Текст книги "Герои, творцы и хранители японской старины"
Автор книги: Александр Мещеряков
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
ЛИТЕРАТУРА
Акияма, 1968 – Акияма Кэн, Гэндзи моногатари. Токио, 1968.
Богатырев, 1968 – Богатырев П. Г. Некоторые задачи сравнительного изучения этноса славянских народов – IV Международный съезд славистов. Доклады. М., 1968
Боронина, 1981 – Боронина И. А. Классический японский роман. М., 1981.
Брауер и Майнер, 1962 – Brower R, Miner E. Japanese Court Poetry. Stanford, 1962.
Браун и Исида, 1979.– Delmer R. Brown and Ichiro Ishida. The Future and the Past. A translation of the Gukansho. Berkeley – Los Angeles London, 1979.
Глускина, 1979. – Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре. М., 1979.
Горегляд, 1975. – Горегляд В. Н. Дневники и эссе в японской литературе X–XIII вв. М., 1975.
Горегляд, 1983 – Горегляд В. Н. Ки-но Цураюки. М., 1983.
Гуревич, 1972. – Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М, 1972.
Гуревич, 1981. – Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981.
Древние фудоки, 1969. – Древние фудоки. Пер., предисл. и коммент. К. А. Попова. М, 1964.
Идзуцу, 1981.– Izutsu Toshihiko and Toyo. The Theory of Beauty in the Classical Aesthetics of Japan. Boston – London, 1981.
Иофан, 1972 – Иофан Н. А. Культура древней Японии. М., 1972.
Исэ моногатари, 1979 – Исэ моногатари. Пер. и примеч. Н. И. Конрада. М., 1979.
Иэнага Сабуро, 1975. – Иэнага Сабуро и др. Сётокутайсисю (Сборник Сетоку-тайси). Сер. Нихон сисо тайкэй. Т. 2. Токио, 1975.
Кагэро никки, 1964 – The Gossamer Years (Kagero Nikki). Translated by E Seidensticker. Tokyo, 1964.
Карсавин, 1918. – Карсавин Л. П. Культура средних веков. Пг., 1918.
Китаяма, 1983. – Китаяма Сигэо. Какиномото Хитомаро. Токио, 1983.
Кодай сэйдзи. – Кодай сэйдзи сякай сисо (Политическая и социальная мысль древности). Сер. Нихон сисо тайкэй. Т. 8. Токио, 1971.
Кокинсю, 1971. – Кокин вакасю. Сер. Нихон котэн бунгаку дзэнсю. Т 7. Токио, 1971.
Комацу, 1976. – Комацу Сигэми. Тэгами-но рэкиси (История писем). Токио, 1976.
Крэнстон, 1969 – Cranston Edwin A. The Izumi Shikibu Diary. Cambridge, 1969.
Кукай, 1969 – Кукай. Сер. Нихон котэн бупгаку тайкэй. Т. 71. Токио, 1969.
Кэнко-хоси, 1970. – Кэнко-хоси. Записки от скуки. Пер., вступит. ст, коммент. и указ. В. Н. Горегляда. М., 1970.
Лихачев, 1970. – Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси. М, 1970.
Лотман, 1965. – Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах. – Труды по знаковым системам. Т. 2. Тарту, 1965.
Манъёсю, 1971. – Манъёсю (Собрание мириад листьев). Пер. с японского, вступит, ст. и коммент. А. Е. Глускиной. М., 1971.
Мартынов, 1982. – Мартынов А. Е. Буддизм и общество в странах Центральной и Восточной Азии. – Буддизм, государство и общество в странах Центральной и Восточной Азии в средние века. М., 1982.
Мацунага, 1969.– Matsunaga A. The Buddhist Philosophy of Assimilation. The Historical Development of the Honji – Suijaku Theory. Tokyo, 1969.
Мелетинский, 1976. – Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. М., 1976.
Мелетинский, 1983. – Мелетинский Е. М. Средневековый роман. М., 1983.
Мещеряков, 1984. – Мещеряков А. Н. Японские легенды о чудесах. Пер., предисл. и коммент. А. Н. Мещерякова. М., 1984.
Мещеряков, 1985. – Мещеряков А. Н. Изображение человека в раннеяпонской литературе. – Человек и мир в японской культуре. М., 1985.
Мещеряков, 1986. – Мещеряков А Н. Семантика понятий «начало» и «конец» в синтоизме и раннеяпонском буддизме. – НАА, 1986, № 1.
Мурасаки, 1971. – Мурасаки-сикибу никки (Дневник Мурасаки-сикибу). Сер Нихон котэн бунгаку дзэнсю Т. 18. Токио, 1971.
Мурасаки, 1972. – Мурасаки Сикибу. Гэндзи моногатари. Сер. Нихон котэн бунгаку тайкэй. Т. 14–18. Токио, 1972.
Мэдзаки, 1973. – Мэдзаки Токуэ. Ки-но Цураюки. Токио, 1973.
Накамура, 1976. – Накамура Хадзимэ. Сюке то миндзоку (Религия и народ).-Рэкиси то буммзй-но танкю (Разыскания в области истории и цивилизации). Т. 1, Токио, 1976.
Нихон коки, 1982. – Нихон коки (Поздние анналы Японии). Токио, 1982.
Нихон рёики, 1967. – Нихон рёики. Сер. Нихон котэн бунгаку тайкэй. Т. 70. Токио, 1967.
Нихон сёки, 1975. – Нихон сёки (Анналы Японии). Токио, 1975.
Окагами, 1966 – The Okagami. A Japanese Historical Tale translated by Joseph K. Yamagiwa. Rutland – Vermont – Tokyo, 1966.
Попов, 1984. – Попов А К Законодательные акты средневековой Японии. М., 1984.
Рейшауер и Ямагива, 1951.– Reischauer Edwin О. and Yamagiwa Joseph K. Translations from Early Japanese Literature. Cambridge, 1951.
Сайтё Кукайсю, 1969.-Сайтё Кукайсю (Сборник произведений Сайтё и Кукая). Токио, 1969.
Сакамото, 1979. – Сакатото Тара. Сётоку-тайси. Токио, 1979.
Сёку нихонги, 1975. – Сёку нихонги (Продолжение анналов Японии). Токио, 1975.
Симидзу, 1973. – Симидзу Ёсико. Мурасаки-сикибу. Токио, 1973.
Снелл, 1953.– Snell Bruno. The Discovery of the Mind. The Greek Origins of the European Thought. Cambridge, 1953.
Стеблин-Каменский, 1964. – Стеблин-Коменский М. И. Заметки о становлении литературы (к истории художественного вымысла). – Проблемы сравнительной филологии. М.-Л., 1964.
Сэй-сёнагон, 1975. – Сэй-сёнагон, Записки у изголовья. Пер., предисл. и коммент. В. Марковой. М., 1975.
Уэда, I960. – Уэда Масааки. Ямато Такэру. Токио, 1960.
Хакада, 1972.– Yoshito S. Hakada. Kukai. Major Works. N. Y.– L., 1972.
Хаякава, 1974. – Хаякава Сёхати. Рицурё кокка (Государство "рицурё"). Токио, 1974.
Хирата, 1936. – Хирата Ацутанэ. Дзоку синто дайи (Великий смысл народного синтоизма). Токио, 1936.
Хокэ кэнки, 1974. – Хокэ кэнки. Сер. Нихон сисо тайкэй. Т. 7. Токио, 1974.
Хомич, 1979. – Хомич Л. В. Влияние христианизации на религиозные представления и культы ненцев. – Христианство и ламаизм у коренного населения Сибири. Л., 1979.
Цуцуми, 1963.– The Tsutsumi Chunagon Monogatari. Translated by Umeyo Hirano. Tokyo, 1963.
Цуцуми, 1972,– Цуцуми тюнагон моногатари. Сер. Нихон котэн бунгаку дзэнсю. Т. 10. Токио, 1972.
Ямато моногатари, 1982. – Ямато моногатари. Пер. с японского, исслед. и коммент. Л. М. Ермаковой. М., 1982.
СПИСОК РАННИХ ЯПОНСКИХ ПРАВИТЕЛЕЙ С УКАЗАНИЕМ ДЕВИЗОВ ПРАВЛЕНИЙ
1. Дзимму,
660-585 гг. до н. а.
2. Суйдзэй,
581-549 гг. до н. э.
3. Аннэй, 549–511 гг. до н. э.
4. Итоку, 510–477 гг. до н. э.
5. Косё, 475–393 гг. до н. э.
6. Коан, 392–291 гг. до и. э.
7. Корэй, 290–215 гг. до н. э.
8. Когэн, 214–158 гг. до н. э.
9. Каика, 158-98 гг. до н. э.
10. Судзин, 97–30 гг. до н. э.
11. Суйнин,
29 г. до н. э.-70 г. н. э.
12. Кэйко, 71-130
13. Сэйму, 131–190
14. Тюай, 192–200
Дзинго Кого (регент), 201–269
15. Одзин, 270–310
16. Нинтоку, 313–399
17. Ритю, 400–405
18. Хандзэй, 406–410
19. Ингё, 412–453
20. Анко, 453–456
21. Юряку, 456–479
22. Сэйнэй, 480–484
23. Кэндзо, 485–487
24. Нинкэн, 488–498
25. Бурэцу, 498–506
26. Кэйтай, 507–531
27. Анкан, 531–535
28. Сэнка, 535–539
29. Киммэй, 539–571
30. Бндацу, 572–585
31. Ёмэй, 585–587
32. Сусюн, 587–592
33. Суйко, 592–628
34. Дзёмэй, 629–641
35. Когёку, 642–645
36. Котоку, 645–654
Тайка 645
Хакути 650
37. Саймэй, 655–661
38. Тэндзи, 668–671
39. Кобун, 671–672
Хакухо 672
40. Тэмму, 673–686
Сютё 686
41. Дзито, 690–697
42. Момму, 697–707
Тайхо 701
Кэйун 704
43. Гэммэй, 707–715
Вадо 708
44. Гэнсё, 715–724
Рэйки 715
Ёро 717
45. Сёму, 724–749
Дзинки 724
Тэмпё 729
46. Кокэн, 749–758
Тэмпё кампо 749
Тэмпё сёхо 749
Тэмпё ходзи 757
47. Дзюннин, 758–764
48. Сётоку (Кокэн), 764–770
Тэмпё дзинго 765
Дзинго кэйун 767
49. Конин, 770–781
Хоки 770
50. Камму, 781–806 Т
энъо 781
Энряку 782
51. Хэйдзэй, 806–809
Дайдо 806
52. Сага, 809–823
Конин 810
53. Дзюнна, 823–833
Тэнтё 824
54. Нинмё, 833–850
Дзёва 834
Кадзё 848
55. Монтоку, 850–858
Ниндзю 851
Сайко 854
Тэннан 857
56. Сэйва, 858–876
Дзёган 859
57. Ёдзэй, 876–884
Гангё 877
58. Коко, 884–887
Нинна 885
59. Уда, 887–897
Кампё 889
60. Дайго, 897–930
Сётай 898
Энги 901
Энтё 923
61. Судзаку, 930–946
Дзёхэй 931
Тэнгё 938
62. Мураками, 946–967
Тэнряку 947
Тэнтоку 957
Ова 961
Кохо 964
63. Рэйдзэй, 967–969
Анна 968
64. Энъю, 969–984
Тэнроку 970
Тэнъэн 973
Дзёгэн 976
Тэнгэн 978
Эйкан 983
65. Кадзан, 984–986
Канна 985
66. Итидзё, 986-1011
Эйэн 987
Эйсо 989
Сёряку 990
Тётоку 995
Тёхо 999
Канко 1004
67. Сандзё, 1011–1016
Тёва 1012
68. Гоитидзё, 1016–1036
Каннин 1017
Дзиан 1021
Мандзю 1024
Тёгэн 1028
69. Госудзаку, 1036–1045
Тёряку 1037
Тёкю 1040
Кантону 1044
70. Горэйдзэй, 1045–1068
Эйдзё 1046
Тэнги 1053
Кохэй 1058
Дзиряку 1065
71. Госандзё, 1068–1072
Энкю 1069
72. Сиракава, 1072–1086
Дзёхо 1074
Дзёряку 1077
Эйхо 1081
Отоку 1084
SUMMARY
The book, Heroes, Creators and Custodians oj Japanese Antiquity, is a series of biographies of the 4th-llth centuries' outstanding Japanese personalities.
Each historical period is represented by persons whose life and work reflect the most typical features of its culture and the psychological changes in personality. Much emphasis is on cultural continuity and mechanisms involved therein.
The chapters of the book are dedicated to an epic hero (Ya-mato Takeru: the Hero-Like Reality of the Character), statesmen (Prince Shotoku: A Statesman Devoted to Buddha, Sugawara Michizane: A Deification Tragedy), poets (Man'yoshu Poets: Poems for Society and a Society for Poems, Ki-no Tsurayuki: A Poet or A Poetaster?), Buddhist monks (Dokyo: The War and Peace of Two Theocracies, Kukai: Superb Calligraphy for Esoteric Policy), Buddhist legend makers and heroes of Buddhist legends (Buddhist Preachers: Wonder Makers), the author of the famous Tale of Genji (Murasaki-shikibu: a Non-Wasted Gift).
Each of the characters in the book made a notable contribution to culture of his country. Culture is understood as a dynamic interaction of soeio-historical and personal factors.
The author shows the turns, often dramatic, in the destinies of his heroes and eventually recreates the psychological background of a respective epoch.
The book analyses the ideas of time and space, life and death, ethic and aesthetic, virtue and sin, oi the human ideal, etc., and details the breakdown of the sanguinal kinship and the evolvement of medieval personality.
The book draws on medieval sources (historical, poetic, prose writings and religious texts). Therefore, one of the major topics of the book is the problem of text (the methods for its generation, functioning and perception). The book maps out approaches to the analysis of Japanese literature as a complex of semantically different texts united by common typological features.