355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Рубер » Звезда, которая никогда не заходит (СИ) » Текст книги (страница 13)
Звезда, которая никогда не заходит (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 14:57

Текст книги "Звезда, которая никогда не заходит (СИ)"


Автор книги: Александр Рубер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

– А есть места, где приходится ходить по улицам в броне? – удивленно спросила одна из студенток, судя по акценту, из соседнего Скандинавского сектора.

– К сожалению, они все еще существуют, хотя их несравнимо меньше, чем раньше. Бывают и места, где даже тяжелой силовой брони может оказаться недостаточно, и членам Core, если они там появляются, приходится передвигаться на бронированных транспортерах, тяжелых атомных танках или гибридных воздушных судах – летающих крепостях. Но туда идут те, для кого ведение войны является профессией – Звездный десант – и те, чья задача – сделать так, чтобы в этих местах не было больше ни угнетателей, ни войн – CODe и Стражи прогресса.

Кстати, работа в Звездном десанте, военно-морском флоте или Департаменте секретных операций – это именно работа, еще одна профессия из многих, которые гражданин Core к тому же может периодически менять.

– Опора на вооруженную силу масс исключает пацифизм. Интересно, кто-нибудь пробовал создать государство, в котором оружия нет ни у кого? – высказал свою мысль вслух Александр.

– Зеленый Союз, – тотчас же ответил Роберт, – на острове не было и нет огнестрельного оружия. Совсем.

– И возможно это лишь потому, что, во-первых, Союз был создан из представителей одного класса, а новая буржуазия там появиться просто не успела, во-вторых, Союз находится на острове, а в-третьих, любое Неприсоединившееся Государство, соблюдающее заключенный с ним Договор, вправе рассчитывать на военную помощь Core, – прокомментировал профессор.

– Давно, в 5-м году эры Core, остатки одной вооруженной группировки так называемых «повстанцев» – религиозных фанатиков – под командованием некоего муллы Мухаммеда пытались перебраться на остров Зеленого Союза, завладев старым сухогрузом, и устроить там пиратскую базу, – продолжил он.

– Этого нет в наших учебниках истории, – заметил Роберт.

– Разумеется, нет. К счастью, никто в Зеленом Союзе так и не увидел ни банду, ни ее главаря, ни сухогруз – он едва успел отойти от берега, когда встретился с нашим крейсером.

– Попытка вторгнуться в Зеленый Союз квалифицировалась как нарушение Нулевого принципа? – догадался Роберт.

– Конечно, но та группировка нарушала Нулевой принцип и до этого, причем неоднократно. Просто у нас не было возможности заняться ими – в первые годы после Битвы Битв Core воевало на десятках фронтов одновременно, не говоря уже о Городских войнах. А тогда представилась такая великолепная возможность – вся банда оказалась на одном судне.

– А что такое «Городские войны»? – спросил уже знакомый друзьям студент из Африки, как они теперь знали, из Сектора Конго.

– Так именуется период напряженной борьбы с организованной и уличной преступностью после Битвы Битв. Тогда уличная преступность и бандитизм во многих местах были постоянной угрозой жизни и здоровью жителей, держащей их в страхе. Фактически, мы имели дело с боевыми действиями, которые велись определенными группировками против законопослушных граждан. Разумеется, в таких случаях простые люди, став воюющей стороной, имели полное право на организацию ополчения и на ведение как оборонительных, так и наступательных боевых операций.

...

После лекции трое друзей – Роберт, Алиса и Александр – собрались в «Тропиках» – до ужина было еще долго, а выпить чашку кофе или чая можно было и здесь. Ирина и Мотоко обещали появиться через несколько минут, а сейчас к студентам присоединилась Клео, которая, мурлыкая, устроилась на мягком диванчике рядом с Алисой.

На этот раз они расположились в более открытом месте парка, где открывался прекрасный вид на растущие у берега кокосовые пальмы.

– Великолепный вид, – с удовольствием отметила Алиса, – кажется, до Битвы изображения таких мест любили использовать в рекламных проспектах.

– Верно, только не искусственных, под куполом, а настоящих, – ответил Роберт. – Я видел старые фотографии своего родного острова, сделанные для рекламы. Правда, до появления Зеленого Союза там никогда не было курорта – только несколько бедных рыбацких деревушек. И я думаю, что обещания рекламных проспектов в любом случае были очень далеки от истины.

– Фальшивый рай. До Битвы нередко конструировали такие образы, – сказала Алиса.

– В отличие от пляжа под куполом, который может претендовать на звание отнюдь не фальшивого рая, хотя он и искусственный, – вмешалась в разговор подошедшая Ирина. Друзья сразу обратили внимание на странную ажурную конструкцию у нее на голове, тихо шуршавшую вентиляторами.

– Что это у тебя на голове? – одновременно спросили Алиса и Роберт.

– Разработка факультета робототехники – автономный аппарат-робот для сушки волос. Кстати, похоже, волосы уже сухие.

Взяв робота за край, напоминавший полы шляпы, Ирина сняла его и одним движением метнула аппарат на трехметровую высоту. Робот заурчал вентиляторами, выполнявшими теперь роль пропеллеров, и, не теряя высоты, направился к одной из каменных стен, находящихся под куполом.

– Полетел заряжаться. Я время от времени прихожу сюда плавать – поддерживаю форму, – пояснила Ирина в ответ на невысказанный вопрос Роберта, – регулировка обмена веществ при помощи нанороботов – это прекрасно, но за фигурой лучше следить.

– В университетском комплексе для поддержания физической формы есть все, от тренажерных залов до скалодрома, – сказал Александр, – только часть из этого в некотором роде спрятана.

– В первые годы после Битвы Битв этого вообще не было, – заметила Алиса, – времена меняются.

– Кстати, Алиса, ты, кажется, уже совершенно привыкла к земным условиям? – спросила Ирина.

– Почти. Я, конечно, киборг, но пока я ограничиваюсь гимнастикой и прогулками по парку, – делать что-то более серьезное при земной гравитации, не пройдя полный курс адаптации, рискованно. Проблем с фигурой у меня не могло быть и на Марсе – кибернетизация решает такие проблемы полностью, – а уж сейчас точно быть не может. При такой силе тяжести все лишние калории моментально улетучиваются, несмотря на повышенный аппетит – выросший настолько, что сейчас моему организму нужен полдник.

В отличие от остальных студентов, довольствовавшихся кофе, на столе перед Алисой появилась извлеченная из системы автоматической подачи салатница с салатом – судя по присутствовавшим там сыру и орехам, весьма питательным. Клео, продолжавшая лежать рядом, повела ушами, но салатом не заинтересовалась.

– Кстати, если уж мы стали вспоминать о курортах, стоит рассказать Роберту историю о Ричарде Разрушителе Мифов, – сказал Александр, – ты ее не слышал? – спросил он, обращаясь к Роберту.

– Нет.

– Это повесть о гениальном хакере, который, еще до Битвы, сумел за счет собственного таланта – в основном в области манипуляций с существовавшими тогда криптовалютами22 – заполучить некоторое количество свободных средств, – начал Александр, – после очередного многодневного марафона по написанию кода и хакинга по 16 часов в сутки он решил-таки расслабиться и отправился на отдых – на один из «райских» курортов. К сожалению, его представления о существовавшем тогда социуме были далеки от совершенства.

– И долго он продержался? – спросил Роберт.

– Пять дней, – ответил Александр, – в первый день он осмотрел единственную достопримечательность, удостоившуюся упоминания в путеводителях – старый испанский форт. За второй день он увидел все остальное, что заслуживало хоть какого-то внимания – по крайней мере, все, что находилось над водой. На третий день, уже точно зная, что на курорте, кроме форта, нет никаких объектов культуры, он провел полдня за созерцанием моря, пальм и прочих красивых видов, а вечер – в номере, за портативным компьютером. На четвертый день он окончательно и бесповоротно убедился, что на острове совершенно нечего делать, кроме чтения книг и все того же хакинга, которым намного удобнее заниматься дома...

– И тогда, как гласит легенда, его взгляд пронзил тонкую ткань мифа и его разум осознал, что реальность не такая, какой ее стараются представить, – продолжила рассказ Алиса, – он не мог изменить реальность так, чтобы она подходила ему, и он не мог изменить себя так, чтобы реальность подошла ему. И он понял, что есть только один способ, при котором ему не нужно будет пытаться приспособить себя и в то же время не пытаться приспособить окружающий мир, и вспомнил слова Предвидящего о том, что реальность нужно разрушить и построить на ее месте новую. В конце пятого дня он отправился домой и через некоторое время присоединился к одной тогда еще малоизвестной организации, носившей рабочее название «Core».

– Я его хорошо понимаю, – заметил Роберт, – Пожалуй, даже очень хорошо. Эту историю я точно не слышал – в Зеленом Союзе ее не знают. Там любят рассказывать всякие страшные байки.

– Про восстание машин и киборгов? – догадалась Алиса.

– Точно.

– Пусть рассказывают, – улыбнулась она, – сопротивление бесполезно.

– Если уж рассказывать страшные истории, тогда первое, что приходит на ум – это легенда об Отравленном клинке и голове, – заметил Александр, – и она связана с темой лекции.

– Ее я тоже не слышал, – ответил Роберт.

– Это случилось до Битвы Битв, – стал рассказывать Александр, – на Отравленного клинка, когда он еще был просто прекрасным инженером и не носил титула, напали трое бандитов, и в итоге он оказался в больнице. Через день к нему пришла не совсем обычная посетительница, одетая во все черное, которая спросила, не хочет ли он вступить в Core. Конечно, в Core уже знали про интерес инженера к ним – а он знал, что они это знают. Но он поставил непременное условие.

– Какое?

– Голова главаря бандитов. И на следующий день посетительница в черном вернулась, неся большое серебряное блюдо с крышкой-колпаком...

– И после этого он согласился присоединиться к Core? А как он получил титул «Отравленный клинок», тоже из-за этой истории?

– Согласился. Титул он действительно получил при вступлении в Core, но это было еще и название его меча, который он сам выковал на секретной фабрике Core и которым он потом сам отрубил головы двум оставшимся нападавшим. Но это был не просто меч...

– Один из клинков Стражей? – догадался Роберт.

– Да, – подтвердил Александр, – Отравленный клинок спроектировал и создал все эти клинки, а тот, название которого совпадает с его титулом, был изготовлен первым. Экспериментальный экземпляр. Каждый последующий был совершеннее предыдущего.

– А сколько их всего? – спросил Роберт.

– Это одна из немногих тайн Core, – ответила Алиса.

– Профессор, который читал сегодняшнюю лекцию – хранитель Несущего бурю, предпоследнего, – заметил Александр.

– Теперь я знаю про существование трех клинков, – задумчиво сказал Роберт.

– Кстати, уже следующим летом для современных хакеров, и не только их, появится почти что настоящий рай на тропических островах, – сказала Алиса, – возможностей для творческой деятельности там всем хватит.

– Ты про будущую операцию «Му»? – живо отреагировала Ирина, – здорово, что ее одобрили. Действительно, техника там будет использоваться интереснейшая. А какой масштаб работ...

– Строительство петли Лофстрома23 над Тихим океаном? – сказал Роберт, который, как и все студенты, не мог не знать о планах грандиозной стройки, – полгода назад я был уверен, что неподвижная звезда над Землей только одна, ведь вторую, южноамериканскую, с острова не видно. А теперь выясняется, что их пропускной способности очень мало и собираются строить пусковую петлю...

– При нынешнем потоке грузов и пассажиров между Землей и Луной и Марсом такой проект действительно необходим, – ответила Алиса, – тем более что технологии для его создания существовали еще в начале века.

– Обсуждаете пусковую петлю? – спросила подошедшая Мотоко. После обмена приветствиями она присоединилась к разговору, – да, там будет интересно. Гигантские плавучие базы, мириады подводных роботов...

– Там будут целые новые классы роботов, – заметила Ирина, – поскольку радиосвязь под водой не слишком удобна, нужно будет разрабатывать множество новых автономных систем. Работы для программистов-хакеров – непочатый край.

– Я читала, что кроме них разрабатываются и огромные машины, управляемые водителями-людьми, ведь под водой можно развернуться – ограничение, накладываемое силой тяжести на размеры и конструкцию, далеко не такое жесткое, как на поверхности, – заметила Мотоко.

– Да, в воздушной среде гигантские, намного больше человека, антропоморфные роботы или вообще большие ходячие роботы на более-менее длинных конечностях совершенно неэффективны, – ответила Ирина, – ничего намного крупнее аватаров, увы, не строят. А вот под водой можно будет развернуться, – мечтательно добавила она.

– Я слышала, что Комитет по контактам испытывает кое-что интересное, – откликнулась Алиса, отставляя в сторону опустевшую салатницу, – в Африке, для передвижения по джунглям.

– По джунглям? – удивился Роберт, – там же между деревьями даже человеку нелегко пробраться.

– Между – нелегко, а вот поверх – можно. Взять гибридную летающую крепость...

– И приделать ей ноги, чтобы они несли часть нагрузки, – закончила мысль Ирина.

Три ноги, как положено, – с улыбкой добавила Алиса.

– Гениально! Жаль, что на это пока нельзя посмотреть.

– Если я об этой машине уже знаю – значит, очень скоро будет можно... – прокомментировала Алиса.

– Правда, эта конструкция все-таки больше исследовательская, – размышляла вслух Ирина, – а мне почему-то интереснее строительные роботы. Соорудить что-нибудь грандиозное – это по-настоящему интересная задача.

– Верно. Как оператор тяжелых систем у Стругацких, которая хотела строить города на болотах, и чтобы была буря, и чтобы были подземные взрывы.24

Большие взрывы, – добавила от себя Ирина.

– Конечно, – согласилась Алиса, – маленькие – не интересно.

– Кстати, а экзоскелеты в операции «Му» использоваться будут? – спросил Роберт.

– Да, – хором ответили Алиса и Ирина.

– В тяжелой силовой броне можно ходить даже по поверхности Венеры, пусть и недолго, и под водой на глубине тысячи метров, – продолжила Алиса, – обычная, которой я пользовалась на Марсе, тоже применяется для подводных работ, на глубинах до трехсот метров.

– Интересно, а в прокат ее не дают? Я всегда мечтал погулять по дну около берега своего родного острова, посмотреть на подводную жизнь... – признался Роберт, – глупая идея, наверное?

– Почему же глупая? – возразила Алиса, – многие так и делают, и экзоскелеты дают на прокат – после прохождения курсов.

– Помнится, ты говорила, что курс не сложный.

– Подтверждаю – не сложный, – сказал Александр, – сам я его не проходил, но наши знакомые – мои и моих родителей – работающие инженерами на новых стройках в северо-восточной Сибири, рассказывали немало. Там почти все пользуются силовой броней, причем постоянно.

– Для защиты? А от чего? – спросил Роберт.

– От всего, начиная от вездесущих полчищ комаров и заканчивая периодически встречающимися медведями.

– Я думал, что стартовые базы всегда возводятся роботами и люди селятся уже в комфортных условиях.

– Все верно. Но строительство-то идет за пределами основной базы, и хотя в основном там работают роботы, присутствие людей тоже часто требуется. А извести враждебную фауну и флору быстро не получается.

– Интересно. Везде пишут, что на населенных территориях в Core вообще нет животных и растений, опасных для человека. А каков критерий опасности?

– Речь идет, конечно же, о существах, которые могут нанести вред человеку неспровоцированно, – ответила Алиса, – вот прекрасный пример животного, которое в обычной ситуации безобидно, – сказала она, почесывая за ухом довольно мурлыкающую Клео, которая явно не возражала против такого описания, – поэтому Клео, как и другие домашние кошки и собаки, может жить на территории университета. Но если Клео сделать что-нибудь неприятное, она может начать царапаться и кусаться – а зубы у нее впечатляющие. Практически, это расширение Первого принципа на неразумных существ.

– А медведи для человека опасны почти всегда.

– И не только медведи, – продолжил Александр, – комары, например, тоже нападают без предупреждения и отнюдь не в качестве ответной меры, хоть и с куда менее опасными последствиями – поэтому их тоже полностью истребили на всех густонаселенных территориях. Здесь даже крапива не растет.

– Хорошо, что я знакома с этими мерзкими насекомыми и растениями только по учебникам, – сказала Алиса, – на Марс попали только безобидные виды.

– Например, марсианские собаки и марсианские кошки. Мы, конечно, в основном занимаемся растениями для высадки за пределами куполов, но про домашнюю фауну я тоже кое-что знаю, – сказала Мотоко.

– А ты представляешь, что могут вытворять кошки при гравитации в 38 процентов от земной? – спросила Алиса.

– Представляю, – рассмеялась Мотоко, – я видела собак и кошек на Луне!

Разговор между Алисой и Мотоко плавно перешел на их любимую общую тему – терраформинг Марса и генетически модифицированную растительность, разрабатываемую для оживающей поверхности Красной планеты.

– Терраформинг Марса – это здорово, но и Землю надо преобразовывать, – заметил Александр.

– В каком смысле? – удивился Роберт.

– В том, что на очень значительной части суши на Земле отвратительный климат, малопригодный для жизни. Западно– и Восточносибирский и Дальневосточный секторы, Гренландия, почти весь Канадский сектор – везде слишком холодно.

– Плотина в Беринговом проливе, кажется, начала давать результаты – Камчатка потихоньку отогревается, хотя статистики пока мало, – сказала Ирина.

– Гренландию уже собираются подогреть, – отвлекшись от описания преимуществ недавно сконструированных для Марса карликовых холодостойких сосен, ответила Мотоко, – кстати, те сосны, про которые я говорила, с небольшими изменениями подойдут и для освободившихся ото льда территорий на Земле.

– А Сибирь и Канаду начинать греть надо только после набора статистики по опытам меньшего масштаба, на примере той же Гренландии, – присоединилась к разговору Алиса, – Земля все-таки не Марс. У нас там население более чем на четыре порядка меньше, все города под куполами с гигантским запасом прочности и нет никаких экосистем, кроме тех, которые мы сами спроектировали. Полный простор для экспериментов. Впрочем, на Венере тоже можно будет неплохо развернуться.

– На Венеру, по-моему, пока никто по-настоящему не замахивается, – прокомментировал Александр, – масштаб необходимых работ там намного превосходит наши возможности. Убрать гигантскую атмосферу из двуокиси углерода с давлением в сотню бар...

Пока превосходит. Как известно, нет в мире таких крепостей, которые мы не смогли бы взять.

– Любишь ты помечтать, – сказала Мотоко.

– Разумеется, как и все здесь присутствующие, – ответила Алиса, – а разве после того, как мы выиграли Битву Битв, кто-то может нам помешать?

Через некоторое время Мотоко, попрощавшись, отправилась в одну из университетских лабораторий – продолжать опыты с модифицированными мхами, которые должны были вынести даже условия на поверхности Марса. Разговор снова вернулся к истории о разрушении мифов, и не только...

– Как однажды сказал Ричард Разрушитель Мифов, – заметил Александр, – любое место, где поселяется хакер, неизбежно превращается в его логово.

– Да, – ответила Алиса, – на эту тему даже была написана работа «О практике извлечения хакеров и иных личностей с низкими навыками социализации из их берлог и аналогичных укрытий в реальности мира после Битвы Битв», над которой потрудился целый коллектив авторов.

– Я ее читала, – ответила Ирина, – там отличный юмор и полезные советы, некоторыми из которых я даже пользовалась.

– Причем успешно, – подтвердил Александр, – правда берлога была очень неглубокая и недостроенная.

Услышав название, Роберт подумал, что стоит найти и почитать эту работу. Вряд ли кто-то решит использовать описанные приемы для извлечения из берлоги его самого... Можно, конечно, немножко помечтать о том, что его все-таки попробуют вытащить, но... Роберт мысленно махнул рукой.

– И список авторов там впечатляющий, – добавила Ирина, – даже Леди Звездный Свет приняла участие. Ты ее тоже читала, Алиса?

– Конечно, и не один раз, – подтвердила Алиса, – ведь мое собственное существование в этом мире в некотором роде связано с одной из историй, лежащих в ее основе.

В это время неподалеку на лужайке, покрытой короткой, сочной зеленой травой, появились четверо студентов – две девушки и два молодых человека, один из которых нес большой, но явно легкий шар из мягкого пластика ярких желтого и зеленого цветов, обычно называемый просто «мячиком». Двоих из них Роберт узнал – Елена и Михаил, тоже студенты первого курса, живущие в «Виде на озеро». Вскоре две пары начали игру – изобретение, история которого, недавно попавшаяся на глаза Роберту, была неразрывно связана с процессами, запущенными Битвой Битв, и с историей университета.

Мир после Битвы Битв стал настоящим раем для интеллектуалов. Знания считались величайшей ценностью, а любые препятствия на пути научного, технического и социального прогресса подлежали устранению. Университеты Core стали кузницей кадров для нового общества, готовившей миллионы будущих творцов создаваемой реальности. Высококвалифицированные работники умственного труда избавились от бессмысленного хаоса капиталистической экономики, от дикой, звериной конкуренции за ресурсы, которых на самом деле с избытком хватало на всех – и были этому рады не меньше, чем миллиарды тех, кого эта система обрекала на беспросветную нищету. Ненавистные владельцы и топ-менеджеры корпораций, высасывавшие из них все соки и в то же время ни капли не понимавшие в их работе, сгинули в пламени Битвы Битв, и на всей планете оказалась лишь крошечная горстка людей, оплакивавших эту потерю.

Теперь в университетах, готовящих новых действительных членов Core, «ботаниками» были все. Здесь никто не удивлялся студентам, проводившим ночи напролет за книгами по квантовой механике, математическому анализу или теории алгоритмов, или изучавшим законы развития общества, начиная с первоисточников XIX века – напротив, это стало нормой, и, более того, нередко находились люди, старавшиеся разобраться и в том, и в другом! Личности же, известные развитостью своих мускулов и неразвитостью умственных способностей и присутствовавшие в университетах до Битвы только лишь ради спортивных достижений, теперь из них полностью исчезли – Советы не интересовал профессиональный спорт.

В то же время новые студенты, появлявшиеся в университетах, были разными. Некоторые были затворниками, не хотевшими видеть ничего, кроме своих книг и компьютерных учебников, и иногда не выбиравшимися из своих комнат неделями. Автоматические кухни не давали им голодать, медицинские нанороботы поддерживали их в минимально необходимой форме, иногда лишь предупреждая, что правила личной гигиены необходимо соблюдать, иначе можно заполучить и обвинение в нарушении Кодекса – но никто не препятствовал такому образу жизни, ведь знания священны и тем, кто хочет их получить, нельзя мешать.

Но в университете появлялись и другие молодые люди и девушки, которые тоже отлично учились (иначе их здесь и не было бы), но предпочитали посвящать часть своего досуга околоспортивным видам деятельности. Обязательных курсов физической подготовки в университетах Core, разумеется, не вводилось – о том, чтобы совершить такое, не помышлял ни один советник. В то же время студенты хотели играть в подвижные игры, заниматься на тренажерах, плавать и карабкаться по искусственным горам – и Совет университета шел им навстречу. Некоторые даже интересовались бегом на длинные дистанции, поездками на спортивных снарядах, именуемых «велосипеды», летом и лыжными прогулками зимой, но виды спорта, требующие больших пространств, находились в ведении областного Совета. На карте комплекса пометили маршруты для бега, университет обзавелся спортивными залами с тренажерами и открытыми площадками для игр, а под строящимся куполом «Тропиков» спроектировали бассейн с искусственным пляжем и скалодром – настоящее кощунство, по мнению некоторых. Имелся даже искусственный каток, действовавший круглый год.

Одним из изобретений, придуманных для борьбы с почти повсеместной (среди студентов, тяготеющих к исключительно интеллектуальным занятиям и к уединению) гиподинамией, был «мячик». Первоначальная идея «игры с частично автономным самодвижущимся мячом», как официально именовалась разработка, была порождением разума, обладавшего не слишком обычным сочетанием тяги к конструированию высокотехнологичных устройств и к спортивным играм. В игре использовался большой, мягкий и медленно летающий мяч, начиненный сенсорами и воздушными нагнетателями, придававшими ему способность к реактивному движению.

Никаких тяжелых жестких мячей, кинетическая энергия которых может принимать поистине устрашающие значения! Роберт (который был в этом далеко не одинок) всегда старался обходить футбольные поля стороной, чтобы ненароком не попасть под шальной мяч, который может набить синяк или расквасить нос. «Мячик» явно разрабатывали люди, опасавшиеся чего-то подобного – даже если вся электроника и двигатели в мяче вдруг отказали бы и он свалился бы кому-нибудь на голову, худшим исходом была бы попорченная прическа. Никакой силовой борьбы, итогом которой могут быть все те же синяки и разбитые носы, а то и сломанные кости – какой смысл создавать игру, в которой пришлось бы облачать играющих в силовую броню, чтобы избежать травм! «Мячик» заставлял игроков и немного побегать, и попрыгать, хорошо развивал координацию движений, но никогда не требовал бороться.

Вместо этого – весьма хитроумные правила и сложное поведение напичканного электроникой шара, которые заставляли играющих думать. Более того, «мячик» очень быстро приобрел популярность среди интересующихся программированием и робототехникой, которые с удовольствием разбирались в его внутреннем устройстве и алгоритмах работы. Не предъявляя никаких особых требований к силе и выносливости, игра подходила для обоих полов и для всех возрастов. Никакой специальной экипировки, кроме самого мяча, не требовалось.

Были изобретены десятки вариантов, для разной гравитации (от земной до полной невесомости) и для разных покрытий. Играть в «мячик» можно было и в одиночку, особенно если поблизости были какие-нибудь препятствия, и большим командами, но наиболее популярными были схемы «один на один» или «двое на двое». Ситуация, когда в паре играли молодой человек и девушка – как и происходило сейчас на лужайке – была не редкой. Правда, иногда в результате такой игры партнеры по команде оказывались в объятиях друг друга, но разработчики «мячика» приводили обычное для программистов объяснение: «это не баг, это фича25». И, конечно, в университетах эта игра была популярной.

В это время играющие запустили мяч довольно высоко (и далеко) и он полетел в сторону сидящих за столиком друзей. Алиса поднялась с диванчика и, как только мяч приблизился, подпрыгнула. Она коснулась мяча только пальцами, но этого было достаточно, чтобы он полетел обратно.

– Уф, – сказала Алиса, приземлившись, – один «же»26. Но я к нему уже почти привыкла, осталось совсем немного!

– Неплохой прыжок, – похвалила Алису Ирина, – ты играешь в «мячик»?

– Да. В школе я в него играла довольно часто.

– Мы с Сашей тоже иногда в него играем, – ответила Ирина.

– Кстати, это интересный летающий робот с интересными алгоритмами работы, – добавил Александр.

– Да, я им интересовалась, – сказала Алиса, – скоро период адаптации закончится и можно будет порезвиться как следует.

Алиса никогда не пренебрегала периодической разминкой – не обязательной (есть же медицинские нанороботы), но рекомендованной, в особенности для прибывших с небесных тел с меньшей гравитацией (даже если они – киборги). Она уже перешла от прогулок к коротким пробежкам (прогулки при этом никуда не делись) и специально подобранному комплексу упражнений в спортзале. В отличие от первых дней после прибытия на Землю, когда бегать не хотелось совсем, а хотелось посидеть (или полежать, один «же» по сравнению с 0,38 на Марсе – не шутка), сейчас энергии прибавилось и скоро должно было стать в избытке – а тогда ее захочется на что-нибудь потратить. Зарядка по утрам – само собой разумеется, тренажерный зал – скучно. Зимние виды спорта Алиса не рассматривала – холод ей совсем не нравился. Можно последовать примеру Ирины и заняться плаванием, но придется, вероятно, брать уроки – способности Алисы сейчас ограничивались уровнем «суметь не пойти ко дну в бассейне». Зато в воде не так чувствуется гравитация, а от нее иногда полезно немножко отдохнуть. Карабкаться по искусственным скалам, как Александр, интересно, но тяжело (один «же»!) и пока не рекомендовалось. В том, что Алиса рассматривала несколько видов упражнений, не было ничего необычного, ведь профессиональный и вообще соревновательный спорт в университетах Core не существовал и никто не пытался достичь особых успехов в одном из видов. Но «мячик» стоял в списке на первом месте.

– Вы, я так думаю, играете вдвоем? – спросила Алиса.

– Да, – одновременно ответили Александр и Ирина.

– А играть лучше всего по схема «двое на двое». Я, конечно, киборг, но одной мне играть с вами двоими не годиться. Роберт, твоя адаптация, наверное, уже закончилась?

– Да, диагностика сообщает, что все хорошо, – ответил Роберт, которого этот вопрос, в некоторой степени, застал врасплох.

– Отлично. А в рекомендациях по поддержанию формы у тебя нет «мячика»? Его советуют многим.

– Ну... вообще-то есть... – сознался Роберт.

– Тогда тебе обязательно надо будет попробовать. Еще неделя, моя акклиматизация будет завершена и можно будет устроить пробную игру.

– Я совершенно не умею прыгать ... и бегать, – сказал Роберт, – я же больной, – это была стандартная фраза, бывшая много лет правдой, и сейчас Роберт использовал ее как отговорку – по привычке.

– Роберт, ты только что сказал, что диагностика считает тебя совершенно здоровым. Такие системы редко ошибаются. И вообще, тебя вылечили еще летом, и в нашем мире никто не может и не должен быть больным! – несколько возмущенно добавила Алиса, – а что говорит врач?

– Врач говорит, что все в порядке, – Роберт был на консультации на прошлой неделе – как и все, кто недавно проходил сложное лечение, он время от времени посещал врача. Ему вновь порекомендовали умеренные физические нагрузки, чтобы организм лучше использовал возможности нового, здорового сердца, но Роберт пока ограничивался прогулками. На самом деле он пару раз попробовал поиграть с «мячиком» в одиночку – в укромном уголке парка, подальше от чужих глаз – и нашел это занятие довольно интересным, но играть с кем-то...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю