355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Машошин » Посредине ночи » Текст книги (страница 7)
Посредине ночи
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:09

Текст книги "Посредине ночи"


Автор книги: Александр Машошин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

– Рийо, ответь мне честно, – Осока взяла подругу за плечо. – Это «Хелси»? Да? ЕФ-76—002?

– Он, – нехотя кивнула панторанка.

– В каком состоянии?

– Видишь же, хребтовая балка разорвана, двигатели, реакторы и мастерские утрачены.

– Но ангары и их содержимое…

– Целы и невредимы.

– Двадцать восемь истребителей Эта-2 «Актис», десять «нерфов», четыре «коромысла» с танками, два «катарна»… – глаза Осоки подёрнулись мечтательной поволокой, словно у модницы, смакующей коллекцию известного кутюрье.

– Уже меньше, – поправила Рийо. – Пару машин пришлось разобрать на детали, как правильно сказал техник Вран. А на одном из «катарнов» ты сейчас находишься.

– Вот же бабы, блин! – на родном языке произнёс Базили, обращаясь ко мне. – Не, ну, вот скажи, Алекс? Предупредила бы прямо: парни, не суйтесь к «семьдесят шестому», у меня там ухороночка. Разве мы не поняли бы? Мы ж не воры какие, чужое тащить.

– Техники, – окликнул пилот-пограничник, – вижу обломки грузовика, там, кажется, турель неповреждённая.

Бреганцы дружно посмотрели на панторанку. Та кивнула. Пилот подвёл нас к обнаруженной цели.

– Всё, вижу, – похлопал его по плечу Иан. – отваливай. Пятерня, это Кудра, будь добр, вынь турель из погона, заберём с собой. Вертикальный привод у них hovno, а сами пушки пригодятся для «Горгульи».

– Заклинило, – донёсся из комлинка голос лейтенанта.

– Ну, вырежи вместе с обшивкой, дома разберём.

– Всё, на этом заканчиваем, – твёрдо сказала Рийо. – Что не нашли, выменивайте у торговцев на станции.

– Как скажете, как скажете, – закивал Базили. И неожиданно для всех почти шёпотом, чтобы не слышал пилот, добавил: – А ты на поверку нормальная девчонка.

– Что? – опешила панторанка.

– Нет, ничего, госпожа директор, Вам послышалось.

– Наглец, – проворчала Рийо, поджимая губы, чтобы не улыбнуться.

8

Почти весь следующий день «братцы-кролики» потратили на разбор трофеев. Прослышав про «свежее старьё», в ангар, где оно было свалено, уже ночью попытались пробраться несколько тёмных личностей. Стараясь не шуметь, они самым внимательным образом обследовали штабеля оборудования, выбрали то, что больше всего понравилось… и были так же тихо схвачены пограничниками, которые до того момента наблюдали за воришками из-под потолка. Прибывший полицейский инспектор оштрафовал каждого на двести кредитов и отпустил. К утру о примерном составе привезённого знали все заинтересованные лица, о чём нам поведал, похохатывая, лейтенант Пятерня, с самого начала задумавший эту своеобразную рекламную акцию. Паломничество с предложениями продать что-нибудь ненужное продолжалось часов до четырёх дня. Блика Лофор, накануне закончившая полную реставрацию кабелей на борту «Горгульи», увлечённо копалась в неисправных блоках, сваривала, паяла и, как водится, трещала без умолку. Базили, в основном, занимался демонтажем и торговался с коммерсантами, а Иан не спеша продолжал ремонт систем «Горгульи»: найдёт очередной блок, протестирует, идёт менять, приносит старый напарнику на утилизацию. После обеда стало ясно, что навигационная система через час-другой будет в идеальном состоянии. А вот досветовые двигатели представляли собой плачевное зрелище. Инжекторы сняты, из блоков синхронизации ускоряющего поля выдернута половина плат, сопла топорщатся отсоединёнными штангами электроприводов.

– Что-то мне подсказывает, никуда мы сегодня не полетим, – вздохнула Осока.

– А мы торопимся? – пожал плечами я. – Потерпи, пусть уж сделают всё и на совесть.

– Ну, к Рэйссу-то надо слетать. А то, неровен час, решит, что я могу не сдержать данное слово.

– Ох… Совсем забыл, ты же обещала вернуться через двое суток. Получается, подвёл я тебя.

– Не расстраивайся, Алекс, – Осока легонько похлопала меня по руке. – Тут всего два часа лёту. Пойду к Чучи, выпрошу у неё что-нибудь взаймы. Хотя бы пограничный «Актис».

Полчаса спустя техники погранэскадрильи подготовили к полёту один из истребителей. Осока уверенно уселась на пилотское место, проверила приборы.

– Давно на них не летала, – призналась она. На лицо девушки набежала тень каких-то неведомых мне воспоминаний.

– Ничего не забыла? – спросил я.

– Вроде бы, нет. О-о, да тут дефлекторный щит?

– Так точно, – кивнул техник. – С одной апертурой, но хоть что-то. Поставили вместо ионных пушек, против кораблей контрабандистов они всё равно слабоваты.

– Молодцы, молодцы… – Осока оторвалась от приборной панели, прижала руку к груди, мол, извини, увлеклась. И продолжала: – Алекс, ты тут приглядывай за техниками, пожалуйста, чтобы не расслаблялись. Держи их на коротком поводке, хорошо? Комлинк при себе?

– Разумеется.

– Будут вопросы, созвонимся.

– Неужели он берёт на такие расстояния? – изумился я.

– Легко и непринуждённо, – заверила она. – Всё, я полетела. Вернусь поздно.

Проводив взглядом крылатую каплю истребителя, я поплёлся обратно в Третий ангар. Иан и Базили, выдвинув из-под кабины переднюю пушечную турель, сняли с неё вооружение и что-то делали с приводами.

– Родилась у нас тут идейка, – заговорщическим тоном сообщил мне Базили. – Надо бы успеть, пока Твоей нет.

– Что за идейка? – спросил я.

– Помнишь, мы с грузовика две пушки сняли? Поставим их вам в кормовую турель, а четыре ваших присобачим сюда.

– Конструкция-то выдержит?

– Так мы, видишь, усиливаем. Иан предлагал две пушки неподвижно закрепить, я отговорил. На такой каракатице всей тушей целиться – гиблое дело.

– Помочь могу чем-нибудь?

– Ещё как! – обрадовался Иан. – Вот, держи эту раму, пока Базили крепит. А я полезу на корму стволы снимать.

Закончили с вооружением мы лишь поздно вечером. Не в пример позавчерашнему, ни Иан, ни Базили даже не заикнулись, что у них «рабочий день закончился», и не ушли, пока всё не поставили и не отладили. Вот что значит хорошие человеческие отношения. А потом техники повели меня в станционные подвалы проверять найденный в тайнике бластер. Иан, разобрав его, показал мне в общих чертах, как он устроен. В отличие от привычного мне огнестрельного оружия, бластеры требовали для производства выстрела не одного, а двух «расходных материалов». Во-первых, энергоблок, с помощью которого разогревается плазма, во-вторых, картридж с газом, из которого плазма формируется. Энергоблоки обычно требовалось менять в несколько раз чаще картриджей, например, здесь картриджа хватало на двести пятьдесят выстрелов, а батареи – всего на семьдесят. Можно было вести огонь и очередями, правда, в этом случае после восьми выстрелов требовалась секунда на восстановление батареи. Стрелять из бластера оказалось намного легче, чем из обычного пистолета, поскольку у него почти не было отдачи. Минусом было полное отсутствие прицельных приспособлений, пистолет ведь предназначался для использования с бронекостюмом, у которого прицел электронный, в забрале. Но накоротке и без них не промахнёшься, а дальше десяти метров я стрелять и не собирался.

– Можешь тратить весь картридж, – сказал Базили. – Заправим. А завтра схожу к одному типу, куплю у него запасные.

– Если есть, – добавил менее оптимистичный Иан.

Настойчивый писк и мигание комлинка на рукаве привлекли моё внимание. Вытащив из набедренного кармана линзу миниатюрного голопроектора, я, как учила Осока, дотронулся оправой до комлинка, устанавливая между ними взаимодействие, и положил на ладонь. Над линзой соткалась из воздуха крохотная фигурка Осоки.

– У меня небольшая заминка, – сообщила она.

– Рэйсс не нашёл нужную информацию? – огорчился я.

– Нашёл-нашёл, и очень много. Но теперь не может вспомнить, куда сложил отобранное. Вот и стоим, Рила с посохом с одной стороны, я с саблей с другой, ждём, пока отыщет.

– Когда тебя ждать?

– Теперь, думаю, не раньше утра.

Той ночью я долго не мог сомкнуть глаз. Лежал на спине, слушая ставший почти привычным мерный шорох системы жизнеобеспечения. Не то чтобы я волновался за Осоку, нет, я прекрасно понимал, что она в полной безопасности. Но мне так не хватало её присутствия рядом… Сколько мы знакомы? Две недели, чуть больше? Да, сегодня ровно пятнадцать дней, как я оказался в том мёртвом мире. И впервые увидел её. Пятнадцать дней. А, поди ж ты, уже скучаю. Рука так и тянется к кнопкам комлинка. Так просто – взять и поговорить. У них тут даже понятия такого нет «задержка сигнала», всё мгновенно, независимо от расстояния. Поразмыслив, я, всё же, решил воздержаться от звонка. Как знать, вдруг они уже нашли и скопировали все данные, а сейчас прилегли отдохнуть? Благо бы дело какое было, а будить её из собственного эгоизма я посовестился. Завтра увидимся.

Разбудили меня пришедшие утром техники.

– Твоя-то не вернулась? – поинтересовался Иан.

– Нет ещё, – сказал я. – Да какая она «моя», мы знакомы-то всего полмесяца.

– Я думал, гораздо дольше, – покачал головой бреганец. – Они, конечно, добрые, но обычно бесчувственные. И случайным людям так не доверяют.

– Тогруты? – уточнил я.

Оба техника странно на меня посмотрели, и я окончательно понял: чего-то я сильно не понимаю. Сперва тот карманный вор на Сокорро, он назвал Осоку мастером. Так же именовали её и бреганцы. И взгляд Рийо тогда, на покинутом корабле… Плюс Осокин мгновенный гипноз и телекинетические игры со снежком. Может быть, она – адепт какого-то древнего учения, о котором здесь знают все, но почему-то избегают говорить? Я ещё колебался, попытаться ли разузнать подробности у бреганцев – мужики нормальные, возможно, и объяснят – или лучше спросить у самой Осоки, когда вернётся. Но тут часть ламп под потолком ангара трижды мигнула, привлекая общее внимание, и над нами пронёсся холодный женский голос:

– Вниманию персонала и гостей станции! К нам направляется имперский крейсер. Повторяю: к нам направляется имперский крейсер. Ориентировочное время подхода – один час. Благодарю за внимание.

Я понял, что таким образом администрация ненавязчиво предостерегает всех тех, кому с имперскими силами иметь дело не резон: мол, поскорее прячьтесь или улетайте, гарантировать вашу безопасность не можем.

– Ребята, сигнал от этого можно перехватить? – быстро спросил я, указывая на свой комлинк.

– Можно, – одновременно кивнули оба бреганца, а Базили добавил: – Но можно и послать одностороннее сообщение. Никто не проследит, кому оно адресовано. Смотри, переключаешь вот так, а теперь вызов и говоришь.

– Дорогая, – как можно спокойнее сказал я в комлинк. – Не слишком торопись, если не хочешь целый час ждать в очереди. Тут такая суматоха, на подходе имперский крейсер, вряд ли сразу разрешат посадку.

– Отлично! – поднял Базили большой палец, когда я погасил индикатор вызова. – Вполне невинное послание любимой девушке.

Иан, тем временем, прошёл к пульту, включил стационарный комлинк:

– Госпожа директор…

– Позже, Кудра, я за… – ответила Рийо, голограмма отображала одну её голову.

– Да послушай ты минуту! – бесцеремонно прервал Иан. – Что делать с «Горгульей»? В Первый ангар её нельзя как-нибудь перетащить?

– Не суетись. Пусть сначала стартуют те, кто не хочет пересекаться с имперцами. Ты сам где?

– На «Горгулье», мы её не доделали ещё.

– Алекс там?

– Здесь, здесь, – сказал я. – Надеюсь, наша подруга получила моё предупреждение.

– Не твоё, так моё, через рехен истребителя, – отозвалась панторанка. И распорядилась: – Оставайтесь на месте, пришлю вам тягач.

Нам ничего не оставалось, как расположиться в рубке «Горгульи» и наблюдать за происходящим в ангаре. А там действительно поднялась нешуточная суматоха. Несколько кораблей лихорадочно загружались, один или два уже стартовали. Нетрудно было догадаться, что на нейтральную «Румелию» прилетало довольно много тех, у кого с Империей были сложные отношения. Вряд ли здесь обретались уголовники или контрабандисты – с таким-то директором – а «неблагонадёжные» запросто. Теперь они поспешно, пока не оказались в пределах досягаемости крейсера, покидали систему. Через несколько минут после старта последних желающих по ангару прошло второе оповещение:

– Сервисной службе освободить ангар номер три для проведения церемонии встречи. Припаркованные космические корабли переместить в ангары один, два и четыре.

Почти тут же в ангаре появился распорядитель с планшетом в руке и стал раздавать указания палубным командам. Как бы случайно «Горгулья» вместе с ещё одним пепелацем, стоявшим ближе к порталу в открытый космос, получили предписания переехать в ангар номер один. Умно, ничего не скажешь. Понадобилось место для церемонии, вот корабли и убирают туда, где есть свободные места. Я готов был побиться об заклад, что второй грузовик выбран Рийо абсолютно случайным образом – не подкопаешься. Увозили корабли тоже строго по порядку, начиная от портала, никаких особых предпочтений. К очередному пепелацу подъезжал тягач в виде приплюснутого выпуклого многогранника на колёсах, оборудованного с одной стороны сиденьем водителя, цеплялся к передней опоре. Включались корабельные репульсоры, которые принимали на себя вес, отрывая опоры от палубы, и тягач утаскивал корабль на новое место стоянки. Выходить наружу или въезжать в коридор для этого не требовалось: смежные ангары станции были, оказывается, соединены между собой воротами, расположенными у наружной стены и в другое время плотно закрытыми. Разгерметизация или, скажем, пожар в одном из ангаров не должны затрагивать остальные. Сейчас огромные двойные створки сдвинули вдоль боковых стен, открыв проёмы, достаточные, чтобы переместить большинство малых кораблей. Лишь один, напротив нас, оказался слишком широким, и его, посовещавшись, решили транспортировать через космос, а тягач отцепили и отдали нам. Спустя совсем немного времени «Горгулья» стояла в Первом ангаре напротив шеренги транспортных средств погранслужбы. Выйдя из корабля, я услышал низкий гул, это закрывались промежуточные ворота. А затем откуда-то снаружи опустился ещё один толстый щит и запечатал внешний портал. Двое техников, лысый мужчина-панторанец и высокая розовокожая девушка, кажется, зелтрон, откинули из стены складную лестницу и занялись обслуживанием какого-то оборудования, размещённого в обрамляющей портал раме. Наверное, того, что создаёт силовую стенку, когда он работает, решил я.

– Иан, помнится, у тебя в коллекции много наших шевронов, – сказал Базили. – Обеспечил бы Алекса маскировкой.

– Сам хотел предложить. Есть у меня хорошая эмблема. Как, Алекс?

– Валяйте, – согласился я. – Главное, объясните, что за эмблема и кого изображать.

Иан принёс и наклеил на карман моего комбинезона небольшую эмблему, сплошь состоящую из хорошо знакомых мне символов. Богатырский щит, увенчанный шеломом, из-за него выглядывают лезвия двух бердышей, на бархатно-чёрном поле щита – коронованный золотой столп.

– Знак офицера Департамента Юстиции Бреганской Администрации, – прокомментировал Иан. – Вот так, без сопутствующих звёзд, их носят либо фельдъегеря, либо сотрудники розыскного отделения. Лучше говори, что ты розыскной, имеешь задание по поимке беглого осуждённого. У фельдъегеря-то карту могут проверить, а с гончими не связываются.

– Предлагаю запереть шарабан и пойти понаблюдать за церемонией встречи имперских господ, – сказал Базили. – Чую, генеральша решила устроить им театр.

– Я с вами, – раздался за моей спиной хрипловатый голос лейтенанта Пятерни.

– А пойдём.

Оказалось, на «Румелии» есть ещё один способ попасть из ангара в ангар, минуя коридоры – поверху. Вдоль внутренней стены, под самым потолком, тянулась узкая техническая галерея, состоящая из перфорированного настила, металлического ограждения и висящей чуть выше уровня головы тонкой трубы неизвестного назначения. В промежуточных стенах напротив галереи имелись двойные люки, разделённые небольшими шлюзовыми камерами. Точно такой же люк вглубь станции находился в середине каждого ангара, точно над внутренними проходами. Проходя через ангар номер два, я обратил внимание, что и его портал закрыт створкой-щитом. А в Третьем ангаре почти всё было готово к встрече «дорогих гостей». С ферм, поддерживающих светильники, по обеим сторонам посадочной дорожки свисали длинные флаги: со стороны космоса – угольно-чёрные с белой отдалённо похожей на тележное колесо эмблемой в центре, со стороны внутренних дверей – фиолетово-золотые панторанские. За условной чертой, где заканчивались чёрные флаги, готовился к построению почётный караул, его составляли подразделения пеших пограничников, пилотов в металлических лётных шлемах и с оранжевыми вставками на комбинезонах, техники в чёрных круглых кепи и полицейские в серо-сине-белом. Последние выглядели как солдаты цивилизации, пережившей технологический упадок. В левой руке высокий каркас в форме эллипса, почти как масайский щит, только без кожаной обтяжки, в правой – двухметровое копьё, поверх комбинезона – жилет, напоминающий стёганый доспех самурая. Впрочем, на поясе у каждого справа висел пистолет, а слева нейронная плеть.

Находясь на пару метров выше уровня ламп, мы могли видеть всю эту сцену, как на ладони, сами же оставались недоступными взгляду.

– Пятерня, а Вы там не должны быть? – шёпотом спросил я, заметив в строю солдат, с которыми мы летали на космическую свалку.

– Нет, мне нельзя, – покачал головой тот. – Физиономия слишком узнаваема.

Чёрное пространство космоса за порталом внезапно посветлело. Не сразу я сообразил, что вижу уже не небо, а металлический борт колоссального звёздного крейсера. Откуда-то из его середины выдвинулся длинный прямоугольный переходник, проколол силовую стенку и лёг на палубу «Румелии». Почётный караул сомкнул ряды по сторонам посадочной дорожки. А из переходника один за другим начали выбегать мелкой рысью и выстраиваться в шеренги белые имперские штурмовики. Когда шеренг стало шесть – три по двадцать человек каждая – стоявшие отдельно младшие командиры резко вскинули к плечу стволами вверх чёрные пистолеты, и штурмовики дружно грохнули каблуками сапог, добавив к этому звуку стук ружей о нагрудники. Из переходника важно выступили три офицера, два в оливково-зелёной униформе и пилотках, один – в серой, такого же цвета жёстком жилете и каске. Очертаниями каска повторяла шлемы штурмовиков, однако, сплошной маски не имела, только зеркальное стекло-очки, из-под которого виднелась нижняя часть лица. Навстречу прибывшим из внутренних ворот спешил господин имперский представитель, сопровождаемый каре из шестнадцати штурмовиков, четыре на четыре.

– Адмирал! – прокаркал он на весь ангар, салютуя двумя пальцами правой руки, как гусар. И продолжил что-то, чего мы сверху разобрать уже не могли. Адмирал дослушал, отсалютовал в ответ. Движение руки от козырька вниз перешло в отмашку: вольно.

И в этот момент на сцене действа появилось панторанское руководство. Они спустились по пандусам с балкона, словно сходя с небес на землю, встретились точно на оси посадочной дорожки и направились к имперцам. Впереди плыла Рийо Чучи, звонко стуча по металлу высокими толстенькими каблуками ботфорт. От пояса за ней развевался недлинный шлейф, слегка просвечивающий в свете ламп. Плечи и грудь панторанки укрывала свободная глухая накидка, не доходящая до пояса и оставляющая открытым лишь жёсткий стоячий воротник жакета. На левой её стороне мелькнуло что-то золотистое, должно быть, герб. Розовые шиньоны по бокам головы были наполовину скрыты под массивным на вид металлическим украшением, тем не менее, голову госпожа директор держала так гордо, будто убор ничего не весил. С острых кончиков украшения свисали и покачивались в такт походке вычурные золотые подвески. Чуть справа и сзади шёл другой чиновник, в шапке-клобуке, накидке, скреплённой у ворота массивной розеткой-гербом, и развевающимися полами, слева сзади – пограничный офицер. Замыкал группу важный полицейский чин. Едва четвёрка поравнялась с первым подразделением своего почётного караула, как весь разноцветный строй без какой-либо видимой команды слитно принял стойку смирно. Полицейские передвинули щиты перед собой, и на них одновременно заиграла радужная плёнка силового поля. Копья дважды коротко треснули сполохами электрических искр. А Рийо подошла к адмиралу и надменно протянула руку… для поцелуя! Имперский чин опешил и… делать нечего, неумело ткнулся губами в тыльную сторону голубой ладошки.

– Высший балл! – шёпотом восхитился Иан. – Нет, Базили, генеральша у нас что надо! Обставила зелёного по всем статьям.

Встретившиеся высокие стороны, перемешавшись, направились к пандусам. Едва они взошли на балкон, почётный караул станции столь же синхронно выполнил встречный поворот лицом к внутренним воротам и строевым шагом покинул ангар. За ними, что мне совсем не понравилось, последовали имперские штурмовики – не только из свиты представителя, но и все сто двадцать вновь прибывших. Ещё два белых солдата заняли посты на краю переходной галереи, оставаясь, впрочем, внутри неё. Тотчас же от стены ангара отделились три незаметно стоявшие там фигуры и расположились напротив: панторанские пограничники тоже своё дело знали.

– Любопытно, зачем пожаловал адмирал? – задумчиво сказал Иан, спустившись на палубу. – Вряд ли просто осмотреть станцию.

– Майор Вантезо вернётся – расскажет, – пожал плечами Пятерня.

Полтора часа спустя мы, да, наверное, и половина персонала станции, знали содержание беседы, состоявшейся у Рийо с адмиралом. Империя расширяла свой офис на «Румелии». И оставляла гарнизон – две роты штурмовиков, якобы для охраны имущества. Под это было велено выделить дополнительные помещения. Присланные имперскому представителю сотрудники в количестве примерно тридцати человек уже командовали разгрузкой своих пожитков.

– Теперь их будет достаточно, чтобы совать нос во все углы, – констатировал Пятерня. – В активной сшибке мои ребята и полицейские их, конечно, порвут, но и у нас потери будут тяжёлые.

Больше всего волновало всех то, что в числе имперского персонала прибыл «офицер по призыву». Что это означало, растолковали мне встревоженные бреганцы. Когда Империя вдруг увеличивает количество вербовочных пунктов в какой-то системе, следующим шагом обычно становится сплошная мобилизация молодёжи. До сего времени панторанцев не трогали, обходясь добровольцами, коих, кстати, находилось немало, и мобилизацией на более плотно населённых Центральных Мирах. Но, видимо, ни они, ни девять фабрик клонирования, расположенных на разных планетах, потребностей в новых солдатах удовлетворить уже не могли. Лейтенант Пятерня был обеспокоен не меньше. Обученные бойцы-пограничники могли стать первыми кандидатами в имперскую армию и флот, особенно лётчики, которых тренировал ещё один инструктор со стороны, кореллианский пилот Кейран Килиан.

– Дело пахнет выгребной ямой, – подытожил Базили. – Мотать надо отсюда.

– Ну, вот «двенадцать пятьдесят» починим и мотанём, – отозвался Иан.

– В данный момент меня больше волнует, что с Осокой, – сказал я.

– Смотри, – стал объяснять бреганец, – если её истребитель вернулся, он в Десятом ангаре, который в башне. Остальные-то загорожены имперской лоханью. Знать об этом может либо диспетчер, либо сама Генеральша. В любом случае, комлинком пользоваться нельзя, привлечёшь внимание. Имперцы сейчас каждый чих прослушивают, а служба безопасности у них бдит.

– Посидеть надо, подождать, пока всё утихнет, – посоветовал Базили. – Крейсер рано или поздно отвалит, тогда и найдётесь.

Совет, безусловно, был дельный, и тактика самая лучшая, вот только у меня сидеть и ждать не получалось. Попробовал помогать техникам перебирать двигатель – всё валилось из рук, дошло до того, что сам себе стукнул по колену тяжеленной катодной пластиной.

– Слушай, а поди-ка ты проветрись, – предложил Иан. – Попроси Пятерню дать тебе в сопровождение кого-нибудь и пошатайся по станции, как будто впрямь ищешь беглых уголовников. Заодно обстановку разведаешь.

– Погоди минуту, добавим к твоему маскараду ещё один штришок, – Базили сбегал в каморку и принёс оттуда широкий ремень армейского типа. Квадратная пряжка его была украшена штампованными скрещёнными мечами. В другой руке бреганец держал открытую кобуру со здоровенным пистолетом. Сунув мне ремень, выщелкнул из пистолета магазин и с гордостью продемонстрировал мне внушительного вида патроны с тёмно-зелёными гильзами. Длина гильз на глаз была сантиметра четыре, как у «калаша», но тупорылые пули имели гораздо больший калибр.

– Мореллийский! – гордо сказал он. – Модель «Пристав», двенадцать миллиметров. Работает под водой и в пустоте. Имперский доспех пробивает вместе с хозяином. Для себя берёг, да ладно, дарю. С отдачей знаком?

– Ещё бы, – усмехнулся я. – Надеюсь, она не сильнее, чем у «стечкина».

– Не слыхал. Если придётся, стреляй с двух рук, как вчера из бластера, тут такой хват лучше всего.

Пятерня моему появлению обрадовался и выделил в помощь сержанта Тонноса, того самого, что нашёл на балкере скафандры.

– Сам бы с тобой прошёлся, – вздохнул он, – да опасно. Под этими белыми масками через один такая же физиономия, как у меня. Выяснят номер, и всё. Лорду явно захочется знать, кто тогда помог мне воскреснуть.

В помещениях станции, на первый взгляд, ничего не изменилось. И, всё же, какое-то напряжение я уловил сразу. Местные жители двигались торопливо, лица их были хмурыми, взгляды бегающими. Вот мимо торопливо прошмыгнули две женщины-твилеки, их сопровождал местный техник, чуть ли не подталкивая под локти. К тому же, нам почти не попадались представители далёких от человека разумных видов. Коротышек-агнотов тоже не было видно ни одного, хотя раньше я то и дело замечал их приземистые фигуры. Огромный атриум с тропическим садом внизу выглядел пустынным. А ведь только вчера мы обедали здесь с Осокой, и заведения были полны транзитными пассажирами и персоналом различных служб. Сегодня за столиками сидели лишь самые беспечные, уверенные, что им ничего не грозит. Например, вот эти звездолётчики с яркими эмблемами крупной транспортной компании на униформе. Или тот почтовый служащий, меланхолично прихлёбывающий из ярко-зелёной чашки что-то горячее.

На широком балконе, окружающем сад, внимание моё привлекла молодая женщина-тогрута в длинном, до пят, платье из тёмно-зелёной парчи. Она неторопливо прогуливалась вдоль балюстрады, беседуя с неймодианским торговцем, одетым в традиционную клановую мантию – я уже видел такие во Дворце Пряностей и на Эльшандуу. Золотые навершия венчали кончики монтралов тогруты, ниже спускались кольцами несколько тоненьких цепочек, сходящихся на висках к небольшим изумрудам. Три камня покрупнее и один совсем большой, овальной формы, украшали подвеску на лбу. Женщина показалась мне отчасти похожей на Осоку, на первый взгляд. Но нет, нет, у неё и глаза были тёмные, как каштаны, и полосы, пересекающие монтралы и лекки, отливали коричневым, и узор на лице выглядел совершенно иначе, а ведь Осока мне говорила, что они с детства всегда красятся одинаково. А главное, у женщины была совершенно иная стать. Она не шла, а вышагивала, горделиво приподняв подбородок и почти не глядя на собеседника, что заставляло его поворачивать корпус и заглядывать тогруте в лицо. Дозированная мимика, манерные движения руки, сопровождающие речь, слегка гнусавый капризный прононс выдавали в ней подлинную аристократку. Кажется, она и ресницами-то взмахивала медленно, расчётливо, точно зная, какого эффекта хочет добиться.

– Я хотела бы купить быстроходный кореллианский кораблик со стильным дизайном, – говорила она, – но муж, ах, Вы же знаете этих мужчин, Ваше степенство, предпочитает наше неуклюжее старое судно потому, что у него, видите ли, пушек больше и броня толще.

Видно, дамочка и её супруг были достаточно состоятельны, чтобы считать себя в безопасности. Что ж, дай бог, дай бог. А вот и имперцы! Патруль штурмовиков, держа короткое оружие наготове, словно фашисты посреди оккупированного городка, не спеша прошли мимо нас. Один из них сделал знак двумя пальцами в мою сторону, второй утвердительно кивнул. Маски не пропускали ни звука, и я мог лишь догадываться, какими репликами обменялись солдаты. Как бы то ни было, моя атрибутика проверку, кажется, прошла.

– Подождите минутку, – попросил Тоннос. – Переговорю с ребятами.

Он подсел за столик к парочке панторанцев, обедающей в очередной открытой кантине. Обменялся парой фраз с парнем, спросил что-то у девушки. Та, быстро посмотрев по сторонам, закивала и ответила чуть ли не шёпотом, наклонившись к самому его уху.

– Две хорошие новости, – сообщил мне вернувшийся пограничник. – Ливэ – диспетчер, она сказала, что истребители вернулись с патрулирования в Десятый ангар. И номер восемь тоже. В башне имперских солдат нет, так что…

– Понял, не дурак, – сказал я. На «Актисе» с бортовым номером 08 и летала к Рэйссу Осока. Раз имперцев в башне нет, значит, встречи с ними она избежала. В таком случае, пока мы тут прохлаждались, она, может быть, давно вернулась на «Горгулью»?

Увы, Осоки на пепелаце не оказалось, бреганцы её тоже не видели. Впрочем, и они, и Пятерня в один голос утверждали, что причин для волнения больше нет: не тот Осока человек, чтобы по-глупому попасться. Раз она на станции, значит, придёт. А мне сунули в руки торцевой ключ и посоветовали заняться делом, затянуть крепления на только что установленном турбонасосе. Защёлкивая последние замки на капоте двигателя, я неожиданно услышал невдалеке капризный женский голосок:

– Солдат, я ищу своего супруга и наш корабль!

Выглянув из-под брюха «Горгульи», мы увидели ту самую тогрутскую аристократку в зелёном, оглядывающую ангар поверх задранного носа.

– Переставили всё куда-то, найти невозможно, – продолжала она. – Что за безобразие! Обязательно пожалуюсь вашему директору.

– Боюсь, здесь нет вашего корабля, миледи, – дежурный пограничник попытался загородить ей дорогу, однако не преуспел: дамочка продолжала продвигаться в нашу сторону. Оглянулась через плечо, ещё раз окидывая взглядом шеренгу пепелацев, и вдруг указала вперёд:

– Ну, как нет, да вот же он стоит!

– Э-э, при всём уважении, это не Ваш корабль, – возразил пришедший на помощь подчинённому сержант Тоннос.

– Да мой, мой, – голос аристократки вдруг изменился, и панторанец шарахнулся в сторону:

– Простите, мастер! Не узнал!

– Вот так всегда: плохо замаскируешься – везде узнаю́т, хорошо замаскируешься – никуда не пускают, – беззлобно ворчала Осока, вытряхивая из глаз тёмные контактные линзы.

Подбежав, я в порыве чувств чуть не обнял её, да вовремя сдержался. Осока улыбалась, как ясно солнышко.

– Ловко ты всех провела! – сказал я. – Я, когда тебя увидел, подумал: что за жеманная избалованная особа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю