снова мухоморов на завтрак переел? Какой из меня герцог?
– Всамделишний. Хочешь попасть в дом к Паргайду? Будешь герцогом, бесцеремонно отрезал шут.
– Да я не умею быть герцогом! – взорвался я. – Я вор, Кли-кли! Вор, а не дворянин и светский павлин! Что, не нашлось другой кандидатуры?!
– А кого ты можешь предложить, Гаррет? – с искренним интересом спросила у меня Миралисса. – Дикие отпадают, они воины, и стать герцогом хотя бы на время никто из них просто не сможет. Любой тут же распознает в них простого человека. Милорд Алистан не может, его знают при дворе. Кто остается? Ты.
– Почему сразу герцог, а не эльфийка или скупердяй-карлик? Я не могу стать герцогом, – упрямо талдычил я.
– Еще как можешь. Карликов и эльфиек на такие приемы не приглашают. Так что ты сможешь.
– Да не знаю я всех этих дурацких дворянских правил, этикета и тому подобной великосветской чуши! Меня же раскусят в первые пять секунд!
– Ой, Гаррет, не смеши меня! – Кли-кли, сидя на кровати, беспечно болтал ногами. – Ты думаешь, эти дармоеды что-нибудь поймут? Теперь ты герцог, а не какой-то там занюханный маркиз. Состроишь свою извечно хмурую рожу, и к тебе никто даже не подойдет с вопросами. Будь важным, холодным и уверенным в себе, как индюк мастера Квилда, вот и все!
– Ты даже не знаешь, о чем говоришь, – я покачал головой. – Это авантюра…
– Все наше предприятие до Храд Спайна – авантюра, Гаррет, – серьезно произнес Кли-кли. – У нас есть два дня, за это время я постараюсь научить тебя хоть чему-то. И расскажу тебе легенду.
– У нас в королевстве герцогов как мух на тухлом пне? Кли-кли, побойся богов! Все герцоги наперечет! Откуда возьмется еще один? Из-за моря? Да по моему выговору даже доралиссцу ясно, что я всю жизнь провел в Валиостре!
– Да не волнуйся ты так! Есть такой герцог, троюродный братец нашего короля по линии бабки. Он человек со странностями, живет затворником, лет двадцать не покидал свой замок, так что никто не опознает в тебе самозванца.
– Но есть же…
– Если я говорю, что никто не опознает, значит, никто. Не беспокойся, я буду рядом с тобой и коли что…
– Нет! – отрезал я.
– Что нет?
– Нет! Тебя рядом со мной не будет!
– Это еще почему?
– Кли-кли, ты бедствие на двух тоненьких ножках! Если ты пойдешь со мной, нас точно оттуда живыми не выпустят!
– Я иду с тобой, Танцующий в тенях, это вопрос уже решенный. К тому же тебе понадобится свита и подсказчик. Герцоги, если ты не знал, одни по гостям не ходют.
– Хорошенькая свита! Маленький зеленый дурак!
– Вот именно что дурак, дурак! Кто будет смотреть на тебя, когда в доме появится шут?
Хм? Ну, пришлось признаться самому себе, что гоблин дело говорит, все будут глазеть на шута, а не на какого-то герцога со странностями.
– Кли-кли, а не опознают ли в тебе королевского шута? – озабоченно спросил я, уже смирившись с безумной идеей стать на несколько часов герцогом.
– Ну что ты, Гаррет! – возразил гоблин. – Очень невелика вероятность встретить среди Соловьев знакомое рыло. Да к тому же для вас, людей, все гоблины на одно лицо. Все будет шито-крыто, и никто ничего не заподозрит. Мастер Квилд уже достал нам приличествующую случаю одежду. Тебя будет сопровождать Эграсса. И шестеро ребят как почетный караул.
– Простите, но весь ваш план шит белыми нитками! Я не похож на дворянина, я не похож на герцога, и что бы вы ни говорили, один вопрос по геральдике – и сразу же все станет ясно! Клянусь Саготом, мы завалимся! Уж лучше я рискну и без всяких планов и знаний попытаюсь проникнуть в дом! Повторяю, гоблин, повторяю со всей ответственностью того, кого милорд Алистан привык называть скользким типом, – у нас нет шансов!
– У нас нет не только шансов, но и выбора, – вздохнул гоблин. – Или у тебя на примете есть другой герцог?
– Есть. – Я посмотрел на Угря, замершего у стены.
С Угрем, дворянином до мозга костей, все было бы намного легче. Странно, что Миралисса не выбрала в герцоги его.
Воин прищурился и посмотрел на меня.
– Пойми, Угорь, я не знаю ни манер, ни этикета, ни многого другого. Я скорее выживу в клетке с Х'сан'кором, чем в роли герцога на этом приеме!
Гарракец колебался.
Алистан привычным жестом дернул себя за ус. Все в отряде подозревали, что Угорь дворянин, но никто не подозревал, «насколько» он дворянин. Скажи я им, что Угорь герцог…
– Он не сможет стать герцогом! – возмутился Кли-кли. – Пускай он хоть тысячу раз был дворянином до Диких Сердец, но он гарракец! А Ганет Шагор не гарракец!
– Я смогу в этом помочь, – встряла в разговор Миралисса. – Личину наложить сложно, но стоит попытаться, к тому же Угорь действительно больше похож на герцога. Что скажешь, воин?
– Думаю, я справлюсь с ролью дворянина, миледи, – бесстрастно сказал гарракец.
Я облегченно выдохнул и благодарно кивнул.
– Гаррет, ты рано обрадовался, – грозно нахмурился Кли-кли. – Тебе все равно придется пойти на прием.
– Кли-кли прав, – подтвердила Миралисса. – Тебе придется пойти. Только ты сможешь почувствовать, где прячут ключ.
– Но ведь вы, леди Миралисса, говорили, что чувствуете, что ключ в Ранненге.
– Я могу сказать, что он в Ранненге, но конкретное место можешь указать только ты, – пояснила эльфийка. Я вздохнул:
– Слуги ждут господ во время приема снаружи.
– Да, и поэтому ты не будешь слугой. – В голубых глазах гоблина сияло торжество.
Я даже побоялся спросить, какая гениальная идейка на этот раз пришла в зеленую голову шута. Поняв, что я не собираюсь любопытствовать, в кого меня хотят превратить на этот раз, Кли-кли сказал: – Мы сделаем тебя драланом [69]!
Что ж. Это может пройти.
– Кли-кли, весь высший свет будет исходить кипятком, если рядом с ними окажется дралан.
Не секрет, что тех, кто раньше копался в грязи, а теперь носит дворянский титул, не очень-то жаловали те, кому этот титул достался от именитых предков.
– Тем забавнее все это будет выглядеть. Зеленому лишь бы повеселиться.
– Что мы должны делать на этом приеме? – вздохнул я, смиряясь с неизбежным.
– Пить игристое вино, кушать фазанов и говорить умные речи про погоду.
– Да нет же, Кли-кли! Что мы должны делать на самом деле?
– Ты должен постараться узнать, где Паргайд прячет ключ. Не волнуйся, Миралисса говорит, что как только ты окажешься достаточно близко к нему, то сразу почувствуешь с ним связь.
Ну, раз так говорит Миралисса… Но боюсь, что темная на этот раз ошибается. Почему я не чувствовал ключ, когда он был у нас?
– Мне нужно только узнать, где он лежит?
– Да. Не думаю, что ты сможешь его взять нахрапом, когда вокруг будет столько людей, – сказала эльфийка.
Ну… и не такое проделывал в молодые годы, а уж ключ-то украсть я как-нибудь смогу.
– Есть еще одна небольшая проблема, треш Миралисса. Бледный может вернуться в любой момент, а он знает меня в лицо. Фонарщик что-нибудь смог узнать? Куда отправился Ролио?
– Мумр узнал только то, что твой Бледный покинул город и умчался по юго-западному тракту. Будем надеяться, что он не вернется ко времени приема.
– Тебе придется рискнуть, вор.
Вот вы, милорд Алистан, и рисковали бы. Нет, ну что за авантюра, побери меня тьма! Проще взять поместье штурмом.
* * *
Следующие два дня я был просто невыносим и заставил Кли-кли пожалеть о его гениальных идейках превращения меня в дралана. На все мои доводы, что простолюдину, совсем недавно попавшему в дворяне, это попросту не нужно, Миралисса и гоблин отвечали совершенно иначе, чем я рассчитывал.
Вот уж не думал, что дворянином быть так сложно. Держать в голове массу абсолютно глупых и ненужных вещей – на это способен только тот, в чьих жилах течет высокородная кровь.
За эти дни я узнал, как надо брать в руки бокал, пить, кланяться, вести себя за столом, говорить комплименты, многозначительно молчать, вызывать на дуэль, рассуждать о вечном, лошадях, соколиной охоте, военных парадах, турнирах, геральдике и прочей дребедени, которой нет места в обычной жизни уважающего себя мастера-вора. К концу второго дня обучения моя голова просто трещала от переизбытка ненужных знаний.
Как оказалось, гербом герцога Шагора был еж на фиолетовом поле, и я, постаравшись не ударить в грязь лицом, стал колючим и едким, как стадо зверьков моего нового господина – Угря. К концу второго дня при виде меня Кли-кли шипел и плевался, словно рассерженный кот, но все равно на пару с Алистаном продолжал вбивать в мою голову знания. Последней пыткой для меня стала родословная герцога. Как оказалось, любой дралан должен знать родословную того, кто пожаловал его дворянским званием.
Родословная, я вам скажу, еще та вещь! Помнить, кто на ком, с кем, как, зачем, почем и сколько в итоге у них родилось детишек, которые кто на ком, с кем, как, и так до бесконечности. В итоге я окончательно запутался в новоявленных родственничках Угря и обозвал двоюродную бабушку, добрейшую герцогиню Де Ларанден троюродной кузиной внучатого племянника по линии шестой сводной сестры, находящейся в браке с дядей двенадцатой сестры матери по линии отца-деда-бабки. Кли-кли в раздражении плюнул и, сказав, что я неисправим, раз не могу запомнить такую простую вещь, печатая шаг, скрылся на кухне трактира, oставив потешаться надо мной Арнха и Фонарщика, которые в процессе всего обучения-мучения просто надрывали животики от смеха.
– Будь у меня столько родственничков, я бы сбежал из дома! – сквозь хохот выдавил из себя Арнх.
– А ты и так сбежал, – напомнил жителю Пограничного королевства Мумр.
Это вызвало у Арнха еще больший смех, и он, вытирая слезы, чуть не опрокинул кружку пива себе на кольчугу.
К вечеру на меня напала нервная дрожь, и я шастал из угла в угол трактира, как гарринч, которого посадили в клетку. Я знал, что все наши выкрутасы и игры с судьбой добром не кончатся. Доиграемся, клянусь Саготом! А все из-за Кли-кли, чтоб его орки поймали!
– Сурок, – спросил я у воина, дрессирующего Непобедимого. – Ты не видел, куда Кли-кли делся?
– Глянь у себя в комнате, он вроде там oшивался.
Ну естественно, заботливый гоблин готовит мне костюм для приема. Кстати, до сегодняшнего дня я не удосужился разглядеть свое парадное платье. Кли-кли наотрез отказывался показывать его, видно заботясь о целостности моих нервов. Все остальные участники маскарада уже получили обновки – зеленые парадные костюмы для Диких, на груди которых был вышит серый еж на фиолетовом поле. Угорь приоделся в дорогущее дворянское платье с высоким накрахмаленным воротником и широкими рукавами глубокого коричневого цвета, а Эграсса уже успел облачиться в сине-желтый камзол, на котором была вышита черная луна – знак его дома. Из-за двери комнаты, которую я делил с Фонарщиком и Кли-кли, раздался незнакомый голос:
– Обвиняемый! Ты признаешь себя виновным?
– Нет, не признаю! – пропищал Кли-кли.
– У тебя есть последнее слово, перед тем как будет оглашен окончательный и справедливый приговор.
– Идите вы все в задницу! – торжественно произнес шут.
– Тогда услышь свой приговор, несчастный!
В разговор включился третий голос:
– В связи с покушением на личную собственность ты приговариваешься к четвертованию. Приговор привести в исполнение немедленно!
Я изумленно приоткрыл дверь и заглянул в комнату, отчего-то надеясь увидеть там весь королевский суд и палача в придачу. Но нет, комната была пуста, если не считать сидевшего за столом Кли-кли. Перед ним стояла огромная тарелка крупной белой черешни, но гоблин сейчас не обращал на нее никакого внимания. В этот момент он был занят насущными делами – отрыванием крылышек и лапок у пойманной им мухи.
– Тебе не надоело изображать из себя дурака? – спросил я, входя в комнату и беря горсть черешни.
– Работа у меня такая, Гаррет, – вздохнул гоблин и выбросил все, что осталось от мухи, в окошко. – Не изображай я из себя дурака – сидел бы дома, в Заграбе, учился на шамана. Эх!
– Неужели жалеешь? – спросил я, выплевывая косточку.
– Да нет… Все, что ни делается, – к лучшему. К тому же не будь меня, кто бы тебя защищал?
– Меня? Ты хочешь сказать, что ты меня защищаешь? – Мы в сотый раз вернулись к нашему старому разговору.
– А кто же, если не я? Только благодаря мне ты еще жив. – Шут раздулся от важности.
– Благодаря тебе, мой маленький зеленый пакостник, я получил колючку под задницу, холодную воду в постель, дурацкое пророчество и звание лжедралан вместе с павлиньим нарядом – подарком герцога. Кстати, где он?
– Как где? Он там же, где последние двадцать лет, – в родовом замке на Морском утесе, что близ Исилии.
– Я про костюм, а не про Ганета Шагора! Хотелось бы взглянуть, что по твоему заказу подобрал для меня наш любезный трактирщик? В чем я поеду на этот прием?
– А! – понял шут и спрыгнул со стула. – Скоро увидишь.
– Скоро? А почему не сейчас?
– У нас есть еще одно важное дело. Следуй за мной, Танцующий в тенях, сейчас ты получишь свой последний урок.
– Да иди ты во тьму! Сколько можно? – рассвирепел я. – Ты меня весь день этой геральдикой мучил, в ней сам Неназываемый ногу сломит, не то что обычный вор. На сегодня уроков достаточно!
– Ты не обычный вор. Ты мастер-вор. – Шут направил на меня палец, будто это был самый настоящий арбалет. – И тебе надо хотя бы показать, как следует танцевать в приличном обществе!
У Кли-кли идеи одна безумнее другой.
– Ты меня еще роды научи принимать. Вор – повивальная бабка. Драланов не зовут танцевать! Я к тому же умею это делать без твоих уроков.
– Умеешь. Какую-нибудь джангу или галкаг. – Кли-кли слопал черешенку, зажмурил левый глаз, прицелился и плюнул в окно. – А у дворян танцы совсем другого содержания. Пошли, не хочешь же ты опростоволоситься в самый неподходящий для этого момент?
Я в который раз за сегодняшний день застонал, но делать было нечего и пришлось топать за шутом в общий зал трактира, на ходу проклиная тот день, что свел нас вместе.
Дикие собрались в зале. Только Сурок не был одет в зеленый костюм – он оставался в трактире вместе с Алистаном, Миралиссой и Эллом. Здесь же находился и Басс, он озадаченно хмурился, смотрел на довольно странную для Диких одежду – одежду слуг и, к счастью, ничего не понимал.
– Эй, Делер! – позвал карлика Кли-кли. – Подь сюды!
Делер отвлекся от спора с Халласом и вразвалочку, не торопясь, подошел к нам. В костюме слуги-охранника карлик был похож на корову в мундире Диких егерей.
– Чего вам?
– Слушай, Делер. Ради общего дела, сделай милость!
– Ну? – подозрительно покосился он на нас, понимая, что милость – это всегда бесплатно, а бесплатно карлики делать ничего не любят.
– Обними Гаррета. Лицо Делера посуровело.
– Ты это… Кли-кли, xоть ты мне и друг… Я ведь и в рыло могу дать… Я не из этих… самых.
– Дурак ты, Делер! Мне Гаррета надо танцевать научить!
– А-а-а, – понимающе протянул карлик и, сняв с головы шляпу-котелок, взъерошил свои огненно-рыжие волосы. – Тогда я ростом не вышел, вам Медок нужен.
– Медок, – проворчал Кли-кли насупившись. – Медок еще тот медведь, он Гаррету все ноги отдавит…
– Ну, тогда Арнх.
– Арнх?
– А что! Я согласен! Это должно быть очень забавно! – усмехнулся лысый воин, вставая из-за стола.
Забавно? Я отчего-то не разделял горячего энтузиазма Арнха пуститься в пляс.
– Вот и славно! Значит так, Арнх, обнимай Гаррета. На талию ему руки. На талию! Ты вообще знаешь, что такое талия? Во! Гаррет, а ты чего как статуя стоишь?! То же самое делай! Так! Спину! Спину прямее держите! Что вы, как паралитики, побери меня орки! Во! Теперь глядите, что надо делать!
Гоблин изобразил несколько замысловатых и совершенно диких па.
– Ну как? – спросил он, отдышавшись.
– Напоминает пляску доралиссца, после того как ему в штаны насыпали раскаленных угольев, – выразил всеобщее мнение Халлас.
Последние слова гнома потонули в хохоте.
– Вот дураки! Это сейчас самый модный танец! – Кли-кли постарался перекричать хохот.
Хохот перешел в рев.
Кли-кли раздраженно фыркнул и набросился на нас с Арнхом:
– Чего стоите как замороженные?! Делайте, как я! На счет!
Я чувствовал себя полнейшим идиотом.
– И… раз-два-три, раз-два-три! Четче шаг! Три… Спину прямее!… два-три! Гаррет, не волочи ногу! Раз-два-три!
Арнх отдавил мне пальцы на правой ноге, один раз мы чуть не рухнули на пол, когда Кли-кли стал ускорять темп. Все хохотали без умолку, Фонарщик достал дудку и стал наигрывать нам мелодию. На бесплатное представление пришел посмотреть мастер Квилд. В зал спустились эльфы. Потом приперся Алистан. У нашего разлюбезного графа рожа была довольная-предовольная. Действительно, не каждый день увидишь такое…
– Раз-два-три! Выше ногу! Раз-два-поворот-три!
Неугомонный Кли-кли не замолкал ни на минуту. Арнх снова наступил мне на ногу, и я зашипел от боли. Наконец-то все это кончилось, и я перевел дух.
– Кли-кли, а зачем нужно было прямо сейчас учить Гаррета танцам? – с любопытством спросила у гоблина эльфийка. – Ведь тебе же известно, что Балистан Паргайд терпеть не может танцы и на приемах их никогда не бывает.
Кли-кли замялся и бросил в мою сторону опасливый взгляд.
– Ну, может, на будущее пригодится, – промямлил шут.
Надули!
Я сделал шаг к Кли-кли, но гоблин уже юркнул за спину Басса и показал мне язык. Теперь, чтобы достать шута, мне придется обогнуть стол, а за это время маленький поганец как пить дать успеет смыться.
– Ах ты…
– Гаррет, я же должен был вас всех развеселить, и поднять моральный дух нашего войска! – обиженно проговорил гоблин. – Чего ты злишься?!
Я взял себя в руки.
– Гаррет, у тебя не больше четверти часа, чтобы переодеться, напомнил мне Угорь.
Гарракец уже облачился в предоставленный ему наряд. Истинный герцог, клянусь светом! Лицо его благодаря магии Миралиссы на время стало не таким смуглым. Черные волосы посветлели, и теперь уже никто не опознал бы в Угре гарракца. Правда, магия Миралиссы будет действовать всего лишь до завтрашнего утра.
– Ба! Угорь! Тебя прямо хоть сейчас на гарракский престол сажай! восхищенно воскликнул Медок. Щека Угря предательски дернулась.
– Кли-кли, где моя одежда?
Гоблин опасливо выглянул из-за спины Басса, взвешивая свои шансы на долгую жизнь, затем решился и буркнул:
– Пошли.
– Куда это вы собираетесь, Гаррет? – как бы невзначай спросил Басс.
Перед ним тут же вырос Элл и холодно предложил проводить Басса до его комнаты. Басс, усмехнувшись, встал и последовал за эльфом. Язык Проныру до добра не доведет.
Кли-кли привел меня комнату. На застеленной кровати была аккуратно разложена моя одежда. Я окинул ее скептическим взглядом и, повернувшись к Кли-кли, зарычал:
– Издеваешься?!
– Даже не думаю, – поспешно ответил гоблин. – Что тебя на этот раз не устраивает?
– Вот это! Это не одежда, это наряд павлина!
– Все герцоги немного павлины, Гаррет. Это самая обычная одежда для дворянина. Не говоря уж о драланах. Эти ребята любят пышные одежки.
– Алистан так не одевается!
– Алистан – капитан королевской гвардии, а не дралан, которого пригласили на торжественный прием.
– Я не дралан, и это тебе прекрасно известно! К тому же ума не приложу, как все это надевать?!
– Сейчас разберемся, – храбро выпалил Кли-кли и, высунув язык, принялся ворошить богатые тряпки.
Когда гоблин подвел меня к зеркалу, я потерял дар речи.
На мне была ослепительно белая шелковая рубашка с узкими рукавами и ажурным воротником. Бархатный дублет глубокого сливового цвета с золотыми пуговицами и высоким воротником. Справа на груди искусно вышитый серебряной нитью герб в виде плуга, вспахивающего поле. Бриджи были немного узковаты, а потому не очень-то и удобны. Высокие сапоги с вышивкой, широкий, в полторы ладони пояс, кинжал из поющей стали в дорогих ножнах с рукоятью из голубоватой кости огра. Весь этот безумный наряд довершали длинный атласный плащ с черной подбивкой, три перстня с рубинами, широкополая шляпа с зеленым пером и массивная золотая цепь тройного плетения. Упади я с такой цепью в реку – точно бы не всплыл. Наряд Угря был намного богаче моего, но от этого мне было не легче.
Я посмотрел на Кли-кли, и тот открыл рот, чтобы поделиться своими впечатлениями.
– Ни слова! – оборвал я его.
– Но я…
– Ни слова!
– Хорошо, Гаррет, – смиренно сложив ручки, будто он жрец Сильны, согласился Кли-кли.
На мой взгляд, я был похож на настоящее огородное пугало, хоть сейчас можно отправляться ворон пугать. Такая одежда не для меня, это точно!
– А как тебе мой наряд, Гаррет? – Кли-кли стянул плащ и крутанулся на месте.
Гоблин облачился в нечто сине-красно-лоскутковое, а на голову нахлобучил незнамо откуда взятый колпак с колокольчиками.
– Пестро.
– Значит, то, что надо!
Когда мы спустились в зал трактира, отчего-то никто над моим костюмом не засмеялся.
– Да помогут нам боги. Поехали. – Миралисса поймала мой удивленный взгляд и пояснила: – Я еду с вами, мне обязательно надо проверить дом на наличие магических ловушек, иначе впоследствии могут быть неприятности.
Она сменила привычный серо-зеленый костюм эльфийской разведчицы на шикарное шелковое платье пурпурного цвета с приколотой брошкой из черного железа, изображавшей луну. Неизменная коса пепельно-серых волос превратилась в высокую прическу по мирануэхской моде, на шее нитка желто-дымчатых топазов, так прекрасно гармонирующих с ее глазами. С профессиональной точки зрения могу заметить, что такая нитка потянет на пять лет безбедного существования с каждодневными загулами, пьянками и швырянием денег налево и направо.
– Браслет. – Она протянула мне браслет огров. – Когда Балистан Паргайд спросит о нем у Угря, будь рядом и подари браслет.
– Что? – опешил я.
– Невелика потеря, для нас он ценности не представляет. Зато это шанс подобраться к ключу, если ты расположишь к себе нашего графа.
– Нет, я не про то, – поморщился я. – Почему браслет будет у меня, а не у Угря?
– Расскажу по дороге.
– Карета подана, леди Миралисса, – подскочил к нам трактирщик.
– Благодарю вас, мастер Квилд, – милостиво улыбнулась эльфийка, – вы нам очень помогли.
– Ну что вы, это ведь все ради дядюшки-покойника! Вы ведь за его душу отомстили, вся моя семья вам обязана.
– Помни, Гаррет, – сказала мне эльфийка, пока мы шли к великолепной карете, запряженной шестеркой доралисских лошадей, невесть откуда добытой Квилдом. – Мы будем в доме слуги Хозяина.
Буду надеяться, что на приеме все тупицы и ни один слуга Хозяина, если они, конечно, там будут, не вспомнит, что из Авендума выехали гоблин и эльфы. Мы надеемся на чудо и заключаем Вастарскую сделку с судьбой.