355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Корепанов » Машина наказаний » Текст книги (страница 11)
Машина наказаний
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 16:00

Текст книги "Машина наказаний"


Автор книги: Алексей Корепанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)


Глава тринадцатая. Проститутка


1

Вечером Семен Никитич не дал мне, как обычно, текст – это меня порадовало. Ежедневная зубрежка надоедает и старательному школяру, а я, как вы, наверно, изволили заметить, далеко уж не мальчик.

Когда я наконец-то добрался до дома (посмотрите-ка, уже говорю «до дома» без зазрения совести), то сил едва хватило поужинать. Перед глазами все стояли назойливые лица молодых островитян, да и, кажется, я слегка простудился. Вот тебе и яхты в акваториях!

– Степа, – слабым голосом позвал я, намериваясь попросить хоть аспирину. Но горничной, похоже, не было. По правде, эти самовольные отлучки начинали меня раздражать.

Допив кофе – на ночь-то! – дурная привычка, оставшаяся с театральных времен, я медленно побрел по лестнице к себе в спальню. Предки сочувственно проводили меня нарисованными глазами.

В спальне на всю громкость был включен телевизор. Неужели Степа? Так отчего ж она, зараза этакая, не спустилась?

Но то, конечно, была не Степа. На кровати моей прикорнула, изогнувшись, словно львица, женщина, профессия которой сомнений не вызывала.

Розовые чулки, натянутые едва ли не до пупка, весьма условное белье и, конечно, незабываемый макияж.

– Иди ко мне, голубок.

На вид ей можно было дать все тридцать лет. Помоложе что ли не нашли?

– Вас Семен Никитич прислал? – спросил я, остановившись около двери.

Гетера блеснула глазами и очутилась передо мной. На меня пахнуло незнакомыми духами, благовониями и Бог знает чем еще.

– Не все ли равно? – прошелестела она. Жадная ее рука очутилась у меня в таком месте, что и сказать стыдно.

– Постойте, – пробормотал я. – Боюсь, сегодня я не смогу.

– Сможешь, – ухмыльнулась путана, увлекая меня к постели, и я понял: да, смогу.

2

На этот раз мне снились министры. Они сидели за длинным столом. От голов их, ртов и рук тянулись ниточки, я заглядывал вверх, пытаясь понять, куда же они тянуться, но ничего, кроме золоченого потолка и люстр не увидел. Министры кричали, спорили, насмехались друг над другом, ниточки дергались, позванивая, как струны.

Потом мне пришла в голову мысль, должно быть, вычитанная из какой-то книги:

«Люди в большинстве своем прожигают жизнь поодиночке, но есть и такие умельцы, что собираются группами и коптят небо столь виртуозно, что смотрящему со стороны может показаться: идет титаническая работа, здесь и только здесь вершится судьба заблудшего человечества».

Министры, до того не замечавшие меня, вдруг разом повернули ко мне свои деревянные головы.

– Что вы сказали? – спросил ближайший из них.

– Ничего, – пробормотал я, испугавшись.

– Ни-че-го, – по складам повторил министр. – А ведь это выход из положения! Мы принимаем «ничего»! Резолюция?

– Резолюция, – хором отозвались министры.

Мне протянули бумагу – пустой лист с подписями министров.

– Благодарю, господа, – сказал я и проснулся.

3

Степа стирала щеткой пыль с зеркал и статуй, в окна лился желтый сок.

– А где? – удивился я, оглядывая свою постель.

– Что? – обернулась Степа. На ней был уморительный фартук с изображением Микки-Мауса.

– Ну, падшая женщина…

– Ах, Шилина, – засмеялась Степа, – она вовсе не падшая, а просто… авантюристка.

– Понятно, но она все еще здесь?

– Ну что вы – давно ушла.

Такой поворот дела меня устраивал, я даже захихикал тихонько – не люблю, простите за тавтологию, платить за продажную любовь.

– Да, кстати, – вспомнила Степа, – Шилина вам кое-что оставила.

Она протянула мне перевязанный розовой ленточкой, сильно надушенный конверт.

Я открыл его и с изумлением увидел три зеленых лица Франклина.




Глава четырнадцатая Покушение в «Полушке»


1

Мы подошли к супермаркету «Полушка», подобные присутствуют теперь даже в Ж… Я, недоумевая, посматривал на своих спутников: что нам здесь надо, когда дворцы наши затовариваются провиантом за границей, или, на худой конец, в Елисеевском? Но Олег Власыч и Семен Никитич хранили ледяное спокойствие, тем более что за нами следовала целая вереница каких-то людей с камерами и фотоаппаратами. Они беспрестанно меня снимали и даже дрались за удобные места. Секьюрити, сопровождавшие нас, бесцеремонно отталкивали их.

У дверей супермаркета маячил толстяк с приклеенной ко рту улыбкой.

– Директор «Полушки» Анзаров, – представился он, – Добро пожаловать!

Я пожал его мягкую руку и сказал:

– Тронут.

Откуда это словечко прицепилось – бог весть.

Анзаров повел нас мимо прилавков. Камеры беспрестанно щелкали, слепя глаза.

– Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек, – весело докладывал директор, поводя пухлой рукой, как Петр над Невой. Кругом летали разноцветные воздушные шарики, работники магазина в красных фартуках весело улыбались.

Удивляло вот что: посетители с кефиром и батоном в металлических корзинах, смотрели на меня со странной смесью ненависти и раболепия, а те, у кого был сыр и вино, глядели раболепно.

– Извольте откушать нового салата, – улыбнулся директор и подал пластмассовую тарелочку с пластмассовой же ложечкой.

Я ковырнул салат: что же нового – самый что ни на есть обыкновенный оливье.

– Превосходный, необычный вкус, – сказал я, передав салат Семену Никитичу. Тот попробовал, неуловимо поморщился, но похвалил и весьма цветисто.

– Вот что значит – близость к народу, – восхитился Анзаров. – А теперь я просил бы вас проследовать сюда.

Он протянул руку в сторону розовой материи, висящей как будто на стене. Перед материей была протянута красная ленточка и толпился народ.

– Попросим Сергея Леопольдовича открыть новый отдел нашего супермаркета.

Откуда ни возьмись, в руках моих появились ножницы с толстой ручкой, такие же очутились в руках Анзарова.

Я поднес ножницы к красной ленточке, Анзаров тоже. Директор пропел:

– Раз, два, три!

Мы дружно перерезали ленточку. Камеры бешено защелкали, посетители и персонал зааплодировали.

Розовая материя, шурша как занавес, упала. Оказалось, за ней скрывались еще два ряда полок с каким-то товаром.

А посреди нового отдела стоял, ухмыляясь, человек. Кажется, кавказец.

– Что за … – выругался директор.

Дети и женщины завизжали. В руке у человека был пистолет, и очень похоже, что настоящий.

2

Черный глаз пистолета уставился мне прямо в лоб. Я закричал, глядя в фарфоровое лицо убийцы.

Грянули выстрелы. Один из секьюрити заслонил меня своим телом и я, уткнувшись со страху головой в его плечо, почувствовал, как он содрогается. Затем телохранитель медленно осел на пол.

Убийца подходил весело, словно танцуя лезгинку. Семен Никитич – я видел все словно в тумане – достал из кармана пиджака маленький пистолет и несколько раз выстрелил в грудь кавказцу.

Крамов (читатель, конечно, узнал его) упал на спину, гулко ударившись об пол затылком. Семен Никитич подошел с выражением ледяного спокойствия на лице.

– Семен Никитич, – еле слышно прошептал Крамов. – За что? Ведь верой и правд…

Но Семен Никитич не дал убийце договорить, выстрелив тому прямо в лоб. Фарфоровые осколки брызнули во все стороны.

3

Стеная, я лежал на полу рядом с мертвым секьюрити. Мне казалось, что я и сам мертв. Но я был жив. Откуда-то сбоку подошел Олег Власыч. Он улыбался. Он потирал красные ладошки.

– Вставайте, Сергей Леопольдович!

Опираясь на его руку, я поднялся. В супермаркете кроме меня, Олега Власыча и Семен Никитича были только два трупа – телохранителя и киллера. Директор, посетители, персонал и репортеры разбежались.

Но вот появилась одна физиономия с камерой, за ней другая, третья, вспышки снова ослепили меня, отовсюду неслись вопросы:

– Сергей Леопольдович, вы не ранены?

– Вы не ожидали покушения?

– Не стоит ли за этим ваш конкурент?

– Господа, – подскочил сияющий Семен Никитич. – Оставьте! Сергей Леопольдович сильно переволновался.

В руке у него была простреленная банка пива, к которой он время от времени прикладывался.

– Инцидент не останется безнаказанным, Алильханову стоит это учесть, – пообещал в телекамеру Олег Власыч.

Меня подхватили под руки и повели прочь из супермаркета. Откровенно сказать, никогда я не чувствовал себя столь паршиво…




Глава пятнадцатая. Бал-аукцион


1

Зал был полон: разодетые в пух и прах дамы, мужчины все сплошь во фраках. Люстры с миллионами лампочек бросали на лица мертвенный блеск, и казалось, что я нахожусь в магазине, где продают кукол.

На мне тоже надет был фрак и, надо сказать, я ощущал некоторую скованность в движениях – то ли с непривычки, то ли оттого, что сшит он был, скорее, для карлика, а я, признаться, довольно крупный индивид.

Со мной был Олег Власыч, фрак сидел на нем мешком и, думаю, поменяйся мы с ним одежей, всем стало бы лучше.

Олег Власыч сегодня необычайно важничал – надувал щеки, гордо наклонял голову, когда мимо проходил какой-нибудь хлыщ, целовал дамам ручки.

– Бал, – говорил он мне шепотом, – Ах, Сергей Леопольдович, как я люблю балы! Слава Богу, традиция возвращается.

Не знаю, как было раньше, но нынешняя бальная традиция заключалась в том, что все присутствующие, включая и дам, бродили по залу с фужерами в руках и говорили все о том же электорате, компромате и нефтяных скважинах.

– Олег Власыч!

– Октавий Лактионович! Сколько лет, сколько зим!

К нам подошел некто длинный с ртутными такими глазками и шевелюрой, очертаниями напоминающей Голгофу.

– Ах, какая приятная встреча!

Олег Власыч и длинный расцеловались.

– А это ваш подопечный? – сладким голосом пропел Октавий Лактионович, отравляя меня своими глазами.

– Это – наш общий начальник, – улыбнулся Олег Власыч. – В не столь отдаленном будущем.

– Ха-ха-ха, – рассмеялся длинный. – Позвольте вам не поверить.

– Да уж поверьте, – сказал Олег Власыч, продолжая улыбаться. Ах, сколько сахара было в этой улыбке.

– И рад бы, но …. – Октавий Лактионович развел руки в стороны. – Ну что же, не буду вас отвлекать. Прощайте, милейший Олег Власыч!

– Всего хорошего, любезнейший Октавий Лактионович!

Как только длинный отчалил, лицо Олега Власыча исказилось злобой:

– Кто это был? – поинтересовался я.

– Крысин, начальник штаба Алильханова, – ответил Олег Власыч, делая большой глоток из фужера. – Профессиональная сволочь.

2

Я все ждал музыки и танцев – мазурки или венского вальса, но дождался дворецкого, который вышел в зал и крикнул зычным голосом:

– Прошу на аукцион!

Олег Власыч потянул меня за рукав, и мы проследовали в небольшую залу, где стояли невысокие черные кресла. Приятно было после почти двухчасового бдения ощутить их мягкую упругость. На моем кресле, в отличие от кресла Олега Власыча, лежал даже веер.

– А вот и он.

Я посмотрел туда, куда указывал Олег Власыч – шишка на лбу неприятно заныла – к первому ряду кресел продирался Алильханов. Рядом с ним вышагивал длинный Крысин.

Неподалеку от первого ряда расположилась небольшая эстрада с трибуной. Там же на мраморном постаменте стояла странная статуя – вроде как крылатая женщина с оторванными руками и головой.

Откуда ни возьмись, точно сказочный колобок, на эстраду выскочил… да это и был Колобок – щеки что репа, живот так и норовит оторвать пуговки на фраке, в руке у него был деревянный молоток.

– Господа, – крикнул Колобок. – Начнем же то, чего ради явились сюда, – аукцион, извиняюсь за выражение. Все собранные денежки пойдут на нужды нуждающихся, извиняюсь за выражение.

Он стал за трибуну и вдруг, словно за провинность какую, ударил по ней молотком:

– Лот «Победа». Пятьсот тысяч, кто больше?

Я смотрел на происходящее сквозь пальцы, больше разглядывая плечи дам, а вот Олег Власыч весь подался вперед, собрался, натянулся как стрела.

– Шестьсот тысяч, господин Алильханов, раз, – бормотал между тем Колобок, – Шестьсот тысяч два…

Дамы, плечи которых я рассматривал, отчего-то обернулись и сами стали смотреть на меня. Я недоуменно огляделся – да все глаза в этом зале были обращены к моей скромной персоне!

– Поднимите веер, – прошипел Олег Власыч, багровея от ярости.

Я испугался и поднял веер.

– Семьсот тысяч, господин Антушкин, раз, – вытерев пот со лба, пропел Колобок. —

Семьсот тысяч, два.

Алильханов блеснул на меня глазами и поднял веер.

– Восемьсот тысяч, господин Алильханов, раз…

Так мы поднимали веера до тех пор, пока Колобок не начал:

– Два миллиона господин Алильханов, раз. Два миллиона два.

Я, вошедший в азарт, готов был поднять веер, но Олег Власыч пребольно ударил меня под коленную чашечку.

– Два миллиона три! Победа продана!

Алильханов, вдруг осунувшийся и словно даже похудевший, полез к эстраде получать свою безрукую статую, стараясь сохранить улыбку на лице.

– Пойдемте, Сергей Леопольдович, – весело сказал мне Олег Власыч, – Мы победили.

Чувствуя онемение в колене, я едва сдержался, чтобы не ударить его по седой голове деревянной ручкой веера.




Глава шестнадцатая. Вертеп

После бала к нам присоединился Семен Никитич. Он был в приподнятом настроении и, как будто слегка навеселе.

– Победа, – говорил он, прыгая через разноцветные от неона лужи к «линкольну». – Ах, как она пьянит!

Чтобы пьянила не только победа, мы отправились в то место, которое Олег Власыч назвал «раем и адом в одном флаконе».

Как только мы вошли, сопровождаемые раболепной улыбкой швейцара, я сразу понял: да, рай и ад.

Публика толпилась у двух широких бочек, на каждой танцевала полуголая девица.

– Пройдемте во-он туда, – улыбаясь, пригласил Семен Никитич. – Кажется, там наша хорошая знакомая.

И верно – девушка, танцующая на одной из бочек, показалась мне знакомой.

– Здравствуйте, Сергей Леопольдович, – весело сказала она, выделывая своим чудным телом такое, что сам черт не брат.

– Степа, – ахнул я, – А как же Киря?

– Киря с бабушкой.

Должен признаться, эта встреча меня малость расстроила: я привык уже относиться к Степе как к собственной дочери. Но хорошее абрау-дюрсо понемногу выветрило тяжелую думу, столь свойственную русскому человеку.

– Можно проголосовать? – подошел мужичок, что называется, интеллигентного вида. Одет он был в весьма потрепанное пальтишко, и было странно, что его сюда пустили.

– Конечно, – Степа улыбнулась и немного наклонилась. Мужичок слегка дрожащими пальцами просунул в резинку на, простите, трусах девушки какую-то бумажку.

Странная вообще здесь была публика! Многие похожи на нищих, кое-кто и вовсе ни на кого не похож. И, тем не менее, они пили вино и разглядывали умопомрачительных девушек. Таких, как Степа. Я повернулся посмотреть, какова вторая девушка, и увидел Алильханова. Он стоял рядом с бочкой, приторно морщась. Длинный начштаба что-то шептал ему на ухо.

– Мы за вас, – сказал мне, подойдя, какой-то толстяк. В руке у него была авоська с батоном и кефиром.

Он неуклюже засунул за резинку на трусах Степы бумажку и ушел.

Теперь люди подходили десятками, и моей горничной скоро пришлось высвободить из-за резинки целую пачку бумажек.

«Куда же она их денет?» – подумал я и тут же получил ответ. Оказывается, в бочке была прорезь, в которую все бумажки самым расчудесным образом и поместились. Кроме одной, отлетевшей в сторону.

Я поднял ее. Развернул.

«БЮЛЛЕТЕНЬ ДЛЯ ГОЛОСОВАНИЯ

АЛИЛЬХАНОВ

АНТУШКИН».

Напротив моей фамилии стояла жирная галочка.

Вдруг кто-то положил мне руку на плечо. Я посмотрел – тот, из зеркала.

– Поздравляю!

Закричав от неожиданности, я, конечно, проснулся.




Глава семнадцатая Примирение непримиримых


1

Дурные сны всегда портят аппетит, поэтому, когда Степа принесла завтрак, я лишь поковырял ложкой яйцо и выпил полчашки кофе.

– Степа, – проговорил я, все еще не в силах забыть сон, – Ты как-то сказала, что трудилась в ночном клубе.

– Да, это правда.

– А ты часом не танцевала, как бы это сказать, не совсем одетой?

– Ну что вы, Сергей Леопольдович, – неподдельно возмутилась горничная. – Я работала официанткой.

«Официанткой, – с облегчением подумал я.– Ну, это еще ничего».

Степа, похоже, обиделась, мило так надула губки.

– Ну, не сердись.

– А что вы хотели бы, чтоб я была танцовщицей? – чуть не плача, спросила девушка.

– Нет, что ты! Терпеть их не могу.

И, конечно, соврал. Я, откровенно сказать, не прочь был бы иметь горничной этакую Мату Хари.

Степа утешилась и поспешила сообщить:

– Семен Никитич приехал.

2

Семен Никитич был сегодня весьма оживлен. Потирал руки, напевал что-то, один раз даже, пока мы шли по лужайке к «линкольну», подскочил, словно козленок.

Его веселье понемногу передалось и мне, подумалось: а как хорошо было бы сейчас отправиться на речку, соорудить шашлычок.

Но вместо речки пришлось влезть в черный салон машины, где сидел уже, утопая в газете, Олег Власыч.

– По экзитполу лимит в один процент, – непонятно сообщил он, вынырнув на мгновение, и тут же снова скрылся за бумажной волной.

– Ничего, прокатит, – не совсем уверенно сказал Семен Никитич. – Экзитпол не отражает реального коленкора.

Олег Власыч снова вынырнул и мои санчопансы начали свой обыкновенный разговор, от которого у меня начиналась дрожь в скулах.

– Как же наблюдатели? – спросил Семен Никитич.

– От ПАСЕ как всегда глухо, не признают, – весело доложил Олег Власыч, – Но на то они и ПАСЕ, чтоб не признавать. Зато СНГ дружно признали.

– Ну, еще бы! А явка?

– Небывалая, Семен Никитич, небывалая – девяносто процентов!

Семен Никитич присвистнул:

– Ого! Небось, и мертвые голосовали?

– Не без этого.

– Прибыли, – сказал шофер, а не то б я помер от скуки. Я впервые услышал его голос, напоминающий ворчание бульдога.

Перед нами словно бы висело в воздухе серое невзрачное здание, навевающее тоску и скуку.

«Только в коммуналках еще не бывал», – подумал я.

Однако как только мы вошли в подъезд, я понял, что ошибся: все здесь блистало чистотой, белизной и Бог весть, чем еще.

В длинном зале стены сплошь были увешены экранами. На экранах – какие-то графики, я, Алильханов, какой-то бородач. Бородач говорил все о процентах, явке, ОБСЕ и ПАСЕ.

Кругом сновали, размахивая какими-то бумажками, знакомые мне островитяне.

– Делайте вид, что очень волнуетесь, – шепнул мне на ухо Семен Никитич.

Я тут же исполнил его просьбу, так как и в самом деле начинал волноваться: терпеть не могу находиться в таких вот рабочих ульях.

Мы с Семен Никитичем присели в широкие кресла подальше от трескучих экранов. Олег же Власыч, напротив, пошел слушать бородатого.

– Нарушение в пятьдесят седьмом, – подскочил к нам островитянин Ватрушкин.– Алильханов опоил наблюдателей водкой.

– Чепуха, – отмахнулся Семен Никитич. – Это не нарушение.

– Так водка – то мадагаскарская, коллекционная.

– А, так это другое дело, – воскликнул Семен Никитич. – Немедля перешли в ЦИК!

– Есть, – Ватрушкин отдал салют и убежал.

Мы сидели в креслах довольно долго, островитяне скакали вокруг, время от времени обращаясь к Семену Никитичу, меня же никто словно и не замечал, как я ни делал вид, что очень – очень волнуюсь.

Наконец по залу прошелестело: «Объявляют!»

– Рытвина на большой экран, – тонким голосом крикнул Олег Власыч.

Загорелся висящий напротив нас громадный экран, на нем высветился все тот же бородач.

– Голоса подсчитаны на восемьдесят процентов, – сказал он. – Так что уже сейчас мы можем назвать победителя. Им стал Сергей Леопольдович Антушкин: семьдесят пять процентов голосов избирателей.

– Сделайте вид, что ошеломлены, – настойчиво шепнул мне Семен Никитич.

Это было непросто, так как я ни на мизинец не был ошеломлен. А вот островитяне от радости скакали, что твои горные бараны. Ватрушкин, тяжело дыша, бросился ко мне, жал руку, немой от восторга.

– Сергей Леопольдович, Алильханов приехал! – крикнул кто-то.

Я внутренне сжался, на этот раз готовый дать отпор, но конкурент вошел в залу семенящим шагом, робко заглянул мне в глаза. И следа не осталось в нем от грозного Алильханова.

– Поздравляю, Сергей Леопольдович.

– Спасибо, Андрей Даниилыч. – ответил я, кивая ошеломленной головой.

Островитяне тем временем приволокли шампанское и – началось!

Рассвет я встретил под столом в обнимку с Алильхановым.




Глава восемнадцатая Загородная жизнь


1

Последняя вылазка стала казаться мне и вправду последней. Я преспокойно жил в своем дворце, никто не докучал мне, и помаленьку я начал превращаться в настоящего барина, даже стал требовать от Степаниды или филипинки чесать мне на ночь пятки. Семен Никитич и Олег Власыч не появлялись уже так давно, что мне начало грешным делом казаться – уж не приснились ли мне они, и не только они, но и Ж…, театр, актерство. Может быть, я родился в этом дворце и здесь же помру, и повесят мой портрет рядом с портретами моих предков?

За дворцом мною было обнаружено превосходное поле для гольфа. Вообще здесь я часто делал открытия – то сауна в подвале, то шкаф в стене, то какая-то штуковина со стеклянным глазком – и всегда ощущал себя чуть ли не Ливингстоном.

Секьюрити оказались превосходными партнерами для гольфа, и я дни напролет проводил на поле, крича во всю глотку: «Мя-яч!».

Несмотря на приближающуюся осень, солнышко еще припекало основательно, и я часто загорал на крыше дворца.

Ничего не знаю приятнее, как, хорошенько повалявшись на солнце, чтобы кожа стала горячей, вдруг нырнуть в прохладную синеву бассейна. Миллионы ласковых иголочек вонзаются в тебя, от воды идет легкий пар, ты шипишь, словно гвоздь, остужаемый кузнецом. Э – эх, благодать!

Одно только смущало меня – отсутствие женской ласки. К Степаниде, как вы уже изволили заметить, я относился совершенно по-отцовски, а филипинка была замужняя. Больше лиц женского полу во дворце не имелось.

Сей недостаток я усердно возмещал за столом. Повар – француз, которого я как-то «открыл» во флигеле, оказался большим фантазером и с удовольствием исполнял мои причуды. С его помощью я смешивал кухни, казалось бы, взаимоисключающие, как то: русскую и китайскую, а в итоге получалось очень даже вкусно.

Заглянув как-то на третий этаж дворца, я «открыл» целый оркестр во главе с симпатичным бородатым дирижером. По воскресеньям я ходил туда, и мне играли Шуберта и Шопена.

В подвальном помещении сидел китаец – иглоукалыватель. По четвергам я спускался к нему и, получив порцию иголок в спину и затылок, наутро чувствовал себя бодрым и свежим.

2

Время от времени ко мне приезжали странные люди, называющие себя просителями. Я принимал их от нечего делать. Они корчили жалкие физиономии, а между тем, одеты были в костюмы от «версаче».

– Сергей Леопольдович, мы должны быть уверены, – говорили они, заглядывая мне в глаза. – Что не будет реструктуризации и пересмотра.

– Пересмотра чего?

– Ну… – здесь они невинно поднимали глаза к потолку, предоставляя мне догадаться самому. Но я, конечно, не догадывался.

– Пересмотра итогов приватизации, – вздохнув, говорили они.

– Ах, это, – смеялся я.– Нет, что вы, пересмотра не будет!

Тогда улыбки, словно тропические цветы, расцветали на их лицах, и уезжали они всем довольные. Я смотрел с балкона, как странные люди садятся в машины, и думал: «И зачем они приезжали?»

3

Однако подобные посещения были столь редки, что, как я уже намекнул, даже развлекали меня. Но были и те, кто досаждал, – типы в разноцветных футболках и с фотоаппаратами. Беспрестанно снимая меня, они шныряли в кустах вдоль ограды, некоторые, наиболее смелые, даже перебирались через ограду. Секьюрити спускали на них собаку.

Часто во время гольфа за оградой появлялась вдруг искательная физиономия и начинала:

– Сергей Леопольдович, не могли бы вы немножко, простите, пригнуться?

– С какой это стати? – сердился я.

– У меня уйма детей.

Не понимая, при чем здесь дети, я все-таки нагибался, попрошайка быстро фотографировал мой, обтянутый шортами, зад, и исчезал в кустах, пока не появились собаки.

Собак у меня было три – Шалый, Опрос и Держатель, все мосластые, серьезные, не меньше метра в холке. Поначалу я побаивался их, но со временем понял, что, в сущности, это добрейшие и даже слегка трусливые существа.

Вот и сегодня я вышел угостить псов остатками завтрака. Шалый, как всегда, первый подскочил, запрыгал, повизгивая от счастья, вокруг меня, но есть отказался – переперчил француз. Опрос и Держатель задерживались, но вот появились и они, ведя за штанины перепуганного Олега Власыча.

– Тю! Опрос! Держатель, – испугавшись, закричал я.– Ужо я вам!

Псы тут же отпустили Олега Власыча и, прихватив с собой Шалого, убежали на лужайку.

– Здравствуйте, Сергей Леопольдович, – слегка заикаясь, проговорил начштаба.

Я поднялся ему навстречу, мы обнялись и поцеловались.

– Пройдемте, – барским жестом пригласил я.– Позавтракать?

– Нет, благодарю, я на мгновение. По поручению Семена Никитича.

Олег Власыч протянул гербовую бумагу. О, боги! Я уже думал, больше не увижу ее!

– Назубок, Сергей Леопольдович, – пытаясь подражать Семену Никитичу, предупредил Олег Власыч.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю