412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ермоленков » Сильнейший Столп Империи. Книга 6 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Сильнейший Столп Империи. Книга 6 (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2025, 07:00

Текст книги "Сильнейший Столп Империи. Книга 6 (СИ)"


Автор книги: Алексей Ермоленков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– А с кем вы воевали?

– С родом Сахаровых.

– Целым кланом против одного рода… Вам не кажется, что это нечестно? – поинтересовалась Ю.

– Совершенно не кажется. Граф Сахаров оставил за собой право привлекать союзников на свою сторону, чем не преминул воспользоваться.

Пока я отвлёкся на войну с его родом, на мои земли напали неизвестные, но очень сильные противники превосходящие нас не только числом, но и вооружением. Это были очень опытные бойцы, которые уничтожили не один род, который объявлял Сахаровым войну.

– То есть у Сахаровых есть, точнее были тайные союзники?

– Скорее, покровители.

– Как же вам интересно живётся, – мечтательно заявила леди Ю.

– Именно поэтому у тебя женихов и нет. Запомни, сестра, ничего хорошего в войне нет, – осадил её Зиан.

– В войне нет, а в сражениях очень много хорошего и очень много интересного. А по поводу женихов, ты заблуждаешься. Сегодня Лян Донг собирался представить меня своим родителям и назвал меня своей невестой.

– Да? И что же ему помешало?

– Не что, а кто! Граф Максим Валерьевич Бессмертный. Он чуть не отрубил руку среднему Ляну. Так что, за мою руку и сердце чуть было не подрались два завидных жениха, – выставила произошедшее в ином свете леди Ю. Это было сделано не с детской наивностью или наигранностью, а представлено, как свершившийся факт. Спокойно с расстановкой и рассудительностью. Она не пыталась произвести впечатление на своего брата или похвастаться.

– Максим Валерьевич, это правда? – с удивлением уставился на меня Зиан.

– Вы знаете, Ваше Высочество, всё, что сказала леди Ю истинная правда, но выставлено это немного в другом контексте.

– Давайте я попробую рассказать, как всё было на самом деле. Лян Донг схватил мою сестру за руку и попытался отвести к родителям, а вы, как человек взявший на себя обязательства по охране моей сестры махнули мечом так, чтобы тот, кто схватил её за руку, видел это и успел одёрнуть от моей сестры руку. А затем началась словесная перепалка, в ходе которой Донг заявил, что Ю его невеста, а она заявила, что это не так и вы увели её к отцу.

– Вы весьма проницательны, Ваше Высочество. А что, Лян Донг действительно является женихом леди Ю? – поинтересовался я.

– Нет. Дело в том, что род Лян хочет заполучить определённые преференции. Они уже пробовали это сделать двумя разными способами, но у них это не получилось. А теперь настал черёд третьего, самого последнего способа, который им откроет путь ко многим благам Китайской Империи.

– Им необходимо породниться с династией Цин, – догадался я.

– Именно. Вот только мой отец не отдаст своих дочерей замуж ни за одного из рода Лян.

– Исключение составляет леди Ю?

– Да, но не против её воли. Донг попытался взять её нахрапом. Если бы вас не было рядом, это могло бы сработать. Скорее всего, он отлично подготовился и показал бы моей сестре какой-нибудь полигон, на котором они смогли бы вместе управлять сражениями своих бойцов. Рассказал бы ей, как он давно и сильно в неё влюблён и заверил бы её, что жить без неё не может.

Пообещал бы ей много всего, и она, наверняка, согласилась бы выйти за него замуж на глазах у его родителей и при куче свидетелей. Ну, а после свадьбы вся эта любовь улетучилась бы, вместе с полигоном и обещанными играми. Так что, Максим Валерьевич, вы всё-таки оказались в нужное время и в нужном месте. Правда, боюсь, вы лишь отсрочили её помолвку с Донгом.

– Это ещё почему? – удивилась Ю.

Глава 11

Столица Китайской Империи город Пекин. Дворец императора-дракона.

