355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Миронов » Остров на дне океана. Одно дело Зосимы Петровича » Текст книги (страница 4)
Остров на дне океана. Одно дело Зосимы Петровича
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:04

Текст книги "Остров на дне океана. Одно дело Зосимы Петровича"


Автор книги: Александр Миронов


Соавторы: Валентин Крижевич
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

ГЛАВА VI

С высоты полета гидросамолета белая махина плавучей базы казалась пером птицы, уроненным на синюю гладь океана. Летающая лодка описала круг и пошла на посадку. Теперь Хачирашвили увидел, как суетятся на верхней палубе игрушечные на таком расстоянии матросы, как вдоль борта ползет голубое корытце шлюпки. Наверное, экипаж самолета предупредил о своем прибытии по рации.

Старпом Лужников самолично прибыл на шлюпке встречать пилота-оператора глубоководных аппаратов. Кубинские летчики тепло попрощались с пассажиром.

Несколько раз кашлянул мотор шлюпки, а потом заурчал ровно, суденышко сделало резкий поворот и, оставляя за собой пенный след, понеслось к базе. Высокий борт корабля надвинулся стеной, закрыл полнеба, поблескивая глазницами иллюминаторов.

Хачирашвили поднялся на борт. Здесь его встречали Милосердов, Дерюгин и Руденок. Милосердов на правах старого знакомого расцеловался с Тенгизом. Познакомил его с Александром Александровичем и Григорием Ивановичем, официально представил их новоприбывшему. Тенгиз с любопытством всматривался в лица новых знакомых – очевидно, неспроста его встречали именно они.

– Тенгиз Зурабович, это твой экипаж, – пояснил Милосердов. – Командиром будет товарищ Дерюгин, главный физик экспедиции.

– Главенствую по воле рока и начальства, – шутливо добавил Дерюгин.

– Не прибедняйся, – остановил его Милосердов. – Лучше устраивай гостя на жительство, пусть отдохнет с дороги.

– А может, сразу к аппаратам, – предложил было

Хачирашвили.

– Нет, голубчик, завтра. Потом мы тебя еще и торопить будем, но сегодня отдохни, – не согласился Милосердов.

– Пойдем, – Дерюгин подхватил кожаный чемодан Тенгиза, – посмотришь свою обитель… Не против, что я сразу на «ты»?

– Нет, отчего же… Так, пожалуй, и проще.

– Как там у нас в Белоруссии? – не удержался от вопроса Руденок.

– А вы… ты из Белоруссии?

– Да, из Витебской области.

– Двигайтесь быстрей, потом наговоритесь, – поторопил Дерюгин.

Спускаясь по трапам, Хачирашвили на ходу рассказывал:

– Осень сухая выдалась… В отпуске грибков надеялся пособирать, а их в этом году мало. Ну, а рыбалкой заняться особого желания не возникало. Наверное, при погружениях рыбы надоели… Хлеб в деревнях убрали, сейчас картошку докапывают…

– Да-а, картошка… – заулыбался Руденок. – Мы с сынишкой любим в костре ее печь. Присыплешь песочком раскаленным, потом выкатишь прутиком, от подгара очистишь, разломаешь, а она искрится крахмалом на изломе, паром исходит… Солькой окропишь, подуешь – и в рот… Вкусно!

– Все, гурманы, пришли, – Дерюгин открыл дверь каюты. – Здесь и будешь жить, Тенгиз Зурабович. Вернее, будем, потому что резервы жилплощади у нас, сам понимаешь, скромные. Аппаратура вытеснила. Но в тесноте не в обиде. Тут две ячейки. Я в кабинетной части устроюсь.

– Вот, если бы к нам не человек приехал, а какой-нибудь полированный шкаф, набитый электронными схемами, ему бы обязательно отдельную каюту отвели, – ворчливо сказал Руденок. – Впрочем, вдвоем оно и полезней будет. Для адаптации и притирки характеров.

– Я, собственно, один никогда и не был, – не обращая внимания на иронию Руденка, возразил Дерюгин.

– Как это? – не понял Хачирашвили.

– Сейчас объясню, Тенгиз Зурабович… Хачирашвили присмотрелся к обстановке каюты.

Только сейчас бросилось в глаза, что на переборках развешано много прекрасных репродукций. Они виднелись через входной проем и в другой половине каюты. Тенгиз узнал наиболее известные произведения Рембрандта, Тициана, Рокотова…

– О, и «Джоконда» здесь поселилась! – заметил Хачирашвили. – Действительно, ты не один, Александр Александрович.

Руденок тем временем поставил на столик три бутылки кока-колы, бокалы. Дерюгин ловко вскрыл бутылки, разлил напиток, не переставая говорить:

– Вот мои соседи и попутчики, – кивнул он головой на картины. – Ну, а если ты настоящий коллекционер, то как же без «Джоконды»…

– Я в искусстве не силен, но о славе этого портрета знаю, – сказал Хачирашвили.

– Картина, конечно, замечательная, – присоединился Руденок. – Меня всегда поражает, как художник сумел остановить столь неуловимое выражение лица, даже не лица – движение души, загадочность улыбки женщины…

– Зачем тебе все это, Александр Александрович? Картины, книжки, вижу, везде, не имеющие отношения к физике, – спросил Хачирашвили.

Дерюгин мгновение помолчал, потом объяснил:

– Я убежден, что общение с любым видом искусства раскрепощает мысль…

Руденок не удержался от комментария:

– Да-а, уж у кого у кого, а у тебя, Сан Саныч, оно раскрепостило мысль до необозримого полета… – и через паузу добавил: – Я, пожалуй, пойду к себе. Гостю нашему и вправду надо с дороги отдохнуть.

– Погоди, – остановил Дерюгин Руденка, – на вот на память о моей галерее, – и он протянул ему открытку с репродукцией «Джоконды». – И тебе, Тенгиз Зурабович, дарю тоже. Авось когда-нибудь она напомнит тебе о любителе живописи некоем Дерюгине.

Когда ушел Руденок, Хачирашвили сходил в душ, вернувшись, приладил по-своему койку, вынул одежду из чемодана, развесил на плечики в шкафчик. Прилег, блаженно растянувшись на мягком тюфяке. «Неплохие ребята, – думал Тенгиз. – Правда, Руденок что-то не в настроении… Впрочем, настроение – качество переменчивое…»

Дерюгин в другой половине каюты что-то искал в ящиках стола.

– Александр Александрович, а что это Григорий слишком ироничный сегодня? Он что – всегда такой? – спросил Хачирашвили.

– Да нет, он отличный мужик, – продолжая рыться в ящиках, ответил Дерюгин. – Но, понимаешь, такое дело… Сын у него с бывшей женой живет, развелись они с ней. Гриша и так сына редко видит, а тут ситуация вон как повернулась… Неизвестно, когда мы теперь домой попадем.

– Да-а, ситуация, – вздохнул Тенгиз и подбил кулаком и без того мягкую подушку.

Назавтра, в 9.30, экипаж в полном составе явился в эллинг глубоководных аппаратов. Катамаран покачивался на воде у кормового слипа.

Юрий Павлович Пушков, находившийся здесь же, поздоровался с Дерюгиным, Руденком, обнял Хачирашвили – как-никак три года вместе на Дальнем Востоке отработали.

– Не серчаешь на меня, Тенгиз Зурабович? – спросил он.

– Да вроде бы не за что, Юрий Павлович. Скорее обиделся бы, если бы обо мне забыли.

– Не спеши, может, еще обидишься за то, что вспомнили, – тихо, чтобы не услышали другие, сказал Пушков. – Здесь дело посерьезней, чем в Камчатско-Курильском желобе… Сегодня в 14.00 первое погружение.

– Пробное?

– Как тебе сказать… Скорее пристрелочное, что ли. Пробовать в нашем положении большая роскошь. Да и аппараты испытаны надежно, сам ведь это делал.

Часа два ушло на осмотр «Дельфина» и первое знакомство с его устройством. Огромную лобастую сигару аппарата подъемником установили между корпусами катамарана впереди мачты. Экипаж через верхний люк забрался внутрь. Дерюгин и Руденок внимательно следили за действиями Хачирашвили, слушали его объяснения. Вести аппарат будет, конечно, он, но простейшие приемы управления должен знать каждый член экипажа.

«Дельфин» оказался довольно сложной машиной, немногим уступавшей космическому кораблю. Но управлять им было, разумеется, легче. Прочность аппарата рассчитывалась на глубину 16 километров. Проверялось это в толстостенном стальном цилиндре-емкости, куда закачивалась нефть, давившая на корпус аппарата. После испытаний буквально каждая деталь аппарата проверялась рентгеновскими и ультразвуковыми дефектоскопами[13]13
  Дефектоскоп – прибор для обнаружения скрытых дефектов.


[Закрыть]
.

«Дельфин» был оснащен гидролокатором кругового обзора, гирокомпасом[14]14
  Гирокомпас – компас, в котором роль магнитной стрелки выполняет гироскоп (волчок на свободной оси, сохраняющий неизменное положение при изменении положения прибора, аппарата).


[Закрыть]
с дублирующим его магнитным указателем курса, имелась бортовая вычислительная машина. Автоматическая система накопления данных 17 тысяч раз в секунду «опрашивала» датчики скорости течений, температуры, глубины, электропроводности воды, быстроты распространения в ней звуковых волн, состава растворенных газов и другие. Все это записывалось вместе с изображением с телекамер на видеомагнитофон и в цифровом коде передавалось на базу, где информацию обрабатывал компьютер. Специальный прибор – сейсмопрофилограф – позволял «прощупывать» даже донные отложения на глубину до 250 метров.

Осмотрев аппарат, проверив все основные и дублирующие бортовые системы, удостоверившись, что Дерюгин и Руденок усвоили положения рычагов и стрелок приборов на различных режимах, Хачирашвили первым вылез из аппарата. Спутники его еще поупражнялись минут пятнадцать и тоже выбрались наверх.

Кормовой слип проходил в наклонном тоннеле, спускавшемся с уровня нижней палубы к воде между отсеками силовых установок базы. Через высокий прямоугольник входного устья врывались солнечные лучи, дробились на воде и рассыпались по стенам тоннеля, по корпусам катамарана и «Дельфина», по лицам людей неосязаемыми световыми бабочками.

– Гриша, привет! – это Степан Бала голов, шедший на катамаране парусным мастером, приветствовал товарища.

– Здорово, Степан! С нами идешь? – отозвался Руденок.

– А то как же. Только я на поверхности, как жучок-верховодка.

– Смотри не урони нас раньше времени.

– Будьте спокойны.

Отчалили от базы в 12.30, чтобы успеть до намеченного срока погружения приблизиться к границе района Возмущения. Входить непосредственно в район решили под водой. Вместе с научными сотрудниками, обеспечивающими погружение, на катамаране находились Пушков и Милосердов. Вряд ли они могли чем-либо помочь, если бы что-то произошло с аппаратом под водой. Но такова уж натура человеческая – только личное присутствие позволяет наиболее верно судить о событиях. А возможно, они сознательно отрезали пути к отступлению. Чтобы разделить ответственность и не прятаться в случае чего за дежурную фразу: «Если бы я был там…»

По лагу до границы района Возмущения осталось мили полторы. Милосердов скомандовал: «Стоп машина!» Двигатель выключили, исчезла кильватерная струя за кормой – катамаран лег в дрейф.

Дерюгин, Руденок и Хачирашвили облачились в гибкие скафандры с индивидуальной дыхательной системой. Шлемы пока не закрывали. Конечно, при аварии на большой глубине скафандры не спасали, но они помогли бы, если бы нарушилась подача дыхательной смеси в отсеки «Дельфина» или случилась неприятность на мелководье. Первым спустился внутрь аппарата Дерюгин, за ним Руденок, потом Хачирашвили – ему задраивать крышку люка.

Пушков коротко напутствовал экипаж:

– Ребята, учтите, сегодня идете без донных маяков. Поэтому программа минимальная: освоиться с аппаратом, взять несколько проб грунта, воды из глубинных слоев… Впрочем, задание записано в бортовом журнале.

Матросы при помощи лебедок приподняли «Дельфин», опорные башмаки отошли, серебристая туша аппарата легла на воду. Забулькали большие воздушные пузыри – это вода вытесняла воздух, заполняя балластные цистерны. «Дельфин» с чуть заметным креном на нос начал погружение.

Насыщенная кислородом вода была здесь на удивление прозрачной, и хорошо было видно, как аппарат завис на запланированной глубине для проверки связи и систем жизнеобеспечения.

– Как там, ребята? – взволнованно и громко спрашивал Пушков в трубку телефона.

– Все хорошо. Показания приборов в норме, – отвечала трубка сиплым голосом Дерюгина.

– Продолжайте погружение. Связь через каждые пять минут.

– Понято.

Хачирашвили всматривался в знакомую картину на экранах телемониторов и в круглых оконцах иллюминаторов. Он видел подобное не один десяток раз, а для Дерюгина и Руденка там, за сталью корпуса, открывался мир, который они знали только по результатам исследований и рассказам других. Вода из прозрачно-зеленой на поверхности постепенно становилась голубовато-синей с травянистым оттенком, а потом и вовсе темно-зеленой. Метрах в семистах от поверхности темно-зеленый цвет как-то незаметно перешел в серый, а потом вдруг не стало никакого цвета – непроницаемая чернота окутала «Дельфин». Хачирашвили включил прожекторы. В Камчатско-Курильском желобе это приходилось делать гораздо раньше.

На экранах телемониторов мелькали медузы, креветки, какие-то юркие рыбешки. По ярким облачкам света, гаснущим в лучах прожекторов, Хачирашвили определил, что «Дельфин» вошел в слой светящегося планктона. Он приостановил погружение и выключил прожекторы.

– Полюбуйтесь, – обратил внимание Дерюгина и Руденка.

За иллюминаторами клубился черный мрак. Лишенная света вода казалась безжизненной. Но что это? Во тьме мелькнул красный огонек, прочертил за собой пунктирный фосфоричный след. Сбоку вплыли в поле зрения левой телекамеры два пульсирующих сиреневых облачка, на мгновение остановились – и вдруг рассыпались, брызнув роем живых искр. Вдали из черноты возник пучок зеленых нитей, стремительно приблизился, увеличиваясь в размерах, зазмеился, замерцал еще ярче – и опять отступил в темень.

Увлеченный зрелищем, Дерюгин даже перестал говорить в трубку телефона. Руденок в это время деловито жужжал кинокамерой, прижав объектив к иллюминатору.

Хачирашвили включил прожекторы. Огни пропали. «Дельфин» продолжал погружение.

И вот в зеленоватом свете прожекторов показалось дно. Глубиномер зарегистрировал 5600 метров. Взметнулось облачко светлого ила, потревоженного слабым толчком воды, которую гнал перед собой аппарат. Когда облачко рассеялось, дно можно было разглядеть получше. На сером грунте кое-где виднелись мелкие черные камни, изумрудно-голубыми шнурами извивалось несколько нереид – донных червей, пятилучевым паучком медленно пробиралась коричневая офиура – дальняя родственница морской звезды.

– Двигаемся в сторону воронки, – подал команду Дерюгин.

Хачирашвили сориентировался по гирокомпасу и акустическим сигналам с катамарана, дал малый ход. Камней на дне становилось все больше, и постепенно серый цвет грунта сменился темно-коричневым и черным цветом камня. Попадались уже целые глыбы. Сначала световым пятном на экране гидролокатора, а затем в лучах прожекторов на экране телемонитора выплыла скала, макушка которой терялась где-то вверху.

– Мы в пределах района Возмущения, – сообщил Хачирашвили, глянув на ленту курсового самописца.

Дерюгин передал об этом на катамаран.

– Обхожу скалу слева, – решил Хачирашвили и прибавил обороты на правый движитель.

«Дельфин» поплыл метрах в десяти от крутого каменного бока. Скала внезапно кончилась, и взору исследователей открылся редкий лес разноцветных вертикальных колонн.

Хачирашвили остановил аппарат.

– Атлантида, что ли? – недоуменно произнес Дерюгин.

Экипаж «Дельфина» молча разглядывал на экранах странную колоннаду.

ГЛАВА VII

С тех пор, как тело его по непонятным причинам начало бурно расти, сбрасывая панцирь вместо двух по шесть раз в году, он все реже и реже выходил на берег из соленого озерка, в которое превратилось необъятное водяное пространство, где он жил прежде. Пока он был обычных размеров, инстинкт чаще гнал его на поиски утерянной мокрой бесконечности. Но всякий раз усики-антенны ощущали стену, несшую знакомые запахи и не пускавшую в себя.

Пищи в озерке хватало: мелкие кальмары, каракатицы, креветки, рыбы, попавшие в него, плодились с невероятной быстротой, беспрерывно пожирая друг друга и лишь этим спасая водоем от перенаселенности. Но двигаться ему становилось трудно даже в воде, потому что серый комочек вещества, который весьма условно можно было назвать мозгом, не справлялся с непривычным для него телом.

Однажды очередная вспышка инстинкта вытолкнула его на берег и погнала к водяной массе, излучавшей зовущие импульсы. Глаза его различали неподвижные предметы достаточно ясно, чтобы оценивать сложность пути. Вот он увидел невдалеке нечто большое и белое, похожее на раковину вкусного моллюска. Возле раковины что-то шевелилось, теплое и съедобное. Он направился к раковине.

…Роберт до утра так и не заснул. Провалялся, смежив веки, на покосившейся койке. Наконец тусклая багровая пленка в иллюминаторах и дверной щели утратила плотность, посветлела и рассосалась, вытесненная розовым светом. Роберт решил снова выбраться и осмотреться.

Он отжал скрипучую дверь, шагнул по ступенькам и вылез на палубу. Взгляд его сразу уперся в сине-зеленую стену, все так же гудевшую неподалеку. В поредевшем сумраке можно было разглядеть, что это, скорее всего, вода, несущаяся по кругу, будто река, поставленная на ребро. Догадку подтверждали и белые пенные буруны, вскипающие у основания стены. Вникать глубже в этот трюк природы было выше понимания Роберта. Он посмотрел вверх – стена, изгибаясь к зениту, уходила в серый туман, подсвеченный розовым сиянием. В самом верху туман почти исчезал, разогнанный круглым световым пятном. Пятно никак не могло быть солнцем, так как по размерам выглядело намного больше привычного дневного светила.

От разглядывания исполинской стены Роберта отвлекло сердитое шипение кота. Роберт оглянулся – в чем дело? Увиденное повергло его в ужас – в полусотне футов[15]15
  Фут – 30,5 сантиметра.


[Закрыть]
к яхте неуклюже двигалось на высоких членистых ногах красно-зеленое чудовище величиной с танк. Только вместо ствола пушки живой танк водил перед собой огромными клешнями. Круглое шишкастое спереди тело, клешни – все свидетельствовало о том, что это краб. Но разве бывают крабы таких размеров?!

Роберт наконец преодолел оцепенение, охватившее его при виде чудовища, хрипло вскрикнул и прыгнул с палубы вниз. Ноги сразу увязли в подушке водорослей и, как во сне, стали непослушными. Кое-как выпутавшись из водорослей, он почти на четвереньках обогнул скалу, выбрался на твердый грунт и что было силы приударил вдоль стены. Обогнав его, Рыжий легкими прыжками мчался впереди.

Отбежав с полмили, Роберт оглянулся – вдали из-за скалы торчал белый нос яхты, над ним мелькнула клешня, различимая даже на таком расстоянии. Поняв, что гигант не Намерен да, наверное, и не в силах его преследовать, Роберт присел на камень передохнуть.

Вокруг простирался неприветливый, но не лишенный живописности, мир. Серебристые песчаные холмы и тупые зубцы коричневых с багровым оттенком скал придавали ему диковатую незавершенность. Кое-где во впадинах поблескивали небольшие озера. Милях в двух, а может, и меньше по направлению к центру долины курились тощие клочья не то пара, не то тумана. Клочья тянулись вверх и ткали ту серую вуаль, что обрамляла световой круг в зените. Вдоль водяной стены, насколько охватывал взгляд, где широкой полосой, а где кучами были навалены водоросли. От них исходил резкий йодистый запах.

– М-м-да, островок явно не подарочек Санта Клауса, – протянул Роберт, обращаясь к коту.

Рыжий мяукнул, словно соглашаясь с мнением своего покровителя.

– Но раз есть вход, через который мы сюда попали, должен же быть где-то и выход, – продолжал Роберт, поднимаясь с камня. – Давай-ка мы прошвырнемся вдоль этой треклятой стены, возможно, где-нибудь дырочка проклюнется…

Роберт двинулся дальше. Идти в общем-то было легко, потому что почва напоминала застывшую лаву. Правда, местами приходилось обходить большие кучи водорослей, и тогда гудящая водяная стена проносилась пугающе близко. Рыжий не отставал от хозяина, но и не обгонял его, предпочитая держаться сзади или рыскать по сторонам, обнюхивая что-то, представляющее только кошачий интерес.

Роберт брел уже довольно долго, справа гудела все та же стена, похожая на горизонтальный водопад, впереди – все те же кучи водорослей.

Вскарабкавшись на большую кучу саргассов, которую побоялся обходить из-за близости стены, Роберт в полусумраке увидел впереди исполинскую белую рыбину с оторванным хвостом и длинным проломом в боку. После знакомства с клешнятым монстром Роберт не особенно удивился – здесь, наверное, и рыба необычных размеров.

– Что, Рыжий, с такими пробоинами она трепыхаться не станет, – сказал Роберт и зашагал к рыбине.

Подойдя ближе, он понял, что обманулся. Обманулся потому, что не ожидал увидеть здесь то, что увидел. Оказалось, что рыба – вовсе не рыба, а фюзеляж самолета с оторванными крыльями и хвостом. Он кинулся к фюзеляжу. Подбежал вплотную, остановился и стал рассматривать находку. Видно, самолет лежал тут давно. Стойкие сплавы корпуса потемнели и покрылись бурыми подтеками. Возле пролома в хвостовой части валялись оцинкованные ящики, тюки в побелевшей от времени полиэтиленовой упаковке.

Роберт не то чтобы поразился, он растерялся, стоя перед останками самолета. Ладно, яхту его затянуло, по всей видимости, водоворотом, образующим эту сумасшедшую стену. Но как могла попасть сюда эта громадина?

Рыжий обнюхал тюки, а затем полез внутрь фюзеляжа. Роберт последовал за котом в огромный хвостовой пролом, куда свободно мог бы въехать солидный грузовик. Внутри было сумрачно, хотя света, проникавшего в проломы, хватало, чтобы оглядеться.

Ящики разных размеров и тюки громоздились на полу отсеков, лежали в решетчатых металлических контейнерах, прикрепленных к корпусу, перегораживали проходы. Раздвигая груз по сторонам, перелезая через него, Роберт пробрался к пилотской кабине. Оттянул чуть-чуть створку двери и заглянул в нее. Печальная картина: стекла обтекателей кабины разбиты, приборное оборудование покрошилось, пилотские кресла отсутствовали – наверное, экипаж катапультировался и где он, что с ним сталось, неизвестно.

Роберт полез назад. Наткнулся на прямоугольный деревянный ящик, судя по пятнам облупившейся краски, бывший когда-то зеленым. Ящик закрывался на простые защелки, но был опломбирован. Он тронул пломбу рукой – проволочка рассыпалась, а свинец остался в пальцах. Роберт открыл ржавые защелки, поднял крышку – и опять удивился, в который уже раз.

В одной половине ящика ровными рядами лежали пистолеты, обернутые в тонкую промасленную бумагу. В другой – стопкой сложены цинки с патронами. Роберт вынул из гнезда один пистолет, развернул бумагу. Вороненое тело оружия выскользнуло из рук. Он протер пистолет обрывком газеты, сохранившимся в кармане куртки, и оружие сразу стало послушней.

Специальный нож для вскрытия патронных ящиков лежал тут же. Роберт сноровисто вскрыл металлический ящичек. Он был плотно набит картонными кубическими пакетиками с патронами. Роберт достал один пакетик, разорвал картон – на него глянули мертвыми рыбьими глазами донышки гильз, матово блеснули тупые рыльца пуль.

Роберт без труда зарядил пистолет, так как не раз видел в кино и по телевизору, как это делается, сунул его в карман куртки и выбрался из фюзеляжа наружу.

Вокруг заметно посветлело. Роберт глянул вверх. Серый туман исчез, круглое пятно налилось струящимися спиралями света и медленно перемещалось вокруг центра купола. Купол образовывала бегущая водяная стена, но противоположной его стороны не было видно за густым маревом.

Ощущая в кармане надежную тяжесть оружия, Роберт решил пройти еще немного вперед, а потом вернуться обратно к самолету и повнимательней разобраться в его начинке.

Он двинулся вдоль стены в сопровождении кота, не пожелавшего остаться в разбитом самолете. Роберт шел, или, точнее, пробирался минут двадцать. По дороге попробовал воду. В двух озерках она была соленая, в третьем – оказалась пресной. Роберт с удовольствием напился, зачерпнув воду ладонями, и направился дальше.

Вдруг в лицо ему пахнуло горячим ветром. Роберт ускорил шаг насколько это было возможно в путанице водорослей и россыпях камней. Вскоре он приблизился к берегу странного лавового озера… А может, к краю твердой раскаленной площадки? От поверхности светло-малинового цвета даже на расстоянии несло нестерпимым жаром. Знойный поток воздуха усиливался громадным каменным козырьком, нависавшим над лавой с противоположной стороны. Малиновое образование вытягивалось в направлении стены и почти вплотную подходило к ней.

Роберт прикрыл лицо ладонью, подвинулся еще вперед и бросил на раскаленную поверхность камень, обмотанный пучком водорослей. Саргассы вспыхнули желтым пламенем и мгновенно сгорели дотла. Легкий ветер сдул невесомую золу.

У человека, который редко держит в руках оружие, как только появляется возможность обладать им, возникает непреодолимое желание пальнуть во что-нибудь. Возникло такое желание и у Роберта. Он вынул из кармана пистолет, движением затвора дослал патрон в ствол, вытянул руку вперед и нажал на спусковой крючок. Рука дернулась, выстрел гулко ударил эхом, пуля высекла из поверхности лавы длинную искру и с визгом ушла в сторону. На малиновой глади не осталось ни малейшей царапины. Тогда Роберт раз за разом разрядил в лаву всю обойму. Восемь выстрелов разорвали ровный гул стены, восемь пуль рикошетом вжикнули в разные стороны, восемь гильз маленькими горячими стаканчиками ткнулись в гнилые водоросли.

Кот, напуганный стрельбой, спрятался за большой камень и даже не выглядывал оттуда.

По-прежнему на поверхности раскаленной массы не осталось ни малейшего следа. Но где-то в глубине, словно это был кусок необычайно толстого стекла, пробежала цепочка огоньков, потом еще, еще, отдельные участки массы налились оранжевым светом, очертания каменного козырька на той стороне исказились, будто Роберт смотрел сквозь призму. Внутри бегущей водяной стены, там где она подступала к раскаленной площадке, заметались голубые молнии. Внезапно невидимая сила мощного магнитного всплеска вырвала из руки пистолет, и через считанные секунды он растаял на середине огненной поверхности, словно был сделан не из металла, а из воска.

Столь непонятное происшествие до дрожи в ногах напугало Роберта. О магнитных силах он и не подумал, поэтому самым благоразумным в данной ситуации посчитал вернуться к самолету, подальше от загадочной раскаленной массы.

Полчаса спустя после стрелковых упражнений Роберта Макгрэйва на поверхности океана, в районе Возмущения, Руденок и Балаголов увидели табун плывущих лошадей. Сам того не ведая, стрелок ввел в действие какую-то тайную пружину, включившую воспроизведение миражей-видеозаписей.

К самолету Роберт пришел уставшим до изнеможения. Кроме того, ужасно хотелось есть. Без особой надежды он решил порыться в поисках чего-нибудь съестного. Какой-то попавшейся под руку железякой начал вскрывать все деревянные ящики, обтянутые толстой пленкой. В одном из них обнаружил большие белые таблетки непонятного назначения, в другом нашел коричневые плитки с подозрительным запахом, из третьего вытряхнул кучу черных горошин, наконец в четвертом попались жестяные банки с разноцветными этикетками. Даже не читая надписи, по одной только картинке, было ясно, что в банках – консервированная колбаса. Роберт надеялся на худой конец хотя бы на галеты, а тут – колбаса!

Он так торопился, что вскрыл банку патронным ножом, забыв о припаянном к ней специальном ключике. Согнул из жестянки что-то наподобие ложки и принялся уплетать содержимое банки. Поделился и с котом. Острое чувство голода приглушило бдительность Роберта – он не подумал о сохранности консервов, а потом уже было все равно. Оставалось только надеяться на лучший исход.

Подкрепившись и отдохнув, Роберт начал потрошить склад в фюзеляже. Воистину это напоминало вещевой Ноев ковчег. Чем только не были забиты контейнеры. Здесь нашел он и разнообразные консервированные продукты, и тюки с формой цвета хаки без знаков различия, и посуду, и армейские тесаки, и спиртовки (найдя их, Роберт понял, что большие белые таблетки – сухой спирт), и палатки, и походные койки, и медикаменты…

Находились предметы и посерьезней: кассеты с винтовками М-16, ящики со взрывчаткой, взрыватели к ней, мотки детонирующего и бикфордова шнура, гранаты. Опасный груз Роберт часа два таскал подальше от самолета. Себе оставил только одну автоматическую винтовку.

Он недоумевал: откуда здесь самолет, начиненный такой смесью вещей? Роберт не знал, что это тот самый транспортник, затянутый воронкой пять лет назад. Хотя мог бы и догадаться, если бы внимательнее читал газеты и смотрел по телевизору еще что-нибудь помимо голливудских боевиков.

Почти рядом со входом в пилотскую кабину Роберт обнаружил под грудой тряпья шкафчик-сейф высотой футов пять. Ключ, разумеется, искать бессмысленно… Не размышляя долго, Роберт воспользовался способом, виденным в кино: отступил на несколько шагов назад и всадил полдесятка пуль в то место, где крепился замок. Затем подковырнул дверцу тесаком и открыл настежь.

Сейф был заполнен прямоугольными пачками в бумажной вощеной упаковке. Роберт взял одну пачку, сорвал обертку. В глаза ударил зеленый цвет надежды – цвет денежной купюры. Он начал быстро-быстро выгребать пачки из сейфа на пол, срывал с них вощеную обертку. Долларовые банкноты разных достоинств пестрыми осенними листьями падали к ногам.

Роберт откинулся на тюк и, потрясенный, уставился на ворох денег. Он пока был не в силах осознать до конца привалившее ему богатство. По самым грубым прикидкам здесь лежало не менее полумиллиона.

Кот сунулся было посмотреть, что это там нашел хозяин, но Роберт грубо отшвырнул Рыжего и беспокойно оглянулся, будто бы испугавшись, что вот сейчас кто-то появится и скажет: «Слушай, парень, а ну-ка положи все на место.,» Роберт схватил винтовку и поставил ее рядом, под рукой.

Он просидел так довольно долго, затем вскочил и начал лихорадочно копаться в разбросанном имуществе. Сейф с простреленным замком уже не внушал Роберту доверия. Он нашел непромокаемый чехол от палатки и поспешно начал запихивать в него пачки банкнот. Чехол наполнился доверху. Роберт туго затянул крепкий шнур, завязал морским узлом и забросил мешок на самую верхнюю, сколько мог дотянуться, полку пустого контейнера, затем прикрыл распущенной палаткой и лишь тогда немного успокоился.

Занятый перепрятыванием денег, он не заметил, что уже наступил вечер. Правда, на темноту жаловаться не приходилось. Выйдя из фюзеляжа, Роберт увидел, что сверкающие струйки в водяной стене, на которые он обратил внимание во время первой ночевки, превратились в толстые светящиеся жгуты. Зарево над центром долины стало еще ярче. Высоко под куполом ртутными каплями плавало несколько огненных шаров, испуская мягкий ровный свет. Вот два шара соприкоснулись между собой и взорвались, рассыпав множество искр и полыхнув красными пламенеющими лентами. В теплом плотном воздухе раздался резкий треск, будто одним ударом переломили сухое полено.

– Выбраться бы отсюда, только бы выбраться! – отчаянно бормотал Роберт.

Его вдруг объял сильный испуг. За себя и за деньги. Неужели они так и сгниют здесь вместе с ним, не попадут в колесо того большого бизнеса, о котором мечтал еще его отец, не вытащат Роберта из нищеты, не избавят от унижений? Еще совсем недавно, всего час назад у него не возникало особенно сильного желания возвращаться туда, где ему не нашлось места. И скорее инстинкт самосохранения, чем продуманное стремление, побуждал его на поиски выхода. Джексон и копы-полисмены, молодые владельцы яхты и те, кто усеивал своими телами пляжи Флориды, даже матрос Билл совсем недавно были ненавистны Роберту. А теперь ему неудержимо захотелось туда, в их сытую жизнь. Полмиллиона наличными здорово меняют человека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю