Текст книги "Приключения Джона Дебри"
Автор книги: Александр Клыгин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Новая американская колония
Основательно пропотевшему Дебри, наконец, разрешили открыть окно. По дороге к военному лагерю вездеход миновал еще два месторождения, где нефть била фонтаном прямо из земли. Точнее, била бы фонтаном, если бы не очереди грузовиков-цистерн со своими шлангами. Наконец-то вдалеке показался палаточный городок, окруженный электрошоковой изгородью и системой противовоздушной обороны. Это и был американский военный лагерь, одиноко стоящий посреди бескрайней пустыни под вечерним небом и сверкающий в лучах заходящего солнца.
Примерно в километре от ворот лагеря начиналась очередная асфальтовая дорога. То есть, если судить строго, здесь она кончалась, так как прокладывали ее от ворот. С воздуха дорога эта выглядела как узкий черный язык или локатор, выброшенный огромным животным-лагерем в бесконечность пустыни. Однако Дебри не мог оценить вид лагеря с воздуха, зато он оценил качество дороги, когда вездеход перестал подпрыгивать на всяческих неровностях.
– Ну что ж, можно считать, что мы добрались успешно, – сказал Эксплоудер. – Если мы ни разу за всю поездку не напоролись на противотанковую мину, значит, удача сегодня была на нашей стороне.
– А что было бы, если бы мы на нее напоролись? – шепотом спросил Дебри у Дестройера.
– Ну, тогда нас вряд ли похоронили бы на кладбище военных героев, – ответил Дестройер.
– А почему? – спросил Дебри. – Закон не позволяет, что ли?
– Да нет, просто замучились бы собирать тела по кусочкам в радиусе километра, – ответил Дестройер, и Дебри надолго замолчал, с трудом проглотив комок в горле.
И вот вездеход наконец-то остановился на небольшой площадке между палаток. Отовсюду сбежались любопытные американские солдаты в одеждах цвета «хаки», желающие поглазеть на вездеход и на тех счастливчиков, которые умудрились не нарваться ни на одну из противотанковых мин, коими пустыня была нашпигована, словно минное поле. Взмокший Дебри вылез из раскаленного салона в раскаленный вечер пустыни. Следом за ним из вездехода выбралась мисс Вракер, и собравшиеся американские солдаты начали свистеть и кричать что-то восторженное.
– Тихо всем! – гаркнул Дебри. – Это моя жена!
Мисс Вракер была польщена, что Дебри таким оригинальным образом сделал ей предложение. Далее вылезли Тупой, Ещетупее и генералы. Дестройер проводил новоприбывших в отведенные для них палатки, пока Эксплоудер орал на собравшихся солдат:
– Ну и чего вы тут встали? Вездеходов, что ли, не видели? А ну живо всем работать!
Солдаты с унылым видом разошлись.
– Вот здесь у нас «Макдоналдс», – говорил Дестройер, показывая на большую палатку, около которой стоял деревянный столбик с прибитой табличкой, на которой был нацарапан прейскурант. – Это мы решили доставить солдатам удовольствие, а то парни совсем стосковались по «Кока-коле».
И правда, перед «Макдоналдсом» стояла очередь, а рядом с палаткой бегал человек, наряженный в костюм Рональда Макдональда и орал в спутниковый телефон:
– Да, да, вези еще два самолета – один с «Кока-колой», другой – с гамбургерами! Да ты чего, у нас уже все расходы окупились, ты не представляешь, какой это здесь ходовой товар! Не зря производители так сделали, что «Кока-кола» вызывает привыкание, ох, не зря! Именно здесь это по-настоящему ощущаешь, как нигде! Да будут деньги, будут! Тут целая армия от ломки страдает, а ты еще из-за денег переживаешь! Вези, вези! И «Биг-Маки» тоже вези! И чизбургеры, и чикенбургеры! Все вези!
Дестройер все же довел Дебри и всю компанию до палаток, в которых им предстояло жить.
– Значит так, – сказал Дестройер. – Выбирайте сами, кто лезет в большую, а кто – в маленькую. Туалеты и душевая вон там, – он махнул рукой в сторону каких-то более устойчивых строений, чем армейские палатки. – Расписание завтраков, обедов и ужинов висит в каждой палатке. Ну, где находится «Макдоналдс», вы уже видели. Все, ребята, пока, до завтра, увидимся утром, мне пора бежать!
И Дестройер убежал.
– Сэр, а кто из нас в какой палатке будет жить? – спросил Тупой.
– Значит так, – сказал Дебри. – Тупой, Ещетупее, залезайте оба в маленькую палатку!
– А почему в маленькую? – жалобно спросил Ещетупее.
– А потому, что я так сказал! – ответил Дебри. – Живо!
– Есть, сэр! – сказал Тупой и потащил за собой Ещетупее.
– Ну, а мы с тобой, дорогая моя Джули, получили прямо-таки пятизвездочный отель! – сказал Дебри, пропуская мисс Вракер в большую палатку.
– Ты – настоящий герой, дорогой мой Дебри! – сказала мисс Вракер.
Чуть позже вся эта новоприбывшая компания пожелала принять душ после долгой дороги. Пока душ принимала мисс Вракер, Дебри стоял у дверей душевой с автоматом в руках и короткими очередями отгонял желающих припасть глазом к дверной щелке или замочной скважине. Незаметно наступала ночь.
Лирическое отступление 1
Кое-что о чемоданах или ухабы судьбы
Наступил новый день. Дебри проснулся от сигнала воздушной тревоги, который в лагере использовали вместо будильника. Однако речь сейчас пойдет не о Дебри, а о лейтенанте Шерифе, которого мы на некоторое время упустили из виду. Лейтенант всю ночь пролежал на складе, все в том же чемодане, но уже в новой позе йоги. Утром его вместе с другими чемоданами погрузили на маленький открытый грузовичок и повезли в военный лагерь. Однако случилось непредвиденное: поскольку чемодан с лейтенантом Шерифом положили с самого края, чемодан этот благополучно свалился с грузовичка, когда тот поднимался на невысокий холм. Свалившись, чемодан некоторое время катился, подпрыгивая, вниз по склону холма, а потом остановился, закатившись в первую попавшуюся на пути яму, оказавшуюся недорытым окопом партизан.
Утренняя прогулка с чаепитием
Дебри тем временем высказал мисс Вракер все, что он думает по поводу сигнала воздушной тревоги, который его разбудил. Мисс Вракер стала потихоньку разбирать вещи, а Дебри вышел из палатки с целью прогуляться. В лагере смотреть было особо не на что, поэтому Дебри дошел до электрического забора и начал смотреть на пустыню. Через пару минут он решил, что было бы неплохо забраться повыше, и начал искать какое-либо возвышение.
Возвышение обнаружилось довольно скоро: неподалеку прямо перед забором стояла смотровая вышка, на которой вроде бы должен был быть часовой. Однако часового не было ни на самой вышке, ни в ближайшем радиусе. Дебри пожал плечами, почесал в затылке и полез вверх по лестнице.
Со смотровой вышки вид был куда лучше, чем из-за электрического забора. Отсюда лагерь казался совсем маленьким по сравнению с царством песка и камней, которое простиралось до самого горизонта во все стороны. Дебри, к своему удивлению, обнаружил на площадке полевой бинокль и начал разглядывать в него пустыню. Вдалеке виднелась поблескивающая синяя ленточка (река, – догадался Дебри). Вдоль реки было заметно какое-то движение, но Дебри даже с биноклем в руках не мог бы сказать точно, что это, партизанский отряд или американская военная колонна. На самом деле, это был караван, который сбился с Великого Шелкового Пути еще пару-тройку тысяч лет назад. Дебри посмотрел в другую сторону и увидел вдалеке холмы, которые когда-то были Вавилоном и, вполне возможно, центром древнего мира (с историей Дебри не дружил, точно так же, как и с географией).
Дебри собирался продолжить осмотр пустыни, но тут снизу раздался крик:
– Эй, часовой!
– Что такое? – спросил Дебри, перегнувшись через перила, чтобы посмотреть, кто кричит.
Как раз в тот момент, когда он нагнулся, мимо просвистела пуля и пробила перекладину за спиной Дебри. Дебри в ту же секунду понял, что если бы он не пригнулся, пуля, скорее всего, прошила бы его насквозь. Испугавшись, Дебри перевалился через перила и, пролетев метров пять, брякнулся спиной на песок, прямо под ноги того солдата, который его окрикнул.
– Живой? – услышал Дебри обращенный к нему вопрос.
Он попытался утвердительно кивнуть, после чего открыл глаза и попытался сесть.
– Ты чего там торчал? – спросил его солдат. – Не знаешь, что ли, что партизанские снайперы эту вышку уже две недели обстреливают?
– Не знаю, – ответил Дебри, вставая и потирая ушибленные места. – А на кой… тогда эту вышку вообще ставили?
– А бог его знает, – ответил солдат. – Что-то я тебя тут раньше не видел. Ты кто такой?
– Дебри, полиция Нью-Йорка, – ответил Дебри. – Мы вчера приехали. На вездеходе.
– А я – Хэдэншолдерс, – ответил солдат. – Мы с парнями тут уже полгода паримся. Кстати, тебе часовой не попадался? Он тут должен был внизу спать и отгонять любопытных.
– Не-а, – ответил Дебри. – Слушай, а что, если он того…
– Чего? – спросил Хэдэншолдерс.
– Ну, если он тоже с утра решил… видом полюбоваться? – спросил Дебри.
– Тогда плохи наши дела, – сказал Хэдэншолдерс. – Ты там наверху крови не видел?
– Да нет, вроде бы не видел, – ответил Дебри. – Хотя я там недолго простоял. Давай поищем, может, здесь он где-то.
Часовой обнаружился за углом. Он лежал на песке, в тенечке, а на его майке цвета «хаки» расплывалось красное пятно. Рядом валялся стаканчик из-под «Кока-колы».
– Эй, Ментос, ты живой? – закричал Хэдэншолдерс. – Тебя что, ранили?
Дебри и Хэдэншолдерс начали расталкивать Ментоса, и тот в конце концов открыл глаза.
– Чего случилось? – спросил Ментос, увидев перед собой две перепуганные морды.
– Ты что, на вышку залез? – спросил Дебри.
– И тебя подстрелили? – спросил Хэдэншолдерс.
– Да нет, это кетчуп, – ответил Ментос, вставая. – Я в «Макдоналдсе» заказал гамбургер и кофе вместо «Кока-колы». По-моему, они там чего-то не того налили, меня и сморило. Слушайте, а никто не заметил, что я тут дрыхну?
– Да нет, кроме нас двоих, тут никого нету, – сказал Хэдэншолдерс. – Знакомься, Ментос, это Дебри. Он из полиции, его сюда прислали. Я его на твоей вышке нашел пять минут назад. Естественно, после выстрелов мы перепугались и пошли тебя искать.
– Понятно, – сказал Ментос. – Спасибо, что разбудили. Очень приятно, мистер Дебри. А зачем вы на вышку-то полезли? Там же ясно написано на табличке… – Ментос осекся на полуслове.
– На какой табличке? – спросил Дебри.
– Опять этот Липтенс табличку упер в свою палатку! – воскликнул Ментос, вскакивая на ноги. – Понравилась ему, видите ли, надпись «Fire line»! Он ее уже пятый раз в свою палатку таскает. Пошли разбираться!
Ментос, Дебри и Хэдэншолдерс побежали искать Липтенса, который питал страсть ко всякого рода табличкам. Палатку Липтенса было нетрудно узнать – перед входом висела табличка «Посторонним вход воспрещен», которую Липтенс привез с собой еще из Америки.
Ментос, не обращая внимания на табличку, вбежал в палатку, чуть не разрушив эту хлипкую конструкцию, и выволок оттуда Липтенса вместе с табличкой «Fire line».
– Ты опять мою табличку стащил, придурок?! – орал Ментос на Липтенса. – А ты знаешь, что из-за тебя чуть человек не погиб?!
– Но не погиб же? – спросил Липтенс.
– Да, как видите, живой, – ответил Дебри.
– А вы кто будете, собственно говоря? – спросил Липтенс, разглядывая Дебри.
– Джон Дебри, полиция Нью-Йорка, – ответил Дебри. – Прибыл для оказания посильной помощи. А вы кто?
– Липтенс, штурман авиации! – ответил Липтенс. – Нахожусь здесь в ожидании того момента, когда починят мой вертолет.
– А что с ним? – спросил Дебри.
– Да, меня тут сбили недавно, – ответил Липтенс. – Как раз над лагерем.
– Да, вертолет у нас до сих пор стоит там, где упал, – сказал Хэдэншолдерс. – Можете потом на него посмотреть.
– Господа, не хотите ли выпить чаю? – спросил Липтенс. – Милости просим в мою палатку. У нас там как раз проходила чайная церемония, которую вы столь бесцеремонно прервали.
– Ну, уж, простите нас, – ответил Ментос, возвращая Липтенсу табличку и заходя в палатку. – У меня просто еще со вчерашнего дня нервы ни к черту.
– Тем более вам надо выпить чаю, – сказал Липтенс.
Дебри тоже зашел в палатку и увидел сразу много странных вещей. Во-первых, палатка была забита табличками, что называется, «на все случаи жизни». На полу валялось несколько дорожных знаков, у самой двери свисал с потолка знак «кирпич», об который Дебри ударился головой. Еще перед входом, который одновременно был и выходом, висела табличка «Exit», которая умудрялась светиться даже без электричества и батареек. Другой странностью было то, что на полу сидели в позе лотоса (по другому было просто невозможно разместиться) трое и пили чай из чашек без ручек.
Дебри тоже уселся в позе лотоса на пол и поразился, насколько жесткий здесь пол. Приглядевшись, он понял, что это не пол, а рекламный щит, застеленный тканью цвета «хаки». Через прорезь в ткани виднелось лицо Нильса Лэссена, и Дебри вспомнил, что такие щиты с рекламой освежающих мятных конфет «Mentos» довольно часто встречались в Нью-Йорке. В центре рекламы был помещен Нильс Лэссен, намеревающийся выпрыгнуть из окна, для чего он подставил под окно унитаз, чтобы легче было взобраться на подоконник. Нильс держал в руках пачку конфет «Mentos» и, улыбаясь, глядел в объектив видеокамеры, которой это снимали. Внизу был слоган: «Mentos. Fresh idea!» Дебри эта надпись всегда напоминала надписи «Fresh fish» на рыбных магазинах, из-за чего конфеты «Mentos» наш герой иногда подсознательно воспринимал в качестве закуски к пиву, хотя свежей рыбой пиво не закусывают.
Липтенс разлил чай по чашкам и раздал их новоприбывшим.
– Это зеленый чай, – сказал Липтенс. – Лично срезал его лопастями вертолета с высокогорных склонов Цейлона.
– Спасибо, – сказал Дебри и сделал глоток.
Дебри не ожидал, что у чая может оказаться такой вкус, так что от неожиданности он выплюнул чай прямо на Ментоса. Дебри уже хотел начать извиняться, но не успел, так как в сей момент со стороны вышки донесся звук выстрела и чей-то крик.
– Ё-мое, со мной же еще трое вчера приехали! – воскликнул Дебри.
Секунду спустя вся компания уже бежала к вышке. Чай из опрокинутых чашек растекался по полотну цвета «хаки», покрывающему рекламный щит с Нильсом Лэссеном. А Нильс по-прежнему смотрел в камеру с улыбкой на губах и хитринкой в глазах.
Прямо под вышкой валялись Тупой и Ещетупее, которым с утра пришла блажь полюбоваться видом по примеру Дебри. Мисс Вракер стояла неподалеку с цифровым фотоаппаратом в руке.
– Придурки! – заорал Дебри. – Немедленно отойдите все от вышки! Тут же снайперы пасутся! Да и я сам хорош – не успел вас предупредить.
– А вы как об этом узнали, мистер Дебри? – спросил Тупой, пытаясь встать.
– Да я с утра наверх поднялся – видом полюбоваться, – ответил Дебри. – А вот этот парень, Хэдэншолдерс, спас мне жизнь.
– Приятно познакомиться, – сказал Тупой Хэдэншолдерсу. – Меня зовут Тупой, я заместитель мистера Дебри. А это Ещетупее, наш ассистент.
– Кто я? – переспросил Ещетупее.
– Да не волнуйся ты так, ты у нас по-прежнему никто, – успокоил его Тупой, и Ещетупее немедленно достиг дзэнского просветления.
– А ты что тут делала? – спросил Дебри у мисс Вракер.
– Я их сфотографировать хотела, – ответила мисс Вракер. – Кадр, кстати говоря, получился очень эффектный. Хочешь полюбоваться?
Дебри взглянул на дисплей цифрового фотоаппарата и увидел, как Тупой и Ещетупее застыли в воздухе в живописных позах во время падения с вышки.
– Хороший кадр, – кивнул Дебри.
– Это пойдет на первую полосу! – воскликнула мисс Вракер. – И название статьи – «Вышка смерти»! Представляешь, какая будет сенсация?
Дебри подумал о сенсации и застыл в позе памятника первому космонавту, мечтательно глядящему в небо.
– Надо только спросить у генерала Дестройера, можно ли об этом писать и в каком ключе, – сказала мисс Вракер.
– А зачем? – не понял Дебри.
– Цензура, – ответила мисс Вракер.
– А-а! – сказал Дебри, внезапно поняв, что расплывчатое понятие «цензура» наконец-то материализовалось в лице генерала Дестройера.
– Слушай-ка, а откуда у тебя фотоаппарат? – спросил Дебри у мисс Вракер. – Чемоданы привезли, что ли?
– Совсем недавно, – ответила мисс Вракер. – Пока ты чай пил.
– А откуда ты знаешь, что я чай пил? – спросил Дебри.
– У тебя рубашка мокрая, – ответила мисс Вракер.
– Гениально! – сказал Дебри. – Как ты научилась так обо всем догадываться?
– Лучшим журналистам Нью-Йорка однажды читал лекцию Александр Клыгин, и я каким-то образом попала в число этих лучших журналистов, – ответила мисс Вракер.
– А кто этот Александр Клыгин? – спросил Дебри.
– Он по одному внешнему виду любого человека может назвать его род занятий, прошлое и будущее, – ответила мисс Вракер. – Ну, вроде как Шерлок Холмс.
– А-а! – повторил Дебри, услышав знакомое имя. – И что, этот Клыгин дает консультации лучше Стреляного Воробья? А тебе он что-нибудь рассказывал про будущее?
– Ну, он сказал почти всю правду, – покраснев, сказала мисс Вракер.
– Надо сказать Эльдораде, что у него конкурент появился, – пробормотал Дебри.
Дебри, Тупой и Ещетупее отправились разбирать свои чемоданы, а мисс Вракер отправилась писать статью. Ещетупее заметил, что чемодан с лейтенантом Шерифом отсутствует и стал его искать, заглядывая за все углы. Таким образом, он наткнулся на Дебри, который беседовал о чем-то с Липтенсом.
– Мистер Дебри, вы не видели моего большого чемодана? – спросил Ещетупее.
– А что, в куче его не было? – спросил Дебри.
– Нет, – пожал плечами Ещетупее.
– Значит, по дороге потеряли, – усмехнулся Липтенс. – У нас тут такое часто бывает. В чемодане было что-нибудь ценное?
– Да вроде ничего особенного, – ответил Ещетупее.
– Тогда сходите к Дестройеру, пусть он компенсирует стоимость чемодана, – сказал Липтенс с видом заговорщика. – Между прочим, это отличный предлог выбить из него немного денег.
– Ладно, пойдем искать этот чемодан, – сказал Дебри.
– До встречи, – сказал Липтенс. – Если что, я буду в «Макдоналдсе».
– Все там будем, – сказал Дебри.
Липтенс пошел к «Макдоналдсу», а Дебри и Ещетупее побрели в направлении штаба.
– Мистер Дебри, наверное, это важно, поэтому я должен вам сказать, что было в чемодане, – сказал Ещетупее.
– Ну, и что там было? – спросил Дебри. – Порножурналы?
– Нет, сэр, – сказал Ещетупее. – Понимаете ли, там был…
– Ну? – спросил Дебри.
– Там был лейтенант Шериф, – ответил Ещетупее.
Дебри с шумом грохнулся в обморок.
Лирическое отступление 2
Трудности перевода
Лейтенант Шериф уже думал, что его чемодан никогда не откроют. Но когда его, наконец, открыли, он безмерно удивился, увидев перед собой не Ещетупее, Тупого и Дебри, а бородатые морды в тюрбанах и с лопатами в руках.
«Oh, shit! – подумал лейтенант Шериф. – Главное, чтобы за американца не приняли!» И он лихорадочно начал вспоминать все иностранные слова, какие только знал. Один человек с бородой и лопатой спросил о чем-то лейтенанта Шерифа. Тот ответил следующей фразой:
– Акуна матата, шерше ля фамм, коза ностра, Гитлер капут, доннерветтер, коммунизм, Джеки Чан!
Бородатые люди посовещались, несколько раз повторив слово «коммунизм».
– Вавилон! – вспомнил лейтенант Шериф. – Иштар, Мардук…
Видя, что это не помогает, он вспомнил передачу об арабских террористах, которую показывали по телеку, и крикнул:
– Аллах Акбар!
Это подействовало. Местные заулыбались, вытащили лейтенанта Шерифа из чемодана и вручили ему лопату и тюрбан. Как вы догадались, лейтенант Шериф был таким образом мобилизован во внеочередной безномерной отряд иракских партизан, специализирующийся по рытью окопов.
Нашествие идиотов на Багдад
Вечером все собрались в палатке Липтенса, чтобы принять участие в чайной церемонии. Специально для того, чтобы Дебри не вел себя за столом как верблюд, Липтенс заварил особый фруктовый чай, доставленный с островов Океании. Судя по надписям на упаковке, изготовлением такого чая занималась компания «Eldorado Tea Limited», а доставкой чая в USA занималась компания «Macleod Tea Distribution». Дебри, увидев сразу два этих названия на одной упаковке, успокоился и с удовольствием выпил несколько чашек чая, после чего отправился спать, но всю ночь бегал из палатки на улицу. При этом он проявил гениальную для рядового американца сообразительность, когда догадался помочиться на пустыню, увидев, что туалет опечатан на ночь.
Лейтенант Шериф всю ночь рыл окоп.
Наутро Дестройер пригласил к себе Дебри, Тупого и Ещетупее. Свою речь он начал без предисловий:
– Хватит вам уже тут без дела валандаться, вы не на курорте! Поедете сегодня в Багдад, будете партизан из окопов выковыривать.
– Ясно, сэр, – сказал Дебри. – Только я сначала хотел бы сообщить вам последние данные разведки.
– Ну, сообщай, – пробормотал удивленный Дестройер.
– Докладываю, сэр, что был утерян один из наших чемоданов, вполне вероятно, упал с грузовика по дороге через пустыню, – сказал Дебри. – В чемодане находился офицер полиции, принявший добровольное участие в нашей командировке на свой страх и риск, о чем лично я узнал только вчера вечером. Надо бы его найти.
– Да где ж мы теперь его найдем, – усмехнулся Дестройер. – Теперь мы ему разве что участок на кладбище выделим. Ну да ладно, сообщите приметы разведке, вдруг да найдется ваш офицер. У нас еще и не такие удачные совпадения бывали.
– Есть, сэр! – сказал Дебри.
– А теперь поехали в Багдад! – сказал Дестройер.
Естественно, мисс Вракер присоединилась к данной экспедиции, надеясь запечатлеть виды Багдада на своем цифровом фотоаппарате. Еще она надеялась встретить там Аладдина или кого-нибудь еще из персидских сказок. Аладдина они так и не встретили, зато встретили других старых знакомых. Ну, да об этом позже.
Начиналось все как обычный полицейский рейд, только вместо полицейской машины был броневик, вместо прикрытия были военные истребители, а вместо полицейской формы, то есть своего фирменного старого плаща, Дебри надел бронежилет.
В городе было на редкость пусто. Иногда навстречу броневику попадались местные жители, чаще всего уже остановленные каким-нибудь патрулем. Патрули стояли на каждом перекрестке и останавливали всех местных жителей, какие только попадались. Каждого местного жителя проверяли по целой картотеке фотографий, на которых было изображено бывшее иракское правительство. Для того, чтобы солдаты запомнили лица разыскиваемых и научились хоть как-то отличать одного иракца от другого, американское командование выпустило колоду карт с этими самыми фотографиями, надеясь, что солдаты, все ночи напролет игравшие в карты, начнут запоминать лица путем простейшего корпоративного неделания. Однако даже такая эффективная система давала сбои. Был один случай, когда американский патруль на окраине города остановил пару иракцев, похожих на генералов из колоды. Американцы достали карты, внимательно осмотрели фотопортреты, осмотрели иракцев, после чего пропустили их в пустыню со словами:
– Похожи, конечно, но на этих тюрбаны другие и черных очков нет!
Командование потом долго не могло понять, каким образом исчезли два генерала из осажденного города.
Ну, а Джону Дебри предстояло выяснить один любопытный факт – где же именно в городе, который полностью контролируют американские войска, могут еще прятаться иракские партизаны. Вся компания во главе с генералом Дестройером обошла несколько домов, но ни одного партизана не нашлось. Затем Дестройер сказал, что они зашли в безопасный район, и предложил всем разделиться. Дебри забрел в какие-то дворы, которые он осматривал без всякой цели – район был безопасен, ибо здесь не было ни души (или no body – кому как угодно). Однако совершенно неожиданно для себя Дебри услышал неподалеку голоса. Решив, что это могут быть свои, он пошел на голос, но на всякий случай все же достал пистолет.
Дебри с пистолетом в руках крался вдоль белой стены небольшого домика, в которой не было ни окон, ни дверей, и уже приближался к углу, за которым, предположительно, и находились люди. Дебри понял только одно – за углом сидит не его банда. Понял он это потому, что неизвестные ему люди говорили на неизвестном ему языке. Дебри уже приготовился стрелять, но вдруг узнал один из голосов, даже не голос, а хохот. Он хорошо помнил это гортанный звук. Так мог смеяться только сэр Эльдорадо, белый маг, носящий черный одежды и обитающий не то в Австралии, не то в Астрале, и занимающийся не то музыкой, не то кинематографом, не то чаем элитных сортов. Так что, узнав голос, Дебри спрятал оружие и зашел за угол.
На него взглянули сразу три разнокалиберных дула.