Текст книги "Черный проводник. Черная тропа"
Автор книги: Александр Конторович
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Вот и сегодня парочка зашедших на огонёк гостей, облюбовав столик в углу, неторопливо потягивала своё пиво. На них никто не обращал особенного внимания. Пришли люди – стало быть, так надо. Выпьют пиво и исчезнут в вечерних сумерках. Будут кому-нибудь интересны – к ним подойдут. Так уж сложилось, что большая часть посетителей этого заведения любопытством не страдала…
– Как вам здешнее пиво, Вальтер?
– М-м-м… я и получше пробовал…
– Я тоже. Но здесь другого не подают. Так что, за неимением гербовой…
– Понятно. Однако же мы тут уже достаточно давно сидим. И к нам так никто до сих пор не подошёл.
– Значит, нужного человека здесь нет. Придёт – позовут, не сомневайтесь. Тут с этим строго. А о моём появлении в данном месте его известили моментально, стоило нам только за столик присесть. Кстати, коль время есть – чем данное место интересно?
– С какой точки зрения?
– С профессиональной, разумеется.
Более молодой из собеседников откинулся на спинку стула, разглядывая небольшой зал:
– Ну… расположен уединенно. На входной двери снаружи петель для замка нет, и в двери он тоже отсутствует. Значит, запирают дверь изнутри. Там, кстати говоря, и петли для засова есть.
– Резонно. И что из этого следует?
– Есть ещё один вход.
– Где?
Молодой оглядел помещение:
– Вероятнее всего, за стойкой. Там есть дверь, надо полагать, где-то там он и находится.
– Гут! А куда девался засов с входной двери?
– М-м-м… трудно сказать…
– А если подумать?
Вальтер наморщил лоб. Украдкой взглянул на дверь, что-то прикинул…
– Петли широкие… и засов, скорее всего, им под стать – большой. За стойку его унести, конечно, можно – только вот зачем?
– Ну… теплее…
– Разве что… отсутствие засова создаёт иллюзию того, что дверь быстро не закрыть.
– Так!
– А потому любой, кто захочет убежать, будет отходить в ту сторону.
– Не спорю.
– И быстро обломается, ибо как раз там сидят трое мордоворотов.
– Пришедших сюда…
– Полчаса назад.
– Браво, Вальтер! Растёте прямо-таки на глазах! И каков будет вывод?
– Первый – нужный нам человек вскоре придет. Раз его охрана уже здесь. Но это не единственный возможный вариант. Есть и второй – высока вероятность ловушки, нам не просто так отрезали путь к двери.
– Согласен с вами, мой друг. Что ж, должен констатировать, что проведенное вами вместе со мной время для вас, милейший, даром не прошло! Здесь действительно засада, и поставлена она именно на нас!
Молодой собеседник облокотился на стол и искоса ещё раз оглядел помещение:
– Интересно… И что делать будем?
– К пистолету сразу не потянулись – хвалю! Голова есть главнейшее оружие разведчика. Есть будем. Если сейчас что-то подозрительное в поведении нашем проявим, всё, не придёт нужный человек. А он уже где-то рядом, смею вас уверить.
– Отчего так?
– А вы заметили, что служанка уже полчаса, как на улицу вышла?
– Видел, как она выходила… только вот время не приметил. Для чего она так?
– Посторонних отваживает. Мол, с электричеством проблема али еще с чем… Вот сейчас та парочка в углу свое пиво допьёт, и никого лишнего тут уже не будет.
– Ага! Так и хозяин в деле, надо думать?
– Точно. И не на последних ролях… ну, да ладно, об этом после поговорим… – Проводник поднял руку, привлекая внимание хозяина, торчавшего за стойкой. – Старина Вилли! Две яичницы сюда!
– Так служанки же нет?
– А уважаемых посетителей он всегда обслуживает сам.
– Вас тут знают?
– И неплохо, смею вас уверить…
Так все и оказалось. Чуть припадая на правую ногу, хозяин лично принёс и поставил на стол две широкие и толстые дубовые подставки с выемками посередине. Установил в каждую выемку по чугунной сковородке со шкворчащей яичницей. С достоинством поклонился и вернулся за стойку.
– Угощайтесь, Вальтер. Старик знает толк в кухне, и яичница с колбасой всегда была его коньком. Умеет, это не отнять!
Несколько минут они оба молчали, занявшись принесённой едой. Тем временем допившая пиво парочка неторопливо вышла на улицу.
– Эти двое ушли, Карл! Что я должен буду делать?
– В основном – смотреть. И прикрывать мне спину. Всё прочее я сделаю сам.
Бухнула входная дверь, проскрипели доски под ногами вновь вошедших посетителей. Их было двое. Высокий и плечистый парень, державший руки в карманах, и приземистый мужчина лет сорока. Не спрашивая разрешения, они оба уселись за стол, прямо напротив Проводника.
– Готлиб, а ты не стал вежливее с нашей последней встречи! – оторвавшись от еды, произнёс тот.
– Добрый день, Франт! – произнес старший из пришедших. Парень ничего не сказал, только молча наклонил голову.
– Ты, как всегда, верен себе, Готлиб. Страхуешься?
– Меня ищут…
– Почему я не удивлён? Не тебя одного и не первый год. Однако же это не повод, чтобы тыкать стволом револьвера в старого товарища?
– Мои руки пусты, Франт!
– У твоего спутника тоже? Тогда пускай хотя бы пальцы с курков снимет и не так сильно сжимает оружие в руках – стволы оттопыривают его карманы так, что это может увидеть даже самый слепой шуцман!
Парень покраснел и немного изменил свою позу. Руки из карманов, однако же, не вытащил.
– Ты хотел меня видеть, Франт? Что тебе нужно?
– Не только я. Познакомься, – кивнул Проводник на своего спутника, – это господин Вальтер. Теперь все дела будешь вести с ним.
– А ты?
– Сколько лет мы знакомы?
– Около двадцати… а что?
– Не находишь, что мне уже и на покой пора бы… Сидеть вечерами в пивной, пить своё пиво, разглядывать молодых девушек… я ведь тоже человек, Готлиб!
– И ты так просто хочешь уйти?!
– А что, есть препятствия?
– Как сказать, Франт… как сказать… С момента твоего последнего появления… кое-что изменилось…
– Настолько, что ты потерял ко мне уважение?
– Не иронизируй! Ты серьёзный человек, не спорю! Но… не единственный серьёзныйчеловек. Тебя очень многие хотели бы видеть…
– В чем тогда вопрос? Я – здесь. Сижу, пью пиво и доступен для разговора.
– Не каждый может прийти сюда.
– Их проблемы. Отчего-то я не испытываю желания ходить куда-либо ещё. Мне нравится именно это заведение.
– Тогда… боюсь, что в этом случае привычки придётся изменить…
– Что же это за люди такие, ради которых ты так поменял своё ко мне отношение? Согласись, нас связывают достаточно серьезные общие воспоминания. И такие же дела.
– Связывают, – кивнул Готлиб. – Хотя теперь я думаю, что некоторых из них я предпочел бы не помнить. И в них не участвовать.
– Понятно. Припёрли к стенке угрозой напоминания о некоторых моментах твоей бурной биографии и в качестве отступного потребовали мою голову… так?
– Слишком уж многие государственные организации ты успел против себя восстановить.
– Я же не беру денег у обычных людей – только у государства. Это всем известно, и до сих пор никто этим не озадачивался. Кто на тебя нажал, дружище? Да так, что голова старого товарища показалась невеликой ценой за спокойствие.
Визитер дернулся. Сидевший рядом его телохранитель напрягся.
– Думай, что говоришь, Франт!
– А ты думай, что делаешь! Кто они, Готлиб?
– Они приплыли с той стороны пролива…
Проводник усмехнулся:
– Так и скажи – Франт, тебя хотят англичане! С чего бы это? С их деловымилюдьми у нас конфликтов не было!
– Это не деловые… у этих к тебе масса претензий. Так что… не обижайся, но моя собственная голова как-то ближе и роднее!
– А как на это посмотрит Хромой?
Готлиб привстал:
– А вот этоуже не твое дело, Франт! Положи оружие! И этот тип – тоже! Его мне не заказывали, но две головы всегда стоят дороже, чем одна!
Перед лицом Проводника угрожающе замаячили два ствола – телохранитель визитера выхватил из карманов оружие.
– Даже так… – протянул Проводник. – Ты не прав, Готлиб, и знаешь это!
– Три секунды! Манфред, держи их на мушке!
За спиною послышался грохот отодвигаемых стульев – сидевшая у двери троица вступила в игру. Чуть слева от них замерла в испуге служанка. Невозмутимый хозяин поставил на стойку кружку, которую протирал, и выпрямился.
Пожав плечами, собеседник Готлиба выложил на стол браунинг. Вытаскивал он его осторожно, двумя пальцами. И на стол клал бережно, чтобы не совершать резких движений.
– Второй! Ты всегда ходишь с двумя пистолетами!
На стол лег ещё один пистолет.
– Теперь пусть этот положит!
О доски стола брякнулся «вальтер».
– Всё?
– Проверь, – безразлично пожал плечами Франт. – Не ожидал я…
– И напрасно! Даже такой удачливости, как твоя, всегда приходит конец!
Заскрипели доски пола, сзади подходили бандиты. На лице Готлиба заиграла улыбка.
– Напрасно! – развел руки в недоумевающем жесте Проводник. – Вы все ещё можете передумать…
– Сиди уж… – фыркнул главный бандит. – Ещё будет возможность поболтать языком…
Франт пожал плечами и попытался скрестить руки на груди. Но внезапно, видимо, под воздействием какого-то мысленного импульса, всплеснул ими, словно бы чему-то удивляясь.
Странное дело, но что-то подобное удивлению вдруг отобразилось также и на лице телохранителя. Вполне возможно, что причиной тому послужила чугунная сковорода, которую (надо полагать, по рассеянности) зацепила правая рука Проводника. Увесистый снаряд долбанул Манфреда прямо в лоб и на некоторое время выключил его из происходящего. Выронив на пол своё оружие, незадачливый охранник кулем обрушился на него сверху.
А вторая сковородка прилетела прямо в грудь одному из подходящих сзади ребятишек. Доски пола дрогнули, возвестив о том, что и это столкновение имело весьма печальные последствия.
Впрочем, два его товарища не успели высказать своё, наверняка негативное, мнение по данному поводу. Ибо следом за сковородой уже в их адрес прилетели две основательные дубовые подставки. Если они и отличались от чугунной посуды, то только размерами, вес вполне соответствовал и даже слегка превосходил. Разумеется, что последствия близкого знакомства с оными предметами не вызвали у бандитов бури положительных эмоций.
Собственно говоря, одному из них и вовсе не повезло. Увидев, как его товарищ получил по бедру летящей деревяшкой, он быстро присел. И оттого получил вращающейся в воздухе доской точно по башке! Глухой стук возвестил о том, что оба столкнувшихся предмета приблизительно равны по прочности. Однако вслух выразить свое восхищение данным фактом бандит не успел. Видимо, переполнявший его восторг оказался столь большим, что он попросту потерял дар речи, заодно с сознанием. Никто из этой троицы даже не успел достать револьверов – шли-то вязать беспомощных людей и к подобным «сюрпризам» не готовились.
Скрипнули доски стола – Проводник ловко через него перекатился. По пути он успел подхватить со скатерти свое оружие. И теперь два ствола недвусмысленно смотрели на окружающих.
– Служанку держи! – И его спутник, в свою очередь, подхватил со стола «вальтер». Щелкнул взводимый курок, и девушка послушно показала раскрытые ладони.
Притиснув обалдевшего Готлиба к стойке, Франт уткнул пистолет ему в живот. Второй ствол уставился в голову хозяину заведения:
– Выйди-ка из-за стойки… и руки на виду держи, так чтобы их видно было! И за столик сядь… за мой.
Ошарашенный главарь бандитов хватал ртом воздух – пистолет больно давил ему прямо на солнечное сплетение.
– Ну что, друг мой? – ехидно осведомился его собеседник. – У тебя теперькакие-то вопросы есть? Не возникает ли желания рассказать мне в подробностях о том, какие – такие люди потребовали мою голову? Чем они мотивировали свои странные желания и какие аргументы предъявили?
– Ты… ты покойник! Никто не смеет… так… так себя со мною вести!
– Со мной – тоже. Надо же, как совпало!
Согнувшийся пополам на полу бандит, только что получивший в бедро увесистой деревяшкой, видимо начав что-то соображать, сунул руку за отворот пиджака.
Бах!
Проводник снова перевёл ствол на хозяина заведения, который невозмутимо наблюдал за корчащимся на полу человеком.
– Ты жестокий человек, Франт, – впервые открыл рот трактирщик. – Он же мучается! Пуля в живот попала! Добей уж, раз так вышло!
– Наплевать, – холодно ответил тот, к кому он обращал свои слова. – Раньше надо было головой думать…
Готлиб затравленно огляделся по сторонам. По его лбу катились крупные капли пота.
– Поплохело тебе? – сочувственно спросил Проводник. – Сам виноват, я предупреждал всех… Ну что? Дальше молчать станешь?
– Тебя… ищут англичане.
– Это я уже знаю.
– Они… словом, это даже не их полиция. Армия! Мне назвали его имя – капитан Джаспер Реллони.
– Интересно?! У них я вроде бы ничего пока не украл… Кстати, спасибо за совет, воспользуюсь! И что тебе сказал этот… Релини?
– Реллони.
– Да какая, к свиньям собачьим, разница?! Мне с ним вместе шнапс не пить, не всё ли равно, как его зовут?
– Капитан сказал – за живого заплатим две тысячи фунтов! За мертвого – половину.
– И ты решил на мне подзаработать?
– Они ищут тебя по всему континенту… всё равно ведь найдут! Так какая тогда разница – где?
– Хм! И где искать этого щедрого офицера?
– Гамбург. Отель «Морской конь». Номер шестнадцать. Его там знают как господина Дорфмайера. Ты удовлетворён?
– Отчасти. Ты собирался взять меня живым?
– Две тысячи… это хорошие деньги…
– Не спорю. Только вот вам они не достанутся…
Негромко хлопнули пистолеты в руках Франта, и Готлиб ткнулся лицом в пол. Рядом судорожно дернулся Манфред – пуля пробила его горло.
– Вальтер!
Два негромких выстрела из его пистолета – и обоим обездвиженным бандитам навсегда перестала угрожать головная боль. Как, впрочем, и зубная… Да и любая другая заодно.
Присев на корточки, Франт деловито обшарил главаря и его охранника. Забрал у последнего неплохой кинжал и сунул его в свой саквояж. Подтащил к столу упавший стул, развернул его спинкой к трактирщику и уселся верхом:
– Насвинил я у вас тут…
– Бывает, – односложно ответил хозяин.
– Уберёшь?
– Не в первый раз…
– Ну да, – покладисто согласился Проводник. – Особенно тебе. Не так ли, Хромой?
Трактирщик вздохнул:
– Так ты знаешь?
– И уже давно.
– Что ж тогда комедию ломал всё это время?
– Ну, раз тебе зачем-то всё это было нужно… – развел руками разведчик. – Отчего бы и не подыграть? Собственно говоря, я и сегодня не собирался обращаться напрямую, так уж вышло… Ты действительно хотел меня сдать англичанам?
– Не я.
– Но с твоего ведома?
– Так. И что теперь? Я отвечаю за многих… и должен знать, с кем дружить крепко, а с кем – не особенно. Английская разведка – серьёзный противник. А ты, Франт, всё-таки одиночка, не обижайся.
– Понимаю, – кивнул тот. – Бережем свою империю?
– С меня тоже спросят…
– То есть камень преткновения – это я?
– Да.
Проводник задумчиво побарабанил пальцами по столу:
– Хм… разведка… Им-то я чем насолил? Не подскажешь?
– Говорят, что ты кого-то не того убил… хотя точно не скажу, сам понимаешь – они мне не рассказывали подробностей. Все разговоры шли с ним, – кивнул трактирщик на труп Готлиба.
– Хорошо… А если так? Этот самый капитан вскорости помрёт… не исключено при этом, что не один, а в компании с разыскиваемым им человеком. Будут ли, таким образом, устранены все препятствия для того, чтобы ты продолжил сотрудничать уже с ним? – кивнул разведчик на своего спутника.
– Так ты и вправду решил отойти от дел? – заинтересованно покосился Хромой на Франта.
– Пора уже… давно ли ты сам грабил банки?
– Давно, – согласился его собеседник. – А твой товарищ – он тоже такой… быстрый? И не особенно разговорчивый?
– Это уж ты выяснишь сам. Хотя ты прав, нынешнее поколение – это не мы с тобой! У них всё иначе.
– Куда-то хочешь уехать?
– В мире много хороших мест… Теплое море, ласковое солнце… что ещё надо уставшему от забот человеку? Много ли мне нужно?
– Учитывая твои доходы? – хмыкнул трактирщик. – Ты ещё долго проживешь в подобном случае!
– Ну, я же должен что-то оставить и тому, кто придёт на моё место? Да и ты, друг мой, вряд ли станешь помогать ему бескорыстно?
– Американцы говорят – бизнес! – развёл руками старый грабитель. – Я не король и не герцог, фамильных поместий не имею… Всякая услуга должна быть оплачена!
– Так ты уже и с ними ведешь дела? – заинтересованно приподнял бровь Проводник. – Впрочем, теперь это уже меня не касается. Вальтер, дружище, подсаживайтесь к нам, поговорим. И ещё один момент, Хромой. Не хочу стрелять в Магду, к ней уже привыкли все твои завсегдатаи. Сделай милость, скажи ей, чтобы выложила на стол свой револьвер и погуляла бы где-нибудь…
Входная дверь тихо хлопнула, выпуская посетителей на улицу. Шедший первым быстро окинул внимательным взглядом сонные домики и пустой переулок. Чуть прибавив шагу, он вышел вперед, контролируя ближайшие подходы к дому.
Никого.
В этот вечерний час пригороды Берлина были полупустынны. Видневшиеся вдали фигурки прохожих никакой опасности не представляли.
Отойдя от пивной на пару кварталов, оба спутника свернули в переулок. Там, прижавшись к обочине, их ждал неброский «Опель 2Л». Хлопнули дверцы, и спустя несколько мгновений машина тронулась с места.
– Привыкайте, Вальтер, вам частенько придётся теперь самостоятельно ездить по улицам, – разглядывая в окно окружающие дома, сказал старший из спутников.
Управлявший автомобилем его молодой товарищ молча кивнул. Вывернул руль, объезжая стоявший сбоку грузовик. Тихо фыркнув мотором, машина выехала на оживленную улицу, и Проводник удовлетворённо кивнул – слежки не видно.
– Карл, может быть, вы всё-таки объясните мне, отчего мы сегодня действовали именно таким образом? – переключая передачу, спросил водитель.
– А что именно вас так удивило?
– Ну, раз вы ожидали засаду, да ещё и со стрельбой… логичнее было бы меня предупредить! Я, кстати, теперь понимаю, почему мы с собою взяли не обычные пистолеты, а эти дамские пукалки – при стрельбе в упор эффект не сильно отличается, а вот звук – тот существенно тише. Но ведь можно было бы и эффективнее сработать, если заранее всё оговорить.
– Ага! Вы что же думаете, мой друг, я рядом всю жизнь буду находиться? Понимаю, что вы-то сами были бы не против, но я не Господь Бог! Пора и самому уже думать начинать! Если всю жизнь кто-то подсказывать станет – как самому тогда воевать? Нельзя всю дорогу на чей-то авторитет оглядываться!
– И что же – постоянно так по сторонам смотреть?
– Даже и во сне. К нам с вами это относится куда как в большей степени, чем к любому из наших подопечных. Они-то только за своей спиной следят, а вот мы должны это делать и за них тоже. Всегда и всюду… – Проводник тяжело вздохнул. – Трудно это… так иногда охота обычной человеческой жизнью пожить… Устал я…
– Понимаю… – водитель сочувственно кивнул. – А вот тогда вопрос можно?
– Да хоть дюжину!
– Отчего вы этого, который Готлиб, грохнули? Он ведь и опасности уже не представлял особенной… да и напуган был основательно.
– Никогда не оставляй за спиною живым оскорблённого и униженного врага – он будет ждать своего часа сто лет и ударит в подходящий момент! Так говорят в Японии. И ещё у них есть хорошее изречение – «унижение помнят вечно!». А Готлиба не просто унизили – можно сказать, что мордой в сортир сунули, да ещё и прилюдно. Мало того, что на глазах у его «шестерок», так ещё и перед лицом хозяина! Врага в его лице этим поступком мы нажили мгновенно. Да и толку-то с этого типа теперь? Он и нужен-то был лишь как передаточное звено…
– Понятно…
– Заодно и Хромому ясно намекнули на нежелательность ссоры с нами. Он мужик умный – поймёт.
– А «шестерок» зачем положили? Нет, вы не подумайте, что я против! Просто мотивы понять хочу.
– Так ведь вся эта затея как раз Хромым-то и была разработана! Он, как предусмотрительный человек, к англичанам сам не пошёл – посредника послал. В случае чего, вот как сейчас, – он ни при чём. Виноват Готлиб – заигрался за спиной хозяина. Царь-то у нас хороший – бояре самовольные!
– Так… может быть, стоило Хромому намекнуть…
– Куда ж ещё больше намекать-то? Труп холодный перед носом лежит – такой уж намек неслабый! Мол, заигрался – и огрёб! А что до «шестерок», так это я ему «сохранить лицо» помогал. Дабы никто не мог в подробностях описать его промах. Тут ведь нравы волчьи – зазевался, моментом сожрут, даже и костей не оставят. Раз хозяин один промах допустил, – стало быть, и до других уже недалеко. А это опасно, всю империю его под удар ставит – такого допускать никак нельзя. Вот я ему и помог заодно дал понять, что в курсе всех событий у него внутри… Магда-то с ним со времён незапамятных, не предаст. А эти громилы – вроде бабочек-однодневок, про них и не вспомнит завтра никто. Соответственно они и ему ничем не обязаны – даже и не догадываются, кто он такой. Про это только доверенные люди знают. Оттого и сидит он на этом месте уже пятый год! Сволочь, конечно, первостатейная! Душегуб и мерзавец – таких ещё поискать!
– Других, что ли, людей не нашлось?
– Это, простите, где я их искать был должен? Какой-такой идеей соблазнять и во имя каких идеалов? Может быть, вам в какой-то мере и проще – вон какие толпы приверженцев повсюду с красными флагами бегают! Правда, здесь их уже не видать, так они же не вымерли в одночасье? Только вот этиуже конспирации обучены и супротив своейстраны работать станут без угрызений совести – только плати вовремя. И уж среди них-то искать помощников русским агентам станут только в самой распрохреновой ситуации. Разве что совсем от нечего делать. Что здесь, что у нас – и местная крипо, и наша милиция в простом уголовнике пособника вражеской разведки подозревать будет в последнюю очередь. И так есть за что его посадить.
– Интересно… – покачал головой молодой. – А про Хромого вы как давно догадались?
– Да уж года три… Этот кабачок второй год используется. Раньше-то другое место было. А вот хозяин – один и тот же. И служанка тоже. Вот я и почесал себе в затылке – отчего это так? Понятное дело, что он присматривать поставлен. Только вот кем? Пришлось подумать да деньгами посорить… А результат вы сами видели. Зато теперь, по крайней мере, пару лет здесь проблем не будет.
– А кем же они вас считают?
– Это история долгая…
– И всё-таки? Чем больше вас узнаю, тем сильнее убеждаюсь в том, что многие из действительно важных и нужных вещей нам отчего-то не преподавали в своё время.
– Вот как? Вообще-то, наблюдая вблизи некоторых ваших сослуживцев, я склонен с вами согласиться. По-видимому, в системе подготовки у вас присутствуют некоторые изъяны. Причем достаточно существенные. Сколько времени готовили именно вас?
– Восемь месяцев. Но язык я хорошо знал, так что это вполне объяснимо…
– Охреносоветь… Надо было раньше об этом спросить… – Старший из собеседников изумленно посмотрел на молодого. – И что, после этого вас отправили сюда одного?
– Нет, конечно! Сначала – на стажировку и только через год допустили к самостоятельной работе. А что?
– Вальтер, я в свое время учился год! Между прочим – по ускореннойпрограмме! Имея за спиною полный университетский курс! Опыт военной службы и несколько лет упорных занятий стрельбой, фехтованием и борьбой! И то на меня смотрели как на выскочку, не имеющего хорошей подготовки. Сколько языков вы знаете? Кроме немецкого – с ним-то всё в порядке, успел уже проверить. За имперского немца не сойдёте, так это и не страшно – здесь полстраны таких.
– Так я на нем с десяти лет разговариваю! У нас сосед-немец в квартире жил, я с его сыном дружил, вот и научился. По-чешски понимаю, только вот говорить… – смутился молодой.
– Да-а…
– А у вас как с этим? Немецкий-то безупречен – мне бы так!
– Французский, английский и японский – свободно. На двух первых говорю и пишу. По-японски тоже писать могу, хотя и не очень хорошо. Китайский – мандаринский диалект. Чешский – могу разговаривать, хотя за своего и не сойду.
Молодой обалдело замолк. Проводник покрутил головой, осматриваясь по сторонам.
– Вот что… – Он на секунду замолк, провожая взглядом проезжающий мимо автомобиль. – Я, конечно, понимаю, что вы обязаны время от времени отъезжать для доклада руководству… Ничего по этому поводу возразить не могу, им, в конечном итоге, виднее. Но! Настоятельно прошу вас довести до их сведения следующее. Пусть хоть из кожи вылезут, но чтобы командировки эти прекратились! У нас впереди ответственнейшие встречи, к которым вы, как я теперь вижу, готовы не в полной мере! Вы, Вальтер, самостоятельноне можете заменить меня на этом посту! Или пусть присылают сюда кого-то более опытного!
– Но…
– Сколько времени мы с вами провели вместе? Всего?
– Две недели перед каждой встречей и неделю после… Всего – почти пять месяцев.
– Да-а… в иное время с меня пять шкур за такой ляп спустили бы! Да и сам-то я хорош! Понадеялся на ваше руководство… думал – всё как у людей… Кто ж знал, что у вас такие порядки в ходу? Стрелять вас учил, проверяться… да тут с самого начала вообще всемуучить надобно! Заново!
– Ну что же вы так-то разоряетесь? Нормально же всё у нас прошло? Никаких промахов не допустили до сих пор…
– У разведчика, Вальтер, ошибка бывает одна. Первая – и она же последняя. А у нас с вами такое событие влечёт ещё и чужую смерть, возможно, что не одну!
– Отчего вы так дурно обо мне думаете? Я что, где-то капитально ошибся?! – возмутился, наконец, молодой.
– Ошиблись? – успокоился вдруг его собеседник. – Хорошо. Давайте хоть сегодняшний случай разберём. Сколько было в пивной вооружённых людей?
– Четверо.
– Кто именно?
– Манфред, один из тройки мордоворотов, служанка и сам Готлиб – у него вы кинжал забрали.
– Всё?
– Да, всё.
– Во-первых, мой друг, мордовороты были вооружены все. Просто не доставали оружия. Кстати говоря, почему?
– Э-э-э… приказа не было…
– Здесь не армия, мой друг! Приказа не ждут! Просто мы сели так, что Готлиб оказался с нами на одной линии, стреляя по нам, можно и его завалить легко. Я же не просто так именно этот столик выбрал – негде ему больше было сесть. А отчего не стреляла служанка?
– Не успела?
– Ей Готлиб по барабану, она Хромого охраняет. Кстати говоря, неплохо это делает. Как минимум парочка жмуров за ней числится. Так вот, пока ему непосредственной угрозы нет, она оружие и не вытащит. А когда я их обоих на мушку взял, дергаться уже поздно было. Так что в какой-то мере вы правы. Хорошо. Готлиб?
– Ему нечем стрелять было.
– Но нож-то был? Что ж он им не воспользовался?
– Не знаю, каким он там мастером раньше был, но сейчас явно расслабился. Даже на руки вам не смотрел – а зря!
– Хм! Ну, хоть это вы запомнили… Хромой?
– Не чувствовал для себя угрозы.
– Верно!
Проводник почесал в затылке:
– Ладно… хоть как-то… В общем, просьбу мою своему руководству вы передайте незамедлительно!
– Уж в этом-то можете не сомневаться – передам! Я здесь, пожалуй что, самое заинтересованное лицо!
Молодой чекист переключил передачу, обгоняя попутный автомобиль. Вежливо раскланялся с его водителем, который чуть принял вбок, пропуская их «Опель».
– Правильно, – заметил спутник. – Хотя и необязательно, – но это признак хорошего тона.
– Как многое мне ещё предстоит узнать! Скажите, Карл, отчего при встрече с нами вас всегда приветствуют первого? Из-за возраста? Или есть ещё какая-то причина?
– Есть. – Рука Проводника коснулась шрама на щеке. – Что это, по-вашему?
– Шрам…
– Не просто шрам – это «шмисс»! След студенческой дуэли.
– М-м-м… но ведь дуэли… их вроде бы запретили?
– Эти – нет. Такой шрам означает, что его обладатель принадлежит к закрытому студенческому братству. Туда кого попало не примут. Так что в девяти случаях из десяти перед вами аристократ. Причём – не скороспелый. А уж в сочетании с офицерской выправкой… Подобного человека принято уважать.
– И эти уголовники… они тоже… понимают такие тонкости?
– Нет. Не в том смысле, что не понимают. Просто уважают не из-за этого. Вернее, не только из-за этого.
– А из-за чего?
– Я уже говорил вам, что в их среде умная голова значит намного больше, чем пудовый кулак?
– Да.
– Так уж вышло, что лет… двадцать назад я должен был вытащить из полицейского участка одного человека. Не из наших, но обстоятельства того требовали…
Пронзительно проскрипела петлями рассохшаяся входная дверь, и дежурный шуцман поднял голову на вошедшего. Вернее, вошедших, ибо их было трое.
– Что вам угодно, майне херрен? – Он покосился на часы. Утро, половина пятого!
– Криминальассистент Леман! – представился первый из вошедших – высокий крепкий мужчина со шрамом на щеке, демонстрируя полицейский значок. – Могу я видеть дежурного?
– Вахмистр Гарнике отдыхает… я сейчас его позову.
– Буду вам весьма обязан, мой друг!
Шуцман покосился на сопровождавших инспектора лиц. Уж один-то из них делал это явно не по своей воле – его правая рука была пристегнута наручниками к левой руке сопровождающего.
Вздохнув, шуцман открыл дверь и уже вскоре стучался в кабинет дежурного.
– Кто там? Это ты, Вилли?
– Я, герр Гарнике!
– Что там стряслось?
– Какой-то тип из уголовной полиции. Притащил с собою арестованного.
– Ты его знаешь?
– Нет, в первый раз вижу.
– И что? Чего ему нужно от нас?
– Он спрашивает дежурного.
Кряхтя, вахмистр поднялся с жесткого топчана. Поднял шинель и, расправив, повесил её на вешалку. Подойдя к зеркалу, ополоснул лицо и поправил волосы:
– Ладно… Пойдём, посмотрим на этих ранних пташек…
Нежданные гости были там же, где их оставил шуцман. Леман задумчиво рассматривал стены комнаты, а его спутник, присев на топчан в углу, чуть прикрыл глаза. Рядом с ним съёжился арестованный.
– Доброе утро, господа. Вахмистр Гарнике, слушаю вас.
– Криминальассистент Иоганн Леман! – поклонился старший из гостей. – Вот мой значок. Генрих, свой покажи!
Задремавший было напарник Лемана вскочил на ноги.
– Мне и вашего вполне достаточно, герр криминальассистент.
– Можно просто по имени. У меня к вам будет небольшая просьба, вахмистр.
– И чем я могу вам помочь?
– Не могли бы вы посадить в камеру, всего на несколько часов, вот этого субъекта?
– За что?
– Везём в Киль, его там очень ждут в суде.
Арестованный фыркнул и засмеялся:
– Могут и ещё подождать! Я никуда не тороплюсь, знаете ли!
– Генрих! – покосился на задержанного Леман. – Уйми этого болтуна!
Напарник криминальассистента беззлобно пихнул локтем задержанного, и тот умолк.
– А в чём дело, господа?
– Нам ещё второго надобно задержать – не будем же мы этого клоуна за собою по городу таскать? А вечером у нас поезд, поэтому долго он у вас тут не задержится.
– А…
– Вот ордер на его арест и предписание о доставке арестованного в суд, – протянул бумаги Леман. – Так что с этой стороны к вам вопросов не будет. Могу подать соответствующий письменный запрос на имя вашего руководства.
– Таков порядок, майн герр!
– Где я могу это сделать?
– Прошу вас проследовать за мной. Вилли, проводи этого типа к старине Ойгену.
Сопровождающий криминальассистента полицейский молча отстегнул от своей руки задержанного и подтолкнул его к шуцману. Арестованный потянулся, привычно сложил за спиной руки и покорно подошел к новому сопровождающему.