Текст книги "Москва - Варшава"
Автор книги: Алексей Биргер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Нет, она не должна поддаваться этому ужасу, не должна уступать сладкому желанию замереть на месте и спрятать голову в лапы, закрыв глаза, лишь бы все поскорее кончилось и наступил покой. Вечный покой, в котором никакой враг уже не достанет и никакие враги не страшны.
Это началось две недели назад, в благословенной Швейцарии. Что-то смутило её, когда она проверяла состояние своего счета в одном из банков и списывала деньги на необходимые расходы. Такая малость – сперва она даже не поняла, что же именно. Только потом осенило: молодой человек, ждавший после неё своей очереди к стойке банковского служащего, заступил за "запретную" белую черту, проведенную по полу метрах в двух от стойки. Эта черта обозначала зону безопасности для обслуживаемого клиента и гарантировала клиенту, что никто посторонний не проникнет в его банковские тайны – ни увидев деловые бумаги или наличные, ни подслушав разговор. В России, конечно бы, на такую черту плевали и теснились бы к стойке, дыша в затылок друг другу. Но на цивилизованном западе с этим было строго, уважение к заведенным порядкам впитывалось с молоком матери, существовало в крови... Так почему же молодой человек зашел за линию?
Объяснение неуютному чувству нашлось – и эта мелочь перестала её смущать. Мало ли сейчас ошивается в Швейцарии людей из бывшего Советского Союза и стран Восточной Европы? Но впереди её ждало настоящее потрясение.
– Подать вашу машину? – обратился к ней услужливый дежурный стоянки при банке.
Честно говоря, она и выбрала этот банк потому, что он одним из немногих придерживался старых традиций обслуживания крупных клиентов по высшему классу. Во многих местах принципы демократизации и практическое воплощение идей, что щеголять своим богатством – это вульгарно, пошло, и даже ещё хуже, привели к тому, что даже мультимиллардеры покорно шлепали к своим лимузинам и садились за руль (часто теперь и шофера не держали), а служитель и головы не поворачивал, стесняясь задать "неприличный" вопрос. А Богомолу иногда нравилось, чтобы за её деньги её обслужили по полной программе.
– Да, пожалуйста! – кивнула она служителю. Тот заторопился к машине. Ключи она оставила в машине – и служитель это знал, сразу заприметив зорким взглядом. Те клиенты, которые не желали "выпячиваться", запирали машину и забирали ключи с собой, давая тем самым понять, что желают быть "скромными и самостоятельными".
Служитель сел за руль, она ждала на ступеньках. Вот он включил зажигание, и...
Всю стоянку потряс мощный взрыв.
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя, и за это время то, что осталось от её машины – и служителя – уже догорало, тускло, быстро и совсем не красиво, не так, как в фильмах.
В её мозгу сразу пронеслись тысячи вариантов, как себя вести. И главный вопрос, ответив на который только и можно было выбрать правильный вариант, был: насколько надежен её нынешний канадский паспорт? Если можно нащупать хоть один изъян, если в ходе расследования всплывет, что она русская – то нужно немедленно бежать! К русским – и к деньгам из России здесь отношение подозрительное, и, взбреди следователю в голову, что взрыв машины и гибель швейцарского гражданина – плоды русских мафиозных разборок, а она сама, следовательно, один из курьеров этой "мафии" или отмывщиков денег той же мафии, с него станется задержать её до конца следствия, взяв с неё подписку о невыезде. А это ей, понятно, совсем не нужно... Да, и можно ли проследить, что на этот счет деньги пришли из России?.. Пожалуй, тоже нет. Она основательно запутала следы... Хорошо, допустим, под паспорт не подкопаешься и под происхождение денег тоже... Как она объяснит, почему взорвали именно её машину? Должны ведь у неё быть какие-то догадки, подозрения, смутные воспоминания о каких-то недоброжелателях... Надо подкинуть следователям хоть какую-то кость, чтобы они поверили в её добрую волю сотрудничать с ними и не насторожились.
Но это будет время продумать. Несколько часов. Возможно, до завтрашнего дня. А пока она вышла из оцепенения – вполне естественного для женщины, машина которой взорвалась вместе с сидевшим в ней человеком – и она закричала.
Вокруг уже забегались, засуетились люди. К ней подбежали две сотрудницы банка и, поддерживаемая ими, она медленно опустилась на ступеньки, бормоча:
– Что же это?.. Что же это?..
Потом ей помогли перейти в помещение, вызвали врача. Она объяснялась короткими несвязными фразами, тщательно следя за тем, чтобы – "от потрясения" – в её речи отчетливей слышался выговор французских ("франкоязычных", как сказали бы сейчас в России) канадцев.
А её мозг продолжал лихорадочно работать. Кто и за что мог попытаться её убить? И, главное, кто мог её выследить?
Четких и твердых ответов пока не было.
Врач рекомендовал отправить её домой – то бишь, в гостиницу – чтобы она передохнула, отлежалась, оправилась от нервного потрясения.
– И, мне думается, вам стоит пригласить сиделку, хотя бы на сутки, сказал он.
Сперва она хотела отказаться, но потом подумала, что в её ситуации лучше иметь человека рядом с собой.
– Да, конечно... – пробормотала она. – Вы можете мне порекомендовать?
– Я пришлю её к вам, – пообещал врач. – Где вы остановились?
Она сообщила ему – это был один из лучших отелей Женевы. Врач коротко кивнул.
– Хорошо. Сейчас я переговорю с полицией и, думаю, после этого мы сможем доставить вас прямо в ваш номер.
Врач вернулся минут через пять и сообщил:
– Все улажено. Я объяснил им, что вы пока не можете давать показания. Они вас навестят завтра, если вы будете в состоянии. А пока что я сам вас отвезу.
– Спасибо... – пробормотала она. Всю дорогу до гостиницы она молчала. И лишь у дверей номера она вдруг повернулась ко врачу, с испуганным лицом... – Вы знаете... Может, это глупость...
– Да?
– Не знаю... Не могли бы вы лично привезти сиделку и представить её мне... Понимаете, если это и вправду хотели убить меня... Хотя не представляю, кто за что и почему... Но, если они вздумают повторить попытку...
– Да, конечно, – охотно согласился врач. – Ваш страх вполне объясним, после такого шока. Не беспокойтесь, я обо всем позабочусь.
Она вошла в номер. Теперь, то короткое время, пока врач не привезет сиделку – она не сомневалась, что это произойдет очень быстро – можно перевести дух.
Но перевести дух ей не удалось. Наметанным глазом – и, возможно, благодаря внутреннему напряжению, из-за которого обострилось её чутье – она уловила в номере что-то не то. Можно сказать, ощутила чей-то чуждый запах, задержавшийся после ухода незваного гостя. Запах тонкий, ускользающий – но словно переменивший всю атмосферу в номере. Она быстро огляделась, прошла по всем помещениям... Нет, вроде, все на месте – и, все равно, что-то не так. Кажется, и книжка на прикроватной тумбочке лежала чуть иначе, когда она уходила, и полотенце в ванной висит чуть иначе. Словом, по тысяче мельчайших деталей, на которые другой не обратил бы внимания, она заподозрила, что её номер обыскивали – обыскивали тщательно, ловко, профессионально. Так ловко, что, будь она в другом состоянии, она бы, возможно, и впрямь этого не заметила.
Полчаса, до возвращения врача вместе с сиделкой, она шарила и ползала по всем углам, пытаясь понять, что неизвестный – или неизвестные – могли делать в её номере. Ничего особенного они найти не могли – не такая она дура, чтобы держать при себе хоть что-то сомнительное. Но они ведь могли попробовать и в номере установить бомбу. Или вставить "жучок" в телефон? Собственно, почему в телефон? "Жучок" может быть где угодно!
Она лихорадочно осматривала уголок за уголком и остановилась лишь тогда, когда в дверь негромко постучали.
– Войдите! – крикнула она.
Когда врач и сиделка вошли, она сидела в кресле с самым расслабленным видом – будто так и просидела все время, не в силах пошевелиться. Сумочка, с которой она была в банке, лежала рядом, на столике, как бы брошенная не глядя.
– Как вы себя чувствуете? – участливо спросил врач.
– Ничего... – ответила она. – Только слабость ужасная, и голова кружится.
– Это скоро пройдет, – врач взял её за запястье, чтобы проверить пульс. – Вполне понятные последствия шока... Позвольте представить вам Марион, вашу сиделку.
Богомол приветливо кивнула миловидной молодой женщине, и та приветливо улыбнулась в ответ.
– Да, кстати, – продолжил врач. – У меня есть для вас сообщение, которое, наверно, можно назвать приятным.
– Какое? – она приоткрыла глаза.
– Этот взрыв не был покушением, направленным лично против вас. Так что можете спать спокойно и не перебирать в уме тех, кому была бы выгодна ваша смерть. Ведь вас это мучает, не так ли?
– Откуда вы знаете, что... – она не договорила.
Врач улыбнулся – улыбкой чуть больше, чем профессионально успокаивающей.
– Ответственность за взрыв уже взяли на себя ирландские террористы, позвонив в редакцию одной из центральных газет. Более того, непосредственно рядом с местом взрыва найдена листовка с их обращением – так что звонок вряд ли является чьей-то дурной шуткой.
– Зачем... зачем они это сделали?
– Как они сами объясняют, потому что этот банк готов дать крупный кредит на развитие экономики протестантского сектора Белфаста. Насчет кредита все, кстати, полная правда. Так что, можно сказать, вам просто не повезло, что ваша машина оказалась наиболее удобным объектом для заминирования.
– Мне-то что... – пробормотала она. – А вот бедняге, который взялся подогнать мою машину со стоянки... Подумать страшно, что на его месте могла быть я! – её передернуло, и игры на сей раз в этом было мало.
– Да, жутко представить, – согласился врач. – Но постарайтесь не думать об этом. Главное – что впредь вам ничего не угрожает.
А вот в этом врач был не прав. Когда он ушел, и Богомол осталась с сиделкой, которая помогла ей раздеться и лечь в постель, а сама устроилась в соседней комнате с книжкой, Богомол постаралась ещё раз осмыслить произошедшее.
Странный парень, наблюдавший за ней в банке – она уже не сомневалась, что парень был наблюдателем, а не случайным зевакой... Взрыв... Обыск в её номере... Все это – звенья одной цепи, и охота идет за ней! Но тогда зачем эта игра в "ирландских террористов"? Очень просто – чтобы Богомол выпала из поля зрения следствия, чтобы её личность больше никого не интересовала, чтобы её отпустили на все четыре стороны и следствие не стало заниматься её судьбой... Чтобы у её похитителей руки были развязаны для следующих попыток её убить – возможно, когда она, в силу обстоятельств, будет жить по другому паспорту и с другой фамилией – а эти обстоятельства должны были наступить очень скоро. Смерть Мари Мишон (для канадского паспорта она взяла себе то самое имя, которым пользовалась для прикрытия возлюбленная Арамиса остатки любви к "Трем мушкетером" ещё сохранились с детства, с тех замечательных дней, когда она, девочка-"хорошистка", почти отличница, сбегала из своего тусклого заводского района в иной мир, удивительный и светлый, грызла яблоки, валяясь на диване и жадно проглатывая страницы, а мама хлопотала на кухне...), машину которой взорвали в Женеве, могла бы ещё вызвать лишние вопросы, а смерть, например, Жаклин Дюпон или Терезы Хавьерас никто со взрывом не свяжет – оборвется даже самая тонкая ниточка, которая может вывести на убийц.
Но, выходит, они этой ниточки боятся? То есть, ниточка может оказаться не такой тонкой? Выходит, где-то есть у них слабое звено, которое они, как истинные профессионалы, пытаются ликвидировать.
Это слабое звено она ещё попытается нащупать. А пока ясно: переходить на жизнь под другим паспортом ей нельзя ни в коем случае! Даже на один день, даже ради исполнения очередного особого задания.
Так ведь и эти особые задания сейчас ни в коем случае выполнять нельзя!
Выходит, её подталкивают к тому, чтобы она подвела заказчиков – и сама себя похоронила?
Да, и ещё одно: люди, шарившие в её номере, занимались этим после того, как она уехала в банк. Если они уже считали её покойницей, то что они искали? И, если считали её покойницей, то почему постарались не оставить никаких следов своего пребывания – малейших, которые могла бы заметить только она? Хорошо, допустим, если бы она погибла и в её номере был обнаружен полный разгром, то версия об ирландских террористах могла бы вызвать у следствия ненужные сомнения. Но ведь – к примеру – чемодан, оставленный открытым на кровати, к разгрому не отнесешь, с точки зрения посторонних людей, чемодан могла бы бросить открытым и она сама, сильно спеша... Но нет, они восстановили все в идеальном порядке именно для нее.
Ну, на этот вопрос ответ ясен: у них наверняка идеально налажена связь, и о том, что покушение сорвалось, они узнали в тот же момент. Один звонок по мобильному телефону кого-то из их сообщников возле банка – того же странного парня...
Но остается первый вопрос: что можно было искать в номере у покойницы?
Нет, конечно, они не устанавливали "жучков" – для прослушивания мертвых "жучки" не нужны. Они искали что-то очень определенное, что-то конкретное.
Что?
Какие-то указания, куда она собиралась направиться отсюда, в какую страну, в какую область мира? Зачем им это? Чтобы взять на себя её очередной заказ, который она уже не смогла бы выполнить? Допустим... Через три недели после её смерти – в точке Х, известной только ей – погибает заказанный ей человек. Тогда если кто и попытается связать Мари Мишон с Богомолом, то откажется от этой версии. Для всех, обладающих тайной информацией, Богомол будет считаться исчезнувшей на три недели позже.
То есть, им необходимо отвести следы – и выиграть время после её смерти. Отчаянно необходимо, если эта версия правильна.
Второй вариант. Они искали что-то, способное и после её смерти представлять для них смертельную опасность.
Это "что-то", в таком случае, должно быть внешне очень безобидным – но для знающих людей разоблачительным наотмашь.
Но тогда... Она знала, кому стоит опасаться любой мелочи, которая может вдруг оказаться в её вещах!
Да, картина прояснялась. Она довольно улыбнулась.
– Марион! – позвала она.
– Да? – сиделка появилась немедленно.
– Будьте добры, принесите мне мою косметичку...
Сиделка, с понимающей улыбкой, пошла за косметичкой. Принеся косметичку своей пациентке, она заметила:
– На вашем месте, я бы в жизни не стала переживать из-за того, как выгляжу. Вы – такое совершенство, что, право, кажется лишним что-то к нему добавлять.
– Спасибо, – ответила Богомол. – Но ведь вас самим известно, как мы, женщины, можем переживать из-за внешности, и насколько неизлечим этот комплекс. Мне сейчас кажется, что на мне лица нет!
– Вы слишком мнительны, – сказала Марион – похоже, вполне искренне.
"Мари Мишон", ещё раз благодарно улыбнувшись сиделке, открыла пудреницу и поглядела в маленькое зеркальце. Можно было и не глядеть – она и так знала, что впрямь хороша и выглядит сейчас не хуже, чем обычно, Златовласка с переливчатыми, почти переменчивыми глазами, умевшими менять цвет от черного до цвета морской волны в солнечном луче. Сейчас её больше волновало другое. Она ощупывала донышко пудреницы – и не находила царапин, которые должны там быть.
Конечно, она и на память помнила надпись: "d. t. c-r. J. D. Qb 31.07. 98.", что означало не сокращенное французское "От всего сердца. Ж.Д. Квебек, 31 июля 98 года", а было нехитро зашифрованным номером счета, с которого, через сеть корреспондентских счетов, последний заказчик (мнивший, что эту сеть нельзя распутать) перевел ей деньги. Последние две цифры, указание года, вообще были ни при чем – дописаны, чтобы "надпись на подарке влюбленного" выглядела без малейшей неестественности – а у остальных надо было брать порядковый номер, но не в латинском, а в русском алфавите – то есть, например, первая "Д" означала не "4", а "5". Просто и надежно: сама не запутаешься, а другим ничего не скажет.
Нет, Богомол всегда играла честно и, если заказчик её не подводил, то и она о нем забывала. Но всегда стоило иметь подстраховку на случай неожиданностей. Да, память её никогда не подводила – но ведь кто знает, в какой момент память способна заартачиться и встать на дыбы. Самый памятливый человек хоть раз в жизни, да что-нибудь забывал. Зная, что выход на заказчика хранится не только в её памяти, она чувствовала себя спокойней.
И вот теперь пудреницу подменили. Но ведь это означало ещё одно: за ней следили настолько тщательно, что успели выяснить, пудреницей какой фирмы и какой марки она сейчас пользуется. Учли все до мелочей – а она даже не заметила слежку, хотя прежде такого с ней не бывало!
Но ведь пудреница всегда была при ней, и в номере она пудреницу не оставляла! Охваченная желанием проверить свою догадку, она совсем упустила это из головы. Догадка подтвердилась, но... Значит, подменили не в номере подменить могли только в тот момент, когда её после взрыва отвели назад в банк, сумочку несла одна из сотрудниц, и минут пятнадцать сумочка лежала в нескольких метрах от потрясенной и ничего вокруг себя не видящей "Мари Мишон".
Выходит, пудреницу подменил тот парень, которого она заприметила в банке?
Зачем тогда было обыскивать номер? Проверить, не оставила ли она ниточек к заказчику ещё где-нибудь?
Слишком много возникает несуразиц и противоречий...
Но линия её действий яснее некуда: надо разбираться с заказчиком, который, скорее всего, и заказ ей дал фиктивный – только для того, чтобы поставить ей ловушку и убрать!
Что ж, тем хуже для него. С ней уже очень давно никто не осмеливался шутить таких шуток, и её ответный удар будет не только местью, но и хорошим уроком на будущее для всех, у кого череп слишком толстый, чтобы его прошибало с одного урока.
Она провела в Женеве ещё два дня, ровно столько, сколько требовалось, чтобы "душевно" пообщаться со следователями и убедиться, что вопросы к ней практически сняты, а также для того, чтобы продумать план действий. Оставив следователям свой марсельский адрес, а также известив их, что, скорее всего, в ближайшее время она будет отдыхать в местечке близ Кале, на севере Франции, и в случае срочной необходимости её следует искать там, она, на новой машине, выехала в Рим. Ведь именно римскому банку принадлежал тот счет, который был нацарапан на её пудренице.
Хоть она и запутала предварительно следы, выехав так, чтобы даже у профессионалов возникло впечатление, будто она направилась ко французской границе, а сворачивая на трассу через Альпы, ещё раз убедилась, что за ней нет "хвоста", она все равно старалась ни на секунду не оставаться в одиночестве, и по трассе шла так, чтобы спереди и сзади все время имелось несколько машин. Но не слишком много – иначе было бы труднее распознать слежку, если за ней следят. Раза два ей мерещилось, что какая-то машина следует за ней слишком долго, она притормаживала у бензоколонки – купить журнал или бутылку апельсинового сока – и всякий раз это оказывалось ложной тревогой, "преследователь" проносился мимо.
Словом, до Рима она добралась без приключений.
– Будьте добры, – обратилась она к служащему банка, – мне надо передать владельцу этого счета, что контракт с ним расторгнут из-за нарушения условий поставки. Я бы хотела, чтобы вы его известили, потому что мне неохота торчать здесь и дожидаться его путаных объяснений. Если что пусть свяжется с французским контрагентом.
Глаза служащего округлились.
– Простите, мадам, – они говорили по-французски, который служащий знал неплохо. – Но я не смогу оповестить владельца этого счета.
– Почему? – холодно осведомилась она.
– Потому что он умер. Вчера. Застрелен. Убит, понимаете? Там, в Москве. А сегодня мы уже получили извещение о том, что должны заморозить его счет до разрешения вопросов о наследстве и прочих юридических формальностей.
Она сразу нашлась.
– Так вот почему он нарушил сроки выплаты аванса!.. Да, меня саму это смущало, потому что я знала его как человека обязательного, но бизнес есть бизнес, и никому нельзя делать никаких поблажек... Надо же! Какой ужас! Где и как его убили?
– Застрелили, мадам, я ведь вам сказал. В Москве, на его родине?
– Так он русский? – она изобразила настоящее изумление.
– А вы разве не знали? – удивился служащий.
– Ну... И фамилия у него была... вполне итальянская.
Служащий позволил себе слегка улыбнуться.
– В Италии он предпочитал писать свою фамилию как Тальмани, но вообще он Тальман, мадам. И даже Тальмани – это... гм... только видимость итальянского. Так вы никогда не интересовались его происхождением?
– Представьте, нет, – она пожала плечами. – Никогда не интересовалась. Ведь его фирма зарегистрирована в Италии, по-итальянски он шпарил достаточно бегло, а поскольку я сама знаю по-итальянски всего несколько слов и между собой мы объяснялись по-французски, я и принимала его за итальянца.
– Увы, мадам!.. – служащий скорбно вздохнул. Тут его осенила новая мысль. – Послушайте, может, вам необходимо сообщить в полицию?
– Связываться с русскими? – её передернуло. – Вы ведь знаете, что у них творится. Если опять там замешана русская мафия, о которой столько пишут, то мне лучше не привлекать на себя лишний свет. Поэтому, очень прошу, и вы не рассказывайте полиции о моем визите. Если наш контракт имеет хоть какое-то отношение к его смерти, то меня и так найдут. Я не засекречена и не скрываюсь, и всегда с удовольствием отвечу на все вопросы... но в Париже. А если не имеет – то зачем мне дополнительные сложности?
– Да, разумеется, вы правы, мадам. Мы и сами стараемся... – служащий выразительно развел руками и изобразил кистями покачивание весов: обозначив, как они всегда стараются уравновесить ситуацию, чтобы ни у кого не было ненужных беспокойств.
– Спасибо вам. Всего доброго... Должна сказать, вы меня потрясли, добавила она, уже направляясь к выходу.
– Увы, мадам! – повторил служащий.
На улице она постаралась поскорее найти открытое кафе посимпатичней и перевести дух за чашкой кофе и большим куском шоколадного торта – она всегда была сладкоежкой.
Значит, не заказчик... Узнав, кто он, его убили.
Тогда кто?
Заказанный?
Допустим... Узнал, что его заказали, и решил нанести упреждающий удар. Получается, ему было известно, кто киллер, но не было известно, кто нанял этого киллера. И он выследил заказчика от исполнителя – исполнительницы, точнее говоря.
Как такое может быть?
Может, поняла она. И живо представила, как именно такое может быть. Но для этого нужно почти невероятное пересечение...
Поднося ложку с тортом ко рту, она уловила легкое движение по соседству и полуоглянулась. Даже не оглянулась – так, быстро скосила глаза.
Какой-то мужчина, только что расставшийся со своим приятелем, сел за два столика от нее.
Приятель быстро уходил по улице, уже заворачивая за угол, и она лишь мельком увидела его со спины. Но и увиденного было достаточно: она ни на секунду не усомнилась, что это – тот самый парень из Женевы!
Опасаясь, что она могла его запомнить, несмотря на все его предосторожности, он "сдал пост" сменщику – предварительно её опознав!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Андрей Хованцев попросил дать ему паузу на сутки, чтобы "помозговать" над выданными Поваром материалами и составить план конкретных действий двигаться ли ему в Литву, в Калининград или прямиком в Германию, а может, и другие варианты возникнут. Игорь освободил его от всех дел, в том числе срочных и текущих.
– Не хочешь расспросить меня о Гитисе Янчаускасе, пока я не исчез до вечера? – спросил он. – Все-таки мы с ним сколько-то дружили, хоть он и был на три курса старше.
– Лучше потом, – ответил Андрей. – Я его немного помню, хотя толком никогда с ним не общался. Лучше мне сперва составить портрет, не зная того, что ты можешь мне рассказать.
– Что ж, взгляни на Дика свежим взглядом! – ухмыльнулся Игорь.
– На Дика?.. – недоуменно переспросил Андрей.
– Ну да. Так его называли, образовав от "Гитис".
– А, понятно... – Андрей кивнул.
– Ладно, зарывайся в документы, ты уже, я вижу, весь в них! рассмеялся Игорь. – И не рви когти, чтобы уложиться в сутки. Дело такое, что лучше и двое, и трое суток потратить, но зато уж потом бить наверняка! Давай, шахматист вшивый, я верю в твои компьютерные мозги!
Друзья до сих пор называли Андрея "шахматистом", хотя шахматы он забросил кучу лет назад, поступив в институт и окончательно посвятив себя германистике, которой и до того был увлечен. В шахматы он обыгрывал всех ещё бы, ведь когда-то был перворазрядником! И это оказалось одной из причин, по которым Игорь, уйдя из "органов" на частные хлеба (в жизни Игоря было столько крутых поворотов, что только держись!), привлек к делу старого друга: шахматное мышление Андрея казалось Игорю необходимым дополнением к его собственным способностям. И Игорь не ошибся... Другой причиной была та, что Андрей просто подыхал с голоду – диссертация по средневековым немецким поэтам, может, и прославила бы его в будущем, но пока прокормить не могла и Игорь взял и кинулся срочно спасать друга.
И теперь голодные времена были для Андрея позади, а всю "компьютерно-аналитическую", или "пылевыбивальную" – Игорь называл этот процесс обработки и осмысления данных по-разному – работу Игорь всегда доверял ему. Потом они садились и суммировали свои мысли и наблюдения, приходя к общему знаменателю.
Покинув Андрея, Игорь постарался как можно быстрей "закруглиться" с текущими делами и часам к четырем дня был на Миуссах, в Гуманитарном университете, где принялся наводить справки о студенте третьего курса Тадеуше Жулковском.
Несмотря на строгости внутренней охраны и пропускной системы, ему удалось убедить всех в своих добрых намерениях. Да и трагичность ситуации оказалась ему на руку.
– Понимаете, я старый друг его матери, – объяснил он. – И меня просили взять Тадеуша... под свое крылышко, так сказать. До его отъезда на похороны. А в общежитии, где он числится, он не живет.
– Да, ужасная история, – закивала замдекана, вышедшая к нему по звонку с вахты, от поста охраны. – Она ведь утонула, да? Бедный мальчик, наверно, сам не свой, он только вчера получил телеграмму... Он снимает квартиру, и я сейчас найду вам его адрес и телефон. У нас всегда все это есть – на случай, если надо будет о чем-нибудь срочно оповестить студентов...
Через пять минут Игорь ехал в сторону Чертанова. Тадеуша Жулковского он застал как раз вовремя, в последних сборах. Молодой человек возился с "молнией" саквояжа, который застегивал в коридоре, перед входной дверью – и дверь открыл, едва Игорь кнопку нажал.
– Тадеуш Жулковский?..
– Вы ко мне? – удивился Тадеуш. – Простите, я спешу, и...
– Об этом и пойдет разговор, – Игорь приглядывался к рыжеватому сухощавому пареньку. – У тебя уже есть билет?
Да, худощавый, крепкий при этом, и эти темно-серые глаза, их разрез...
"Не может быть!" – подумал потрясенный Игорь.
И переспросил:
– А?..
Узнаваемая для Игоря – красноречивая – внешность молодого человека произвела на него такое впечатление, что он прослушал ответ на свой вопрос.
– Я говорю, нет, билета ещё нет. Но я возьму "билет последней минуты". Сейчас это не проблема... Так кто вы такой?
– Меня зовут Игорь. Игорь Терентьев. Я учился в институте вместе с тем человеком...
– ...Из-за которого погибла моя мать? – Тадеуш насторожился.
– Не "из-за которого", а вместе с которым, – поправил Игорь. – Ведь они держались друг за друга до самых последних секунд, ты это знаешь?
– Я вообще ничего не желаю знать об этом человеке! – запальчиво, чуть не в крик, заявил молодой человек.
– А придется кое-что узнать, – вздохнул Игорь. – Потому что от этого может зависеть твоя судьба.
– Что вы имеете в виду? И кто вы вообще такой?
– Я уже сказал.
– Нет, кто вы по профессии, я имею в виду?
– Сейчас я частный детектив.
Молодой человек приумолк на секунду, потом фыркнул.
– Понимаю! Вас наняли родственники этого человека? Они сомневаются, что действительно произошел несчастный случай? Или вы действуете по собственной инициативе?
– Никаких родственников у него не было. Но действую я не по собственной инициативе, – Игорь старался говорить как можно спокойней и мягче. – Дело в том, что до того мне довелось послужить в "органах". И рекомендовал меня в "органы" тот самый человек.
Тадеуш вздрогнул, потом начал бледнеть.
– Вы... вы работали в КГБ?
– Ну да. Или как это там теперь называется, – Игорь пожал плечами.
– Но этот человек... Моя мать не могла с ним... Она всегда...
– Хочешь сказать, ненавидела все, что связано с коммунизмом, с подавлением Польши, с уничтожением свобод, с лагерями и доносами? Все так. Но, допустим, она не знала...
– А когда узнала, то перевернула лодку, чтобы утопить его – вместе с собой? Вы это подозреваете?
– Полная чушь, – сказал Игорь. – Там произошло нечто странное – и если бы знать, что... Ответь мне на один вопрос. Ты можешь себе представить, чтобы человек не любил какой-то город, но почти постоянно жил в нем много лет? По доброй воле, заметь, при возможности выбрать любое другое место на земле.
– Наверно, – Тадеуш заколебался. – Наверно, такое возможно, если человека что-то держит... Какая-то привязанность.
– Я тоже так думаю, – кивнул Игорь. – Так вот, Гитис Янчаускас не любил Париж.
Тадеуш изумленно поглядел на Игоря.
– Он был литовцем, этот ваш... гэбист?
– Такой же "твой", как и "мой", – ответил Игорь. – Потому что он вошел в твою жизнь, и никуда от этого не денешься.
– Нет! – молодой человек сел, обхватив голову руками. – Я не могу этого пережить... Чтобы мать... при всей её гордости, при всей боли за Польшу... Выходит, она все время невольно предавала отца?.. Не в личном смысле, а... Ну, вы понимаете... Рассказывала этому литовцу о "Солидарности", о жизни польской эмиграции то, что ему не надо было знать?.. И вы расскажете отцу... окончательно опозорите её в его глазах, раструбите всем... если я не сделаю чего-то, что вам надо?
– Мне надо только одно, – сказал Игорь. – Уберечь тебя от глупостей. Я не знаю, стоит ли тебе вылетать в Польшу. Если их убили, то следующим на очереди можешь оказаться ты.
– Но почему?!
– Если б я знал... – Игорь вздохнул. – Тут ещё один вопрос возникает. Почему ты выбрал для учебы Россию, а не какую-нибудь другую страну? Ведь тебе, наверно, вся Европа была открыта.
– Мать настояла, – несколько растерянно ответил Тадеуш.
– При её, мягко скажем, критическом отношении ко всему русскому – ведь "русское" и "советское" были для неё синонимами? – осведомился Игорь. Тебе это не кажется странным?
– Ну... она говорила, что... Все равно, это одно из лучших образований... И все равно надо знать славянскую культуру в полном объеме, а Россия – это сейчас основа славянской культуры, как ни крути... Но, вообще, да... Ее настойчивость... Она хотела, чтобы я был поближе к этому человеку? Чтобы он всегда мог защитить меня, если что?