355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Клыгин » Приключения Джона Дебри » Текст книги (страница 7)
Приключения Джона Дебри
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:14

Текст книги "Приключения Джона Дебри"


Автор книги: Александр Клыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Mission Impossible

Панкер медленно ел костлявую форель. Мисс Вракер позвонила в офис, и ей сказали, что Панкер сейчас в ресторане. Дебри, Тупой и Ещетупее тихо ждали появления японской мафии. Невруб в тесном смокинге страдал от газообразования.

Японская мафия прикатила к ресторану на машинах «Хонда» и «Мицубиси». Двое за столиком напротив Невруба разговаривали на каком-то языке, сильно напоминающем русский мат. Невруб решил выпить шампанского, чтобы успокоить бурный процесс в желудке. Один из людей лейтенанта Шерифа слишком рано достал рацию. Один из японцев это заметил и вырубил полицейского с рацией одним незаметным ударом.

Дебри заметил подозрительное движение на крыше и полез вверх по пожарной лестнице, так как Тупой забыл дома пистолет, а Ещетупее возился с рацией, намереваясь предупредить о случившемся комиссара Невруба. Лейтенант Шериф пытался привести в чувство своего коллегу, который неожиданно упал, выпустив из рук рацию. Невруб в отчаянии заказал молочный коктейль, хотя и знал, что этот напиток не сочетается с жареной курицей. Когда Дебри залез на крышу, Ещетупее все еще пытался понять, как включается рация.

Японская мафия направлялась к столику, за которым сидели двое. Невруб нащупал под пиджаком кобуру пистолета. Лейтенант Шериф споткнулся на лестнице, когда пытался забежать в ресторан и предупредить Невруба, что поблизости прячется киллер. Дебри увидел на крыше японца и попытался незаметно к нему подкрасться. Когда японцы подошли к столику, за которым сидели двое, Невруб вскочил, выдергивая пистолет из кобуры. Японцы хотели открыть ответный огонь, но смокинг Невруба в этот момент треснул, и все, кто мог, повалились на пол, решив, что это Невруб открыл огонь.

Панкер подавился костью форели, но этого никто не заметил. Дебри не успел подкрасться к японцу – тот заехал противнику ногой в челюсть не глядя, в результате чего Дебри упал с крыши и полетел вниз. Ещетупее все-таки включил рацию, но почему-то попал на волну местной радиостанции. Тупой, увидев, как Дебри летит с крыши, крикнул что-то Ещетупее. Ещетупее поднял голову и увидел летящего Дебри. Поскольку Ещетупее стоял прямо возле мусорного контейнера, он двинул этот контейнер ногой, и контейнер оказался точно в том месте, куда согласно законам физики должен был приземлиться Дебри. В ресторане поднялся крик, и Невруб решил, что никто не заметит, если он выпустит газы. Лейтенант Шериф с остатками своей группы все же ворвался в ресторан и крикнул:

– Всем лежать!

Невруб, не поняв, кто это кричит, брякнулся на пол, и его смокинг снова треснул, но уже в другом месте. Панкер, окончательно задохнувшись, упал под стол. Никто не обратил на это внимания, так как все уже лежали. Мисс Вракер этим вечером записалась в бассейн, желая научиться плавать. Дебри, выбираясь из мусорного бака, энергично воскликнул:

– Какой кретин подставил под меня мусорницу?!

В ответ на это Ещетупее провозгласил:

– Это я, сэр! Можете не благодарить!

Из рации доносились звуки песни «Yesterday» группы «The Beatles». Лейтенант Шериф и его люди дружно вязали японцев, когда к ним присоединился комиссар Невруб в разорванном смокинге. Невруб с радостью почувствовал облегчение в области живота. Дебри все же выбрался из мусорного ящика.

– Что здесь происходит, хотел бы я знать! – воскликнул Джон Дебри, выбравшись из мусора. – Ещетупее, как ты поймал в рацию Битлов?

– Сам не знаю, сэр, – ответил Ещетупее. – Как-то по чистой случайности. Переменить частоту?

– Не вздумай! – ответил Дебри, отряхивая плащ. – Вдруг там начнут крутить «Queen». Значит так, пошли в ресторан, предупредим всех, что на крыше японец.

– Есть, сэр! – хором сказали Тупой и Ещетупее, после чего все трое направились ко входу в ресторан.

Когда Дебри вошел в ресторан, его глазам открылась ужасающая картина. Все посетители ресторана лежали на полу, люди лейтенанта Шерифа надевали наручники на японцев и на тех двоих, за которыми следил комиссар Невруб. Сам комиссар Невруб пытался встать. С третьей попытки ему это удалось, однако при этом он полностью порвал смокинг. Посетители ресторана начали подниматься с пола. Не вставал один только Панкер, который уже давно откинул коньки. Один из официантов обнаружил, что Панкер вроде бы не дышит, и попытался его откачать. Дебри же застыл с открытым ртом, забыв, что он хотел сказать. Комиссар Невруб обрел дар речи и начал командовать.

– Значит так, повязать всех! – распорядился он. – И японцев, и тех, за кем мы следили. Дебри! Ты какого рожна здесь делаешь?

– А, я только хотел предупредить, что на крыше японский киллер, – ответил Дебри. – Я хотел его обезвредить, но он сбросил меня с крыши. Вот и все, собственно говоря.

– Значит так, все на крышу, притом немедленно! – заорал Невруб. – Доставить мне японца, живым или мертвым!

– Есть, сэр! – крикнул лейтенант Шериф и помчался к лестнице.

– Господин комиссар, вы не возражаете, если я поеду домой? – спросил Дебри. – А то у меня после падения с крыши разболелись старые раны.

– Симулируешь, небось, – пробормотал Невруб. – Ну ладно, иди. А что это у вас там по рации играет?

– Теперь уже «Yellow submarine», – ответил Тупой. – По-моему, мы на коллекцию Битлов наткнулись.

– Ну, так сделай погромче! – приказал Невруб. – Сейчас произведем допрос задержанных прямо на месте…

– Простите, господа, но у нас тут один труп, – сообщил официант.

– Что с ним? – спросил Невруб.

– Не дышит, не отзывается, пульса нет, на искусственное дыхание не реагирует, – ответил официант.

– Кто-нибудь, разберитесь с трупом, – приказал Невруб. – Посчитайте в нем дырки от пуль, определите калибр.

– Дырок нет, – сообщил официант. – Это я уже сам проверил.

– Все равно перепроверить! – приказал Невруб. – Дебри!

Однако было уже поздно: Дебри поспешил смотаться. Отъезжая от ресторана на машине, он заметил японца, прыгающего по крышам, и лейтенанта Шерифа, который вылезал из мусорного бака.

«Черт с ними, с японцами этими, – подумал Дебри. – Своих проблем хватает».

e-m@il

Когда он вернулся домой, то обнаружил на столе записку от мисс Вракер: «Скоро вернусь. Беру уроки плавания, чтобы не утонуть, а то этот Стреляный Воробей меня напугал». Дебри почесал в затылке, вспомнил про 11 сентября 2001 года, после чего заглянул в холодильник. Холодильник был забит под завязку (как мы помним, мисс Вракер недавно прошлась по магазинам), и Дебри начал думать, чем бы именно закусить. Однако зазвонил телефон.

– Дебри слушает! – сказал Дебри, взяв трубку.

– Привет, Дебри, это агент Малдер! – донеслось из телефона. – Слушай-ка, у меня самые свежие новости от Воробья. Он мне сообщение скинул по электронной почте. И лучше бы тебе это видеть.

– Понял, – сказал Дебри. – Уже иду.

– Пушку захвати на всякий случай, – посоветовал агент Малдер. – А то мало ли, как это все обернется.

– Есть, сэр! – сказал Дебри и повесил трубку.

Через полчаса наш герой, удачно избежав стычек с уличными хулиганами, индейскими шаманами и жрецами Бонда, постучал в дверь квартиры агента Малдера.

Агент Малдер открыл сразу же, даже не поинтересовавшись, кто там. Дебри вошел, Малдер запер за ним дверь и достал из кармана распечатку с сообщением от Стреляного Воробья. Дебри развернул сложенный вчетверо листок и прочитал следующее:

Привет, ослы! Что, обломались? Даже не думайте, просто так меня не взять. Агент Малдер, можете больше не нанимать ясновидящих. Дебри, тебе привет! Помнишь, я тебе обещал увлекательную экскурсию по тому свету? Что, не понравилось? Не увлекательная? Ну, уж извини, какая есть. Сейчас у нас урезанная экскурсионная программа. Не сезон, понимаешь ли. Вот, как только пойдут большие толпы туристов с вашей войны за нефть в Ираке, тогда, возможно, и тебе устроим более полную экскурсию. Да, кстати, совсем забыл, зачем пишу. Я так понял, вам всем интересно узнать, что происходит и чем все закончится. Итак, как вы, может быть, заметили, на дворе у нас осень. Через два дня будет полнолуние. Короче, встретимся всей большой компанией в это самое полнолуние. Только не ночью, а в полдень. Тогда облака подходящие будут. И встретимся на том пляже, где ты, Дебри, проснулся голый после пьянки пару лет назад. Надеюсь, место помнишь и дорогу найдешь.

Приходите, будет интересно.

От имени всея иерархии, подписываться не буду.

– Ну и что все это значит? – спросил Дебри. – Он что, хочет выдать мне бесплатную порцию предсказаний?

– Сомневаюсь, – ответил агент Малдер. – Без заказов ЁБР и СРУ у любого шамана недостаток наличности. Но ясно одно – он хочет нас видеть. Причем, хочет видеть всю компанию. Интересно, что именно он имел в виду? Как бы то ни было, мы с вами обязательно должны туда пойти. И… надо прихватить еще кого-нибудь.

– Да хоть все отделение полиции, – ответил Дебри. – Комиссар Невруб с большим удовольствием поговорит с этим шаманом. Особенно по поводу порчи государственного имущества.

– Так ведь Стреляный Воробей ничего не портил, – возразил агент Малдер.

Дебри пожал плечами:

– Комиссар все равно будет рад поговорить о порче государственного имущества.

– Понятно, – сказал агент Малдер и направился к компьютеру. – Погоди-ка, этой бумаги тут не было!

Он взял со стола листок бумаги, на котором было напечатано следующее:

Ах, да, совсем забыл сказать! На пляже вы все получите ответы на все свои вопросы. Или почти на все. Дебри, не бери с собой Невруба, он мне не нужен. Мисс Вракер пусть тоже придет, будет у нас хоть один цветок в пустыне. Наличие агента Малдера, Тупого и Ещетупее обязательно. На этом все. Остальных по выбору. Пока.

– Это опять от Стреляного Воробья, – сказал агент Малдер, прочитав записку.

– Как это он научился бумагу телепортировать? – спросил Дебри. – А! Ну, в принципе, понятно, раз он меня в Бостон послал, значит, и бумагу послать сможет. И что нам теперь делать?

– Я бы на вашем месте отдыхал, набирался сил и готовил оружие, – ответил агент Малдер. – Впрочем, этим я и сам займусь. И вам тоже советую.

– Спасибо большое за совет, – сказал Дебри. – Ладно, пойду домой, завтра прикуплю на черном рынке пару пистолетов, заряжу их казенными патронами и буду думать, чего бы ляпнуть при встрече Стреляному Воробью.

– А про полнолуние он зачем написал, хотел бы я знать, – пробормотал агент Малдер. – Тоже, наверно, не просто так. Какой-то ритуал, что ли. Надо будет посмотреть в базе данных.

– Если найдете что-нибудь, позвоните мне, – сказал Дебри. – Ну ладно, агент Малдер, до встречи!

– До встречи, Дебри, – сказал агент Малдер, закрывая за ним дверь.

Дебри вернулся домой и обнаружил, что там темно, как в гробу. Он хотел включить свет, но услышал: «Сюрприз!» и понял, что свет включать не надо. Оказалось, мисс Вракер успела приготовить ужин при свечах. Дебри прикинул в уме, что это значит, после чего снял плащ и сел за стол. Наш герой был очень голоден и не отказался бы даже от ужина из свечей.

Черный, без лица

На следующий день Джон Дебри и мисс Вракер проснулись довольно-таки поздно. Вот что значит ужинать при свечах со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Дебри, проснувшись, включил телек, где как раз показывали тот самый ресторан, в котором комиссар Невруб устроил бойню накануне вечером. Мисс Вракер тоже заинтересовалась информацией о бойне в ресторане, так как ведущий новостей сообщил, что во время перестрелки по чистой случайности погиб редактор газеты «New York Pictures», мистер Панкер.

– Надо же! – воскликнула мисс Вракер. – Это сбылось предсказание Стреляного Воробья! Слушай, а вдруг сбудется и насчет воды?

– Какой воды? – не понял Дебри.

– Ну, что я утону! – ответила мисс Вракер.

– Не волнуйся, – сказал Дебри. – Стреляный Воробей вчера обещал ответить на все вопросы.

– Ты что, ходил к этому шаману? – спросила мисс Вракер.

– Нет, просто он скинул сообщение агенту Малдеру по электронной почте, – ответил Дебри. – Там наш индейский друг сообщил, что через два дня нам всем следует прийти на пляж за городом, чтобы встретиться с ним. И еще он сказал, что ответит на все вопросы.

– Это, конечно, здорово, – сказала мисс Вракер. – Однако мне надо срочно ехать в редакцию газеты. Стреляный Воробей сказал, что на место Панкера назначат того, кто подвернется под руку начальству. Так что я поспешу подвернуться.

– Ладно, – сказал Дебри. – А я пойду куплю парочку пистолетов. Агент Малдер сказал, что оружие может нам пригодиться, когда мы пойдем на стрелку с индейцами.

Короче говоря, через полчаса Джон Дебри и мисс Вракер разбежались в разные стороны. Дебри хотел честно купить пару-тройку пистолетов или автоматов на черном рынке. Однако до черного рынка он не дошел по одной простой причине.

Дебри шел по тротуару, как вдруг совершенно неожиданно увидел чуть впереди того самого черного человека без лица, которого ему так красочно описал Стреляный Воробей. То есть Дебри увидел высокого мужчину в длинном черном плаще, широкополой шляпе, черных очках, закрывающих верхнюю половину лица с бородой. Этот человек переходил через улицу на ту сторону, по которой шел Дебри. Так или иначе, они должны были столкнуться, однако черный незнакомец свернул в переулок чуть впереди от того места, где Дебри стоял с открытым ртом.

– Ё-мое! – прошептал Дебри. – Это же он!

Джон Дебри знал, что, несмотря на наличие пистолета за пазухой, сам он является пугливым человеком. Однако сейчас Дебри узнал о себе нечто новое. Оказалось, что он не только пугливый, но еще и любопытный. Более того, любопытство на этот раз взяло верх над пугливостью, и Дебри решил проследить за тем, кого он считал «черным богом без лица». Завернув за угол, Дебри увидел над толпой черную шляпу. Следить за незнакомцем в черном было довольно-таки легко, потому что ростом тот человек был никак не ниже 190 сантиметров.

Дебри тяжело вздохнул, вспомнив, как в школе он хотел быть высоким. Однако делать было нечего, приходилось мириться со своим ростом 176. Между тем, Дебри продолжал идти за человеком в черной шляпе. Шел он довольно долго, пока этот человек не зашел в один из очень дорогих ресторанов. Дебри мысленно перебрал запас наличности в бумажнике и понял, что в ресторан его вряд ли пустят. Поэтому он перешел через улицу и стал наблюдать за рестораном. Как ни странно, Дебри довольно скоро обнаружил человека в черном на веранде, уставленной столиками. Правда, за столиком сидело сразу два разных человека в похожих нарядах, Дебри даже не сразу понял, за которым из них он следил. И как раз в этот момент те двое, на которых он пялился, обернулись и взглянули прямо на Дебри сквозь черные очки. Тут уже пугливость взяла верх над любопытством, и Дебри задал стрекача. Он так сильно испугался, что даже не помнил, куда и от кого он бежит. А очнулся наш герой в тупике, долбанувшись носом о кирпичную стену.

– Где это я? – спросил Дебри.

Ответ пришел почти мгновенно – сзади раздался возглас:

– Гони бабки, придурок!

Дебри обернулся и увидел двух негров, которые медленно приближались к нему, причем по их виду можно было заключить, что приближаются они вовсе не с благими намерениями. Один из негров был вооружен цепью, у второго было нечто, напоминающее меч, украденный из антикварного магазина.

– Слушай, по-моему, я этого чувака где-то видел! – сказал один из негров, имея в виду Дебри.

– В натуре! – согласился второй негр.

Дебри понял, что сейчас он их слегка припугнет. Поэтому он расстегнул плащ, достал пистолет и крикнул:

– Ну что, быстро побросали побрякушки и руки вверх! Полиция Нью-Йорка!

– Oh, shit! – выругался один из негров. – Это ж тот, который в банке орудовал! Бежим отсюда!

Оба негра побросали амуницию и смылись.

– Ну вот, так-то лучше, – пробормотал Дебри, пряча пистолет и оглядываясь по сторонам. – Сейчас посмотрим, что они мне тут оставили…

Дебри осмотрел меч, валяющийся на земле. Да, было похоже на то, что этот меч еще недавно висел на витрине дорогого антикварного магазина или даже музея. Дебри подобрал клинок и повертел его в руке. «Похоже на арабскую саблю, – подумал он. – И наверняка, это намного лучше подойдет для сражения с шаманом, чем пистолеты. Ведь чем черт не шутит, вдруг эта хреновина магическая!»

Последнее восклицание относилось к арабской сабле. Еще раз оглядевшись по сторонам, Дебри спрятал саблю в плаще, застегнулся на все пуговицы и удалился из тупика той же дорогой, какой и пришел.

В принципе, последняя сцена сильно напоминала сериал «Горец». И если бы Дебри знал, как над ним ржали те двое из ресторана, ему бы наверняка стало бы не по себе. Как и любому человеку на его месте.

Повышение

Тем временем мисс Джулианна Вракер времени не теряла. Узнав, что в офисе газеты «New York Pictures» объявили траур по случаю смерти Панкера, она надела соответствующий моменту наряд. Правда, траурным его нельзя было бы назвать даже на бразильском карнавале. Короче говоря, мисс Вракер напялила самое откровенное черное платье из своего гардероба, оседлала «Порше» и рванула в офис.

Самый главный редактор газеты как раз созвал совещание в своем кабинете, чтобы решить, кого назначить на должность так неожиданно выбывшего Панкера. И само собой, увидев мисс Вракер в «траурном» платье, самый главный редактор немедленно отдал ей эту должность.

Когда мисс Вракер в приступе эйфории ворвалась в свой новый кабинет, там уже сидели те самые двое, которых Дебри видел в ресторане. Мисс Вракер была слегка удивлена, увидев сразу двоих в черном в своем кабинете.

– Прошу прощения, – сказала она. – Вы пришли к мистеру Панкеру?

– Вовсе нет, – ответил тот, что носил широкополую шляпу. – Мы именно к вам, мисс Вракер. Позвольте поздравить вас с получением новой должности.

– Спасибо, – сказала мисс Вракер. – Но как вы узнали?

– Скажем так, знать все о некоторых людях входит в число моих обязанностей, – ответил тот же человек. – И кстати, вы рано радуетесь, что получили желаемое. Этот ваш самый главный редактор еще полгода будет к вам приставать, требуя поблагодарить его за ваше повышение.

– Переживу как-нибудь, – сказала мисс Вракер. – Не впервой. И все-таки я не пойму, кто вы и зачем вы здесь.

– Ах, да, передайте это мистеру Дебри, – сказал человек в шляпе, положив на стол видеокассету. – Ему наверняка будет интересно. И еще скажите ему, что продолжение следует даже после полнолуния.

– Вы это о чем? – спросила мисс Вракер.

– Вы сегодня прекрасно выглядите! – сказал второй человек в черном, до поры до времени молчавший. – Однако есть кое-что… обернитесь!

Мисс Вракер послушно обернулась и даже взвизгнула. Сзади ничего не было. Но когда она повернулась обратно, два человека, сидевшие в креслах за столом, словно бы испарились. В кабинете было пусто, однако на столе лежала видеокассета. Мисс Вракер вставила ее в видеомагнитофон и нажала на кнопку воспроизведения. Оказалось, что на кассете видеоклипы – самые обычные видеоклипы. Moonlion, I.B. Riba, Hrenia, Stars и другие исполнители, более или менее известные. Общим было одно – все клипы были изготовлены на студии «XPEH Productions» и в каждом клипе обязательно появлялось лицо в черных очках и широкополой шляпе.

Прозрение 2

Короче говоря, когда вечером мисс Вракер и Джон Дебри встретились в квартире Дебри, им было, что обсудить. Дебри, в отличие от мисс Вракер, сразу узнал клипы, записанные на кассете. Один из этих клипов он недавно видел в магазине, где торговали телевизорами, другой клип он когда-то видел по телеку, некоторых клипов Дебри вообще никогда не видел, но он узнал не одну, а сразу три физиономии, периодически появляющиеся в этих клипах. Помимо физиономии в черных очках и шляпе была еще рыжая волосатая физиономия, а также лицо человека, которого Дебри видел в ресторане. Как бы то ни было, а нашим героям становилось все интереснее и интереснее… Какие же ответы даст Стреляный Воробей на все вопросы?

«Индейский шаман назначил мне стрелку»

На следующий день Джон Дебри заехал в полицейский участок и испытал огромное облегчение по поводу того, что комиссара Невруба в участке не было. В этот день комиссар взял выходной, чтобы как следует насладиться своим недавним триумфом над японской мафией в ресторане.

Между прочим, японская мафия в свою очередь взяла на заметку комиссара Невруба и собиралась накормить его неправильно приготовленной китайской рыбиной. Ну, а пока до этого было еще далеко…

Дебри приехал в полицейский участок, где его уже в который раз поприветствовали как героя. Лейтенант Шериф даже честно признался Тупому, что немного завидует Дебри, потому что Дебри получил не пятнадцать минут славы, как было обещано статистикой, а гораздо больше. Тупой подумал над этим и запутался в числах. А Дебри тем временем потребовал к себе внимания, взгромоздившись на стол и постучав пистолетом по люстре.

– Минуту внимания, друзья мои! – сказал он. – Пожалуйста, одну минуту внимания!

– Мы тебя слушаем, Дебри! – сказал лейтенант Шериф.

– Да, мистер Дебри, давайте речь! – крикнул Ещетупее.

– Итак, я хочу напомнить вам тот случай, когда мы пытались арестовать индейского шамана, – начал Дебри. – Как вы помните, последствия были не самыми приятными для нас: все мы очнулись в Бостоне с большим провалом в памяти.

– Да, это я помню! – сказал Тупой. – Мы еще тогда на помойке проснулись все вместе!

– Вот именно, – согласился Дебри. – И завтра этот индейский шаман назначил мне стрелку. Сказал, что ответит на все вопросы. Я так полагаю, ребята, что у вас к нему тоже есть вопросы. А раз так, то давайте все вместе нагрянем к шаману и заставим его «ответить за козла».

– А что, хорошо придумано! – поддержал лейтенант Шериф. – Во сколько у тебя там эта встреча, Дебри?

– Шаман сказал, что завтра в полдень, – ответил Дебри. – На одном пляже за городом. И еще он сказал, что будет полнолуние. Сейчас позвоню агенту Малдеру, вдруг он что-нибудь новое узнал про эти дела.

– Так там еще и ЁБР будет? – спросил лейтенант Шериф.

– Не только ЁБР, – ответил Дебри. – Еще мы и независимая пресса.

– Это будет событие века! – воскликнул Ещетупее.

– Вот именно, – согласился Дебри. – Короче, кто захочет, присоединяйтесь. Я сейчас позвоню Малдеру.

Дебри сел за стол, пододвинул к себе телефон и набрал номер. Агент Малдер отозвался довольно быстро.

– Добрый день, агент Малдер, это Дебри! – сказал Дебри. – Как у вас подготовка к завтрашней встрече?

– Готовлюсь потихоньку, – ответил агент Малдер. – А вы, Дебри? Уже закупили оружие?

– Да, я тут кое-что подобрал, – ответил Дебри. – Из антиквариата.

– Сгодится, – сказал агент Малдер. – Если, конечно, оно стреляет.

– Нет, это арабская сабля, – сказал Дебри.

– Не из дамасской стали, случайно? – спросил агент Малдер.

– Не знаю, – ответил Дебри. – А что, это имеет значение?

– Может, и нет, – ответил агент Малдер. – А может быть, такая сабля спасет нам жизнь.

– Хм-м, – пробормотал Дебри. – Это становится все интереснее и интереснее. Ладно. Сколько человек вы намерены привести с собой?

– Пожалуй, прихвачу пару агентов, тех, кто верит в паранормальные явления, – ответил агент Малдер.

– А я беру с собой половину полицейского участка, – сказал Дебри. – Должно хватить.

– Хотел бы я знать, во что это мы все ввязались, – пробормотал агент Малдер. – Между прочим, я немного изучил наши секретные материалы насчет полнолуний.

– И чего там? – спросил Дебри.

– Скажу одно: хорошо, что завтра не Хэллоуин, – ответил агент Малдер.

– А почему? – удивился Дебри. – Я люблю Хэллоуин. В прошлом году я даже нарядился тыквой с клыками вампира.

– Да не в том дело, – сказал агент Малдер. – Если бы мы все во главе со Стреляным Воробьем собрались ночью в полнолуние на Хэллоуин, нас вообще могло бы засосать в другое измерение.

– А завтра нас может туда засосать? – с надеждой спросил Дебри, давно мечтавший увидеть соседнее измерение.

– Маловероятно, – ответил агент Малдер. – Однако исключать этот вариант нельзя. На вашем месте я бы написал завещание.

– А, все равно все с собой не заберу, – отмахнулся Дебри. – Но золотые часы надо будет взять.

– Ладно, Дебри, увидимся завтра, – сказал агент Малдер. – Вы будете показывать нам дорогу на пляж.

– Обязательно, – сказал Дебри. – Надеюсь, Стреляный Воробей тоже найдет эту дорогу.

Наступил следующий день, который по чистой случайности оказался полнолунием. Утром к дому Джона Дебри подъехали две машины агентов ЁБР. В одной машине находились агенты Малдер и Скалка, а в другой – агенты Кретинус и Патологоанатом. Дебри и мисс Вракер уже поджидали их на лавочке. Мисс Вракер вооружилась газовым баллончиком, а у Дебри был пистолет и арабская сабля, которую он спрятал в плаще.

– Доброе утро, мистер Дебри! – сказал агент Малдер. – Садитесь и показывайте нам дорогу!

– Сначала заедем в мой полицейский участок, – сказал Дебри, залезая на заднее сиденье следом за мисс Вракер. – А то мои ребята тоже дорогу не знают, так что они поедут следом за нами.

Через пять минут агент Малдер подъехал к полицейскому участку. Около участка стояли наготове три машины, которые должны были присоединиться к кортежу Дебри. Дебри высунулся из окна машины Малдера и крикнул:

– Эй, ребята! Я здесь! Езжайте за нами!

Полицейские дружно расселись по машинам и стартовали.

– Ну, а теперь куда? – спросил агент Малдер.

– А теперь вон по той дороге в сторону пригорода, – ответил Дебри, сопроводив это указание жестикуляцией.

Таким образом, по шоссе мчался кортеж из пяти машин. Лейтенант Шериф включил мигалки и сирену, его примеру последовали остальные полицейские машины.

– Придется и нам сирену включать, – пробормотал агент Малдер, после чего достал сирену, поставил ее на крышу и включил.

– Едем с музыкой! – заметил Дебри. – Пусть только этот шаман теперь попробует воспротивиться органам правопорядка!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю