355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Верт » Отбор против любви (СИ) » Текст книги (страница 4)
Отбор против любви (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2019, 00:00

Текст книги "Отбор против любви (СИ)"


Автор книги: Александр Верт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава 4 – Улыбка Рана

Гвенделин завершила свой утренний туалет и собралась приступить к завтраку в полном одиночестве. Она знала, что ее подруга все еще спит. После ночного разбора цветочных подарков это было неудивительно. Счастливая Альбера спала, а Гвен, напротив, так и не смогла уснуть. Подремав несколько часов, она встала, чтобы обдумать собственное волнение. Слугам только стоило покинуть комнату, как в дверь тут же постучали.

− И кого там принесло в такую рань? – спросила она себя, действительно не понимая, кто это может быть, но открыла дверь и тут же закатила глаза. – Ну конечно же: ты! Что ты вообще здесь делаешь?

Реоран тут же улыбнулся так обаятельно, как только мог.

− Я подумал, что после вчерашнего дня пошлых цветов ты захочешь увидеть настоящие плоды. Что ты скажешь, например, о персиках?

Он показал девушке небольшую корзину, которую прятал за своей спиной, с видом человека, совершившего подвиг.

− Доброе утро и до свидания! – ответила на это Гвенделин, намереваясь закрыть дверь, но Реоран просто не позволил.

− Я знаю, что ты любишь персики, − сказал он серьезно, удерживая рукой дверь. – И ты пустишь меня сейчас, чтобы мы могли поговорить!

Понимая, что силой не сможет остановить назойливого мага, целительница тут же отступила от двери к окну, не желая даже смотреть на Рана, медленно зашедшего в комнату.

− И что тебе надо? Мне казалось, что разговоров было уже достаточно. Я просила не оказывать мне знаков внимания!

− Знаков внимания? – удивился Ран, располагаясь в кресле словно хозяин. – В обществе неприлично являться с вопросами и просьбами без презента.

Гвен выдохнула и неспешно обернулась, стараясь держать себя в руках.

− И что ты хочешь от меня? – спросила она холодно.

− Всего лишь узнать, понравился ли Альбере цветок от Гарпия? − пожал плечами Ран, невинно улыбаясь.

− Ты издеваешься?! – буквально выкрикнула Гвен, вздрагивая от гнева. – Как ты смеешь приходить ко мне и задавать такие вопросы?! Что ты вообще о себе возомнил? Думаешь, что самый крутой?! Так вот нет, Реоран де-Веран, забирайте свои персики и выметайтесь отсюда!

Ран тут же перестал улыбаться, но с места не сдвинулся. Закинув ногу на ногу, он зло посмотрел на целительницу.

− На тебя в детстве что магический справочник уронили, или ты просто сама по себе чокнутая? Может ты не целительница, а просто ведьма-чернокнижница, у которой душа в пятки уходит от моего присутствия?

− Убирайся! – повторила Гвен, указывая на дверь. – Я не буду помогать тебе играть с чувствами Альберы.

− Играть с чувствами Альберы? – переспросил Ран. – Деточка, ты в своем уме? Я защитник Альбы, я ее хранитель, самый настоящий, связанный клятвой крови, если с ней что-то случится, я тоже умру! По-твоему с таким можно играть?

− Можно или нельзя − это иной вопрос. Уходи сейчас же, я не хочу иметь ничего общего с пустым улыбчивым болваном вроде тебя! Вон!

Она топнула ногой и снова указала на дверь, едва сдерживая внутреннюю дрожь.

Ран закрыл глаза, стараясь не злиться, и тут же улыбнулся.

− Не знаю, что ты там себе придумала обо мне, но если ты желаешь добра Альбе, то просто обязана мне помочь с этим отбором.

− Ах вот оно что? – воскликнула Гвен. – Ты считаешь меня хорошим прикрытием? Нет! Вы сильно ошиблись, Реоран Самовлюбленный! Я люблю Альберу как сестру и никогда не буду помогать интригану вроде вас! А теперь уходите!

− О нет, я не уйду, − заключил Ран холодно. – Пока ты мне все не выскажешь прямо в лицо. Что еще ты там думаешь обо мне?

− Если не уйдете вы, я сама уйду! – пригрозила Гвен.

− И почему ты меня так ненавидишь? – разводя руками, спросил Ран. – Я ведь не сделал тебе ничего плохого.

− Естественно вы ничего не сделали. Никто и не сомневался, что вы невинный, как младенец! – ответила Гвен, открывая дверь. – Уходите, или уйду я.

− Неужели так сложно ответить на один вопрос? – едва слышно спросил Ран, даже не глядя на собеседницу.

Ему не ответили.

− Я тебя не понимаю, − продолжил Ран мягко. – Действительно не понимаю, почему ты так на меня злишься. Невинным я себя никогда не считал, но может объяснишь, чем я провинился перед тобой?

Он хотел посмотреть на девушку, мягко улыбаясь, но тут же понял, что сидит в комнате один. Вечно веселое лицо тут же стало печальным. Закрыв глаза, Ран просто сделал глубокий вдох, выдохнул и едва слышно прошептал:

− Наивная девочка, сражающаяся с тем, чего нет. Она так похожа на меня прежнего.

***

Гвен тихо всхлипнула, стоя у окна в библиотеке, которую Альбера называла своим убежищем.

− С вами все в порядке? – спросил кто-то.

Целительница вздрогнула от неожиданности и посмотрела на зеленоглазого мужчину, протянувшего ей платок.

− Кто вы? – спросила она, стараясь сделать вид, что она и не думала плакать.

− Я Маркус Сил, первый из кандидатов, − представился мужчина. – А вы Гвенделин Оуен-Лен, подруга невесты? Не волнуйтесь, я тут с разрешения господина Эдерью, и никому не скажу, что видел вас столь огорченной. Возьмите, это меньшее, что я могу сделать.

− Спасибо, − прошептала Гвен, все же принимая платок и аккуратно смахивая набежавшие на ресницы слезы.

− Вас кто-то обидел? – спросил Маркус и тут же спешно добавил: − Простите, если лезу не в свое дело, просто иногда людям помогает высказаться.

Гвен тяжело вздохнула.

− У вас наверняка своих проблем хватает…

− Если бы у меня не было времени на вас, я бы не подошел. Простите, если это прозвучало странно, но джентльмен не может оставить даму в печали.

Он сказал это так строго, словно читал лекцию, и Гвен не смогла не улыбнуться.

− Все хорошо, спасибо. Просто мне нравится человек, который совсем не должен мне нравиться, − призналась она.

− Запретные чувства?

− Нет, он нехороший человек. Он как-то заставляет всех девушек любить себя. Я знаю, что он коварен, но все равно…

− Все равно попались? − с усмешкой спросил Маркус, осторожно коснувшись ее руки. – Не огорчайтесь. Подобное со всеми порой случается. Если вы знаете, что это обман, вы уже на полпути к победе. Так можно одолеть даже сильные чары, а тут, как я понимаю, речь идет о невинной симпатии. А еще вы всегда можете его убить.

− Вы шутите с таким серьезным лицом, − прошептала Гвен растерянно.

Маркус улыбнулся мягко, словно извинялся.

− Простите, иногда я забываю показывать эмоции, слишком привык себя контролировать, но вы наверняка знаете, о чем я, не так ли?

− Нет, я не понимаю вас, − прошептала Гвен.

− Простите, значит я немного увлекся своими мыслями, − развел руками Маркус. – Мне нужно вернуться к книгам.

− Да, конечно, спасибо.

Гвен протянула ему платок, но он отрицательно покачал головой.

− Оставьте его себе. В следующий раз, когда вас попробуют обидеть, можете дать им обидчику по лицу. Ему ничего не будет, а вам станет легче.

− Снова вы шутите с серьезным лицом, − прошептала Гвен растерянно.

− На этот раз я не шучу, − ответил мужчина, − но это вам решать, что делать со своими обидчиками. Прошу меня простить.

Он коротко поклонился и тут же удалился, спеша на другой конец библиотеки, где были разложены книги и его записи, но они его совсем не волновали. Достав из кармана пиджака маленькую записную книжку, он быстро открыл ее, пробежал глазами записи, пока не нашел нужное имя – Гвенделин. Поставив рядом вопросительный знак, он тут же спрятал записную книжку, осмотрелся и снова взялся за древние письмена о демонах.

Ран специально хлопнул дверью, вернувшись в комнату, надеясь разбудить полудемона, но тот даже не шевельнулся, так и лежал на животе, подпихнув под голову часть покрывала.

− Вставай! – велел Ран. – У нас много работы. Там кандидаты собираются, пытаются заранее разгадать второе задание, скоро там будет интересно, так что я намерен послушать, и ты мне нужен.

Видя, что на него никак не реагируют, маг схватил свою подушку и швырнул ее в Гарпия, попав точно в голову, отчего полудемон все же шевельнулся.

− Вставай! Давай, живенько, уже давно утро!

Раб сел на кровати, не открывая глаз, и медленно потянулся, напрягая плечи и спину.

− Дерево эверот твой подарок, правильно я понимаю? – спросил Ран, становясь в позу.

Гарпий только кивнул, медленно открывая красные глаза, потом выдохнул и снова закрыл.

− И чем ты думал?! – гневно спросил Ран. – Так далеко ты никогда не летал, да и вообще все эти твои шалости разве назовешь полетами?! Ты же почти сутки, выходит, на крыльях провел! Живо показывай!

Гарпий посмотрел на него исподлобья. Глаза его были уже темно-карими, но снова быстро начинали краснеть, словно наливались кровью, от зрачка по всей радужке.

− Покажи мне крылья! – строго велел Ран. – Иначе я буду вынужден приказывать.

Гарпий вздохнул. В способностях Рана и креста на его поясе он не сомневался, потому послушно встал, плотно зашторил окна, запер дверь и осмотрелся. Комната была не очень большой, а полудемону не хотелось ничего ломать. Отодвинув небольшой стол к стене, он указал Рану на дальний угол комнаты, а сам неспешно опустился на одно колено у кроватей.

Маг спешно ушел в указанную сторону и затаил дыхание. Его всегда завораживал момент превращения Гарпия из человека в демона. Ран запоздало осознал, что в последний раз видел это много лет назад, и перед ним был далеко не взрослый демон с еще растущими крыльями, потому, когда по обнаженной спине раба прошла едва заметная судорога, и он чуть подался вперед, упираясь рукой в пол. Ран раскрыл рот от изумления. Он видел много демонов во времена своей службы, но таких крыльев не видел никогда. Они были действительно огромными и, возникнув первыми, едва не ударились о стены комнатушки. Черные с красным отливом, больше двух метров каждое, они вздрагивали в такт дыханию, чуть раскрываясь, и медленно складывались, закрывая сероватую кожу. Плетеобразный черный хвост, пробив штаны, хлестнул пол и замер. Гарпий медленно поднялся на ноги и обернулся.

− Теперь ты доволен? – спросил он, отбрасывая кончиками длинных черных когтей пряди волос от алых глаз. – Только не говори, что тебе страшно, я не поверю.

Полудемон усмехнулся, приоткрывая длинные клыки, казавшиеся белоснежными рядом с сероватыми губами. Цепь меж его руками стала видимой, но двигаться совсем не мешала, словно была странным украшением, а не ограничением.

− Ничего себе, − с трудом выдохнул Ран. – Ты в курсе, что ты даже держишься иначе в этом облике.

− На меня цепь совсем не влияет, когда я демон, и, да, это развязывает мне язык, − фыркнул Гарпий. – А теперь давай смотри, что ты там хотел, пока я не обнаглел, как положено демону!

− Невероятно, − выдавил из себя Ран, обходя друга. – Да это, считай, другая личность!

− Прекрати, − устало попросил Гарпий. – Мы рискуем.

− Я могу сказать, что приказал тебе, – пожимая плечами, сказал Ран, рассматривая крылья.

− Для забавы? Давай не будем проверять, что об этом подумает господин Эдерью.

− Это он тебя бил? – спросил Ран, найдя на крыльях маленькие кровавые точки, явно возникшие он напряжения.

− Маги жизни не терпят чужой боли, − напомнил Гарпий.

Ран все же прикоснулся к крыльям, горячим, словно перед ним не демон, а настоящий дракон. По телу демона прокатилась боль, но он не вздрогнул, даже глаз не закрыл, только спросил с насмешкой:

− Решил меня помучить?

− О, нет! Извини. Сейчас. Они ведь болят, верно?

− Есть немного, − буркнул демон, пожимая плечами.

− Знаю я твое «немного», − со смехом ответил Ран и пошел искать нужную склянку в своих вещах. – Так почему тебя били, Гарпий? Неужели ты шалишь тут без нас, не верю!

− Я не дурак, Ран, чтобы шалить, но меня без вас как-то поймали в библиотеке, пришлось пройти проверку, − ответил Гарпий, глядя куда-то в сторону.

− Не уходи от темы, проверка – это, конечно, жестоко, но на спине у тебя простой кнут гулял, почему? – упрямо спрашивал Ран, вскрывая найденную баночку.

− Из-за того, что я далеко от хозяйки, господин Эдерью приказал меня пороть раз в полгода. Ему кто-то больно умный сказал, что так я точно останусь послушным.

− Что? – ошарашенно переспросил Ран, едва не выронив банку с целебной мазью. – И так все восемь лет учебы Альберы? И ты все это время молчал?! Гарпий, ты должен был сказать мне!

− Как ты себе это представляешь? – спросил Гарпий, обернувшись так резко, что едва не снес мага крылом. – Спаси меня, Ран, отец моей хозяйки идиот? Как бы ты объяснил, что ты об этом знаешь, умник? Я бы только выдал нас обоих, если бы только заикнулся!

Ран медленно расплылся в улыбке.

− Вот с таким тобой надо непременно познакомить Альберу! – воскликнул он радостно.

− Ну уж нет, − буркнул полудемон, отворачиваясь. – Делай, что хотел, и я вернусь в человеческую форму.

Он чуть раскрыл крылья, чтобы маг мог хорошо их видеть.

− Жаль, что у тебя духу не хватает быть таким всегда, − проговорил он, словно перед ним был не демон, а какое-то прекрасное существо. – Будет сначала сильно жечь, − предупредил маг, начиная наносить мазь на крылья там, где они были особенно горячими и темными от кровавых следов под кожей.

− Это вообще не больно, − пробормотал Гарпий едва слышно.

− Только для тебя, видимо, − грустно прошептал Ран, в очередной раз почувствовав свою вину.

Он столько лет наблюдал за откровенным безумием, но так ничего и не сделал, и теперь мог только молча мазать уставшие крылья мазью и надеяться, что они быстро придут в норму.

− Ты не останешься здесь после отбора, я тебе обещаю, − сказал маг, отступая от крылатого друга.

− Прекрати. Ты не в ответе за все, что происходит, − пробормотал в ответ демон, складывая крылья и вновь меняя форму. – Ты и так помог мне сохранить рассудок вопреки всему.

Крылья просто таяли в воздухе, серая кожа светлела. Мирно лежавший на полу хвост змеей пополз наверх и стал исчезать. Широкие сильные плечи снова стали сутулыми. Человеческая рука Гарпия поправила волосы, прикрывая глаза. Цепи уже не было, только два браслета с медленно угасающими рунами.

Ран только кивнул, наблюдая, как полудемон одевался, так спокойно и размеренно, словно вообще ничего не происходило. Маг хмурился и молчал, думая о самом факте существования полукровки. Представить любовь между демоном и человеком он не мог, и даже похоть ему казалась неуместной, но полудемон был, и спорить с этим было сложно, особенно когда он стоит перед тобой и ждет распоряжений.

Несмотря на свои мрачные мысли, Ран улыбнулся, махнул рукой, наводя порядок одним заклинанием, а потом, осмотрев убранные кровати, скривился:

− Ой, кажется, я случайно использовал магию, − попытался он пошутить.

Гарпий шутку не оценил, а молча первым вышел из комнаты, на ходу пряча руки в карманы, и направился в главный зал, где кандидаты шумно обсуждали свои версии.

− Точно что-то силовое будет! – уверенно заявил кто-то. – Иначе зачем нам дали отдых?

− А силовое-то зачем?

− Ну, муж Альберы должен ее защищать, или ты хочешь, чтобы ее охрана была у супружеского ложа? – шутил кто-то.

Гарпий, тихо скользнув в комнату, стал у стены и закрыл глаза. Так ему было легче распознавать эмоции в чужих голосах.

− Лишь бы не заставили нас убивать друг друга, − взволнованно предположил кто-то с явным ужасом.

− Это вряд ли…

− Стой, всем молчать! – вдруг воскликнул долговязый, черноволосый юноша, выскакивая в центр зала. – Не говорите ничего, среди нас шпион!

Он тут же указал на вошедшего в зал Рана.

− Я? – удивился маг.

− Да! – подтвердил долговязый. – Ты Реоран де-Виран – личный страж госпожи Альберы. Не знаю, зачем ты здесь, но тебе меня не одурачить!

Ран опустил глаза, потом смущенно скривил брови и, робко покусывая нижнюю губу, спросил:

− Неужели мы с ним так похожи?

− Не прикидывайся, таких сходств не бывает! Я следил за Альберой в столице и знаю, кто ты!

− Нет, не знаешь, − прошептал Ран, опуская глаза. – Я не Реоран, я его сын.

От такого заявления в зале стало на миг совсем тихо.

− Внебрачный сын мага-аристократа?! – ошарашенно спросил долговязый парнишка, отступая.

Он подобного явно не ожидал.

− Вот только… − прошептал Ран, оборачиваясь. – Брат, я…

− Лжец, − хрипло бросил Гарпий и поспешил к двери, подыгрывая магу.

− Брат, я все объясню! – вскрикнул Ран, оставляя ошарашенную публику и выбегая из зала, чтобы придумать, что теперь делать дальше.

«Вот же следяга», − ворчал он мысленно, подходя к полудемону, ждавшему его чуть поодаль от двери.

− Гар, я… − начал он, стараясь отыграть волнение, но тут же замолк, видя, как товарищ кивает на что-то за его спиной.

Обернувшись, Ран увидел первого из кандидатов.

− Идемте со мной, − попросил он, приблизившись.

Переглянувшись, Гарпий и Ран последовали за ним, готовые к чему угодно. Коротким военным знаком он даже попросил Гарпия быть готовым к битве, полудемон на это только кивнул и первым шагнул в комнату внезапно вмешавшегося мужчины.

− Заходите, − сказал Маркус Сил.

Он первым сел в кресло, приглашая гостей сделать то же самое.

− Чего вы хотите? – спросил Ран, выходя вперед.

− Это я и хотел сказать, − сообщил Маркус. – Уж простите, господин Реоран, но вам, кажется, нужна помощь, и я могу вам помочь.

Ран стал в позу.

− Неужели так сложно поверить, что…

− Простите, но я мастер своего дела, − перебил его Маркус. – У вас на поясе крест Агрелора, и это не талисман, а настоящий артефакт. Насколько я помню, такие носят только профессиональные демоноборцы, а безродный необученный мальчишка такой никогда бы не взял. Ваша метка поддельная, и, да, вы улыбаетесь так, что я бы узнал вас, если бы встречал в прошлом, чего, впрочем, не случалось. Я ничего не буду спрашивать, я просто готов помочь вам.

− Зачем? – спросил Ран, хмурясь.

− Я намерен жениться на Альбере, поэтому хочу знать ее свиту, к тому же мне действительно нечего скрывать, господин Реоран, и лучший способ это доказать − открыть вам все самому, например, сейчас, когда это вам поможет.

Он встал, открыл один из сундуков и достал белую маску.

− Марфолик? Настоящий? – удивился Ран.

− Да, это самый простой способ организовать вашу встречу с вашим отцом и доказать всем, что вы не Реоран.

Маг нахмурился и, не зная, что делать, он обернулся и посмотрел на Гарпия, стоявшего с закрытыми глазами.

− Как думаешь, он врет? – спросил он.

Полудемон отрицательно покачал головой и быстро вышел из комнаты, чтобы уже в коридоре открыть алые глаза, сделать вдох и загнать демоническую суть туда, где ей самое место, – глубоко внутрь.

− Я знаю, что это глупая затея, − со вздохом сказал Ран, глядя на Гарпия, стоявшего у окна в их комнате, − но кто ж знал, что мое лицо вообще кто-то знает, как и имя. Я, вроде, личность не прославленная.

Полудемон посмотрел на него, щурясь так, словно хотел ударить. Маг лишь развел руками.

− Это смешно. Я собираюсь испортить репутацию себе, а злишься ты, − сказал он с усмешкой, присаживаясь на край стола.

− Ты? Или он? – вдруг строго спросил Гарпий.

Ему не нравилась эта внезапная помощь первого кандидата, такого догадливого и умного, а его идея и вовсе выводила полудемона из себя.

− Ребята! – внезапно воскликнул Лир, ворвавшись в комнату.

Гарпий тут же отвернулся, а маг просто рассмеялся.

− Лир, ты обещал больше не врываться без стука, − напомнил он добродушно.

Молодой человек тут же стыдливо опустил глаза.

− Простите, я думал вас надо спасать, пока вы совсем не рассорились. Бегал искал вас, а потом слышу голоса. У вас все хорошо?

Он так искренне беспокоился, что его брови выгибались волнами от подобного зрелища.

− Все нормально, Лир, − с трудом выдавил он. – Гар, конечно дуется, что я от него такое скрывал, но он же мой старший брат, разве он может всерьез на меня злиться, правда, Гар?

Полудемон посмотрел на него, нахмурился и тут же отвернулся. Ему казалось, что защитник его госпожи просто сошел с ума, и теперь просто развлекается, пользуясь тем, что оказался средь участников отбора.

− А ты был в зале, когда все произошло? – спросил маг, наконец отсмеявшись.

− Да! Там были почти все. Только я не знаю, кто такой этот Реоран, или как его там?

Лир почесал затылок, неловко улыбаясь.

− Вот видишь, он знать не знал. Думаю остальные тоже, − фыркнул Ран в сторону полудемона и тут же снова обратился к Лиру. – А кто это был? Ну тот, что на меня набросился? Не помню ничего примечательного о нем. Ты же рассказывал?

− Да, я про всех рассказывал, − махнул рукой Лир, словно это были сущие пустяки. – Это был Мил Дорас, уроженец столицы. Больше о нем ничего примечательного и не скажешь. Единственно, он, кажется, служит писарем при магической академии, просто он сам этого не говорил, но у него чернильница с их эмблемой стоит на столе. Если так, то не удивлюсь, если он притащил с собой кучу всяких свитков, талисманов и зачарованных предметов, но парень он неплохой, только мнительный немного.

− Или скрытный? – уточнил Ран.

− Нет, именно мнительный. Сначала присматривается, потом отвечает. Он в первый раз, когда я к нему подошел, заявил, что мы не знакомы, поэтому ничего мне не скажет, пришлось сначала знакомиться и ждать, но через пару часов он стал уже приветливее. Чудак.

− Кто бы говорил! – воскликнул Ран и тут же рассмеялся.

Лир тоже захихикал, понимая, что сам ничуть не лучше, но потом добавил:

− Вы, парни, тоже еще те странные типы, неудивительно, что у Мила на вас приступ паники развился. – Он покосился на Гарпия и добавил шепотом: − Особенно твой брат.

Лир рассчитывал, что это услышит только Рио, и едва не упал от ужаса, когда мужчина у окна резко обернулся. Молодому человеку показалось, что он видел пламя в глазах Гара, но тут же понял, что дело было не в нем.

Дверь в комнату без стука открылась. На пороге стоял роскошно одетый молодой мужчина, как две капли воды похожий на Рио, только он не улыбался, а хмурился, изучая всех в комнате.

− Все вон, кроме вот этого! – заявил он, указывая на Рио.

− Это что и есть тот самый страж Альберы? – спросил очень тихо Лир, явно не собираясь никуда уходить.

Ран не ответил, а только встал. Он тоже перестал улыбаться, но даже не хмуря брови он казался куда серьезнее и внушительнее своей копии.

− Зачем ты пришел? – спросил он, невольно рассматривая Маркуса в образе самого себя.

«Неужели именно так я и выглядел сто пятьдесят лет назад? – спросил он себя. – В черной форме демоноборца это выглядело еще страшнее».

Эта мысль тут же заставила его улыбнуться, превращаясь в добродушное создание.

− Надеюсь, ты решил повидаться, хотя странно, что только теперь.

− Мне доложили слуги, что ты посмел назвать меня отцом, − ответил на это поддельный страж Альберы, схватив собеседника за ворот рубашки, и прошипел ему в лицо: – Я хочу, чтобы ты немедленно убрался из этого дома.

− И не подумаю, − ответил Рио, не переставая улыбаться.

− Тогда я вышвырну тебя силой!

Он резко отшвырнул Рио в сторону.

− Произвол! – закричал Лир.

Он рванул из комнаты и стал звать на помощь, привлекая внимание остальных кандидатов, и без того слышавших шум.

− Ты уедешь сегодня же! – заявил стражник.

− Нет! – бессмысленно протестовал Ран, ожидая, когда сюда прибежит побольше народу.

− Зачем ты вообще сюда явился? – спросил у него разгневанный мужчина.

− Ну уж точно не ради тебя, папочка, − саркастично ответил Рио, видя в толпе Мила.

Для Маркуса эта фраза была сигналом. Он замахнулся, намереваясь ударить мага.

− Пустяки, если ты мне реально оставишь под глазом синяк, мне придется на завтра его магией пририсовывать, − смеялся маг, когда они продумывали это представление. – Так что бей всерьез, чтобы поверили.

Потому Маркус спокойно и замахнулся, но тут же вздрогнул, понимая, что его кулак ударил в чью-то ладонь.

Возникший словно из неоткуда Гар сжал его кулак так, что человек едва не вскрикнул от боли, с ужасом глядя в темные глаза последнего кандидата. Его пальцы сами выпустила Рио, который, вцепившись в плечо брата, испуганно шептал:

− Отпусти его, Гар. Отпусти его, слышишь. Прошу тебя, отпусти.

Полудемон все же послушался. Он отпустил кулак, но толкнул мужчину в грудь так, что тот просто вылетел из комнаты и едва не ударился о стену коридора.

− Уходи, − сказал Ран, испуганно глядя на свою копию. – Просто уходи. Не думаю, что господину Эдерью все это может понравиться.

Он захлопнул дверь и непонимающе посмотрел на Гарпия.

− Ты что творишь? Еще немного и ты размазал бы по стене боевого мага!

− Ты сам сказал, что я твой старший брат, − ответил полудемон и отвернулся, понимая, что поступил глупо.

Все произошло само собой. Жалкая пародия на Рана выводила его из себя, и хотелось действительно размазать этого первого по стене, но пришлось только вышвырнуть его из комнаты.

Ран мог бы много сказать, но он смотрел на спину друга и боялся вспоминать импульсивность и неуправляемость настоящих демонов. Одной мысли о том, что когда-нибудь полукровка может обрести не только демоническую форму, но и демоническую сущность, было достаточно, чтобы настроение у мага испортилось окончательно. Он не знал, что в это время Маркус в своей комнате снимал с шеи особый артефакт, открывал свои записи и делал новые пометки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю