Текст книги "Красная рука"
Автор книги: Александр Николаев
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 9
Зайдя в здание университетской библиотеки, Джейк уверенным шагом направился в нужный ему отдел. Поздоровавшись с дежурным библиотекарем, он начал сдавать книги. И пока библиотекарь оформлял все необходимые документы, Джейк принялся разглядывать посетителей. Переводя взгляд с одного посетителя на другого, Джейк вдруг почувствовал, как у него сжалось сердце. Наконец он осознал, что один из сидящих в отделе посетителей удивительно похож на Эдуарда Эрденштейна…
– Мистер Макгрегори, с вас штраф пятнадцать долларов пятьдесят четыре цента за несвоевременную сдачу книг – обратился к Джейку библиотекарь.
После того как Джейк рассчитался, библиотекарь спросил его:
– Мистер Макгрегори, вы больше не собираетесь брать книги в нашей библиотеке сейчас.
– Нет, спасибо, мне больше ничего не надо.
– Хорошо, при необходимости заходите к нам снова.
После разговора с библиотекарем Джейк вновь повернулся лицом к залу, с тем, чтобы еще раз повнимательнее рассмотреть человека, похожего на Эрденштейна. Однако того человека уже не было. Неведомая сила двинула Джейка в направлении стола, за которым сидел человек, удивительным образом похожий на Эрденштейна. Макгрегори стал внимательно рассматривать пустой стол. Джейк не мог освободиться от странного чувства, будто здесь только что сидел человек, похожий на Эрденштейна. Казалось, само пространство хранило следы только что бывшего здесь человека. Джейку показалось, что он непонятным образом чувствует его запахи и дыхание. Шорохи листков книг, скрип стула. Он прикоснулся ладонью к сиденью стула. Стул был еще теплым, он хранил тепло сидевшего здесь человека. Здесь только что кто-то был. Но почему ему показалось, что это был Эрденштейн? Джейк закрыл глаза, постарался внимательнее вспомнить образ человека, удивительным образом похожего на Эрденштейна. Поразительное сходство.
– Да, мистика какая-то, – прошептал Джейк, – ведь Эрденштейн мертв!
Джейк почувствовал, как тяжело и гулко стучит его сердце. Неожиданно за его спиной раздался знакомый голос библиотекаря:
– Мистер Макгрегори, вы ищите что-нибудь?
От неожиданности Джейк вздрогнул, но, быстро взяв себя в руки, повернулся и ответил:
– Нет, что вы! Я просто задумался.
С этими словами Макгрегори направился к выходу из зала. Его не покидало сильное волнение, сердце продолжало неистово стучать, руки дрожали. Выйдя из здания библиотеки, Джейк перевел дыхание, немного успокоился. После этого он решил взять себя в руки и постарался настроиться на встречу с Джулией Уолтерс сегодня вечером. Джейк придавал этой встрече особое значение.
Они должны были встретиться в ресторане «Альбатрос», оформленном под старинный корабль. Джулия просила не заезжать за ней, и собиралась приехать на встречу сама. Сев за столик, Джейк заказал ужин и немного легкого вина, затем осмотрелся вокруг. Массивные столы были сделаны из темно-красного дерева, стулья из такого же дерева внешне были массивны и неуклюжи, но сидеть на них было удобно. Стены обшиты деревянными досками и драпированы рыболовецкими сетями, украшены штурвалами старинных кораблей, кортиками, старинными ружьями и саблями. Освещение создавалось светильниками, имитировавшими свет факела. Поэтому все предметы освещались волнообразно, странными переливами желтого, оранжевого и красного цветов. На каждом столе стоял подсвечник с тремя свечами.
Неожиданно зазвучала музыка, причем, звуки раздавались сверху. Джейк невольно поднял голову. На С верху располагался высокий купол, оформленный в виде звездного неба. Этот эффект создавали маленькие лампочки, рассеянные на черном фоне. Джейк присмотрелся и неожиданно осознал, что лампочки расположены в виде созвездий ночного неба. Но откуда музыка? Джейк начал оглядываться и заметил в стороне на небольшом возвышении двух музыкантов. В руках одного бас-гитара, другой играл на клавишном синтезаторе. Их громкоговорители были направлены вверх, поэтому звуки отражались от потолка. Синтезатор имитировал звучание органа. Звучание одновременно мощное и воздушное. Ритм поддерживали плотные звуки баса, проникавшие, казалось бы, прямо в сердце. И все эти звуки лавиной ниспадали сверху на посетителей. Джейк физически чувствовал звуки своими плечами. Приятный тембр и необычное направление звука в сочетании со звездным куполом над головой создавали ощущение чего-то нереального, фантастического.
«Господи, какая приятная и знакомая музыка. Что это? – подумал Джейк, – да это же Чайковский, тема из «Лебединого озера». Какая прелесть!»
Наконец появилась Джулия. Она старательно подготовилась к важному и серьезному, по ее мнению, разговору. Длинное платье плотно облегало талию и бедра, приподнимая грудь. Оно не сковывало ее движений, наоборот, следовало ее движениям, выделяя каждую деталь ее тела. При этом на материи образовывались маленькие складочки, которые плавно перетекали друг в друга, образуя своеобразный и восхитительный танец. Посреди грудей упругие соски, покачиваясь в своем собственном ритме, стремились вырваться из-под легкой ткани.
Джулия шла широкими шагами, на ногах у нее были легкие туфли из абсолютно прозрачного материала. Настолько прозрачного, что возникало впечатление полного отсутствия обуви. Пол в ресторане был покрыт ковром цвета морской волны, поэтому казалось, что только что рожденная из пены морской босая Афродита шла прямо по поверхности моря.
Потрясенный Джейк смотрел, не мигая, на Джулию. Внимание всех мужчин, посетителей и официантов, также было приковано к ней. Казалось, что в ресторане наступила поразительная тишина, даже у музыкантов произошел небольшой сбой. Джулия подошла к Джейку, и немного разведя в стороны руки, сказала:
– Ну, вот и я. Здравствуй, Джейк!
Макгрегори некоторое время продолжал неподвижно сидеть, потом подскочил, стремительно подошел к Джулии и поцеловал правую руку.
– Джулия, извини меня. Ты сегодня так восхитительна, что я немного растерялся, – приглушенным от волнения голосом сказал Джейк.
– Ну, что ты, Джейк. Ничего особенного, – кокетливо сказала Джулия. При этом на ее губах сияла улыбка, которая может быть только у абсолютно счастливой женщины.
Джейк усадил Джулию за стол и подал знак официанту. Подошел официант, одетый в костюм пирата. Кроме тельняшки и широких шаровар, правый глаз официанта был перевязан повязкой из темной ткани. И пока официант расставлял на столе блюда, его левый глаз с хищным блеском рассматривал Джулию. Да, что официант. Взоры всех мужчин, не смотря на недовольство их спутниц, были устремлены в ее сторону. Как они завидовали Джейку! Джейк же глядел, не отрываясь, на Джулию, не замечая всеобщего внимания к ней и, похоже, завидовал сам себе. Он любовался Джулией, ее лицом и грациозной шеей. Небольшое янтарное ожерелье и такие же серьги удивительно гармонировали с белокурыми локонами волос. Но, главное, шея. У Джулии волосы всегда были распущены, надет деловой костюм, и Джейк даже не подозревал, что у нее такая удивительно красивая шея. Высокая, легкая, гибкая, с изящным изгибом. В какое-то мгновение у него даже промелькнула мысль: «Почему женщины стремятся носить распущенные волосы? Ведь они скрадывают такую красоту, а на показ выставляют только нос».
После того как на столе было все расставлено и в бокалы налито вино, Джулия спросила:
– Ну, Джейк, за что выпьем?
– За нас с тобой, милая, – сказал Джейк, широко улыбаясь.
– Хорошо, принимается.
Через некоторое время Джулия заметила, что Джейк не такой, как обычно. Разговор между ними сейчас проходил не так легко. Джейк был какой-то замкнутый, напряженный. Джулия спросила:
– Джейк, у тебя все в порядке?
– Да, да, все в порядке.
– Но почему ты сегодня такой задумчивый? – не успокаивалась Джулия.
Джейк решил, что лучше солгать, так как не хотел упоминать Эрденштейна. Поэтому он сказал первое, что пришло в голову:
– Ты, видимо, знаешь, босс сегодня вызывал меня. Он сказал, что… проект мой, в общем-то, закрывается…
– И что? Тебя это очень расстроило? – спросила Джулия.
– Нет не очень, но это не радостная новость для меня. Так что, ничего особенного, дорогая, не волнуйся. Давай поговорим о другом, – Джейку хотелось как можно быстрее закончить эту тему.
– Давай, лучше, потанцуем. Здесь такая приятная музыка, – предложила Джулия.
Джейк пригласил ее танцевать. Джулия, положив обе руки на его плечи, в плотную придвинулась к нему, слегка откинув плечи. Джейк обостренно чувствовал ее прелестное тело даже через пиджак. Упругие груди и живот словно прильнули к нему, но не плотно, наоборот, они плавно двигались вдоль тела Джейка в ритме танца. Все это сильно возбуждало, его руки с непреодолимой силой потянуло вниз, ниже талии, и Джейку пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы руки не опустились слишком низко. Ощущение прелестного тела Джулии под тонкой тканью ее платья, утонченный аромат ее косметики, звуки музыки, ниспадающие сверху, неяркое и рассеянное освещение ресторана, от всего этого Джейк начал терять ощущение реальности. В таком состоянии можно было забыть обо всем на свете. И, действительно, Джейк блаженствовал, забыв, казалось, все неприятности прошедшего дня. Ведь рядом с ним, в его объятиях, была любимая Джулия, такая близкая и желанная.
Неожиданно из самых глубинных уголков подсознания Джейка всплыл образ Эрденштейна. В сознании Макгрегори возникло его лицо, коварный взгляд, и слова, брошенные в тот день перед выходом из зала совещаний: «Джейк, берегись! С тобой я разделаюсь!» Джейк даже поморщился и слегка вздрогнул. Однако этого малейшего движения оказало достаточным для Джулии. Во время танца она своим телом словно слилась с телом Джейка, стала чувствовать его тело как свое собственное, как чувствуют тело и движения партнера танцоры, занимавшиеся бальными танцами вместе много лет. Она с упоением наслаждалась танцем и близостью Джейка, но от его вздрагивания вся встрепенулась, словно лесная лань, внезапно обнаружившая близость хищника. Джулия прогнулась, откинув плечи назад, и посмотрела прямо в глаза Джейка.
– Да что же случилось, Джейк? – с тревогой и одновременно с некоторым раздражением спросила Джулия, – ты сегодня какой-то странный.
Джейк снова пытался убедить ее, что все нормально и беспокоиться не следует. Но Джулия вдруг со всей очевидностью осознала, что он солгал. Словно острой бритвой резануло по сердцу. Ведь люди способны прощать своим любимым что угодно, только не ложь. Все очарование вечера моментально исчезло, танец закончился сам собой, хотя музыка продолжала играть.
Они вернулись за стол, пытались продолжить ужин. Но все уже было не так – ни окружающая обстановка, ни разговор, ни еда уже не радовали. Они оба испытывали разочарование. Джулия с укором смотрела на Джейка, а он даже боялся взглянуть ей в глаза. Ведь именно он испортил этот вечер. Это тягостное состояние продолжалось и после ресторана, когда Джейк подвозил Джулию домой. Перед тем как расстаться, Джулия опять спросила:
– Джейк, что случилось? Почему ты сегодня не такой как обычно?
И Джейк снова принялся ее успокаивать. Он говорил, что ничего особенного не случилось, что не следует волноваться. Но, увы, Джулию эти объяснения не могли удовлетворить. Она поняла, что Джейк что-то скрывает. В иной обстановке она, может быть, не огорчилась бы до такой степени. Но только не сегодня, только не сейчас. Ведь сейчас он с ней, рядом, а думает о чем-то другом. А, может быть, о другой? Эта мысль, внезапно появившись, стремительно сковала, словно стальными тисками, все ее существо. Наконец Джулия приглушенным голосом, почти со стоном, спросила:
– Скажи всю правду. Неужели у тебя появилась другая женщина?
Именно в этом вопросе, как в концентрированном виде, проявилась вся сущность женщин. Все их величие и вся слабость. Любая из них, даже красавица, на которую устремлены восхищенные взоры всех мужчин, больше всего, боится быть отвергнутой, невостребованной. Ужас невостребованности, ощущение ненужности являются наиболее глубинными чувствами любой женщины, даже маленькой девочки. Это чувство довлеет над любой из них, а иногда, толкает на необъяснимые поступки. Для любой женщины просто необходимо ощущение, что ее красота, вся ее жизнь кому-то необходима, более того, ощущение, что она для како-то является единственной. Именно это чувство внезапно всплыло из глубины души Джулии еще в ресторане, когда она осознала, что Джейк что-то скрывает от нее. Все остальное время это чувство накапливалось, словно электрический заряд в банках электрофорной машины и, наконец, разрядилось, как электрическая искра. Она и сама испугалась этого вопроса, но сдержаться не смогла.
– Что ты, Джулия? – пролепетал потрясенный Джейк. – Как ты могла такое подумать? Мне и в голову не могло прийти такое. Ты самая лучшая на свете! Я люблю тебя всем сердцем, а ты «другая женщина». Господи, как ты могла только подумать такое.
– Джейк, ты правду говоришь? – с некоторым сомнением спросила Джулия.
– Джулия, пожалуйста, не придавай значения отдельным словам, – с досадой сказал Джейк, – я сегодня сам не свой, не могу понять, что со мной происходит. Пойми главное, я тебя очень люблю и прошу стать моей женой.
Джулия с сияющей улыбкой бросилась в объятия Джейка. Этого было для нее достаточно, она услышала все, что хотела услышать.
Глава 10
В это же время на ночное дежурство в местное отделение «Банк оф Америка» заступал охранник Билл Браверс. Это был плотный, хорошо тренированный молодой мужчина, несколько полноватый, но отлично владевший искусством охраны помещений. Он пришел в точно установленный срок – в девятнадцать часов, принял смену, проводил всех сотрудников отделения и, убедившись, что в помещении никого нет, закрыл отделение банка на внутренние замки, включил сигнализацию. После этого Билл поставил перед собой транзисторный приемник, настроился на волну местной музыкальной радиостанции и стал слушать веселую развлекательную передачу.
И потянулось время… На улице уже наступила темнота. Браверс встал, обошел помещение отделения, опытным взглядом охватил все узловые звенья охранных систем и решил немного размяться. Так как было сравнительно душно, Билл приоткрыл маленькую фрамугу в окне, выходящем на улицу. Открывать фрамугу правилами охраны отделения банка не разрешалось, но все охранники делали это, особенно когда было душно. Мощности кондиционеров явно не хватало. Более того, когда стал вопрос о замене оконных рам на новые, охранники упросили управляющего внести в проект изменения и оставить фрамугу в окне, выходящим на западную часть здания. Даже малейший ветерок заметно освежал воздух внутри отделения.
Затем он стал выполнять свой привычный комплекс упражнений, включавший в себя некоторые упражнения из систем восточных единоборств, отжиманий и легкой пробежки по помещению отделения. Размявшись, Браверс достал из пакета термос с кофе и пару бутербродов, заботливо приготовленных его женой. Перекусив, Билл продолжил слушать музыкальные передачи. Настроение у него было просто великолепным.
Через некоторое время, случайно переведя взгляд на мраморный пол отделения банка, Билл заметил красное пятнышко. «Хм, странно! – подумал Билл – Неужели, уборщики перестали выполнять свою работу?»
Но, вдруг, к удивлению своему, он стал замечать, что пятно стало увеличиваться! Причем, возник какой-то непонятный шипящий звук. С этим шипящим звуком пятно начало разрастаться, сначала до размеров яблока, потом до размеров футбольного мяча, и дальше, стало занимать еще большую площадь. Билл от неожиданности протер глаза. Но пятно не исчезло, а наоборот, стало больше! «Что это такое? – подумал он, – я же трезвый!»
Далее, Билл заметил, что центральная часть круга стала подниматься над полом, вытягиваться, образовывая возвышение, похожее на конус вулкана. Неожиданно с сильным хлопком центр этого конуса разорвался и из образовавшегося отверстия повалил густой дым сиреневого цвета. В воздухе появился отвратительный запах, настолько отвратительный, что Браверс не мог даже представить себе, на что похож этот запах. Охранник совсем растерялся.
Билл не мог оторвать взгляда от клубов сиреневого дыма. Клубы причудливо переплетались между собой, складываясь в непонятную фигуру. Через какое-то мгновение сверкнули ослепительные молнии, раздался оглушительный грохот, и на месте клубов сиреневого дыма возникла появилась появилась, невероятно больших размеров, голова чудовища.
Внешне это чудовище напоминало ужасного ящера или дракона. Ничего подобного Браверс никогда раньше, ни в одном фильме ужасов, не видел – низкий покатый лоб, огромные надбровные дуги, раскосые, светящиеся изнутри медным отблеском, глаза без зрачков, большое овальное отверстие вместо носа, огромная пасть, с неимоверно большими зубами саблевидной формы. Увиденное Браверсом зрелище заставило его содрогнуться. Он был потрясен.
Затем чудовище открыло рот, и, оскалившись, скрипучим голосом, произнесло:
– Ха-ха, ну что, Билл, попался?
От неожиданности всего происходящего, а также потому, что это чудовище знает его имя, Билл совсем растерялся. Смелый и хорошо подготовленный охранник потерял на некоторое время дар речи. Он только смотрел на все происходящее широко раскрытыми глазами и что-то нечленораздельно мычал.
– Да ты, Билл, трус!
Эти слова отрезвляюще подействовали на Браверса. Его еще никто не называл трусом! Он быстрым, хорошо заученным движением выхватил свой пистолет и выстрелил прямо в рот этому отвратительному чудовищу.
Но, к еще большему своему удивлению, Билл заметил, что пуля пролетела сквозь рот этого монстра и со звоном ударилась в стену холла банка, не причинив чудовищу ни малейшего вреда.
– Ха-ха, Билл, ты совсем глупый! Я, бессмертный! Я могу сделать с тобой все, что захочу! А ты со мной, нет!
Все это было сказано низким голосом с ужасным скрипом, похожим на скрип давно не смазанной металлической двери. При этом чудовище все извивалось и подергивалось. Его глаза, то увеличивались, то уменьшались, то выдвигались вперед, словно пытаясь вырваться наружу, то вновь западали глубоко в глазницы. Кроме этого, от него шел едкий, зловонный запах, от которого у Браверса начало перехватывать дыхание.
– Билл, опусти пистолет.
Браверс безвольно опустил руку с пистолетом. Он был подавлен. Весь жизненный опыт сейчас не мог ему ничего подсказать. Браверс попытался вспомнить что-либо похожее из просмотренных ранее фильмов ужаса, но ничего подобного не приходило в голову. Билл испытывал легкое головокружение и, возможно от этого, соображал с трудом.
Вдруг неожиданно пришла мысль о том, что все это кошмарный сон. Билл зажмурил глаза и левой рукой изо всех сил ущипнул себя за бедро. Однако это отвратительное чудовище продолжало стоять перед его глазами даже тогда, когда они были закрыты. Это потрясло Браверса еще больше. Он окончательно понял, что сопротивление бесполезно. С трудом, задыхаясь, Билл процедил сквозь зубы:
– Что ты от меня хочешь?
– Сущие пустяки… Всего миллион долларов!
– Миллион долларов? Да где я их возьму?
– Билл, не валяй дурака, ты сидишь на деньгах. Посмотри на сейфы. Там много миллионов, а мне сегодня нужен всего один!
– Ни за что! Это преступление, на которое я не могу пойти… Я же охранник, а не бандит!
Холодный пот выступил у Браверса по всему телу. Руки его лихорадочно тряслись. Биллу было мучительно стыдно за то, что он ничего не мог предпринять и хоть каким-то образом противостоять этому монстру.
– Нет, этого я не сделаю…
– Не сделаешь? Тогда смотри!
Снова раздался оглушительный грохот, и внезапно у находящегося перед ним монстра появилась красная рука, которая постепенно увеличилась до огромных размеров. Внимательно присмотревшись, Браверс заметил, что рука переливалась вишнево-бордовыми оттенками, по руке проходили непонятные пульсации, отдаленно напоминающие электрические разряды.
Далее рука быстрым движением опустилась вниз и подняла неожиданно появившийся мешок серого цвета, на котором были видны следы крови. В мешке кто-то находился. В этот момент Билл услышал голос своей дочери: «Помогите, помогите мне!»
Браверс понял, что в мешке находится его пятилетняя дочурка Анжела. Его любимая дочка, которая, в общем-то, и составляла смысл жизни семейства Браверсов. Билла охватил леденящий ужас, который сковал его мышцы и окончательно парализовал волю.
Тем временем, у чудовища появилась вторая рука, похожая на первую, которая за волосы вытащила из мешка его дочь. Другой рукой чудовище принялось выламывать девочке правую ногу. Раздался душераздирающий детский крик.
Браверс задыхаясь, обливаясь холодным потом, со слезами на глазах неподвижно наблюдал за происходящим. Прямо перед ним истязали его любимую дочку, а он ничего не мог поделать. Хотя выход у Браверса был и он решился. Преодолевая сковавшие горло спазмы, Билл прохрипел:
– Хорошо, я сделаю это, только отпусти Анжелу.
– Молодец, Браверс, – с этими словами чудовище опустило девочку в мешок, который внезапно исчез куда-то, – я рад, что ты все понял.
Билл Браверс немного начал приходить в себя и стал думать, как выполнить это ужасное требование. Дело было непростым – он не знал кода для открытия сейфа, кроме того, куда положить такое количество денег? Находясь в раздумье, Билл сказал:
– Для такого количества денег нужен целый мешок. Где я тебе его возьму?
– Билл, не увиливай, возьми свою спортивную сумку.
В этот момент Браверс вспомнил, что оставил в своем шкафчике спортивную сумку сравнительно больших размеров. «Странно очень. И откуда только это чудовище все знает?» – подумал Билл. В глубине души он еще надеялся на то, что сможет выпутаться из создавшегося положения. Билл просто не мог себе представить, как он будет объяснять завтра утром своим коллегам и руководству отделения пропажу огромной суммы денег.
Браверс встал и попытался направиться к шкафчику, но в замешательстве остановился – из-за чудовища, находившегося перед ним, он плохо видел дорогу. Только Билл успел подумать об этом, как монстр произнес:
– Иди, Билл, я не буду тебе мешать.
Произнеся это, монстр моментально уменьшился раза в четыре в размере, сдвинулся вправо, и, таким образом, перестал заслонять Браверсу путь. Все это еще больше ошеломило Билла, и он понял, что сопротивление бесполезно.
После этого Браверс взял из своего шкафчика спортивную сумку, выключил охранную сигнализацию, открыл массивную металлическую дверь, ведущую в небольшое помещение хранилища, подошел к одному из трех сейфов. При этом монстр постоянно находился перед ним и скрипучим голосом произносил: «Так, Билл, молодец».
Подойдя к сейфу, Билл остановился, и с некоторым облегчением произнес:
– Я ведь не знаю кода, а подбирать его можно целую вечность.
– Не волнуйся, Билл, я знаю код.
Эта фраза окончательно потрясла Браверса – чудовище знает все! Находясь в полубессознательном состоянии, Билл протянул правую руку к клавишам на двери сейфа.
– V-274.
Браверс набрал код. На двери сейфа зажглись зеленые лампочки, это означало, что код набран правильно.
– Теперь набери кодовое слово: «GOLF».
Браверс набрал кодовое слово. Лампочки на двери сейфа погасли, это означало, что сейф можно было открывать. Билл повернул ручку и открыл сейф. Затем стал накладывать в сумку пачки купюр. Он брал пачки, не разбирая номинала купюр, толком не считая их количества. Да и считать в таком состоянии он просто не мог, мысли в голове лихорадочно крутились, сердце гулко стучало, с силой отдаваясь каждым ударом в голове, и Браверс никак не мог сконцентрироваться на происходящем. Какой-то бред. Охранник просто не мог поверить в реальность происходящего.
Чудовище находилось рядом и наблюдало за действиями охранника. Иногда, прямо над ухом, Браверс слышал его отвратительный, с нотками издевательства и некоторого снисхождения голос: «Не жадничай, Билл, положи еще».
Неожиданно Браверс сам для себя отметил, что голос звучит прямо над ухом, а голова монстра находится на некотором расстоянии. Это открытие в какой-то степени отрезвило охранника, помогло начать анализировать обстановку. Продолжая машинально накладывать пачки купюр в сумку, Браверс стал думать, как вызвать полицию.
«Я отключил сигнализацию сейчас, ночью. Это недопустимо. Неужели отключение сигнализации ночью автоматически не выдаст сигнал тревоги в полицейский участок? Может быть, сигнал принят, и полиция уже мчится сюда? Что будет, если это чудовище так же внезапно исчезнет? А я здесь, в хранилище, с сумкой денег. Что я скажу полицейским?»
«Нет, судя по всему, автоматического вызова полиции не произошло, – продолжал думать охранник. – Здесь бы тоже что-нибудь включилось. Как же сообщить полиции? Рядом с пультом включения охранной сигнализации хранилища нет кнопки вызова полиции. Какой чудовищный недосмотр. А как добраться до ближайшей кнопки вызова? Да, ситуация непростая. Только спокойно, Билл, еще не все потеряно».
Тем временем, сумка оказалась полностью наполненной пачками денег.
– Молодец, Билл! А теперь закрой сейф.
Браверс, повинуясь монстру, закрыл сейф, вышел из помещения хранилища и включил сигнализацию. Чудовище по-прежнему неотступно преследовало его.
– Билл, не вздумай вызывать полицию, не забывай, что твоя дочь пока у меня. Ее судьба зависит от твоих действий. А теперь отключи внешнюю сигнализацию, открой дверь и оставь сумку на улице.
Билл выключил наружную сигнализацию, открыл дверь и бросил сумку на крыльцо. После этого тяжело вдохнув, сказал:
– А теперь отдай мне дочку. Верни Анжелу!
– Рано!
– Что значит «рано»?
– Закрой дверь.
Браверс закрыл дверь.
– Включи сигнализацию и возвращайся на свое место.
Браверс послушно выполнял все указания монстра. Только он сел на свой стул, как чудовище снова стремительно увеличилось в размерах, заняв все пространство. Билл понял, что не все еще кончилось. С нескрываемым раздражением он спросил:
– Ну, что тебе еще надо?
– Маленькое одолжение, – проскрипело чудовище.
– Какое? – спросил Билл.
– Ты ведь меткий стрелок, Билл?
– Ну и что?
– Ты вспомни, как метко попал мне в рот, – с усмешкой произнес монстр.
– Да, а что? Чего ты еще хочешь от меня?
– А теперь, выстрели себе в рот!
– Ты что? – изумился охранник.
– Ты не слышал?
– Да, пошел ты… – невольно вырвалось у Браверса.
– Тогда посмотри, что внутри у твоей девчонки!
С этими словами чудовище опять вытащило девочку из мешка, и принялось терзать ее. Анжела снова неистово закричала. Билла от злобы затрясло, он застонал:
– Отпусти ее! Отпусти ее!
– Делай то, что я тебе приказал, и я отпущу девчонку!
Осознавая все свое бессилие, Билл поднял трясущейся рукой пистолет, открыл рот, но выстрелить не мог.
– Ну! Стреляй!
И тут чудовище принялось разрывать девочку на части. Пронзительный крик Анжелы, хруст ее костей превратились для Браверса в нестерпимую боль. Он увидел, как брызги крови его дочурки веером полетели на пол.
И не вынеся этого, Билл выстрелил…
Сильный толчок откинул его голову назад. Пуля, пролетев сквозь череп Билла, с визгом врезалась в стенку. Вслед за пулей на стену брызнула кровь вперемешку с остатками мозга.
Все кончилось. А транзисторный приемник по-прежнему стоял на столе и продолжал играть веселенькие мелодии.