Текст книги "Толковая Библия в 12 томах(ред. А. Лопухин) Том 4"
Автор книги: Александр Лопухин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Состав и основная мысль книги Иова. Состоящая из 42 гл. книга Иова распадается на пять частей: пролог – I–II гл.; разговоры Иова с друзьями – III–XXXI; речи Елиуя – XXXII–XXXVII; речи Господа – XXXVIII–XLII: 6; эпилог – XLII: 7–36. Из них пролог содержит, как и во всякой драме, завязку действия, – трижды возобновлявшегося спора Иова с друзьями. Не приведший к разрешению вопроса о причинах его страданий, так как спорящие остались при своих взглядах, он близится к концу, благодаря речам младшего друга Елиуя: они вызвали вмешательство Господа, сопровождающееся развязкою действия в эпилоге. В подобные рамки и вставлено содержание кн. Иова, раскрывающее ту главную мысль, что страдания праведника, составляя проявление борьбы между семенем жены и семенем змия (пролог), суть в то же время и показатели ее результатов, – конечного торжества правды, победы добра над злом. Пораженный по клевете сатаны всевозможными бедствиями, Иов остается верен Богу при лишениях материального характера ( I: 21–22 ; II: 10 ), не изменяет Ему и в том случае, когда подвергается искушениям духовного свойства. Они заключаются в возможности утраты веры в Бога, как правосудное существо, в отречении от Него. И действительно, Иов близок к подобному состоянию. В моменты наибольшей возбужденности, наивысшего отчаяния он представляет Бога существом произвольным, губящим одинаково правых и виновных ( IX: 22–24 ) поддерживающим злодеев и нечестивых ( XII: 6–10 ; XXI: 1–16 ). Всемогущий, не терпящий и не признающий возражений, Господь ( IX: 4–12 ) нарушает правду и по отношению к отдельным лицам и целым народам. Управляющая их судьбами божественная премудрость сказывается и проявляется в различного рода катастрофах, приводящих к гибели целые нации ( XII: 16–25 ). Подобный взгляд на божественное мироправление равносилен для Иова отказу от прежнего религиозного миросозерцания, одним из главных пунктов которого являлось представление о Боге, как правосудном существе ( XXIX: 1–5 ). Но отказаться от того, с чем сроднилась душа, что составляло ее жизнь, заветные убеждения, нельзя без борьбы. С новым представлением о Боге, сложившимся под влиянием страданий и особенно разговоров с друзьями, не мирятся ум и сердце страдальца. Последнее жаждет видеть в Боге милостивого, правосудного Судию ( XIV: 13–15 ; XXIII: 3–7 ); на помощь ему является рассудок, придумывающий целый ряд соображений, при помощи которых Иов старается оправдать отношение к себе Бога, представить Его существом правосудным ( X: 2–12 ). В результате подобной борьбы вера побеждает сомнение ( XVI: 19 ; XIX: 25–27 ). На Иове оправдываются его собственные слова, что поражаемый бедствиями «праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться» ( XVII: 9 ). В силу вековой борьбы добра со злом страдания праведников, – представителей правды, – неизбежны. В качестве же факта личной, субъективной жизни они находят оправдание, возмещение в своих результатах, – в укреплении праведника в добре – «я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго» ( VI: 10 ).
Подлинность книги Иова. Библейская исагогическая литература не знает примера отрицания подлинности всей книги Иова. Сомнению подвергаются лишь отдельные части: пролог (I, II), эпилог ( XLII: 7–17 ), речь Иова о божественной премудрости с предшествующим рассуждением о наказании нечестивых ( XXVII: 7 и д. XXVIII), описание бегемота и левиафана (XL: 10–XLI) и, наконец, речи Елиуя (XXXII–XXVII).
Подлинность пролога и эпилога отвергаются прежде всего на том главном основании, что в противоположность остальным частям книги они написаны прозою. Но если, по справедливому замечанию Кейля, середина книги без исторического введения и заключения была бы торсом без головы и ног, то, с другой стороны, написанные прозою пролог и эпилог носят несомненный поэтический характер. За это ручается соразмерность в исчислении животных ( I: 3 ), описание небесного совета ( I: 6 ), поэтический параллелизм в речи Иова ( I: 21 ). Другое данное для отрицания пролога и эпилога заключается в предполагаемом противоречии их идее книги. В то время как она высказывает свой особый, глубокий взгляд на страдания, автор введения, особенно заключения, держится обычной ветхозаветной (Моисеевой) теории мздовоздаяния. Но что касается пролога, то содержащееся в нем учение о загадочности страданий Иова (небесный совет неизвестен ни ему, ни его друзьям) составляет несомненное указание на то, что при его составлении автором были приняты во внимание взгляды книги на данный предмет. Эпилог, действительно, проводит Моисееву теорию о мздовоздаянии и применяет ее к Иову. Но это объясняется тем, что одно словесное оправдание Иова без возвращения земного благосостояния не в состоянии удовлетворить ветхозаветного человека. В качестве признаков неподлинности пролога и эпилога указывают, наконец, на употребление в них божественного имени Иегова, – в поэтической части оно не встречается, а заменяется именами Элогим, Шаддай, на противоречие между I: 18–19 , и XIX: 17 и учение о сатане, – продукт персидского влияния. Первое возражение основывается на простом недоразумении. Имя Иегова дважды встречается в поэтической части ( XII: 9 ; XXVIII: 28 ) и не менее пяти раз в речах Господа ( XXXVIII: 1 ; XL: 1 , 3 , 6 ; XIII: 1 ). Более частое употребление в речах Иова и его друзей имен Элогим, Шаддай объясняется стремлением автора сообщить всему действию колорит патриархального, домоисеевского периода, в виду чего он и избегает имени Бога завета – Иегова (ср. Исх VI: 3. Толков. Библ. I т., с. 291). По поводу второго возражения см. объяснение XIX: 17 и третьего – конец отдела «Введения» «о времени написания кн. Иова».
Основанием для отрицания подлинности XXVII: 7 и д. и XXVIII служит явное противоречие содержащегося в них учения с основными взглядами Иова. В XXVII: 7 и д. сам страдалец излагает ту самую теорию мздовоздаяния, – наказания грешников, которую он же усиленно и настойчиво опровергает во многих речах (см. напр. XXI: 7 и д.; XXIV). Гл. XXVIII изображением божественной, непостижимой для человека, премудрости стремится возбудить чувство смирения пред Богом, что не соответствует горделивой уверенности Иова в своей правоте и вытекающему из нее нежеланию покаяться (см., напр., IX: 21 ). Но признавая в XXVII: 7 и д. факт божественного наказания грешников, Иов хочет исправить свой прежний односторонний взгляд, сводящийся к отрицанию Божественного Правосудия (см. еще толкование данных стихов). Всецело отвергать его нельзя, и в тоже время невозможно отрицать и случаев безнаказанности грешников ( XXI: 7 и д.). Чтобы оттенить данную мысль, Иов и описывает в XXVIII гл. непостижимую для человека божественную премудрость: ее деятельность при распределении в жизни людей счастья и бедствий представляет много загадочного.
В качестве интерполяций гл. XL: 10 и д. и XLI составляют, по мнению Эвальда, Мейера, Дильмана и Фюрста, произведение какого-нибудь иудея VI ст., бывавшего в Египте и описавшего двух Нильских животных. Основанием считать их позднейшею вставкою служат следующие соображения. 1) Смысл и цель речей Иеговы не допускают в данном месте описания животных. Наглядное при посредстве его изображения божественного всемогущества уместно в первой речи, но не во второй, раскрывающей мысль о Божественном Правосудии. 2) Самый способ доказательства божественного всемогущества не достигает цели. Если все животные, не исключая бегемота и крокодила, подчинены человеку (Быт I: 26), то что же удивительного в том, что они повинуются Богу? Во-вторых, бегемот и крокодил – египетские животные, неизвестные жителям Палестины, а потому и описание их силы не может произвести особенного, необходимого в данном случае, впечатления. 3) Пространное описание животных совершенно излишне для целей второй речи, вполне законченной в XL: 1–9 . И наоборот, XLI: 26 не составляет заключения, не содержит указания, что теперь должен отвечать Иов ( XLII: 1 и д).
Что касается первого возражения, то оно упускает из внимания, то обстоятельство, что автору чуждо отделение божественного всемогущества от правосудия. Уже из первой речи видно, что всемогущий, вносящий Своею силою порядок и гармонию в видимую природу, Господь есть в то же время и правосудный. Равным образом и описание двух исполинских животных, символов злой, восстающий против Бога силы, дает понять, что всемогущий и всеправедный Господь смиряет проявления зла. Неуместность и слабость второго возражения видна из того, что по тем же основаниям мы должны заподозрить подлинность описания землетрясений, затмения солнца ( IX: 5–6 ), замечания об Орионе ( XXXVIII: 31 ) и т. п.: не все обитатели Палестины были свидетелями первых явлений, не всем известно расположение звезд в созвездии Ориона (см. толкование). Не имеет силы и третье возражение. Если бы вторая речь Господа обнимала начальные девять стихов XL гл., то она была бы слишком кратка по сравнению с первой и не могла бы возбудить в Иове сознания своего ничтожества и божественного всемогущества ( XLII: 2 ). И наоборот, при современном составе книги оно прекрасно подготовляется как замечанием ст. 2–3 XL гл., так и заключительными штрихами в описании крокодила ( XLI: 26 ).
Основания, по которым ученые, – Эйхгорн, Де-Ветте, Шрадер, Мейер, Эвальд, Дильман, Давидсон, Ренан и др., из новейших Лей, – заподазривают подлинность речей Елиуя, следующие. 1) Об Елиуе ни слова не говорится ни в прологе, ни в эпилоге, и там и здесь упоминаются лишь три друга. Он выступает совсем неожиданно. В действительности, умолчание об Елиуе в прологе и эпилоге не составляет доказательства, будто его не было с друзьями, будто данное лицо вымышлено после и вставлено в книгу другим писателем. Елиуй был молод сравнительно с тремя друзьями и пришел, по его собственным словам, не для того, чтобы говорить, а чтобы слушать речи старших ( XXXII: 3–7 ). В виду этого писатель и умалчивает о нем до тех пор, пока не настала необходимость ввести и его в круг действий. Излишне упоминание об Елиуе и в эпилоге: он не был виновен за свои речи пред Богом и Иовом. Божественный гнев простирается лишь на трех старших друзей ( XLII: 7 ). 2) Речи Елиуя будто бы насильственно прерывают связь между последнею речью Иова и речами Иеговы. Вступление к этим последним необходимо предполагает, что Иов говорил непосредственно пред Господом, и отрывочный конец его последней речи ( XXXI: 33–40 ) объясняется только тем, что он вдруг был прерван Иеговою. Но если речь Господа имеет непосредственное отношение к последней речи Иова, а не к речам Елиуя, то это еще не говорит за то, что последние вставлены после. Бог вступает в разговор с Иовом по его собственному желанию ( XXXI: 35 ), а потому и Его слова должны непосредственно относиться к последней речи страдальца. Притом же Иов в продолжении речей Елиуя молчал, сообразно с чем они стоят совершенно отдельно, не так как, речи первых трех друзей, из которых Иов на каждую давал ответ. Смолкнувшего Иова Бог и вызывает на ответ ( XXXVIII: 1 ). Не давший ответа равному себе существу ( XXXIII: 4–7 ), может ли он возражать Господу? Переход от речей Елиуя к речам Иеговы вполне естествен и ясен. С внешней стороны он подготовлен тем, что последняя речь Елиуя произносится пред наступлением грозы ( XXXVII: 2–4 ), и вслед за этим в буре является Господь. Напрасно, наконец, и заявление, что речи Иова не окончены, так что Господь прерывает их. Наоборот, его последняя защитительная речь относится ко всему ранее им сказанному о своей невинности, как скрепляющая, удостоверяющая письмо подпись; – она то же самое, что «тав», последняя буква еврейского алфавита, употребляемая для засвидетельствования чего-нибудь (см. толков. XXXI: 35 ). 3) Замечается резкий контраст между пространным введением в речи Елиуя ( XXXII: 2–6 ) и кратким замечанием о прибытии друзей. Введение в речи Елиуя необходимо для определения личности нового собеседника, выяснения его отношения к предшествующим ораторам. В них он выступает в роли третейского судьи между спорящими. Елиуй старается выяснить ошибки, которые допустил Иов в своих речах, и не касается вопроса о его греховности. И с этой стороны он подготовляет речи Господа, указывающего страдальцу новые, неотмеченные Елиуем, промахи в его суждениях. Поэтому-то во введении к речам Елиуя и отмечается его мудрость. 4) Сообразно с ответом Иова на речи друзей естественно ожидать, что он не оставит без возражения и речи Елиуя, чего, однако, не замечается. Молчание Иова не представляет ничего особенного, если принять во внимание тот контраст, который наблюдается между спорящими с Иовом друзьями и стоящим выше партийных счетов Елиуем. Его рассуждения подготавливают развязку действия, – в обличении неправых суждений Иова указывают тот путь, которым может быть поддержана его вера. И если цель автора указать, каким образом разрешаются сомнения Иова, каким образом вера в Бога торжествует в нем над сомнением, а к этому и направляются речи Елиуя, то странно требовать, чтобы он ввязал Иова в спор с новым другом. Это значило бы оттягивать решение вопроса. 5) Неподлинность речей Елиуя доказывают, наконец, их арамейской окраской и особенностями в слоге, – употреблением слов и оборотов, неизвестных речам остальных друзей. Но арамеизмы в речах Елиуя объясняются его арамейским происхождением из поколения Вуза ( XXXII: 2 ). Представитель иного, чем друзья, племени, Елиуй и говорит иначе. Что автор намеренно сообщил речам Елиуя арамейскую окраску, это видно из того, что она заметна только в двух случаях ( XXXII: 6 и д.; XXXVI: 2 и д.).
КНИГА ИОВА
Глава I
1–5. Благочестие Иова и полное благоденствие, как награда за него. 6–12. Причины страданий Иова. 13–19. Бедствия, постигшие праведника. 20–22. Терпение страдальца.
1. Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла.
1. Раскрываемая в начальных пяти стихах при помощи конкретного примера, – жизни Иова, общая мысль о соответствии благочестия земному благополучию начинается характеристикою религиозно-нравственной жизни главного лица книги. «Непорочный», т. е. преданный всем сердцем Богу и добру ( II: 3 ; ср. I: 21 ; XXIII: 11–12 ; XXXI), Иов был безупречен в данном отношении, что подтверждается его «справедливостью» и «истинностью» (слав.), – соответствием мыслей делам. Частнее, в основе религиозности Иова, – отношения к Богу, лежал «страх», – благоговейное представление о Боге, возбуждаемое сознанием Его величия, совершенств ( XV: 4 ; XXVII: 23–24 ), и переходящее в трепет, когда к нему присоединялась мысль о Боге, как о праведном Судии и Воздаятеле, не терпящем зла (Быт III: 10; XVIII: 15; Пс LXlV: 9). Представлением о Боге, не терпящем зла, определялась нравственность Иова: она сводилась, как и у всех ветхозаветных людей, к удалению от зла (Пс XXXIII: 15; XXXVI: 27; Притч XIV: 16). О месте жительства Иова см. во Введении.
2. И родились у него семь сыновей и три дочери.
3. Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.
2–3. За благочестие, по учению Ветхого Завета, человек награждался временными, земными благами (Втор XXVIII: 1–13). Подобная точка зрения всецело разделяется и автором нашей книги. Влагая в уста сатаны слова: «разве даром богобоязнен Иов? Не ты ли кругом оградил его, дело рук его благословил?» , он дает понять, что отмечаемое им многочадие Иова, обилие скота, доставлявшего пищу и одежду (овцы), служившего к переноске тяжестей и обработке полей (верблюды, волы и ослицы ( ст. 15 ; ср. Быт XLII: 26; 1 Цар XXV: 18), а равно и множество неизбежной в данном случае прислуги (евр. «ебудда», «δουλεία» Акилы, LXX же одновременно усвояют данному слову двоякое значение: «υπηρεσία πολλή σφόδρα», – «слуг много зело» , и «έργο μεγάλα ήv αύτω επί τής γής», – «дела велия бяху ему на земли» , разумея, кажется, под делами земледелие, так как еврейское «ебудда» в Быт XXVI: 14 они передают термином «γεωργία») суть награда за благочестие. Согласно Втор XXVIII: 13, таким же воздаянием за праведность можно считать и славу Иова среди «всех сынов Востока» , – потомков Авраама от наложниц, отправленных им на Восток (Быт XXV: 6) и населявших Аравию, а равно и население Месопотамии, так как она называется «страною восточною» (Быт XXIX: 1; Чис XXIII: 7).
4. Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своем доме в свой день, и посылали и приглашали трех сестер своих есть и пить с ними.
5. Когда круг пиршественных дней совершался, Иов посылал за ними и освящал их и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их (и одного тельца за грех о душах их). Ибо говорил Иов: может быть, сыновья мои согрешили и похулили Бога в сердце своем. Так делал Иов во все такие дни.
4–5. Xарактеристика благочестия Иова восполняется новою чертою. Он заботится не только о личной нравственности, но и нравственности своих детей, выражая это в приношении жертвы всесожжения (замечание синодального текста о жертве за грех заимствовано из перевода LXX; еврейский текст упоминает только о жертве всесожжения) за возможные с их стороны грехи в дни пиршеств. Последние устроялись его сыновьями, «каждым в своем доме, в свой день» (ст. 4), т. е. или в дни рождения, как полагают некоторые, ссылаясь в подтверждение данного взгляда на III: 1 : «проклял день свой» и Быт XL: 20 (обычай праздновать дни рождения), или же ежедневно, как думают другие. Последнее понимание представляется более вероятным. Семь пиршественных дней, падающих, сообразно с днями рождения, на различное время года, и потому отделенных друг от друга такими или иными промежутками, едва ли могут быть названы «кругом» (ст. 5). Второй взгляд не требует непременно допущения той невероятной мысли, что дети Иова все время, круглый год проводили в пирах. После семидневного пиршества мог быть перерыв.
6. И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.
6. При благочестии Иова причина постигших его бедствий заключалась не в нем; она лежала вне его, – в клевете злого духа (ст. 9–11 ), давшей Божественному Правосудию повод доказать на примере Иова торжество правды и добра над злом. На поэтическом языке автора книги данная мысль выражена образно: им нарисована небесная картина явления пред лице Божие «сынов Божьих», т. е. ангелов (Пс XXVIII: 1; LXXXVIII: 7; Дан III: 92), названных так по своей богосозданной и богоподобной природе, и вместе с ними сатаны (ср. 3 Цар XXII: 19–22). Последнее имя, выражая идею злого, коварного существа, в смысле нарицательном обозначает вообще противника, клеветника (Чис XXII: 22; 1 Цар XXIX: 4; 3 Цар V: 18; XI: 14, 23, 25; Пс CVIII: 6), а в смысле собственном – злого духа (1 Пар XXI: 1; Зах III: 1). «Гассатан» (с опред. членом) – враг в абсолютном смысле, – враг Божий, божественных планов и творений – людей, их спасения.
7. И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
7. На обращенный к сатане вопрос Господа: «откуда ты пришел?», вопрос, свидетельствующий не об отсутствии у Бога всеведения, а о полной нравственной противоположности между ним и злым духом, доходящей как бы до незнания Господом дел сатаны (ср. XXI: 14 ), последний отвечает общей фразой: «ходил по земле» (евр. «шут» обозначает быстрый обход от одного конца местности до другого – 2 Цар XXIV: 2, 8; Ам VIII: 12; Зах IV: 10) «и обошел ее» – с целью наблюдения (1 Пет V: 8).
8. И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла.
9. И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?
10. Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
11. но простри руку Твою и коснись всего, что у него, – благословит ли он Тебя?
8–11. Xодившему по земле для наблюдения злому духу и задается теперь естественный вопрос: обратил ли он внимание на исключительное благочестие Иова (ст. 8 ср. Быт VI: 9; VII: 1), а в не замедлившем последовать ответе сатаны сказывается его полная противоположность Господу. По словам сатаны, в благочестии Иова нет ничего выдающегося, заслуживающего похвалы, как то делает Бог, – оно корыстно. Иов чтит Господа лишь потому, что это для него выгодно: в награду за благочестие он избавляется Богом от всяких бедствий ( «кругом оградил» , ср. Ис V: 5) и пользуется успехом во всех своих делах. Истинный, т. е. корыстный, характер благочестия Иова скажется в том случае, если Господь «прострет на него свою руку» (ст. 11), – поразит бедствиями (Исх III: 20; IX: 15; Пс XXXI: 4; XXXVII: 3). При таких обстоятельствах не будет побуждения к благочестию. Оно исчезнет, мало того, сменится проклятием «в лице», т. е. проклятием дерзким, беззастенчивым (Ис LXV: 3). Синодальное чтение: «благословит ли он тебя?» передает из целой еврейской фразы: «им-ло ал-панейка йебарекека» только последнее слово. «Йебарекека» – глагольная форма от «барак», означающего и «благословлять», и «проклинать», «хулить» ( I: 5 ; II: 9 ; 3 Цар XXI: 10, 13), причем последнее значение всеми усвояется данному глаголу и в настоящем случае. Ближе к подлиннику славянское чтение: «аще не в лице тя благословит» .
12. И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.
12. Ответ сатаны, представляя клевету на Иова, бросал в то же время тень и на Божественное Правосудие; Господь награждает заведомо неискреннего человека. В целях торжества правды все достояние праведника и отдается теперь в руки злого духа. Ему предоставляется испытать благочестие Иова тем способом, на который он сам указал (ст. 11).
13. И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
13–19. По клятвенному уверению сатаны (ст. 11), пораженный несчастием Иов похулит Бога. К достижению данной цели и направлены перечисленные в настоящих стихах бедствия. Как таковые, они представляют некоторые особенности, рассчитанные на то, чтобы вызвать со стороны Иова проклятие. Во-первых, бедствия падают на день пиршественного собрания детей Иова в доме его старшего сына (ст. 13). В день радости, веселья, каким был и настоящий день, всякое горе чувствуется по закону контраста гораздо сильнее, чем в обыкновенное время. Под влиянием же сильного горя скорее может возникнуть и недовольство. Во-вторых, бедствия следуют одно за другим с необыкновенною быстротою: не успевает Иов придти в себя от вести об одном несчастье, как ему доносят о другом ( «еще он , – вестник, – говорил, как приходит другой» , ст. 16, 17). Быстрота бедствий должна была действовать на Иова подавляющим образом, и действительно, по выражению страдальца, она «потрясла его» ( XVI: 12 ). Подавленность же духа и неразлучная с нею спутанность в мыслях представляют самую удобную почву для ропота. И, в-третьих, виновником бедствий является сам Бог; великий скот Иова попаляется «огнем Божиим» (ст. 16, см. ниже). Эта подробность могла составить самое сильное испытание для веры праведника. Стоит ли быть благочестивым, преданным Господу, раз Он сам наказывает своего верного раба?
14. И вот, приходит вестник к Иову и говорит:
15. волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
15. Под именем Савеян в кн. Бытия и Паралипоменон известны две народности: одна, происшедшая от сына Xама Xуша (Быт X: 7; 1 Пар I: 9), другая – от потомка Сима Иоктана (Быт X: 28; 1 Пар I: 22). Но если первая обитала в Африке (Толковая Библия, 1 т., с. 71–72), то в настоящем случае разумеется, очевидно, вторая, поселившаяся в северной Аравии от Персидского залива до Идумеи.
16. Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
16. Выражение «огонь Божий» напоминает тождественные выражения: «огонь от Господа» (Быт XIX: 24), «огонь Господень» (Чис XI: 1; 3 Цар XVIII: 38), «огонь Божий» (4 Цар I: 12), и потому должно быть понимаемо в буквальном смысле. Другие, ссылаясь на 18–19 ст. , видят в данном выражении указание или на молнию, которою сопровождается буря, или на убивающий людей и животных ветер самум.
17. Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: Xалдеи расположились тремя отрядами и бросились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
17. Имя халдеев (древневавилонское «Kashdu», позднейшее «Kardu» и «Kaldu», откуда греческое «Χαλδαίοι») усвояется народности, населявшей местность между Евфратом и Аравийской пустыней, от Борзиппы на севере до Персидского залива на юге, а также устья Тигра и Евфрата. Оно сохранено в трех древнебиблейских выражениях: Ур Xалдейский, (Ur Kashdim), Арфаксад (Arpakeshad) и Кесед (Быт XXII: 22). Достоверность сказания о разбойничьих набегах Xалдеев на восточно-заиорданскую сторону подтверждается свидетельством так называемых Телль-Амарнских надписей о существовании деятельных сношений между Месопотамией и всей Палестиной в патриархальный период.
18. Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;
19. и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
20. Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился
21. и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; (как угодно было Господу, так и сделалось,) да будет имя Господне благословенно!
22. Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге.
20–22. Терпеливо перенеся гибель имущества, Иов не мог удержаться, чтобы не выразить глубокого волнения ( «встал» , ср. Иона III: 6) и печали ( «разодрал одежду» , ср. 2 Цар I: 11; III: 31; «остриг голову» , ср. Ис XV: 2–3) при известии о смерти детей. Но она не только не переходит в отчаяние и ропот, но соединяется с глубокою покорностью воле Божией, выраженной и в действии ( «поклонился» ), и в словах: «наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь» туда (шамма). Ничего не имеющим Иов готов возвратиться «туда», т. е. по контексту «в чрево матери», не матери в буквальном смысле (Иона III: 4), а в недра матери-земли. Она называется «матерью» (Сир XL: 1), как начало, всепроизводящее, рождающее, даже и человека в виду его создания из земли. Сообразно с этим и еврейское слово «ерец» (земля) – женского рода, и отдельные страны, земли, носят женские имена: Палестина – название «девы Израилевой» (Ам V: 2), Финикия – «девицы, дочери Сидона» (Ис XXIII: 12), Идумея «дщери Едома» (Плач IV: 21), Xалдея – «девицы, дочери Вавилона» (Иc XLVII: 1, 5) и т. п. Источником покорности, терпения Иова является сознание, что Тот, Кто дал ему все блага, волен и отнять их (ст. 21).
Глава II
1–5. Второе явление ангелов и сатаны пред лице Божие и новая клевета диавола. 6–3. Болезнь Иова и удаление его за пределы города. 9–10. Речь жены и ответ на нее со стороны Иова. 11–13. Прибытие друзей.
1. Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа.
2. И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
3. И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.
3. По сравнению с первым отзывом Господа об Иове ( I: 6 ) второй содержит небольшую прибавку: «доселе тверд в своей непорочности» . Она сделана в целях изобличить диавола в клевете на Иова ( I: 9–11 ). Он потерял все, но остался верен Богу, тогда как, по уверению сатаны, должен был бы проклясть Господа (I: 9–11).
4. И отвечал сатана Господу и сказал: кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него;
5. но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, – благословит ли он Тебя?
4–5. Обычай древней меновой торговли получать за проданный товар не монетами, деньгами, а соответствующим ему по ценности предметом создал среди кочевников, приобретавших нужные им вещи за кожи животных, поговорку: «кожу за кожу» , т. е. равное за равное, без всякой корысти. Пользуясь этой пословицей, диавол и говорит, что проявленное Иовом терпение нельзя назвать бескорыстным, а потому и нет оснований восхвалять его (ст. 3). Зная, что хула грозит смертью ( II: 9 ), Иов при помощи терпения сохранил себе жизнь, – величайшее для человека благо. Он лишился по сравнению с нею малого, – имущества и детей; с расчетом, терпеливо уступил, отдал это, но за то в обмен себе взял большее – жизнь. И только отнятие этой последней может вызвать с его стороны проклятие.
6. И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.
7. И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
7. Судя по отмеченным в самой книге проявлениям болезни ( VII: 4–6 ; XIII: 14 , 28 ; XVI: 14–16 ; XVII: 1 ; XVIII: 13 ; XIX: 17 , 19–20 , 26 ; XXIII: 17 ; XXX: 10 , 17–19 ; 27–30 ), Иов был поражен проказою. Эта болезнь начинается с появления на теле гнойных прыщей, имеющих форму гнезд. При дальнейшем развитии болезнь покрывает всю поверхность тела и разъедает его так, что все члены кажутся как бы отставшими. Ноги и голени опухают и покрываются наростами, напоминающими наросты на коже слона, откуда и ее название «элефантиазис», – слоновая болезнь. Лицо становится одутловатым и лоснящимся; взгляд – неподвижным и угрюмым; голос – слабым. Одержимый жестокими болями, лишенный сна, вернее, мучимый кошмарами, больной не находит себе покоя ни днем, ни ночью.
8. И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел (вне селения).
8. Пораженный нечистою (Лев XIII: 3, 11 и т. д.) и, может быть, заразительною болезнью (см. Толковая Библия, 1 т., с. 448, ст. 33–34), Иов должен был удалиться «за пределы селения» (прибавка LXX, согласная с Лев XIII: 46; Чис V: 2–3; 4 Цар VII: 3), где и сел в пепел, по славянскому тексту, «на гноищи» . Наблюдаемое в настоящем случае разногласие между текстами стараются примирить тем соображением, что, по существующему на востоке обычаю, выносимые за город нечистоты и подверженные гниению разного рода отбросы постепенно сжигались, в результате чего получался пепел, превращавшийся от дождей в твердую массу. По своему происхождению, в своей основе пепел был, действительно, гноищем.