– Потому что в ход пойдёт тяжёлая артиллерия, а именно глава рода Лян. Господин Байху придёт к нашему отцу и скажет, что его сын давно влюблён в Ю и сегодня решился ей в этом признаться, набравшись смелости. Поэтому и сделал это так напористо, а на самом деле он очень трепетно относится к дочери императора и сделает всё, чтобы она была счастлива.

Покажет ему фото полигона, на который угрохано огромное количество денег, покажет ему поместье, в котором всё сделано так, что соответствует твоим вкусам. В общем, убедит, что дети будут счастливы, а в конце скажет, что сделает поистине щедрый подарок будущим молодожёнам. Отец не сможет отказать и даст время дочери, чтобы она узнала Донга получше.

В результате они всё равно поженятся. Ни одна женщина не сможет долго продержаться против таких ухаживаний, особенно, когда со всех сторон ей будут говорить, как ей повезло с женихом, и какая они прекрасная пара. Рано или поздно давление на Ю сделает своё дело, и она согласится. Не потому, что действительно полюбит Донга, а потому, что хочет, чтобы её отец был счастлив, – пояснил Зиан.

И, если сначала Ю смотрела на него с возмущением, но не перебивала, то к концу, она сникла и, как мне показалось, сдалась.

– Значит, я всё-таки буду вынуждена выйти за него замуж?

– Не обязательно. Есть у тебя один выход. Точнее, имеется человек, который может тебя спасти от этой участи.

– Кто он? – с надеждой в глазах спросила у брата Ю, но тот красноречиво промолчал.

– Это я, – ответил я, поняв, о чём говорит Зиан.

– Вы? – удивилась девушка.

– А вы очень умны, Ваше Высочество, – проигнорировав вопрос леди Ю, обратился я к принцу Зиану.

– Я самый младший из детей императора-дракона. Мне положено быть таким.

– И каковы ваши цели?

– Такие же, как у вас. Жить так, как я этого хочу. И для этого мне нужно, чтобы мне не мешали.

– Достойная цель. А чего вы хотите в ближайшее время.

– Я хочу, чтобы Ю была счастлива. Она всегда относилась ко мне с теплотой и любовью. Вам не о чем переживать. Обручение не так страшно, каким кажется на первый взгляд. Дело в том, что разорвать его можно в любой момент даже по надуманной причине, – ответил принц, глядя прямо мне в глаза.

– Я ничего не могу вам обещать. Связь со мной очень опасна даже для детей императоров.

– Иначе, мой отец не сделал бы вам подобного предложения. Поверьте, он очень хорошо разбирается в людях. Я ни в коем случае не настаиваю, и тем более мы не навязываемся, но, если вы поможете моей сестре, можете считать, что дорога в Китай для вашего рода и вашего клана открыта. Я хоть и младший, но всё-таки принц.

– Благодарю вас за предложение, Ваше Высочество, я подумаю.

– Ой, мы же должны проводить вам экскурсию, а мы просто ходим по залам и не рассказываем вам для чего они предназначены, – спохватилась девушка.

– Не переживай, Ю, Максим Валерьевич догадливый человек и прекрасно понял какой зал для чего предназначен.

– Да, леди Ю, озвучивать не обязательно, я и так всё прекрасно понял.

– Аудиенции у императора-дракона уже заканчиваются. Нам лучше поспешить к кабинету отца, если хотим с ним сегодня встретиться, – сообщил Зиан.

Парень оказался не по годам умен. Такой далеко пойдёт. Причём сам, а не потому, что его кто-то туда пошлёт. Если мы найдём с ним общий язык, то можем поддерживать друг друга по жизни и зарабатывать очень хорошие деньги. Сейчас ему требуется моя помощь и, если я откажу, то ни о каком взаимовыгодном сотрудничестве можно будет даже не заикаться.

С другой стороны, я ничем не рискую. Если у них обручение можно разорвать по надуманной причине, когда пройдёт угроза замужества леди Ю, то почему бы не помочь девушке? Однако торопиться не стоит. Вдруг все решиться само собой?

И вот мы подошли к кабинету императора-дракона, но остановились возле его двери и стали ждать. Судя по тому, что ни Зиан, ни Ю не пытались даже постучаться, императора в его кабинете не было.

В результате мы прождали минут пятнадцать, прежде чем в коридоре показался Цзынь-Лун в сопровождении охраны. Он важно прошествовал, делая вид, что не замечает нас. Гвардейцы, стоящие перед кабинетом, открыли императору-дракону дверь, и тот, входя, обратился к нам, даже не взглянув в нашу сторону:

– Заходите, – и мы проследовали за ним.

Когда дверь за нами оказалась закрытой и был активирован полог тишины, император-дракон обратился к Ю:

– Рассказывай, – девушка тут же поняла, что спорить бесполезно и лучше всего рассказать всю правду.

– Пап, я ездила в Циньхуандао. Там я совершенно случайно встретила Максима Валерьевича Бессмертного.

– Мне не докладывали о том, что вы, граф, въезжали в Китайскую Империю.

– Так уж случилось, что я не въезжал на территорию вашего государства. Я участвовал в войне кланов и последовал за своим противником в портал, а, когда убил главу рода и его наследника, порталист ушёл и закрыл за собой мне путь обратно. Когда я осмотрелся, то понял, что нахожусь в провинции Шаньдун. Вспомнил, что обещал заглянуть к вам в гости и решил проехаться до Пекина.

По дороге увидел, что около сотни человек напали на девушку с охраной из четырёх архимагов. Судя по сражению эти четыре архимага и девушка справлялись самостоятельно. Я расположился немного позади и наблюдал за боем, но леди Ю решила, что я на стороне её противников и отправила сначала одного, а затем и второго охранника. Пришлось их вырубить, а затем предложить ей свою помощь, потому что она уже не справлялась с натиском нападающих.

– Кто это был, дочь?

– Граф Максим Валерьевич Бессмертный сумел пленить пятерых противников, среди которых находится командир этого отряда. Нам удалось их допросить и сейчас они находятся в моём внедорожнике. Забирай их, Граф отдал их нам, но я с ним ещё не расплатилась.

– И какова цена за передачу нам этих пленников? – нахмурившись, поинтересовался у меня император-дракон.

– Я нахожусь в Китайской Империи нелегально не по своей воле, поэтому попросил её Высочество обратиться к вам с просьбой даровать мне статус гостя и разрешить поприсутствовать на празднике. Разумеется, если это возможно. Если нет, то прошу депортировать у меня на родину.

Если запретите въезд на территорию вашего государства, то пойму и обижаться не стану. В качестве подтверждения моих слов могу лишь сообщить вам, что Лев Николаевич Романов уже отправил вам письмо с просьбой даровать мне статус гостя Китайской Империи, – по мере того, как я говорил, напряжение с лица императора-дракона спадало и в конце он уже улыбался.

– Можете считать, что вы стали моим личным гостем. Это намного более высокий статус и депортировать я вас не планирую. Благодарю вас, граф, за спасение моей дочери. Я подумаю, чем я смогу вас отблагодарить.

– Этот поступок не требует благодарности. В конце концов, ваша дочь справилась бы сама, если бы я не подошёл сзади. Так что, можно считать, что я исправил свою ошибку.

– Да будет так. Отказавшись от награды, вы выросли в моих глазах, Максим Валерьевич. А теперь я бы хотел узнать о том, что вам удалось вытянуть из пленников.

– Вот, отец, прочти, – протянула ему свой телефон Ю.

Цзынь-Лун читал очень внимательно, а когда закончил, положил перед собой телефон и на некоторое время задумался. Мы сидели молча, стараясь делать вид, что нас здесь нет.

– Граф, вы имеете предположение почему этот род решился похитить мою дочь? – после долгого молчания император-дракон обратился с вопросом именно ко мне. Он сделал правильные выводы и понял, что я могу владеть большим количеством информации чем он, его дочь, или его младший сын.

– Да, но я не имею права его разглашать. Вам необходимо поговорить на эту тему со Львом Николаевичем Романовым.

– Я вас услышал. Моей семье угрожает опасность?

– Полагаю, что да, но, если вы сейчас схватите виновника нападения на вашу дочь, то на какое-то время они затихарятся.

– Что вы мне посоветуете?

– Сделайте вид, что живых пленников у вас нет и позвольте мне заняться этим родом.

– А вам это зачем?

– Те, кто напал на вашу дочь несут угрозу не только вам, а всему миропорядку и это беспокоит Льва Николаевича. Вот он и попросил меня разобраться с этим делом. В Китайской Империи я оказался потому, что занимался именно этим делом.

– Я так полагаю, что у вас имеется информация и о других родах.

– Имеется, но я не в праве её разглашать.

– Полагаю, что упрашивать вас и угрожать вам бесполезно?

– Вы правильно понимаете ситуацию, Ваше императорское Величество. Применять ко мне силу тоже не стоит. Это не только опасно, но и уничтожит всяческие добрые отношения с Российской Империей.

– Вы предлагаете оставить решение этой проблемы на вас? – удивился Цзынь-Лун.

– Вы спросили у меня совета, я вам его дал, а предложение у меня одно, переговорите с Львом Николаевичем Романовым. Уверен, вы сможете найти общий язык.

– Я вас услышал. Не обижайтесь, но мне нужно поговорить с моими детьми наедине. Вас проводят ваши покои, – закончил наш разговор император-дракон и нажал какую-то кнопку. После этого дверь открылась и на пороге появился слуга. Император дракон приказал ему на китайском проводить меня в определённые покои, и слуга отошёл в сторону, уступая мне проход. Я поклонился императору, затем его детям и вышел из кабинета.

Слуга шёл молча, и я также молча следовал за ним. Дворец был невероятно огромным, поэтому идти пришлось очень долго и мы даже поднимались на лифте, но мы, всё-таки добрались до моих покоев.

Судя по их размерам меня приняли по-царски. Меня минут десять водили по комнатам и объясняли по-русски, где что находится и что здесь для чего предназначено. При этом я могу заказать в номер не только еду, но и некоторые товары по вполне приемлемым ценам. А также эскорт-услуги, от которых я, разумеется, отказался. Тогда мне предложили экскурсию по дворцу, но и от неё я отказался, поскольку мне недавно провели её принц с принцессой, а Скряга давным-давно изучил здесь каждый потайной уголок и сейчас мирно посапывал в моих руках. Я предпочёл остаться один и полежать на кровати, посмотреть китайские новости. Разумеется, с голосовым переводом на моем смартфоне.

Оказалось, что все новости крутятся вокруг предстоящего праздника, а об остальном обмолвились лишь несколькими общими фразами.

Столица Китайской Империи город Пекин. Дворец императора-дракона.

– Что скажешь, сын? – забрав у Зиана телефон Ю, поинтересовался Цзын-Лун.

– Скажу, что с Романовым нам сейчас лучше не ссориться. Да и не факт, что мы сможем разговорить Бессмертного.

– Это я и без тебя знаю, поэтому я отправил графа в покои, а не в застенки моего дворца. Я спрашиваю про то, что ты думаешь насчёт рода Чэнь? Стоит ли нам за него браться, или установить слежку, или отдать их Бессмертному?

– Я предлагаю поступить так, как советует граф. Поговори с императором Российской Империи. У вас с ним хорошие отношения. Если то, что сказал граф правда, то вам стоит объединить усилия.

– Не хочу я быть зависимым от кого бы то ни было, тем более от Романова.

– Никто и не говорит о том, чтобы зависеть от кого-то. Да, сейчас в руках Романова больше информации, чем у нас, но у Китайской Империи больше возможностей в плане её добычи. Нас намного больше, и китайцы разъехались по всему миру, поэтому собрать необходимые данные мы сможем быстрее.

Предложи Льву Николаевичу равные отношения и назначь меня своим представителем. Мы с графом уже нашли общий язык, поэтому полагаю, что он не будет против моей кандидатуры. Кстати, и с Ю у него сложились неплохие отношения. Она даже умудрилась напроситься к нему в гости.

– В каком смысле, неплохие отношения? – С надеждой поинтересовался император-дракон.

– Не в том, в котором ты подумал. Ему приятно её общество. Точнее, он не пытается избегать её общества, как это делают большинство мужчин, которые знакомы с ней.

– Он русский, у них другой менталитет. Для них девушка, разбирающаяся в военном ремесле диковинка, но это еще не повод избегать её общества. Однако о том, чтобы взять такую девушку замуж, говорить не приходится.

– Да, если бы кто-то из моих сестёр вышел бы замуж за графа Бессмертного, это решило бы многие проблемы и открыло бы новые возможности.

– Он пока не видел остальных моих дочерей, поэтому ещё есть надежда.

– Я бы особо на это не надеялся. У графа свои интересы и, как я понял, женитьбе в них пока места нет.

– Ты ещё молод, сын и ещё многого не знаешь, несмотря на то что у тебя очень проницательный ум. Пойми, иногда опыт значительно важнее, чем знания.

Каждый мужчина может встретить женщину, которая отодвинет все его планы на задний фон и займёт центральное место в его сердце. Такие женщины способны изменить всё в жизни этого мужчины.

– Ты полагаешь, что кто-то из моих сестёр станет такой же женщиной для графа? Прости, отец, но я сильно в этом сомневаюсь. Граф в состоянии контролировать свои эмоции, но, спорить с тобой я не стану.

Ю напросилась в гости к графу и хочет, чтобы я поехал с ней. Она сказала Максиму Валерьевичу о том, что у меня есть блогерские дома и некоторые наши с ним интересы совпадают. Если ты договоришься с Романовым, то я смогу увеличить доход от блогерских домов и закупать эликсиры с артефактами для нас. Поверь, они стоят того, чтобы на них обратить внимание.

Мне удалось приобрести несколько эликсиров на пробу на чёрном рынке и, я тебя уверяю, аналогов у нас нет. Более того, когда я отдал эти эликсиры нашим алхимикам, они, глядя мне в глаза, заявили, что создать такое невозможно, несмотря на то что сами в этот момент держали эти элексиры в руках.

А вот артефакты мне вообще не удалось достать. Полагаю, это далеко не всё, чем нас может удивить граф Бессмертный. Поэтому стоит поддерживать с ним дружеские отношения. Он не дурак, и поймёт, что настоящими друзьями мы вряд ли станем, но можем быть надёжными союзниками. И твой подарок ему пришёлся, как нельзя кстати.

– Убедил, я позвоню Романову и попытаюсь договориться с ним о совместном расследовании, а ты подумай о том, что ты подаришь графу, когда поедешь к нему в гости. Ты ведь понимаешь, что, являясь сыном императора-дракона не можешь приехать с пустыми руками, или какой-то безделушкой.

– Не переживай, отец, у меня уже есть несколько вариантов. Поверь, тебе не будет стыдно за меня.

– Я тебе верю, Зиан. А что там за история с Ю и Лян Донгом?

Глава 12

Столица Китайской Империи город Пекин. Дворец императора-дракона.

– Это тебе лучше у неё спросить. Я не был очевидцем, – ответил Зиан. Император-дракон снял полог тишины и обратился к своей дочери:

– Ю, расскажи мне, пожалуйста, что у вас произошло с Лян Донгом.

– Когда я выходила из своей машины, Максим Валерьевич подал мне руку. Не успела я сделать и пары шагов, как Донг схватил меня за руку и куда-то потянул. Граф выхватил меч и рубанул по руке Донга, но тот успел её одёрнуть, отпустив при этом меня.

Разумеется, Донг возмутился, и его охрана окружила Максима Валерьевича. Но граф сумел объяснить Донгу, что он не прав, и тому ничего не оставалось сделать, кроме как извиниться. Иначе он доставил бы своему отцу весьма большие международные проблемы. Ведь он и понятия не имел, что Максим Валерьевич находится на территории Китайской Империи нелегально.

Я так и не поняла, почему и куда он меня тянул, но с графом он связываться не решился. А о том, что он попытался унизить графа при тебе, ты уже знаешь.

– Я тебя услышал, дочь. Странно, никогда раньше никто из рода Лян себе такого не позволял. Может, у них что-то случилось? Нужно будет переговорить с Байху.

Китайская Империя. Провинция Шаньдун. Замок рода Лян.

– Отец, у меня не получилось привести с собой Ю, – сообщил Донг.

– И что же тебе помешало? – абсолютно не удивившись, поинтересовался Байху.

– Не что, а кто. Русский граф Максим Валерьевич Бессмертный. Он сопровождал принцессу Ю и чуть не отрубил мне руку, когда я, по твоему приказу схватил её за руку и потянул за собой. После того, как мои гвардейцы окружили его, он сослался на международный конфликт, поэтому я отозвал их. Император-дракон будет очень недоволен, если тот, кого он пригласил в свою ложу на международной арене подвергнется нападению в Китайской Империи.

– Ты всё правильно сделал, Донг. Стычка с Чэнлуном могла оказаться случайностью, впрочем, один раз – это случайность, два раза – совпадение, а три раза, как говорят русские – это статистика. Ты до этого виделся с графом?

– Нет. Я видел его только на международной арене.

– Что ж, будем надеяться, что это совпадение, но стоит готовиться к худшему варианту. Я сам поговорю с императором-драконом, а ты должен сыграть безнадёжно влюблённого. Ты меня понял?

– Отец, ну, ты же видишь, что сами небеса против нашего брака. Она мне не нравится. Какой мужчина захочет, чтобы его жена лучше разбиралась в войне, чем он? Нам даже поговорить не о чем.

– А ну перестань ныть! Каждый, член рода Лян живёт только для того, чтобы сделать свой род ещё сильнее. Вся наша жизнь посвящена только служению роду и Китайской Империи! Потерпи год, а потом уже будешь разговаривать с кем хочешь и спать с кем пожелаешь.

– Да, отец. Прости меня за слабость.

– Страшно бывает всем. Это не порок. Порок – это проявить слабость и не совладать со своим страхом. Я тоже переживал перед свадьбой с твоей матерью. Затем мы родили старшего сына и после этого у меня было много любовниц. Я забросил жену и жил так как хотел, пока не настала моя пора возглавить род.

Вот тогда-то она и обратила на себя моё внимание. Она делала всё, чтобы род Лян возвысился ещё больше. Ни одна из моих любовниц не давала мне того, что дала твоя мать. Если бы я этого не понял, то ты бы не родился. Твой старший брат мой наследник, он был необходимостью для рода, а ты и твой младший брат дети любви. Нашей любви с твоей матерью.

Не теряй надежды. Ты сын главы рода Лян, а принцесса Ю дочь императора. Она умна и красива, у вас получатся отличные дети, а если ты сумеешь использовать её увлечения на благо рода, то сможешь занять место по правую руку от своего старшего брата, когда придёт его время.

– Я тебя понял, отец. Спасибо, что поддерживаешь меня.

Столица Китайской Империи город Пекин. Дворец императора-дракона.

Проснулся я утром от того, что в дверь постучали. При этом те, кто постучал не стали дожидаться моего разрешения на вход. Они вошли в мои покои и некоторые из них направились прямиком в мою спальню.

Все они были слугами, и принесли мне завтрак, новую одежду на китайский манер и ещё много всякого.

– Ваш завтрак, господин, – обратился ко мне на русском парень, протянув мне под нос с едой и склонившись в глубоком поклоне перед моей кроватью.

– Надеюсь, я здесь никого не обижу, но я привык сначала умываться, а потом завтракать.

– Как пожелаете, – ответил парень с завтраком и вернулся в строй слуг, из которого вышли ещё несколько.

Один открыл дверь в ванную, другой склонился в поклоне перед этой дверью протягивая мне поднос с тремя зубными щётками и несколькими десятками видов зубных паст. У третьего на подносе были несколько пар трусов различной формы и пошитые из различных материалов, а четвёртый протягивал мне три разных полотенца и тоже на подносе. Вот это сервис, блин.

Среди присутствующих слуг были и девушки, но я уже давно не стесняюсь подобного, поэтому встал, оставаясь в одних трусах, выбрал то, что мне нужно и отправился в ванную.

Умывшись и приняв душ, я вышел, укутавшись в махровый халат.

– Поставьте мой завтрак на стол, а завтрак моему другу на стул рядом с моим, пожалуйста, – распорядился я и слуги тут же унесли еду в другую комнату. Когда я туда пришёл уже всё стояло на своих местах.

Не знаю, что подали мне на завтрак, но это было реально вкусно. В прошлом мире я пробовал китайскую кухню, но она не идёт ни в какое сравнение с той, которую я попробовал сегодня. Меня накормили если не с императорской кухни, то чем-то с кухни кого-то определённо приближённого к императору.

– Спасибо это было очень вкусно. Я смотрю Скряге тоже всё понравилось. Я хотел узнать насчёт своей одежды. Можно ли её постирать?

– Для праздника больше подойдёт та, которую мы вам принесли.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, но мне нужна моя одежда.

– Простите, господин, но на ней пятна крови, и она грязная. Боюсь, она не успеет просохнуть и очистить её будет сложно.

– А ты не бойся, стирай. Просто закиньте мою одежду в стиральную машину и включите на самую короткую стирку.

– Как прикажете, господин, – ответил слуга и пошёл исполнять приказ. Одежду я уже давно подготовил и вынул всё из карманов.

После завтрака мне дали немного полежать, а потом несколько девушек принялись делать мне массаж всего тела. Правда, без сексуальных намёков. Всё было максимально целомудренно. Зато, когда они закончили, я будто заново родился. Всё-таки китайские массажи и здесь одни из самых лучших.

К тому времени, как мне закончили делать массаж, принесли мою одежду. Слуга, который её принёс не мог поверить. На ней не осталось ни одного пятна, более того, она уже высохла. Правда, не вся, поэтому часть одежды я одел из той, которую мне предложили.

– Какие были распоряжения насчёт меня? Чем мне дозволено заниматься? – поинтересовался я у слуг.

– Чем захотите. Вы гость императора-дракона.

– То есть мне можно раздеться, бегать по дворцу голышом и трахать всех женщин, которых я встречу?

– Ни в коем случае! – тут же запротестовал слуга.

– Вот и я думаю, что это не подобающее поведение. Я здесь впервые и совершенно не знаю культуры китайского народа, поэтому прошу вас отвечать на мои вопросы более конкретно, чтобы я ненароком никого не оскорбил и не совершил чего-то, что может огорчить императора-дракона.

– Я вас понял, господин. Простите мне мою недогадливость. Сейчас идут последние приготовления к празднику. Если вы желаете, вы можете прогуляться и посмотреть на это.

– Спасибо, с удовольствием, а как мне попасть на сам праздник? Где купить билет, или как у вас тут всё происходит?

– Вам уже зарезервировано место рядом с императором в его ложе. Когда придёт время, вас найдут и пригласят.

– Замечательно. Спасибо. Куда вы порекомендуете отправиться прямо сейчас?

– Пройдитесь по центральной площади. Там всё самое интересное.

– Благодарю, – ответил я и отправился на выход из дворца.

Приготовления действительно оказались весьма интересными. Особенно мне понравилось, как готовились к празднику гвардейцы. Всё вокруг буквально кишело ими. Я уже не говорю о том, что за мной следили человек сорок. Утрирую, конечно, но десяток соглядатаев я насчитал.

Никто из тех, кто готовил праздник ничего не прятали. Похоже, что сюда допускали только тех, у которых всё прозрачно и понятие «коммерческая тайна» либо «секреты фокусника» тут не прокатывают. Однако и посторонних я тут не наблюдаю. Только те, кто готовит праздник и те, кто за ними присматривает. Интересно, почему мне разрешили осмотреть тут всё?

Праздник, судя по подготовке, оказался действительно масштабным, и то, что готовили сейчас было уже завершением.

На этот праздник попасть могут очень немногие, но судя по масштабам приготовления здесь соберётся минимум полгорода. Хотя в масштабах Китайской Империи, население Пекина, наверное, и есть те немногие, которые попадут на этот праздник.

– Скряга, ты ничего странного не заметил? – поинтересовался я у монстра, понимая, что никто из следящих за мной не сможет понять его речь, но всё-таки я активировал артефакт полога тишины.

– Здесь всё странно, но ничего подозрительного я не обнаружил ни тут, ни в замке. Охрана такая, что жуков моих давят, считая их подозрительными. Проще говоря, безопасность тут на высшем уровне, поэтому вряд ли кто-то что-то незаконное сможет провернуть.

– Это хорошо. А как там Ю и Зиан?

– С ними тоже всё в порядке, готовятся к празднику.

– Тогда почему у меня такое хреновое предчувствие?

– Доверяй своей интуиции, она у тебя всегда говорит правду.

– Вот и я о том же. Давай-ка прогуляемся с тобой чуть подальше, а ты на всякий случай перепроверь всё.

– Как скажешь, – ответил Скряга, и я сменил направление.

Я излазил столько территории, сколько смог, но так и не нашёл ничего подозрительного. Всё было максимально прозрачно и максимальнно безопасно, однако предчувствие грядущего только усиливалось.

Я уже забыл про праздник и не обращал внимания на то, что подготовка окончена и все ждут отмашки, но мне про него напомнили.

Один из тех, кто следил за мной, моментально оказался рядом и сообщил:

– Ваше сиятельство. Император-дракон приглашает вас посмотреть праздник вместе с ним.

– Конечно, спасибо. Ведите меня к нему, – ответил я, но меня отвели не к нему, а к машине и уже на ней доставили к императору-дракону.

В ложу Цзынь-Луна мы поднимались на лифте. Назвать это ложей язык не поворачивается. Это было огромным помещением, в котором находилось множество людей. Полагаю, что это самые достойные люди, которых таким образом захотел наградить Император.

– Ваше место по левую руку от императора, – шепнул мне слуга, с которым я поднялся в эту ложу.

– Спасибо, – также шёпотом ответил я и отправился по ковровой дорожке.

– Здравствуйте, Ваше императорское Величество, – поприветствовал я императора и поклонился ему.

– Здравствуйте, граф. Присаживайтесь, – кивнул он мне на кресло рядом с собой, и я присел. Вся его семья, как ни странно, сидела за нами. Непосредственно за мной сидел Зиан, а чуть левее него расположилась принцесса Ю.

– Как вам подготовка к празднику? Наверное, вам уже будет неинтересно представление, поскольку вы многое видели.

– Признаюсь честно, саму подготовку я не особо разглядывал. Я искал причину своего беспокойства?

– Вашего беспокойства? А что вас беспокоит?

– Меня не покидает чувство опасности. Моя интуиция говорит, что случится что-то очень нехорошее, но я так и не смог понять где и когда. У вас здесь безопасность на таком уровне, что мышь не проскочит, и почему мне так тревожно, я не могу понять.

– Вы полагаете, что среди тех людей, которые занимались подготовкой к празднику и тех, кто принимал у них работу есть предатели?

– Нет, ничего такого я не заметил.

– Мне стоит покинуть этот праздник?

– Не уверен, но у вас должны быть пути отхода. Причём путей должно быть несколько.

– У меня имеются такие. В случае чего я могу на вас рассчитывать?

– Да, я помогу, – ответил я, и в этот момент в ложу вошёл мужчина который внешне похож на Чэнлуна и Донга. Точнее, это они похожи на него.

Этот аристократ важно прошествовал к императору-дракону, поклонился ему, поздоровался и сел по правую руку от него.

– Приношу свои извинения, Ваше императорское Величество, нужно было лично проконтролировать окончание подготовки, – обратился глава рода Лян к императору.

– Не стоит извинений, Байху. Ты прекрасно знаешь, что тебе в таких случаях разрешено приходить после меня. Тебе и моему личному гостю. Знакомься, это победитель международной арены граф Максим Валерьевич Бессмертный. Я пригласил его в гости, и он не стал откладывать моё приглашение в долгий ящик.

Максим Валерьевич, это глава рода Лян, господин Байху, – после этих слов, Бойху слегка кивнул мне, и я точно так же кивнул ему в ответ, отчего у главы рода Лян глаза на лоб полезли, а император засмеялся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю