412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Сильварг » Зверикаго: Великая Депрессия (СИ) » Текст книги (страница 1)
Зверикаго: Великая Депрессия (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:48

Текст книги "Зверикаго: Великая Депрессия (СИ)"


Автор книги: Александр Сильварг


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

– Вот незадача, вы снова проиграли!

Рыжий лис в зеленой рубашке, серых штанах и галстуке помахал перед очередным игроком пустым стаканом. Вздохнув, погрустневший тигр развернулся и пошел прочь, горестно вздыхая и оценивая, сколько денег он просадил.

Ник Уайлд был обычным лисом-мошенником, у которого не было родного дома, родной семьи и угла, где он бы мог приткнуться больше чем на пару дней. Несмотря на то, что его заработки были весьма и весьма случайными (хотя всякий раз крупными), Ник всегда стремился выглядеть стильно и дорого, и по этой причине никогда не жалел денег, чтобы представать перед очередным игроком вполне респектабельным лисом. Несмотря на это, не так уж и редко он предпочитал дорогим костюмам любимую зеленую гавайку в сочетании с пестрым галстуком и шелковыми штанами – в них он чувствовал себя уверенно и по-домашнему.

Будучи весьма хитрым лисом, который не стремился зарабатывать на жизнь, совершая лишь один трюк, Ник мог сыграть не только в наперстки, но и в покер, преферанс, показать хитрый фокус, да и попросту вытащить кошелек зеваки, страдавшего глупой привычкой носить деньги в заднем кармане штанов, не следя за ними. После этого незадачливый зверь лишь хлопал себя по карманам, будучи в полной уверенности, что он его где-то оставил или выронил, но уж точно не был обкраден. О звериный разум! До последнего житель Зверополиса будет считать, что всего лишь потерял кошелек, но даже мысли не допустит, что он большой растяпа и его попросту ограбили.

Иногда Ник позволял себе расслабиться и давал игроку выиграть некоторую ставку. У лиса не было четкой системы, когда так делать, как и критериев, по которым он выбирал «счастливчиков». Чаще всего это происходило тогда, когда за весь день до этого у Ника оказывалось очень много лопухов, и приходящая наличка попросту не умещалась в карманах.

Игроки порой говорили Нику все, что думали о нем и его способностях. Слышались разные обвинения – в шулерстве, продажности, отсутствии совести. Пару раз ему даже пытались набить морду, но всякий раз лис успевал быстро свернуть бизнес и исчезнуть в ближайшей подворотне.

Внешне казалось, что Ник сносил оскорбления и насмешки с улыбкой и даже как будто насмехаясь над унижением своей личности – но лишь на первый взгляд… Когда он засыпал ночью – и всякий раз в новом месте – полученные за день оскорбления словно начинали новую жизнь и принимались в буквальном смысле травить его душу. Ему вспоминался эпизод из детства, когда после принесения присяги бойскаута травоядные зверятки побили его и нацепили намордник на нос. Всякий раз это воспоминание причиняло ему физическую боль, и Ник сворачивался в плотный клубок, пряча влажные глаза в шерсти.

И каждое новое утро, выползая из норы, лис долго смотрел на прохожих, прячась под навесом или на крыльце случайного здания. Он смотрел на проходящие мимо компании зверей, влюбленные парочки, семьи – и всякий раз отчаянно мечтал если не стать таким, как они, то хотя бы получить часть их счастья, чтобы прогнать из памяти прошлые неудачи и разочарования. В такие моменты лис был невероятно близок к тому, чтобы забросить свое шулерское ремесло и попытаться исправиться, встать на путь истинный: найти работу, хорошую лисичку, создать семью, воспитать своего собственного лисенка так, чтобы он не повторял ошибок Ника. И порой лис говорил себе так:

– Вот сегодня я сыграю последний раз и с утра начну новую жизнь!

Но проходили недели, месяцы – и каждый день начинался, как прежний. Не всегда с утра Ник был в трауре (особенно если за день до этого у него получалось надуть много зверей), и поэтому укоренившаяся привычка снова и снова заставляла его раскладывать на столике три перевернутых стаканчика и привычно облапошивать игрока.

Иногда он сидел и думал, зачем ему это все. Совесть говорила ему: «Зачем ты делаешь такие гадкие вещи?» Лис пытался найти себе оправдания, и каждый раз они сводились к одной-единственной фразе, которая и заставляла голос совести снова затихнуть: «Если все привыкли видеть меня хитрым и лживым лисом, то почему я должен поступать иначе? Зачем что-то менять, если другой я никому не нужен и неинтересен?»

В один из вечеров Ник, весело насвистывая, пересчитывал выручку за день. Лопухов было много, и за день он получил столько денег, сколько обычно получал за неделю. Пересчитывая деньги, лис даже не заметил, что у его столика оказался пожилой енот с внимательным черным взглядом из-под седых бровей:

– Молодой лис, я бы не отказался с вами играть.

Ник с жалостью посмотрел на посетителя: у него был относительно добротный, но поношенный пиджак с заплатами на локтях, слегка растрепанная грива на голове и очки, склеенные изолентой.

– Папаша, по твоему виду не скажешь, что у тебя и деньги водятся. Наличку вперед – и без кидалова.

Енот, нисколько не удивившись, достал из кармана странный черный предмет в виде камешка и положил его на стол перед тремя наперстками:

– Ох, вот незадача, деньги-то я дома оставил. Но ничего, без ставки игра не пройдет. Я ставлю на кон перспективу новой жизни.

От удивления Ник даже выронил кошелек из лап:

– Что? Так, старик, не парь мне мозги и не клади мне камни на стол. Хочешь играть – гони деньги. Не хочешь играть – вали отсюда и не мешай серьезным зверям работать. И не забудь свой мусор, его и так полно вокруг.

Енот еле заметно улыбнулся:

– Ник Уайлд, тебе стоит меня выслушать.

Лис повторно остолбенел:

– Откуда вы знаете мое имя?

– Я давно слежу за тобой, Ник, еще с раннего детства. Я хорошо знал твою маму и знаю все, что произошло с тобой. Я помню тебя маленьким задорным лисенком. Может, и ты меня вспомнишь. Меня зовут мистер Руфус.

Ник поспешно убрал кошелек в карман, словно опасаясь, что его украдут:

– Ничего я не помню.

– Это и неважно. Я знаю, что порой по ночам ты хочешь изменить свою жизнь, хотя и снова продолжаешь свое нелегкое дело уличного мошенника. И сегодня твой соигрок поставит не деньги, а нечто более интересное – перспективу новой жизни.

Лис насупился:

– Идиотская ставка. В магазине на нее новую пару штанов не купишь и за проезд в автобусе не заплатишь.

– Верно, ее не предъявишь в магазине. Но если перспектива новой жизни будет твоей, в твоей жизни тоже будут деньги, но заработанные иначе, честным путем.

Ник посмотрел на камешек и на енота:

– Ну пес с ним, пусть вы поставили этот хренов камешек, который можно на любой улице найти. А что будет, если я проиграю?

Руфус взял камешек в лапы и подкинул его вверх, ловко поймав обратно в ладонь:

– А ничего. Я просто заберу свою ставку и уйду, и ты больше никогда меня не увидишь. Тут все просто. Ты победишь – перспектива твоя. Не победишь – останешься без перспективы. Те же деньги, по сути.

Лис крякнул:

– Давай уже, только по-быстрому, только бы отвязался от меня побыстрее.

Лис уже заранее про себя решил, что даст странному игроку победить, чтобы он забрал камень и ушел прочь.

Ник привычно показал монетку в десять центов, бросил ее под один из стаканов и начал картинно медленно крутить стаканы вокруг своей оси. Победить в этой игре мог даже слепой – и лис намеренно не жульничал, чтобы победа была не на его стороне.

Оставив монетку там, где она и должна была быть – под первоначальным стаканом, Ник скрестил лапы на груди:

– Твой выбор, папаша.

Енот спокойно показал на центральную чашу, под которой лис и оставлял монетку. Ник вздохнул спокойно:

– Разумеется, это правильный от…

Но его шоку не было предела, когда он поднял стакан и увидел, что никакой монетки под наперстком не было. Руфус улыбнулся:

– Кажется, я проиграл свою ставку, и мне больше не на что играть. До свидания, Ник Уайлд, может, еще встретимся!

Енот пошел дальше по улице, а лис продолжал стоять, тупо глядя на пустой стол под поднятым наперстком. Но он же не мог ошибиться, монетка была в этом месте, и лис был уверен в этом! Ник поднял соседний стакан – и побледнел, увидев там монетку в десять центов. Подняв третий наперсток, лис убедился, что монеты там нет. Получалось, что загадочным образом его самого облапошили.

Конечно, Ник не проиграл ни цента на последней игре и в целом ему не было нужды волноваться о потерянной прибыли – но енот произвел на него слишком сильное впечатление.

Свернув стол и убрав наперстки в небольшой чемоданчик, лис побрел в свою берлогу, где он собрался заночевать в этот раз. Камешек он сунул в нагрудный карман рубашки и тут же забыл о нем.

Уже по пути в груди Ника начало жечь. Поняв, что дело в камешке, Ник достал его, собираясь выкинуть – и понял, что предмет приклеился к подушечкам на ладони. Пытаясь стрясти его, лис обнаружил, что рядом с ним засветился голубоватый портал. Пытаясь сбежать от незваного явления, Ник сделал рывок – но слишком поздно. Искрящееся облако поглотило его – и Ник исчез вместе с чемоданом и кошельком, не оставив после себя ни единого следа.

Все случилось в переулке между двумя высотными зданиями. Буквально спустя несколько секунд после исчезновения там появился Руфус. Он улыбнулся и произнес:

– Вернешься обратно, когда найдешь правильную перспективу.

После енот покинул переулок, оставив лишь ветер, гоняющий по асфальту брошенную кем-то газету.

========== Глава первая ==========

Туман вокруг лиса рассеялся, и Ник понял, что находится как будто бы в прежнем месте – в переулке между стенами двух высотных зданий. Однако лиса не покидало ощущение, что то место, где он очнулся, совершенно не было похоже на тот переулок, куда он успел зайти после игры с загадочным енотом Руфусом.

Оглядевшись вокруг, Ник с удовлетворением заметил, что и чемоданчик, и кошелек с деньгами остались с ним и никуда не делись. Вздохнув, лис потопал прямо, направляясь в то место, где он собирался заночевать после окончания «трудового» дня. Вдалеке, в просвете между домами, промелькнул автомобиль, и Нику показалось, что на секунду мелькнувшая машина выглядела слишком странно, как будто из прошлого. Ускорив шаг, лис добежал до улицы – и обомлел…

Вокруг него, спеша по своим делам, бежали звери, одежда на которых точно была не современной – такую лис видел только в кинофильмах о прошлом звериных городов 80-летней давности. Мимо проходили звери-самцы в костюмах, шляпах и с тростями, неся в лапах газеты. Среди них попадались и звери в одежде попроще: рубашке, штанах и кожаной куртке сверху. Самочки же были в изысканных платьях длиной почти до самой мостовой, иногда в рубашках, заправленных в юбки.

Мимо лиса пронесся еще один автомобиль, и Ник на полном серьезе задрожал – машин такой раритетной марки он не видел никогда на улицах Зверополиса. А Зверополиса ли?

Прохожие начали обращать внимание на Ника, и вслед лису неслись насмешки и возгласы, общий смысл которых сводился к тому, что лис – клоун, который отстал от ярмарочного балагана. И в этом была какая-то доля истины – в своей зеленой гавайке и полосатом галстуке лис разительно отличался от прохожих и был слишком заметен в толпе.

В панике Ник закрыл глаза, надеясь, что это сон, но вскоре его буквально снес бегемот в пиджаке и широких штанах. Донесся грубый голос:

– С дороги, клоунская морда, не загораживай проход!

Боль от падения на мостовую была слишком серьезной, и Ник окончательно уверился в том, что происходящее ему не снится и он действительно попал как минимум в прошлое, а как максимум – совершенно не в Зверополис 80-летней давности. С досады Ник ударил кулаком кирпичный угол дома:

– Чертов Руфус, приперся со своей перспективой лучшей жизни. Вот кому она сдалась, скажи на милость? Почему я должен бродить по незнакомому городу, когда вокруг меня перемещаются ходячие анахронизмы с одеждой времен Велик…

Ник снова в панике задрожал. Происходящее вокруг него сильно напоминало времена, пограничные между концом 20-х и 30-х годов двадцатого века, когда в стране зверей разразился мощный кризис, названный еще тогда Великой Депрессией.

Чтобы проверить свою догадку, лис остановил первого попавшегося прохожего, молодого зайца:

– Дружище, а какой сейчас год?

Прохожий с насмешкой смерил взглядом лиса:

– Ну и клоун же ты. Где ты только такую цветастую одежду раскопал, рыжая морда? 1930, если тебе это интересно. А теперь прошу меня пропустить, я очень и очень спешу. Надеюсь, тупых вопросов я больше не услышу.

Не дожидаясь реакции Ника, заяц пошел дальше, исчезая среди толпы прохожих. Лапы лиса подкосились. 1930 год! Вот это он попал так попал. И что же теперь оставалось делать?

Спустя какое-то время Ника начал одолевать жуткий голод. Впрочем, унывать лису было нечего – полный купюр кошелек был при нем. Даже при перемещении в другой мир осторожность Ника никуда не делась – он тщательно следил за тем, чтобы ни одна лапа уличного карманного воришки не залезла к нему и не вытащила то, что он сумел захватить с собой в эту «реальность».

Глаз наткнулся на вывеску небольшого ресторана, надпись которого гласила: «Бургеры, кола, горячие закуски, прохладительные напитки. Есть кондиционер». Разглядев сквозь витрину, что внутри была пара-тройка посетителей, лис толкнул дверь, заходя внутрь. Звякнул колокольчик, и Ник оказался внутри того, что больше напоминало закусочную – длинная стойка с кассой, несколько столов, разбросанных по залу, и дверь, которая вела в подсобное помещение и туалетные комнаты. Все стены были увешены старой рекламой (разумеется, старой в понятии Ника – для 1930 года она была свежей и актуальной). Давно забытые слоганы снова читались, поднимая в памяти знания об этой непростой эпохе «5 центов за стакан Кока-Колы. Спрашивайте повсюду», «всего полдайма за стакан освежающей Кока-Колы. Возьми для пикника!», «Грузовая контора „Морти и сыновья“. Быстрая и качественная доставка любых грузов в черте города».

Кассир, молодая белка в полосатом фартуке и такой же бескозырке, ухмыльнулась, заставив посетителей забегаловки обернуться:

– Ряженый лис, нажраться пришел? В долг отпускать не буду, знаю я вас, клоунов.

Лис смотрел на цены, вывешенные на билборде над головой продавца, и восхищенно улыбался. Они были неимоверно низкими – за 5 баксов он мог нажраться от пуза и еще оставить чаевые заведению. Впрочем, лис тут же собрался – для местных жителей это были вполне себе нормальные цены, которые были актуальны в те времена.

Ник полез в кошелек и достал оттуда две купюры по одному доллару:

– Мне фирменное блюдо.

Белка собралась было убрать две купюры в кассу и пойти выполнять заказ лиса, но внезапно продавец пригляделся к купюрам и швырнул их обратно Нику:

– Ты мне что дал, плешивая лиса? Это не баксы, это какая-то жалкая подделка! Пошел вон отсюда, пока я полицию сюда не вызвал!

Обескураженный лис, опасаясь дальнейшего развития событий, подхватил с пола помятые деньги и поспешно убежал в дверь.

Голод начинал доставать Ника все сильнее, и он находился в патовой ситуации: он был невероятно богат, но по меркам Зверополиса. По нынешним реалиям в его кошельке лежали просто цветные фантики, никуда не годные – такие купюры не печатали бы в стране еще больше полувека. Принять их в качестве оплаты мог только невероятно слепой зверь, который удовлетворился бы деньгами на ощупь, но никак не на зрение.

Ник заметил, что возле стены дома сидел облезлый старый опоссум черного цвета, который протянул лапы к лису, увидев, что тот обратил на него внимание:

– Подайте ради всего хорошего бедному нищему опоссуму!

Лис присел рядом с попрошайкой:

– Где я нахожусь и какое сегодня число?

Вопрос, как это ни странно, нисколько не смутил собеседника:

– В Зверикаго ты, вестимо. Сегодня 28 июля 1930 года. Странный ты какой-то, лис.

Зверикаго! Нику стало дурно. Известный по всей стране город Чикаго, который еще называли Зверикаго, легенда времен Великой Депрессии, золотая эра мафии и разборок криминальных авторитетов. Лишь в тот момент Ник Уайлд понял, в какую неприятную историю он попал. Встал на лапы и сжимая в лапах ручку чемоданчика, лис пошел дальше по улице, совершенно не понимая, что ему делать.

В местном полицейском участке в отдельном кабинете сидел капитан Буйволсон – легенда управления города Зверикаго. Хотя мафия и считала копов чем-то вроде смешных и забавных пушистых зверушек, без толку бегавших по городу за ними, Буйволсона уважали даже самые отпетые мафиози, готовые прирезать случайного прохожего по малейшему поводу. Буйволсон был известен по всему городу как невероятно строгий, но справедливый начальник полиции, который никогда не пятнал себя подставными обвинениями и липовыми доказательствами, призванными засадить за решетку кого угодно.

И в тот момент облаченный в широченную кожаную куртку черного цвета и серые брюки бык с суровым взглядом смотрел на одного из новобранцев полицейского участка – крольчиху Джуди Хоппс.

Уже первое появление этой мелкой ушастой занозы серьезно испортило настроение буйвола. Мелкая, но назойливая, Хоппс хотела быть впереди планеты всей, стремясь влезть в любое расследование и предложить свою помощь. В этот раз все было несколько иначе, но от этого Буйволсону не было проще:

– Сэр, почему вы не позволяете мне участвовать в расследованиях наравне с остальными оперативниками департамента? Вы же видите, какой разгул мафии в Зверикаго! Неужели вы откажетесь от помощи дополнительных лап, которые сами предлагают вам помощь?

Буйвол наклонился вперед в скрипнувшем кресле:

– Ты такая боевая, Хоппс. А ты спросила меня, хотел ли я вообще видеть твою морду в рядах полиции?

– Но капитан, я…

– Заткнись по-хорошему, Хоппс. Как я мог пустить тебя что-либо расследовать, если ты от горшка три дюйма, и тебя не видно, пока не наклонишь голову вниз?

– Но я коп, сэр, и я не могу чувствовать себя беспомощной и ненужной.

Схватившись за виски, шеф произнес:

– Если ты будешь находиться в моем кабинете через пять секунд, это будет твое последнее появление перед моим взором. Исчезни!

Джуди хотела еще что-то сказать, но, уловив тяжелый взгляд капитана, покинула кабинет, опустив ушки. Оставшись в одиночестве, буйвол крякнул с досады и вернулся к оперативным сводкам от своих подчиненных.

Решение проблемы пришло к Нику совершенно внезапно: чемоданчик с принадлежностями был с ним! А раз так, то что мешало ему продолжить свое ремесло и 80 лет назад?

Сказано – сделано. Уже спустя полчаса на перекрестке 30-й и 77-й авеню сидел лис с тремя наперстками и шариками:

– Дамы и господа, предлагаю вам несложную игру, правила которой поймет даже маленький зверенок. Угадываете, под каким наперстком мячик – ставка ваша! Начинаем с десяти центов!

Лис рисковал – у него не было денег, чтобы оплатить первую ставку, если бы она проиграла, поэтому он собирался в качестве показателя своей способности оплатить возможные выигрыши победителей был намерен показать боковину кошелька с толстой стопкой купюр. Кто был стал разбираться, настоящие они или нет?

Первые игроки участвовали неуверенно, но вскоре дело пошло, и в стакан перед Ником потекли первые монетки. Постепенно кучка росла, некоторые входили в раж – и лис почувствовал себя как и прежде, в Зверополисе – как хозяин игры и всевидящий шулер. Теперь он был уверен, что никто не отвергнет его деньги, вздумай он пойти в закусочную после окончания дня.

========== Глава вторая ==========

Лис с удовлетворением пересыпал деньги в карман, так как его кошелек был еще со времен игры в Зверополисе переполнен купюрами. Дабы не привлекать внимание прохожих, Ник не стал пересчитывать свой выигрыш – но он наверняка составлял несколько десятков долларов – большие деньги по тем временам.

Однако спустя какое-то время лис признал, что ему неудобного ходить с такой кучей монет в кармане, который оттопыривался и вот-вот грозился разойтись по швам. Единственным выходом было поменять монеты на более крупные купюры, которые было бы и проще спрятать в случае необходимости.

День клонился к закату, голод лиса, оставшийся еще со времен перемещения в новый мир, никуда не делся, но Ник упорно искал место для размена. Ни одного отделения банка по пути ему не попалось – да и вряд ли они бы работали после семи вечера.

Обойдя очередного прохожего на тротуаре, лис увидел слева по улице вывеску компании Вестерн Экспресс Юнион – компании, специализирующейся на телеграфных сообщениях. Наверное, у них должны были быть купюры для размена? С этими мыслями лис помчался к нужной двери, окончательно решив, что после размена он пойдет есть.

Звякнул колокольчик – и Ник оказался внутри отделения телеграфа. Неяркая лампочка с потолка освещала небольшое помещение с тремя зарешеченными окошками и двумя будками телефона. Справа примостилась небольшая лавочка, где сонный продавец-поссум продавал стакан Кока-Колы по 5 центов.

Посетителей не было, и лис подошел к первому окошку, за которым его встретила миловидная лисичка-оператор:

– Приветствую вас в отделении Вестерн Экспресс Юнион, мистер…?

– Уайлд. Николас П. Уайлд.

Незнакомая лисичка улыбнулась:

– У вас красивая фамилия, мистер Уайлд. Я Аннета Совентрин, работница телеграфной службы. Какое сообщение вы хотите отправить?

Лис вытащил из кармана кучу мелочи и аккуратно положил ее в тарелку для денег перед оператором:

– Не совсем сообщение. У меня скопилось много никелей и даймов, и мне хотелось бы поменять их на более крупные купюры. Да и вам, думаю, будет хорошо иметь немного мелочи под лапой.

Аннета оценила кучку перед собой:

– И то верно. Сегодня было много посетителей с крупными купюрами, и почти всю сдачу выгребли. Даже не знаю, почему в разгар кризиса у зверей есть крупные деньги. Сейчас посчитаем, сколько тут денег.

Лис предусмотрительно выгреб из мелочи около доллара монетами на будущие мелкие расходы, а Аннета стала с невероятной скоростью сортировать монеты по ящикам кассового аппарата, работая не хуже автомата. В итоге она вытащила из кассы несколько купюр:

– Неплохо у вас накопилось мелочи, мистер Уайлд. Семьдесят долларов ваши, а вы мне очень помогли, теперь мне хватит денег на сдачу на несколько дней.

– У вас очень умелые и ловкие лапы, Аннета, давно не видел такую скорость при сортировке денег.

Лисичка зарделась и пригладила мех на мордочке:

– Спасибо, мне еще никто не говорил такого комплимента.

А Ника было не остановить. Забыв о голоде и впечатлившись внешностью работницы телеграфа, лис произнес с ухмылкой:

– А когда у вас заканчивается рабочий день, мисс Совентрин?

Лисичка, еще не поняв, что задумал Ник, подняла голову:

– Как и у всех отделений Вестерн Экспресс Юнион, через час.

Посмотрев на часы, висевшие на противоположной стене, лис произнес:

– Я буду здесь через час, мисс Совентрин.

Ник выбежал в дверь телеграфа, оставив лисичку-оператора в удивленно-радостном недоумении.

Лис никогда не отличался особым альтруизмом, как и особым проявлением чувств, не считая случая в детстве на приеме в отряд скаутов. Однако сейчас было несколько иное дело – Ник оказался в совершенно другом времени и месте, где его никогда не существовало до этого – и это как будто заставляло его делать то, что он никогда бы не стал делать.

Так и сейчас – у Ника никогда не было отношений, но сейчас ощущение другого мира заставило его на время почувствовать себя джентльменом и сделать приятное симпатичной лисичке. Но перед этим, запомнив адрес телеграфа, 22 дом по Велверс Стрит, Ник бросился на поиски закусочной, потому что его желудок бунтовал по полной, угрожая переварить своего хозяина.

Найдя закусочную, аналогичную встреченной ранее днем, через два квартала, Ник заказал еды на три доллара, после чего принялся уплетать за обе щеки фирменное блюдо и бургеры, которые были в меню. С удивлением лис отметил, что бургеры были не вегетарианскими, как он полагал вначале, а мясными. В Зверополисе мясо не было запрещено, но по разным причинам Нику удавалось поесть его не так много – а здесь оно было и в больших количествах. С трудом выйдя из-за стола, лис побрел к выходу, сыто икая. Теперь ему оставалось только найти торговца цветами.

Выполнение этой задачи заняло больше времени, и нужная ему торговка нашлась только через четыре квартала. Пожилая антилопа подняла глаза на лиса, и ее глаза немного расширились от удивления, стоило ей увидеть зеленую рубашку Ника, однако ее первая реплика была обычной:

– Немногие сейчас покупают цветы по такой ситуации. Что вам угодно, молодой лис?

Перед антилопой стояли вазы, в которых целыми букетами стояли охапки роз, хризантем и тюльпанов. У Ника окончательно снесло башню, и он показал на вазу, в которой стояли бархатно-красные розы:

– Я хотел бы забрать всю эту стопку.

Продавщица медленно смерила взглядом лиса:

– Но это будет стоить больших денег.

– Я не спрашиваю цену. Я лишь прошу отдать мне эти цветы и запаковать их в красивый букет.

Ник задумался. Наверное, он отдавал слишком большие деньги за привлечение внимания одной лисы, но внезапно ему стало понятно, что деньги были не главным – в незнакомом городе и чужом времени ему просто было необходимо знать хотя бы кого-нибудь, дабы не чувствовать себя полностью отрезанным от населения города. Возможно, его действия были слишком расточительными – но даже отдав семьдесят баксов на букет, Ник думал, что это поможет ему хоть где-то пристроиться.

Антилопа задумалась, пытаясь подсчитать, сколько будут стоить все цветы из вазы, но лис ее опередил, вручив ей все полученные сегодня деньги:

– Здесь семьдесят долларов, я очень тороплюсь. Сдачу можете не выдавать.

Пожав плечами, торговка убрала деньги в сумочку и завернула большой букет в непрозрачную пленку с оторочкой:

– Я не знаю, какой лисе вы берете этот букет, молодой лис, но я думаю, она будет в восторге.

Ник ничего не ответил – он аккуратно взял букет из лап антилопы и убежал обратно в сторону телеграфа.

Внутри его поначалу ждало разочарование – он пришел на минуту позже, и свет в окошках телеграфа был погашен. Лис собрался с досады бросить букет в стену, как вдруг дверь рядом с кассами открылась, и оттуда вышла Аннета. Ник поспешно спрятал букет за спину:

– Я вернулся, мисс Совентрин. Простите, что опоздал.

Глаза лисички сузились вслед за появлением улыбки на ее мордочке:

– Ну, опоздание в минуту совершенно не страшно, вы же не на поезд опоздали, мистер Уайлд.

Выждав секунду, Ник вытащил из-за спины огромный букет:

– А это вам, Аннета.

От неожиданности лисичка отскочила назад, упершись в стену рабочего кабинета, и лишь потом пискнула:

– Ой, а это все мне?

Лис продолжал протягивать букет, и Аннета неуверенно взяла его в лапки:

– Мне никогда не дарили столько цветов, даже если бы я сложила все букеты, что я получала в прошлые годы! Вы очень щедры, мистер Уайлд!

– Ник. Просто Ник, иначе так и будем называть друг друга слишком официально.

Про себя лис вспомнил, что в традициях этих времен обращение на «ты» употреблялось реже, чем в современности, и обращаться так было принято даже в таких ситуациях.

Букет оказался очень большим для лисички, и она произнесла из-за цветов:

– Ник, я буду вам очень признательна, если вы проводите меня домой и поможете донести этот прекрасный букет. К большому сожалению, я очень маленькая и хрупкая лисичка, и такой подарок я не выдержу тащить в одиночку.

– А далеко ли вам идти?

– Не особо, но нам придется пройти примерно шесть кварталов.

Ник забрал букет в левую лапу, которая продолжала держать чемоданчик, а правую подставил Аннете. Та взяла лиса под локоть – и парочка покинула отделение телеграфа.

Уже по пути лисичка спросила Ника:

– А кто вы, Ник? Какая у вас профессия?

Лис очень сильно задумался. Что ему было говорить Аннете? Что он уличный мошенник и аферист? Что он живет тем, что обманывает других и наживается на чужом незнании? Ему не хотелось портить впечатление о себе новой знакомой, поэтому лису пришлось выкручиваться:

– Как бы сказать… я фокусник и иллюзионист.

Глазки Аннеты расширились:

– Правда? Я редко видела фокусников. А что вы умеете?

– Обычно я специализируюсь на карточных фокусах и исчезновении предметов. В этом чемоданчике мой реквизит, хотя я могу устраивать фокусы и с одолженными предметами.

Восхищению лисы не было предела:

– Ник, тогда вам бы стоило надеть цилиндр и фрак! Я уверена, что тогда вы будете выглядеть очень солидно и нарядно! Ваша рубашка и галстук очень необычные, но было бы здорово немного сменить имидж!

Ник развел лапы в стороны:

– К сожалению, сейчас у меня нет таких денег, чтобы переодеться. Думаю, они появятся не раньше, чем завтра.

– Завтра? Откуда у вас будут деньги?

– Зрители платят за мои выступления и порой дают весьма неплохие деньги.

Ник не врал Аннете, умалчивая о том, что эти деньги были отданы добровольно, но получены нечестным путем.

Аннета поправила юбку и снова чарующе улыбнулась:

– Ник, а вы пустите меня на свое представление бесплатно?

Такого лис точно не ожидал. Определенно ему не стоило так много болтать о своем ремесле первой встречной знакомой. Выдавив какое-то подобие улыбки, Ник нервно усмехнулся:

– Эээ, не стоит, Аннета, там обычно бывает столпотворение, и с вашей прекрасной хрупкой фигурой там будет неуютно.

Ушки лисички печально опустились:

– Но я очень хотела бы увидеть ваше искусство фокусника, мистер Уайлд.

В голове лиса возникла идея, где он мог бы провести ночь в новом городе:

– Так зачем же ждать представления? Почему бы мне не провести ночь у вас дома взамен на персональное представление для вас и только для вас? Я честно обещаю спать на полу, а не на одной постели с вами!

Аннета заливисто рассмеялась:

– Ох, вы очень решительный лис, Ник. Я надеюсь, что вам можно доверять, и вы поступите как настоящий джентль (прим.автора – так как людей в мире Зверополиса нет, корень -мен не употребляется. Используется либо слово «Джентль», либо менее распространенное «Джентльфур»).

Ответом лиса была лишь легкая улыбка. Пока начало пребывания в незнакомом городе начиналось для него вполне радужно.

На тот момент в Зверикаго существовало несколько мафиозных группировок, которые делили сферы влияния в городе и порой устраивали вылазки, чтобы досадить конкурентам. Одним из самых уважаемых в криминальной среде мафиозных авторитетов в Зверикаго был Карло Бурлеоне по прозвищу Мистер Биг. Несмотря на то, что размеры мафиози были крохотными, его боялись до жути во всем городе, и прозвище Мистер Биг как нельзя лучше подчеркивало его статус в Зверикаго.

Бурлеоне планировал провернуть операцию по отмыванию незаконных доходов, полученных от мафиозной деятельности и последующего перевода этих денег с восточного до западного побережья страны, на счета мафиози в надежных и уважаемых банках. И как раз в один из летних дней через Зверикаго должна была пройти сумма в десять тысяч долларов. Деньги были переданы одному из подручных Бурлеоне, хорьку по прозвищу Верткий Эд, чтобы он передал их подставному зверю из офиса Пони Экспресс, для транспортировки суммы на западное побережье. Никто тогда еще и не предполагал, во что выльется рутинная процедура по перевозу денег…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю