412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Руджа » Хеллсинг: Моя земля (СИ) » Текст книги (страница 6)
Хеллсинг: Моя земля (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 17:00

Текст книги "Хеллсинг: Моя земля (СИ)"


Автор книги: Александр Руджа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Захожу на сайт „Би-би-си“ – на видном месте видеосюжет под названием „Невинные“ – кто они?» Невозможно не оценить мастерство телевизионщиков. Рассказывая про нас, авторы умудряются ни разу не упомянуть «Хеллсинг», вместо этого, из контекста любому зрителю становится ясно, что речь идет о каком-то сверхсекретном проекте министерства обороны. А может, Королевских ВВС. Или особой лодочной службы – да не имеет значения, Ее Величество знает что делает, главное, что эти парни отлично натренированы и готовы грудью стать на защиту Британии.


Все как в известной сценке Фрая и Лори: «элитные, первоклассные, секретные, первоклассно секретные элитные штурмовые части, действующие во время войны в тылу врага».


Также в сюжете ни слова нет о численности этого замечательного отряда, но как-то само собой складывается впечатление, что «Невинных» не то десятки, не то… Сотни отлично обученных, преданных короне и народу, достойных сыновей и дочерей Британии поддержат покой в стране, даже несмотря на подлых и коварных террористов, которые, по своему обыкновению плетут козни против свободного мира. Не выйдет!


«Все идет, как запланировано», – хмыкает у меня в голове Алукард. Утирая слезы умиления и радости, внимаю. – «Через два дня намечена пресс-конференция. Текст тебе подготовят».


***


Для выступления нам предоставили один из конференц-залов отеля «Мэрилебон». Никаких опознавательных знаков «Невинных», или, тем более, «Хеллсинга», ставить не стали, поступили разумнее – на драпировку позади кафедры выступающего нанесли эмблему британской армии – перекрещенные мечи, корону и льва. Понимай как хочешь.


Приезжаем на место за час, я готовлюсь, Алукард невозмутимо раздает какие-то указания через гарнитуру. Через прямую трансляцию с Youtube рассматриваю зал – а журналистов-то и впрямь немало приехало, куда больше заявленных сорока, и далеко не только из Британии. Интересная, актуальная тема нынче – биотерроризм.


Время. Журналисты ждут. Зачем-то фотографируют и снимают на планшеты пустую кафедру. Такое впечатление, что я им не особо и нужна.


Как обычно, намек на собственную ненужность подстегивает как кнутом. Я глубоко выдыхаю и решительно шагаю вперед.


Господи, что за стробоскоп! Ну вот зачем снимать со вспышкой то, как я иду? Неужели это так важно для зрителей у экранов? И еще один важный вопрос: зачем на мне все такое обтягивающее? Это было действительно обязательно? Верните футболку и хаки, пожалуйста!


Захожу за кафедру, собираюсь с мыслями. Хотя бы улыбаться по-американски они меня заставлять не стали. «Демонстрировать доброжелательность и готовность к сотрудничеству, но без улыбок. Проявлять уверенность в себе и твердость».


– Добрый день, меня зовут Виктория Серас, я состою в отряде особого назначения «Невинные» и одновременно являюсь его пресс-секретарем. Сейчас будет специальное заявление руководства относительно недавних событий, после чего вы сможете задать мне вопросы.


Ух, как непросто говорить. Свет прожекторов бьет в глаза, я почти ничего не вижу.


– В течение последних нескольких месяцев наш отряд, выполняя указания Ее Величества Королевы, оперативно реагировал на угрозы и действия неизвестной пока террористической организации. Упомянутая организация использует весьма грязные методы, не стесняясь применять против граждан Соединенного Королевства оружие массового поражения, в том числе и бактериологическое, уже получившее в прессе прозвище «мутаген». За последнее время на территории Соединенного Королевства было совершено несколько подобных террористических актов, жертвами которых стали мирные жители.


Немного приноровилась смотреть вперед, свет уже не слепит, а просто раздражает. А еще раздражает то, что журналисты, кажется, вообще на меня не смотрят, а только строчат как ненормальные что-то в своих ноутбуках и планшетах.


– Тем не менее, обеспечивая безопасность граждан Королевства, мы в настоящее время предотвращаем угрозы и оперативно реагируем на любую террористическую опасность по всей стране. К сожалению, следует констатировать, что Великобритании была фактически объявлена война, поэтому в ближайшем будущем мы, вероятно, столкнемся с новыми вызовами в плане террористической угрозы с применением «мутагена», оказывающим пока не до конца изученное воздействие на своих жертв. Спецотряд «Невинные» приложит все усилия для защиты нашей страны от этой ужасной опасности и нейтрализации ответственной за это террористической группировки. Спасибо за внимание, вопросы, пожалуйста.


Подсвеченная вспышками человеческая масса словно взрывается.


– Сколько человек состоит в отряде?


Мило улыбаюсь, вспоминаю беседу Алукарда с репортерами.


– Простите, это засекреченная информация.


– Давно ли он был сформирован?


– Достаточно давно.


«Достаточно для чего? – Чтобы вытрясать гнилые мозги из голов вампиров!»


– Возможно ли, что проявление воздействия «мутагена» было обусловлено факторами, не имеющими отношения к терроризму – например, промышленной утечкой тех или иных химикатов?


– Это абсолютно исключено.


– Считаете ли вы, что «мутаген», используемый террористами, был получен из третьих стран? Стран-изгоев, например?


– Мы проверяем любую информацию, однако пока ничто не указывает именно на такой поворот событий.


– А как насчет России?


«Ну, а как же».


– А что насчет России? – мне, конечно, не рекомендовали упоминать вообще никаких стран, но тут я просто не могу удержаться.


– Есть ли вероятность, что террористы – русские?


– Как я уже сказала, мы анализируем большие объемы информации, касающиеся бактериологического оружия, но «русский след» в нашем досье отсутствует.


«Все бесполезно. Завтра выйдет огромный материал: „Пресс-секретарь ‚Невинных‘ упоминает о ‚русском следе‘.


Последний вопрос. Чего тянуть-то?


Руку поднимает толстый очкарик. Какой-то заштатный региональный канал. Ну, пускай.


– Почему ваш отряд называется ‚Невинные‘?


Я смотрю прямо и строго.


– Мы назвали его так, чтобы не забыть, что наша основная задача – защита невинных. И могу вас заверить – мы это помним.


Пресс-конференция завершается аплодисментами. Мои последние слова наверняка растиражировали в Твиттере через секунду после ее окончания.


Подставной журналист отработал как следует.


***

Глава 8. Strategema

От дальнейшего общения с разгоряченными репортерами меня спас Алукард, выдернув из толпы и запихнув в нашу машину. Он, как обычно, был немногословен и сосредоточен. Ни «ты отлично справилась, Виктория», ни «ты хорошо смотрелась, Виктория». Ни даже «я проспал всю конференцию, Виктория». Как-то прямо обидно от такого показательного невнимания.


– Мы на базу?


– Да.


Что ж, исчерпывающе. Я – инструмент. Я выполнила свою функцию на сегодня, и больше в моих услугах пока нет нужды. Инструмент можно положить в мягкий бархатный футляр и отправить на полку до следующего раза. Справедливо, рационально и оправданно, наверное. Мы – люди на службе, мы сами себе не принадлежим, за нас все решают стратеги уровня как минимум Алукарда и Интегры. Стратеги…


Хорошая стратегическая акция должна решать несколько задач одновременно. Что это значит?


– Алукард… – бесстрастный взгляд красных глаз. Он, похоже, продолжал слушать чей-то доклад из гарнитуры, но часть внимания теперь уделялась и мне. Уже кое-что. – А какой была главная цель сегодняшней конференции?


Выражение глаз вампира не поменялось. Но в уголках тонкого рта нарисовалась слабая усмешка.


– А ты порой бываешь умнее, чем кажешься, полицейская.


Это, наверное, был комплимент. Или нет? Или я выгляжу настолько круглой дурой, что любая связная фраза от меня – неожиданность для окружающих?


– Главная цель ничем не отличалась от официально заявленной – показать вас, – продолжает Алукард. – Во всей красе, так сказать. Предъявить воочию. Дальше думай сама. Или подожди до завтра, там станет яснее.


М-да. Похоже мой статус резко изменился – от «ничего не понимающего инструмента» он подпрыгнул до «хорошо информированного, но все равно не понимающего инструмента». О, радость!


***


Следующий день приносит сюрпризы с самого утра, с первого открытия ноутбука – наряду с моим успешным выступлением, цитируют главную новость, breaking news – начальники практически всех силовых ведомств Великобритании, вдохновленные вчерашней конференцией, решили собраться, да и приехать в штаб-квартиру знаменитых борцов с терроризмом. То есть к нам, в «Хеллсинг», но об этом нигде не говорится, только настойчиво намекают, что место крайне секретное, не для всех. Для координации усилий в борьбе с ужасными террористами, как сообщается.


Вызовов в голове никаких не звучит, так что занимаюсь пока аналитикой, валяясь на кровати. Обе новости – про меня и начальников – появились на первых полосах, иногда даже в рамках одной статьи, как взаимодополняющие аспекты. Вывод – это элементы общей картины, поданные в СМИ согласованно, в соответствии с неким цельным замыслом.


Давайте представим, что эти сообщения поданы для кого-то определенного. Союзника? Нет, с союзниками общаются совершенно другими средствами. Противника? Это уже интереснее. И какой же вывод может сделать противник, хоть бы и те же террористы, из этих новостей? Да только один: государство сделало ставку на свою спецслужбу, всерьез ее раскручивает и полагается на ее защиту. Что в такой ситуации сделает любой разумный террорист? Да очевидно же!


«Все верно», – возникает в голове знакомый голос. – «Ваш отряд вбросили в медиа как приманку. А сегодняшняя новость указывает знающим людям – или не-людям – куда именно прибудут руководители силовиков. Редкая возможность накрыть всех противников одним ударом. Поэтому удар будет. Не может не быть. Словом, мой тебе совет, пока есть время и возможность, возьми бронежилет потяжелее, побольше магазинов, и не начинай ничего долговременного. Мы ожидаем атаки на „Хеллсинг“.


***


Да, как сказал бы товарищ Сталин, „нэ так все было, савсэм нэ так“. В аниме, я имею в виду. Там, помнится, нападение на особняк Интегры было полной неожиданностью для всех, в том числе и перепуганных до полусмерти „Рыцарей Круглого стола“. Залитые кровью коридоры, стройные ряды модифицированных упырей с пистолетами-пулеметами, и странноватые, но до ужаса эффективные братья Валентайны – нехорошая серия была. Жестокая, даже по моим меркам, хотя казалось бы – всякое пришлось повидать.


Посмотрим, что из описанного реализуется здесь, и будем на всякий случай готовы.


– Мисс Виктория? – передо мной возникает Уолтер. Надо же, а мы как-то давно уже не пересекались. С того самого памятного утра. Повязку, конечно, он давно уже не носит, но для меня она осталась у него на руке навсегда.


– Да? – отвечаю я. Голос садится. Тяжело мне все еще с ним говорить.


– Прошу, пройдите со мной, мисс, – приглашающе делает он ручкой. Судя по всему, либо Интегра меня к себе требует, что маловероятно, либо в оружейную. В свете последних событий, скорее второе.


Так и есть. В комнате полумрак, ряды шкафов с оружейными системами уходят в темноту, и на самом ее, темноты, краешке примостился вездесущий Алукард.


– Досточтимые господа вампиры, – церемонно начинает Уолтер, закрыв дверь. – В последнее время, получив, в силу ряда обстоятельств, куда больше времени на раздумья, чем у меня было ранее, я сполна воспользовался этим полезным преимуществом. В результате этих раздумий я выделил и, в меру своих скромных сил, устранил недостатки, связанные с особенностями вашего вооружения. Сэр Алукард…


На столе появляется немаленьких размеров оружейный кейс.


– Мне пришло в голову, что ваш „Смит и Вессон“, несмотря на превосходную функциональность и восхитительный внешний вид, имеет две слабые стороны: недостаточную мощность и малое количество патронов в барабане – всего пять. Сперва я хотел дать вам второй „Смит и Вессон“, модель 500, под патрон.50 Action Express, но потом нашел другой, более изящный, как мне кажется, выход.


Кейс открывается. Внутри лежит пистолет невыразимой красоты.


– „Дезерт Игл“, Марк XIX, – говорит Уолтер с такой гордостью, как будто он сам его придумал. – Тоже пятидесятый калибр, но патронов в магазине уже семь, и перезаряжать его, разумеется, куда легче. Мощность пули – в два раза выше, чем у автомата Калашникова, на расстоянии в 25 метров она легко пробивает шестимиллиметровый стальной лист. Весит два с половиной килограмма с боезапасом и дульным тормозом, что, конечно, не проблема с вашими способностями. Надеюсь, вы оцените.


– Великолепно, – медленно говорит Алукард. Кажется, он и в самом деле впечатлен.


Уолтер улыбается.


– Мисс Виктория… ваш черед. – С натугой он достает из-под стола очередной кейс, длинный и, надо полагать, тяжелый. – Я заметил, что вы используете преимущественно снайперскую винтовку российского производства, предназначенную для ведения боя на средних и коротких дистанциях.


Расколол меня, чертяка наблюдательный. Пора писать явку с повинной?


– Однако, – продолжает Уолтер, – и на дальних дистанциях врага можно и нужно бить, а раз так… я взял на себя смелость…


Он с некоторой торжественностью отпирает крышку и распахивает кейс.


Да, это, конечно, не заморские изделия, на которые хочется смотреть, любоваться и трогать. Тут, такое впечатление, все сваривалось из водопроводных труб и в большой спешке. Но агрегат… достойный, да.


– Русская армейская крупнокалиберная снайперская винтовка „Корд“, она же АСВК, – поясняет на всякий случай Уолтер. – В магазине пять патронов пятидесятого калибра, вес без прицела и боезапаса – двенадцать с половиной килограмм, подтвержденная дальность прицельной стрельбы – полтора километра. Думаю, вам она пригодится в самом ближайшем времени.


Да уж. Приходилось видеть эту машинку в работе.


– Не знаю что сказать… – голос предательски срывается. Что ж у меня за карма такая – получать от людей добро и заботу, и платить им…


Уолтер часто моргает и кажется сейчас сильно старше своих лет. А ведь в оригинале он был наглым и циничным предателем, работающим на противника. Здесь этого не может быть. Здесь это человек, которому я бы доверила прикрывать свою спину. Уолтер свой. Он – наш.


– В этом мы с вами похожи, мисс Виктория… – старому дворецкому явно хочется сказать что-то еще, но нельзя, никак нельзя. – Так похожи.


***


Все приготовления были закончены. С надземной территории, из опасности заражения и обращения в упырей, вывели весь личный состав и временно передислоцировали под землю, оставив только нескольких часовых на вышках и в главном корпусе. Контуры управления автоматических пушек на территории базы были спешно перепрограммированы и замкнуты на прямое управление из штаба. Камеры слежения с термодатчиками непрерывно обшаривали территорию на предмет необычно горячих объектов.


База „Хеллсинг“ застыла в тревожном ожидании.


Развею, пока есть возможность, популярное заблуждение: у вампиров, когда те находятся под влиянием дракулина, очень сильно повышается температура тела, организм буквально сжигает себя, выжимая все возможное – со стороны это иногда выглядит будто наши тела дымятся, что и послужило источником легенды о том, что мы, якобы, сгораем на солнце. На самом деле, это, конечно, просто с поверхности кожи испаряется влага.


А пока Интегра с прибывшими генералами и охранением заперлась в подземном штабе, Алукард оказался оставлен наедине со „своим выводком“, как он изящно выразился, и принес нас в жертву общему благу – равномерно распределил по территории надземного корпуса, чтобы в случае атаки, хотя бы один из нас успел подать сигнал и среагировать. По такому случаю нас снабдили еще и рациями с гарнитурами – на случай сообщений от солдат или Интегры, надо полагать.


Сидеть было скучновато – мы с Артуром засели в передней части корпуса, только он контролировал левое крыло и прилегающую территорию, а я – правое. Снаружи было почти по-весеннему тепло: с утра висел туман, но потом распогодилось, и на небе тусклым светлым диском, как на старой фотографии, проявилось солнце.


Алукард затеял непрерывную перекличку на предмет постоянного контроля – попеременно вызывал часовых на обеих наших вышках, дозорные группы и, собственно, нас. Покидать же назначенные по боевому расписанию посты он строго-настрого запретил. Как это говорится, во избежание.


„Понимаете ситуацию? Живые души не должны входить, а все прочие не должны выходить. Ибо был прецедент!“


А как же гарантированная нам Биллем о Правах свобода передвижения? Или тут как обычно: „шаг влево, шаг вправо – побег, прыжок на месте – попытка взлететь?“ Сто процентов.


„Теперь ты в армии… О-у-о, теперь ты в армии…“


А еще из-за угла корпуса начал поддувать нехороший зимний ветер. Заболеть я не боялась, с этим теперь навсегда покончено, а вот пулю такой ветер будет достаточно заметно отклонять. А винтовка у меня теперь новая, и, между прочим, так пока что и не пристрелянная. И из-за этого потом наверняка начнутся проблемы, как будто это я виновата…


Охо-хо.


– Башня один.


– Все чисто, сэр.


– Дозор один?


– Никаких происшествий, сэр.


– Башня два.


– Здесь все чисто.


– Дозор два?


– Все тихо, никаких признаков противника, сэр.


Минутная пауза.


„Невинные“?


„Все в шоколаде“.


„ОК“.


„Чисто“.


„Все хорошо“.


Перерыв на несколько минут. И заново.


– Башня один?


Первые пару часов это было забавно, и даже интересно, но потом как-то надоело. Дозорам хорошо, они хотя бы не сидят на месте, а вот нам… или даже нет: солдатам хорошо, их такому учили, в том числе и терпеливо ждать, пока противник покажется, обнаружит себя, а вот нас…


– Дозор два?


– Пока все чисто, сэр.


Нас в те короткие недели, что выделили на подготовку, готовили совершенно к обратному – движению, коротким, экономным действиям, напору и натиску. А вот к терпеливому пролеживанию боков в засаде не готовили совсем. Честное слово, это „Азовское сидение“ уже начинало крепко действовать на нервы.


– Башня один?


– По-прежнему тихо.


„Как думаете, сколько осталось до атаки?“ – Кристина сдается первой и начинает мысленный разговор. Что вообще-то строго запрещено, но с другой стороны – какого черта? В напряженной, ждущей тишине сидеть – удовольствие сильно ниже среднего. Да и контролировать нас в этом смысле непросто – Бог не выдаст, Алукард не съест.


Скорее всего.


„Думаю, вот-вот,“ – мрачно отвечает Артур. – „Только мы потеряем бдительность…“


„И тут – бах! – ничего не происходит“ – жизнерадостно дополняет Кристина и хихикает удачной шутке.


Солнышко, между тем, в самом своем зимнем зените. Неприятное для вампиров время. Будь я террористом, именно в эти часы атаку и начала бы. А против нас работают умные террористы, которые и сами это должны понимать. „Хочешь побить ‚Хеллсинг‘ – будь умнее ‚Хеллсинга‘! Это я себя так успокаиваю – ждать осталось недолго, типа.


– Дозор один?


– Без изменений, сэр.


‚А может, вообще ничего не случится‘, – вступает в беседу Влада. – ‚Кто вообще сказал, что террористы клюнут…‘


‚Размечталась‘, – фыркает Артур. – ‚Всегда следует ожидать худшего.‘


– Дозор два. – Короткая пауза. – Дозор два!


-… все чисто, сэр.


‚Черт возьми, до чего все однообразно, – театрально вздыхает Кристина. – Одно и то же, одно и то же каждые пять минут: ‚все чисто, сэр‘, ‚нет проблем, сэр‘… Солдафоны.“


– Дозор один, ответьте.


– Без изменений, сэр.


В голове легонько тренькает сигнал тревоги. Без изменений. Раз за разом. Монотонно. Даже не так – идентично. Люди так не делают. А делают…


„Алукард!“


„Слушаю, полицейская.“


„Атака уже началась, дежурные ликвидированы!“


„Не мели чепухи, я только что…“


„Это как Вашта Нерада!“


„Что?“


Похоже, мне все же удалось его озадачить. Повод для гордости.


„Персонажи сериала ‚Доктор Кто‘, – неожиданно помогает мне Артур. – ‚В одной из серий земляне после атаки паразитов превращались в зомби, могущих произносить только последнюю свою фразу перед обращением.‘


‚Да!‘ – я тороплюсь, очень тороплюсь. – И то, что мы сейчас слушаем от наших, вроде как, дозоров и часовых…“


„Я понял“, – Алукард действует быстро. – „Выдвигаемся к воротам базы, если дозоры сняла диверсионная группа, то прорыв…“


И тут гаснет свет, а снаружи доносится грохот.


Штурм „Хеллсинга“ начался.


***


Как там было у Толкиена: „план нападения на Город разрабатывал не какой-нибудь орк или дикарь с востока. Над ним потрудился мощный и злобный разум“. То же самое было и здесь – над штурмом базы „Хеллсинг“ работали умные и расчетливые не-люди. Они предполагали, что внутри может оказаться ловушка, и предпочли перестраховаться, отключив руками зомбированных охранников электричество и камеры. Автоматические пушки, замкнутые напрямую на подземный штаб, остались дееспособными, но какой от них толк, если штаб ослеп?


Отсутствие света могло бы на несколько секунд сбить с толку обычных солдат, которые, с точки зрения наступающих, все еще находились в казармах. Но их там не было, а нам отсутствие света не мешало совсем. Тем более, что радиосвязь продолжала работать. Единственный минус – спохватились мы поздновато, и выбрались из здания уже в основном для того, чтобы стать свидетелями прибытия основных сил нападающих.


Конечно, никаких туристических автобусов, фигурирующих в аниме, тут не было. Основная проблема автобусов – они не очень хорошо предназначены для перевозки здоровенных жлобов в бронежилетах, вооруженных автоматическим оружием и гранатами. Зато для этой цели отлично подходят армейские грузовики. Именно они и прорвались на территорию, решительно снеся хлипкие и неохраняемые теперь уже ворота. Тяжелые, медленно разворачивающиеся, с черными массивными кунгами, они напоминают солидных навозных жуков.


„Может, по колесам?“ – торопливо предлагает Влада.


„Никакого смысла,“ – Алукард по-прежнему спокоен. „Они уже заканчивают маневр, сейчас начнется высадка. Все обратно внутрь, занять позиции, снайперы отрабатывают по штурмующим издалека, целясь в голову. Бойцы прикрывают, а при необходимости и помогают штурмовыми винтовками. Я пока на связи со штабом“.


Позиции наши, конечно, прекрасны. Не знаю, кто тут проектировал здание, но явно какой-то непризнанный гений дизайна. И очень правильно, что непризнанный, кстати. Это же режимный объект, военная база! А тут даже окна несимметричные – случись взрыв, внутри всем кранты от ударной волны. Но расположились как-то, внутри комнат, далеко от окон. Тяну сопротивляющийся затвор до упора – непривычно. Ну что ж, сейчас у меня будет отличная возможность убедиться, наврали мне и всему прогрессивному человечеству Уолтер и производители винтовки, или и правда она показывает какую-то совершенно невиданную ранее кучность.


И тут в наушниках у нас что-то несильно щелкает, и тягучий, не лишенный приятности голос говорит… или нет. Он начинает петь что-то непонятное, безумное, но странным образом рифмующееся и даже обладающее своим собственным ритмом. Если бы можно было попробовать это перевести, если бы было на это время, то получилось бы что-то, отдаленно напоминающее вот такое:


А кто там едет? Кто там едет?

Кто там едет – посмотри!

В грузовом автомобиле —

Это наши упыри!


По бетонке грохочут первые пары тяжелых сапог. Да, с такими упырями нам еще не приходилось работать – в бронежилетах, с противопульными щитами, защитными шлемами, дробовиками, пистолетами-пулеметами, гранатометами. В общем, тут аниме довольно точно отражает реальность. Они неспешно, но особенно и не мешкая, строятся.


Упыри – народ потешный,

И не мертвый, не живой,

Кто с винтовкой, кто с пистолем,

Кто с пробитой головой! – продолжает радовать нас народным творчеством неизвестный голос.


„Огонь по готовности“, – решает Алукард. Можно начинать. До них метров шестьсот, поправка будет минимальной, правда, сильный боковой ветер, так что… ну, верных два деления будет. Пристрелка.


Влада стреляет первой и попадает в плечо переднему упырю в уже сформировавшейся штурмовой колонне. Тяжелая сорокапятиграммовая пуля пробивает хороший английский бронежилет и, похоже, даже прошивает тело насквозь, но на упыря это не производит никакого впечатления – развернуло его качественно, конечно, но это и все. Ну, понятно, будем как обычно – „бей в глаз, не порти шкуру!“


Дайте крови выпить вдоволь

Упырю потешному

Чтобы брюхо не сводило

У него, у грешного!


А по своему упырю я вообще позорно промахиваюсь – все же винтовка, мягко говоря, специфическая, непривычная. Плечо по первости отбивает напрочь – это СВД меня разбаловала своей относительно мягкой отдачей. Правда, пуля, что прошла мимо цели, даром не пропала – пробила голову следующего упыря. Тот послушно валится. О, минус один.


Поправляю прицел, с некоторым напряжением справляюсь с затвором. А командира упыриного-то не видать. А он должен быть обязательно, иначе как же им команды-то подаются? В сериале были, правда, специальные чипы, которые что-то там делали, апгрейдили упырей до продвинутой версии, способной на всякое. Надо полагать, тут тоже что-то подобное используется. Только там эти свихнувшиеся братья Валентайны шли в авангарде, так сказать, а тут поступают умнее, прячутся. И еще поют.


Дайте крови выпить вдоволь

Чтобы ноги дрыгали,

Чтобы резво кровососы

Перед вами прыгали


Меня с запозданием осеняет – мы же не в городе работаем, где желательно избегать чрезмерных разрушений и ненужного внимания. Это же наша территория, можно крушить все что движется, а неподвижное – двигать и тоже крушить!


„Влада,“ – командую. – „Бронебойно-зажигательными, чтобы было больше дыма, а возможно, что и огня!“


„Поняла!“


Эх, поломаться, поломаться

Поломаться хочется,

А сказать так и по правде —

И подраться хочется!


Упыри приближаются – не так, чтобы бегом, но зато строем, а значит, целеустремленно и довольно-таки быстро. Штук пятьдесят пять-шестьдесят их, вряд ли сильно больше, тут правильнее считать по посадочным местам в кузове. Двадцать упырей на три фургона– точно, шестьдесят. Меняю магазин. Б-32, думаю, им не понравится, хороший патрон, двухсантиметровый лист стали пробивает на раз, он для работы по БТР предназначался изначально.


„Огонь по готовности“.


Бах!


Бах!


Это мы с Владой отрабатываем почти одновременно, и результат очевиден – еще два упыря, интенсивно задымив, „принимают ислам“, как у нас говорили. Но на этом этап беззастенчивого отстрела, в общем, и заканчивается – в наш корпус ударяют сразу три осколочные гранаты от упырей, а следом за ними – еще три дымовые. Меняем позиции, перемещаемся на второй этаж. Упыриная кодла тем временем перестает топать римской „черепахой“ и растягивается в тонкую линию. Что им, правда, ничуть не помогает.


Бах!


Бах!


Это кто с АСВК

Против автоматов?

Эх, достать бы дурака

По башке гранатой!


Стихи на злобу дня, что называется. Но несмотря на злобу, гранатометчиков мы успешно нейтрализуем. И следующих нескольких уродцев, которые потянулись за трубами – тоже. В это время нам приходит нежданная подмога – Интегра с помощью Алукарда, наверное, вслепую перенацеливает автоматические турели на приближающихся упырей, и те начинают работу. Точности никакой, конечно, ждать не приходится, в голову они попадают разве что по чистой случайности, но эффективный заградительный огонь создают хороший, а пробивная способность у пуль тридцатого калибра на высоте. Так что скорость приближения упырей снижается еще больше.


На трехстах метрах к нам подключаются заскучавшие было в охранении Артур и Кристина, и все это начинает напоминать то ли компьютерную игрушку, то ли занятия в тире – с высоты второго этажа упырей не спасают даже щиты, которыми они предусмотрительно накрылись по самые макушки, мы их либо пробиваем, либо ждем, пока турели не превратят в кровавую кашу ноги наступающих, а потом добиваем лежачих.


Я отчаянным родился

И ничем не дорожу

Если голову отстрелят,

Я гранату привяжу!


С опозданием просыпается боевая ярость. Вы что, уроды, правда хотели неожиданно напасть на нас – на нас?! Вы вот сейчас серьезно? Ну, дело, понятно, ваше, только тогда не обессудьте. Получите, дорогие друзья. И вы получите тоже. И вы? Не вопрос, распишитесь вот здесь.


Бах!


Бах!


Ребята постепенно тоже входят во вкус. Наступление противника очевидно захлебывается, боезапаса навалом, потерь нет, дракулин стаканами поступает в кровь.


„Мой третий слева, с рогами на каске, чур не трогать!“


„Уважаемый упырь, улыбочку для нашего издания! Оп! Ваш портрет на первой полосе!“


„Добро пожаловать в Упырьвилл! Население – ты!“


„Мой в центре, с Багровым Оком на щите! Во славу Элронда!“


„Проверка зрения… боже мой, да у вас в левом глазу дырка!“


„Эй, это была моя любимая пуля! Не потеряй“.


„Получи, деревня, трактор!“


„Ну все, с тобой больше не весело. Ты просто лежишь в сторонке без головы“.


Плечо, правда, от отдачи я уже почти не чувствую. Боли нет совсем, дракулин блокирует сигналы от измученных нервов, но по ощущениям мне всадили в шею лошадиную дозу новокаина, и рука, дергающая затвор, выглядит каким-то механическим имплантантом, действующим по своей странной, причудливой воле.


Бах!


Бах!


Атакующие бросают ручные гранаты, но с ними тоже получается нехорошо – несмотря на явный прогресс в мобильности, руками упыри управляются плохо, и гранаты летят почти что им под ноги. Тогда они просто открывают огонь из своего автоматического оружия – в белый свет как в копеечку, потому что увидеть нас в клубах дыма, затаившихся в глубине комнат, непросто. Но беспокоящий огонь создают, да.


Постепенно приходит ощущение неправильности происходящего. Что-то здесь не складывается, вот что. Боевиков-упырей достаточно много, чтобы задавить массой любое сопротивление в ближнем бою – тогда почему они выгрузились так далеко от главного здания, предоставив нам колоссальное преимущество и время их отстрелять? Штурм планировали чьи-то умные головы, почему же их не осенило это не слишком-то сложное, в общем, соображение?


А потом…


У всех бывает иногда такое ощущение – будто земля уходит из-под ног. Как будто все внутренности с разбегу рушатся куда-то вниз, а душа уходит в пятки. Неприятное чувство. Вот это было как раз оно. Я ведь сама ответила – „предоставили нам преимущество и время…“


Ударный отряд упырей преследовал ровно одну цель – отвлечь нас, занять нас, потянуть время, пока…


Пока другая группа не проникнет в беззащитное, неохраняемое здание с тыла, и не подавит сопротивление окончательно.


Кровью залит весь этаж —

Тут сражались „хеллсинги“

Мы с товарищем ходили —

Распевали песенки, – сообщает чужой голос в голове.


Возразить ему нечего.


***

Глава 9. Белое и черное

Все плохо. Первый этаж затянут вонючим белым дымом – это горит фосфор. В дальней части коридора что-то с грохотом рушится, адово черным и мрачным красным отмечаются многочисленные очаги возгорания. Стрельбы нами, конечно, не ведется никакой – даже продвинутым вампирским зрением вкупе с хорошей винтовочной оптикой пробиться через сплошную мутную пелену не получается никак.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю