355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Клыгин » Приключения Джона Дебри » Текст книги (страница 3)
Приключения Джона Дебри
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:14

Текст книги "Приключения Джона Дебри"


Автор книги: Александр Клыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Пьяные бредни Джона Дебри

В одном из офисов редакции газеты «New York Pictures» смотрели телевизор. Причем смотрели не просто так, а с целью захватить очередного героя для статьи о героях.

В этот день в просмотре участвовали мистер Панкер, редактор газеты, а также мисс Вракер и мисс Жракер, лучшие журналистки редакции. Панкер уже видел в дневных новостях репортаж о Дебри, и теперь дождался очередного выпуска, чтобы показать новоявленного героя своим ищейкам-журналисткам.

– Итак, нам очень повезло! – заключил Панкер, когда репортаж кончился. – Этот Джон Дебри работает с комиссаром Неврубом, а я знаю адрес полицейского участка, в котором работает Невруб. Ваша задача – проникнуть на территорию участка и найти там Дебри или хотя бы узнать его адрес и телефон. После этого берете героя репортажа на месте, фотографируете на цифровуху, записываете короткое интервью и раздуваете большую статью о новом герое. Все ясно?

– Да, сэр! – сказала мисс Вракер. – Разрешите мне сделать эту статью. Уверяю вас, что я справлюсь и завтра статья будет готова. Со всеми фотографиями.

– Ладно, даю вам Дебри, – сказал Панкер. – А вы, мисс Жракер, опросите сотрудников банка. В своем репортаже обязательно подчеркните, какая у них устарелая система безопасности.

– Хорошо! – сказала мисс Жракер.

– Можно идти? – спросила мисс Вракер.

– А что, вы все еще здесь? – ответил Панкер. – Быстро-быстро, дуйте за сенсацией!

Дебри тем временем думал, где бы достать денег, и ноги сами привели его в магазин господина Мусаилиса. В этом магазине Дебри подрабатывал крышей, а господин Мусаилис был большой любитель торговать поддельным товаром без лицензии и поэтому охотно оплачивал услуги Дебри.

Итак, когда день уже клонился к вечеру, Дебри завалился в магазин к Мусаилису. Хозяин магазина, увидев Дебри, быстро сторговался с последними клиентами, после чего спешно, но вежливо выставил их.

– Добрый день, мистер Дебри, – сказал он. – Чего изволите? Не угодно ли пройти в мой кабинет?

– Пойдем, – ответил Дебри, проходя в маленький кабинет Мусаилиса. – Короче, я тут вспомнил, что давненько к тебе не заходил. А документов на некоторые товары у тебя, ясное дело, не имеется.

– Зачем документы? – спросил Мусаилис. – Я торгую, покупаю– продаю, плачу налоги. Зачем документы?

– Вот и я говорю, незачем, – согласился Дебри. – Только мне бы очень хотелось видеть твой большой документ с портретом господина Франклина.

– Пожалуйста, господин Дебри! – сказал Мусаилис, протягивая ему сотню.

– Спасибо, – сказал Дебри. – Только, знаете, с мелочью у меня туговато. Все Франклина показывают. Если бы у вас нашлось пять двадцаток, было бы замечательно.

– Один момент! – сказал Мусаилис и, сбегав до кассы, принес Дебри пять купюр по двадцать долларов.

– Вот теперь я вижу, что у вас абсолютно все документы в порядке, – сказал Дебри. – Ну ладно, господин Мусаилис. Приятно с вами поболтать, но работа не ждет. До встречи.

И Дебри вышел из магазина и твердо решил направиться в ближайший бар, чтобы нарезаться.

Мисс Вракер тем временем атаковала полицейский участок. Однако комиссар Невруб вовсе не горел желанием объяснять ей, куда девался Дебри. Поэтому мисс Вракер прибегла к другим своим средствам и тщательно допросила лейтенанта Шерифа. Он выдал ей все, что знал (у мисс Вракер были свои методы), а на следующий день рассказывал всем подряд, как блондинка из газеты показывала ему стриптиз.

Итак, не будем вдаваться в подробности того, какими средствами мисс Вракер выбила из Шерифа адрес и номер телефона Дебри. Она тотчас позвонила герою своего репортажа, но телефон не ответил. Судя по всему, герой отсутствовал, так что мисс Вракер решила залечь в засаду около дома Дебри и подождать его там.

На Нью-Йорк опустилась ночь. В городе зажглись многочисленные огни фонарей и рекламных щитов. Герой своего времени и своего племени Джон Дебри подходил к своему дому.

Сто долларов, полученные от Мусаилиса, Дебри честно просадил в баре. Всю сумму. Само собой теперь его основательно штормило. Мисс Вракер, сидевшая в кустах с фотоаппаратом, не сразу узнала героя своей будущей статьи. Дебри очень энергично пошатывался из стороны в сторону. Выражение лица у него сильно изменилось, он что-то бормотал:

– Не, ну вы только подумайте, что этот старый шарлатан мне наплел?! Ведьм жег!.. Жег! И буду жечь, черт побери, слава святому Бонду! На том свете, на том свете!.. Не хочу на тот свет! Мне этот нравится. А чего он плел про черного без лица? Вообще ни в ка… Во, блин, воображение у старика! И еще содрал с меня две сотни! Две сотни! Готов поспорить, что у него под кристаллом взрывчатка была. Дэвид Копперфильд хренов! Вот, погоди, нагрянем с проверкой… и официально повяжем, чтоб его… А, черт!

Дебри споткнулся на ровном месте и упал. Мисс Вракер решила, что пора выйти из-за кустов и что-то предпринять. Дебри безуспешно пытался оторвать свое тело от тротуара, она подошла к нему и нерешительно произнесла:

– Мистер Дебри? Вам помочь?

Дебри на секунду замолчал. Сфокусировав взгляд, он увидел туфли на асфальте. Потом поднял взгляд выше и решил, что, наверное, наткнулся на рекламу бутика. Наконец, он понял, что вряд ли реклама бутика будет протягивать ему руку помощи.

– А-а-а, спасибо! – сказал Дебри и на всякий случай схватился за руку.

Мисс Вракер сумела каким-то образом подхватить его и поставить на ноги.

– А вы кто? – спросил Дебри. – Не, погоди, я сам угадаю… Статуя Свободы?

– Мистер Дебри, меня зовут Джулианна Вракер, я из газеты «New York Pictures», – ответила мисс Вракер. – Я хотела взять у вас интервью по поводу ограбления банка…

– Да, банк ограбили! – заявил Дебри. – И я всех положил! И прихватил пятнадцать тысяч долларов! Не, это не банк был. Это я в наркопритоне прихватил… А чего я там прихватил?

– Может быть, я помогу вам добраться домой? – спросила мисс Вракер.

– Да вот же мой дом! – сказал Дебри, направляясь к ступеням крыльца и падая на них плашмя. – Не, спасибо, я сам доползу!

И он на четвереньках зашлепал вверх по лестнице.

– Давайте, я все же помогу вам, Джон! – сказала мисс Вракер и снова подхватила его.

Дебри жил на четвертом этаже, лифта в доме не было. Когда мисс Вракер подтаскивала его к двери, Дебри уже вовсю лапал ее и бормотал что-то вроде:

– Из нас получится отличная команда! Прямо как у святого Бонда с ангельскими девами из группы поддержки бейсбольной команды! Чо это я несу? Не, не я несу… вы меня несете…

Мисс Вракер нащупала в кармане Дебри ключи, открыла дверь и втащила его в квартиру. Пока она закрывала дверь, Дебри упал на пол, снова вниз лицом. Мисс Вракер нащупала выключатель, зажегся свет.

Дебри мирно лежал на ковре и похрапывал. Несмотря на то, что утром он прибрался в квартире, здесь, по мнению мисс Вракер, был настоящий свинарник. Журналистка взяла под мышки храпящего Дебри и затащила его на кровать, после чего уселась в кресло и задумалась.

До сих пор подобный материал ей не попадался… Главный герой храпит пьяным сном на старой кровати, кругом свинарник, а статья и фотографии должны быть готовы к утру, чтобы на следующий день их могли напечатать. Мисс Вракер достала сотовый телефон и позвонила Панкеру.

Панкер в это время сидел в стриптиз-клубе. Он был очень недоволен тем, что его отвлекли по рабочему вопросу.

– Мистер Панкер, что мне делать? – спросила мисс Вракер. – Дебри сегодня напился до чертиков и теперь храпит, его квартира – настоящий свинарник, а с утра он и двух слов связать не сможет! Что мне писать?

– Милочка моя, настоящий профессионал найдет выход из любой ситуации! – ответил Панкер. – Добавь игру воображения, больше эмоций. И фотографии сделай. И придумай какую-нибудь историю. Читатели ведь не поймут, что именно на фотографиях, а ты напишешь, что на фотографиях у тебя что-то другое, не то, что на самом деле. И все поверят! Сам такое делал… Ух ты! Слушай, у меня тут важные… Вау! Я побежал, пока!

И Панкер отключился. А мисс Вракер снова задумалась. Еще раз осмотрев квартиру Дебри, она решила, что в таком виде ее фотографировать нельзя, и начала наводить порядок.

Дебри проснулся от ужасной головной боли. Болела не только голова, но и все остальное тело. Не было почти никаких воспоминаний о вчерашнем, – только индейский шаман и ожившая реклама бутика. Дебри уже решил, что ему это приснилось, и попытался открыть глаза. Через некоторое время ему это удалось. И он весьма удивился, увидев перед собой ту самую «рекламу бутика».

– Ё мое! – пробормотал Дебри. – Белая горячка!

– Ошибаетесь, мистер Дебри, – ответила мисс Вракер. – Пока еще только похмелье. Кстати, хотите пива? Я подумала, что вам оно пригодится, и сбегала в магазин.

– Ничо не понимаю, – пробормотал Дебри. – А вы кто?

– Джулианна Вракер из газеты «New York Pictures», – ответила мисс Вракер. – Мы с вами познакомились вчера вечером, я хотела взять у вас интервью.

– Пожалуйста, говорите тише! – сказал Дебри, хватаясь за голову. – Какое интервью?

– Сначала лучше выпейте, – сказала мисс Вракер, подавая ему банку пива, которую Дебри с удовольствием пригубил.

– Ну как? – спросила мисс Вракер.

– Намного лучше! Спасибо! – сказал Дебри. – Так вы говорите, что хотели взять у меня интервью. А как вы здесь оказались?

– Вы сами меня впустили вчера вечером, – ответила мисс Вракер. – Я проводила вас до двери, и вы предложили мне зайти.

– А мы с вами часом не… того? – спросил Дебри, сопроводив свою фразу непонятной жестикуляцией.

– Нет, что вы, – ответила мисс Вракер. Она его отлично поняла. – Вы вчера были в таком состоянии, что сразу же уснули. А я немного прибралась в вашей квартире, чтобы сделать пару фотографий для газеты. Надеюсь, вы не возражаете?

– Я же сам здесь убирался недавно, – пробормотал Дебри, осматривая ковер и стены. – Слушайте, а это точно моя квартира?

– Конечно, ваша, – ответила мисс Вракер. – Можете выглянуть в окно, там все на месте.

Дебри некоторое время думал о чем-то.

– Послушайте, мистер Дебри, может быть, вы хоть сегодня расскажете мне что-нибудь об ограблении банка? – спросила мисс Вракер, включая диктофон.

– А! Ну, я выслеживал банду, которая ограбила банк, несколько месяцев, – ответил Дебри. – И, наконец, мне повезло: они решились на ограбление, и я тут же взял их на месте преступления. О том, кто входил в банду, я не могу вам рассказать, это тайна следствия. Но это была очень известная банда. За ними гонялся не только я, но и ЁБР, как вчера выяснилось.

– Но взяли-то их все-таки вы? – гипнотическим голосом спросила мисс Вракер.

– Да! И что самое смешное, у меня и пистолета-то с собой не было! – ответил Дебри, глупо рассмеявшись.

– Как же вы сумели их победить? – удивленно спросила мисс Вракер.

– А я отобрал у них их же автоматы, – ответил Дебри. – И всех положил. Троих намертво.

– Как же так получилось, что вы отправились на борьбу с бандой грабителей без оружия? – спросила мисс Вракер.

– Да на самом-то деле предполагалось, что их буду брать не я, а комиссар Невруб и другие полицейские, – ответил Дебри. – Я должен был только подать сигнал. Однако на месте я понял, что события идут не так, как мы хотели, и мне пришлось взять на себя всю банду целиком, пять вооруженных грабителей!

– Большое спасибо, мистер Дебри, – сказала мисс Вракер, выключая диктофон. – Ну, мне уже пора бежать, я сегодня должна написать про вас статью. До свидания!

– До встречи, – сказал Дебри. – Кстати, может быть, вы оставите мне свой телефон? Ну, я вам позвоню, если еще будут интересные новости.

– Хорошо, – сказала мисс Вракер. – Вот моя визитка. – Она дала ему визитку и сказала. – Мне уже действительно пора. Закройте, пожалуйста, дверь, когда я уйду.

– Сейчас, – сказал Дебри, пытаясь встать.

Когда он встал с кровати, мисс Вракер уже спускалась по лестнице. А Дебри вспомнил, что сегодня у него вовсе не выходной, и поспешил залезть в душ перед тем, как отправиться на работу.

Мисс Вракер слегка наврала Джону Дебри относительно своей статьи. Текст она составила ночью на своем карманном компьютере. Кроме того, она сделала несколько фотографий в его квартире. Статью и фотографии мисс Вракер отправила по электронной почте в офис газеты «New York Pictures», так что сегодня она собиралась только чуть-чуть подкорректировать материал и добавить к нему интервью с Джоном Дебри. По замыслу мисс Вракер статья должна была называться «Герой на мели» или что-то в этом роде. Дело в том, что она всю ночь писала о том, что настоящий герой так много работает и ему так мало платят, что он вынужден жить в ужасающих условиях.

Дебри обо всем этом даже не подозревал.

Склад говядины и перестрелка в порту

Спустя час с небольшим небритый уже третий день Джон Дебри подгребал к полицейскому участку комиссара Невруба. Войдя в участок, Дебри услышал громкий крик «Сюрприз!» Его почему-то окатили холодной водой, а потом уже стали разливать шампанское.

– А чего случилось-то? – спросил Дебри.

– Поздравим нашего героя с удачным побоищем в банке! – воскликнул Невруб – и все закричали «Ура».

Дебри заметил, что на стене висит бумажный плакат, на котором красной краской написано: «Happy birthday to you, Debry!» Плакат этот остался еще с прошлого года, и Невруб решил сегодня повесить его на стену, хотя день рождения у Дебри был только через три месяца. Несмотря на все эти обстоятельства, Дебри охотно выпил и закусил, хотя пить старался все-таки немного после вчерашнего.

– Слушайте, сэр, а чего вы нас в банк не пригласили? – спросил Ещетупее. – Нас бы тогда тоже по телевизору показали!

– Если честно, я и сам в банке случайно оказался, – ответил Дебри. – И никак не сообразил взять вас обоих с собой. Но теперь-то точно возьму, куда бы мы ни направились.

Через полчаса Невруб прекратил общую пьянку, объявив, что перерыв на обед кончился и пора за работу. Все приуныли, кроме Дебри, которого Невруб вызвал к себе в кабинет.

Дебри заметил, что Невруб был в хорошем настроении, что случалось весьма редко. Судя по всему, он наорал по телефону на кого-то из агентов ЁБР.

– Проходи, Дебри, садись, садись! – сказал Невруб. – Итак, я решил наконец-то поручить тебе настоящее задание. Ты ведь у меня числишься следователем по особо тупым делам. Так что будешь расследовать самое тупое дело из всех возможных.

– Что за дело, комиссар? – спросил Дебри.

– Короче говоря, дело весьма темное, – ответил Невруб. – На складе № 256, где хранилась говядина, этим утром обнаружили много крови, одну бензопилу, которая тоже вся в крови, несколько кусков мяса и костей. Говядину украли. Сколько там на самом деле трупов, ты должен установить. И сними отпечатки с бензопилы, вдруг опять окажется наш маньяк.

– Ясно, господин комиссар, – сказал Дебри. – Ну, я поехал. Как всегда, беру с собой свою группу.

– Бери-бери, – сказал Невруб.

Дебри вышел из его кабинета, прихватил с собой Тупого и Ещетупее, усадил их в машину, сам сел за руль и поехал на склад, про который говорил комиссар Невруб.

Оказалось, что на складе уже работают агенты ЁБР, причем целых две банды, специализирующихся по разным делам. Дебри, Тупой и Ещетупее все же сумели пройти на склад, где, действительно, было море крови. Посреди кровавого моря валялась бензопила, которую тщательно фотографировали аж два фотографа. В некотором отдалении от «моря» стояли несколько человек в черных плащах, видимо, это были агенты ЁБР. Они о чем-то спорили, и Дебри решил внаглую подойти к ним.

– Добрый день, – сказал он, подходя к агентам ЁБР. – Джон Дебри, полиция Нью-Йорка. Нашли что-нибудь?

– Агент Патологоанатом, – представился один из агентов. – Мне кажется, тут работали террористы. Или сатанисты. Или каннибалы.

– Все указывает на наличие паранормальных явлений, – сказал другой агент. – Скорее всего, здесь побывали инопланетяне. Они взяли и людей, и говядину, чтобы провести над всем этим хозяйством опыты на борту своего корабля. Кстати, Дебри, это вас вчера показывали по телевизору на ограблении банка?

– Да, это был я, – сказал Дебри.

– Тогда позвольте представиться, агент Малдер, – сказал агент Малдер. – А это агент Скалка.

– Очень приятно, – сказала агент Скалка. – Дебри, как вы считаете, что здесь произошло?

– Пока не знаю, – ответил Дебри. – Сторожа уже нашли?

– Нет, – ответил агент Патологоанатом. – Но там валяется его кепка. Вся в крови. Больше ничего нет. Даже лоскутов одежды.

– Тупой, Ещетупее, обыскать все углы, соседние склады и все каморки, в которых может кто-нибудь спрятаться, – приказал Дебри. – Вдруг найдете хоть одного свидетеля. И если найдете что-нибудь подозрительное, докладывайте.

– Да, мистер Дебри, интересно вы мыслите, – пробормотал агент Малдер. – Вам не приходилось раньше сталкиваться с подобными случаями?

– Такая у меня работа, что когда в последний раз меня вызывали посмотреть на лужу крови, оказалось, что это маляр уронил с крыши банку с краской, – ответил Дебри. – Так что для начала мне хотелось бы удостовериться, что это кровь.

– Мы уже отправили анализы в лабораторию, – сказал агент Патологоанатом. – И нет никаких сомнений, что на полу кровь.

– Человеческая? – спросил Дебри.

– Это узнать сложнее, – ответил агент Патологоанатом.

– А чья же еще? – спросил агент Малдер. – Может быть, кровь инопланетян? Нет, у них кровь зеленая.

– Мистер Дебри! – донесся голос Тупого. – Мы нашли сторожа! Помогите нам его сюда затащить!

– Сейчас, – сказал Дебри и помог Тупому и Ещетупее затащить на склад сторожа, который находился в состоянии крутого похмелья.

– Добрый день, – обратился Дебри к сторожу. – Вы здесь сторож?

– Я! – ответил сторож и громко икнул.

– Вы можете рассказать нам, что вчера здесь произошло? – спросил Дебри. – Куда девалась вся говядина?

– Кто они – китайцы, арабы, русские? – спросил агент Патологоанатом.

– Откуда я знаю! – ответил сторож. – Говорили вроде бы по-английски. А мне и не надо знать, из какой страны покупатели.

– Покупатели чего? – спросил Дебри.

– Ну как – чего? – переспросил сторож. – Говядины!

– А кровь тогда откуда? – спросил Дебри.

– А, это я одну коровку перепутал с моей бывшей женой, – ответил сторож. – Ну, бывает по пьяному делу. Эх, и покромсал я ее за все алименты да за развод!

– А покупатели ваши это видели? – спросил Дебри.

– Конечно! – ответил сторож. – Они еще бузить начали, что я товар испортил. А я на них бензопилой замахнулся, даже кепку где-то потерял. А потом заснул.

– Все ясно, – сказал Дебри. – Можете увести его туда, где взяли. Дело закрыто.

– Нет, я все правильно понял? – спросил агент Патологоанатом. – Говядину забрали покупатели, а сторож по пьяни изрубил бензопилой на куски одну корову, из-за чего тут вся эта кровь?!

– Да, это дело, конечно, более запутанное, чем то, когда маляр опрокинул банку с краской, – пробормотал Дебри, почесав в затылке. – Но, в принципе, все сходится с реальностью.

– Поздравляю, Дебри, – сказал агент Малдер. – Иногда умение преуменьшать гораздо полезнее, чем умение преувеличивать.

– Спасибо, – сказал Дебри.

– Ладно, я поеду в лабораторию, – сказал агент Патологоанатом и поспешил скрыться.

– А я позвоню комиссару, – сказал Дебри и направился к своей машине.

Он по рации доложил комиссару Неврубу о том, что дело раскрыто, после чего Невруб дал Дебри следующее задание:

– Дебри! Слушай меня внимательно! В порту перестрелка была полчаса назад. Двадцать убитых, один раненый. Срочно выезжай на место и разберись.

– Хорошо, – сказал Дебри. – Уже еду, конец связи!

Выйдя из машины, он крикнул:

– Тупой, Ещетупее, быстро сюда, мы едем в порт! Агент Малдер, может, вас подбросить?

– Нет, спасибо, перестрелки не по моей части, – ответил агент Малдер. – Мы доберемся до офиса на такси.

– Ну, как хотите, – сказал Дебри, садясь за руль. – Надеюсь, еще увидимся.

– Обязательно, – ответил агент Малдер.

Когда Дебри, Тупой и Ещетупее прибыли на место перестрелки, там уже осталось только двадцать трупов, а одного раненого увезла скорая помощь. Дебри обошел вокруг всех двадцати, осмотрел оружие, которое валялось на земле и торчало из трупов, после чего сделал логическое заключение.

– Значит так, – сказал он. – Скин-хэды махались с китайцами.

– Почему вы так решили, сэр? – спросил Тупой.

– Ну как же, вон лежат десять бритых. К тому же я насчитал пять бейсбольных бит, три ножа и два пистолета – обычное оружие скин-хэдов, – ответил Дебри. – Кроме того, другие десять – косоглазые, значит, китайцы.

– А может, японцы? – предположил Тупой.

– Вряд ли, – пробормотал Дебри. – Китайцы едят палочками, а в голове у одного скин-хэда торчат две палочки. Однако, убили его не палочками, а сильным ударом ногой по шее, из-за чего шея сломалась. Кажется, это один из приемов китайского каратэ. Кроме того, еще у одного скин-хэда торчит игла в задней части шеи, этот прием я видел в фильме «Поцелуй Дракона». Значит, точно орудовали китайцы. Такие иголки есть только в салонах китайской акупунктуры, а палочки – в китайских ресторанах. Сообщу комиссару, чтобы наши проверили все салоны китайской акупунктуры, в которых есть иглы и все китайские рестораны, в которых есть красные заостренные палочки.

– Вы гений, сэр! – сказал Ещетупее.

– Спасибо, – сказал Дебри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю