Текст книги "Царица Сладострастия"
Автор книги: Александр Дюма
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)
251 … Еще в Турине герцога попытались обмануть, сообщив ему о смерти короля Вильгельма, – событии, обрекавшем Лигу на раскол и ставившем союзников в очень трудное положение. – Английский король Вильгельм III на самом деле умер в 1702 г.
… Пинероло, все его укрепления и замок Переса будут разрушены … – Пероса Арджентина – крепость в Пьемонте, в 12 км к северо-западу от Пинероло, на реке Кизоне.
… герцог Бургундский, внук короля, вступит в брак с Аделаидой Савойской, старшей дочерью Виктора Амедея … – Луи, герцог Бургундский (1682-1712) – дофин Франции, внук Людовика XIV, старший сын Великого дофина; под руководством Фенелона и герцога де Бовилье получил прекрасное образование; в 1697 г. женился на Марии Аделаиде Савойской (см. примеч. к с.
15); в 1702 г. командовал армией во Фландрии, а в следующем году стал главнокомандующим французской армии, действовавшей в Германии; в 1711 г., после смерти отца, стал наследником престола, но умер менее чем через год от инфекционного заболевания, лишь на шесть дней пережив свою жену, скончавшуюся от той же болезни.
253 … осада Валенцы на реке По … явилась его первым итогом. – Валенца – город в Пьемонте, в провинции Алессандрия, на правом берегу реки По, в 12 км к северу от города Алессандрия.
… За этим договором последовали договоры в Виджевано и в Павии, благодаря которым вся Европа признала нейтралитет Италии … – Виджевано – город на севере Италии, в Ломбардии, в провинции Павия, недалеко от реки Тичино. 7 октября 1696 г. в доминиканском монастыре этого города был подписан мирный договор между французами и австрийцами.
Павия – город на севере Италии, на реке Тичино, центр одноименной провинции.
… Наконец, был заключен Рисвикский мир, а затем Карловицкий. – Рисвикский мир (Рисвик – небольшой городок в Голландии), заключенный в 1697 г. и положивший конец войне Франции с Аугсбур-гской лигой, включал всебя четыре мирных договора, которые Франция заключила с Нидерландами, Англией, Испанией и Империей; в соответствии с этими договорами, Франция отказалась от большинства приобретений, сделанных ею в ходе войны и накануне ее. В соответствии с условиями Карловицкого мира (Карловиц – город в Сербии, на Дунае; соврем. Сремски-Карловцы), подписанного в январе 1699 г., Турция, потерпевшая поражение от союза Австрии, России, Польши и Венеции, покидала Венгрию, прекращала притязать на Трансильванию и уступала значительные территории Польше и Венеции.
… Завещание короля Испании вновь разожгло огонь разногласий … – Имеется в виду соперничество Франции и Австрии из-за т.н. Испанского наследства – владений бездетного короля Испании Карла II в Европе, Америке и Азии. В предвидении смерти Карла II соперники, претендующие на испанские земли по праву родства с умирающим королем, безуспешно пытались договориться о дележе наследства. В 1700 г. Карл II умер, завешав Испанию и ее владения внуку Людовика XIV герцогу Анжуйскому (будущему испанскому королю Филиппу
V). Наследство было принято, после чего против Франции и Испании, к которым примкнули Бавария и Савойя (изменившая союзу в 1703 г.), образовалась коалиция из Империи, Англии, Голландии, Португалии, Бранденбурга и нескольких мелких немецких и итальянских государств; при этом претендентом на испанский трон выступал австрийский эрцгерцог Карл Габсбург. Война 1701 – 1714 гг. сразу же приняла мировой характер: военные действия велись во Фландрии, в Западной Германии, Испании, Италии, Америке и на морях, причем для Франции они не были удачными. Хотя французскому принцу удалось утвердиться в Испании, на других театрах Франция потерпела крупные поражения и лишилась своих союзников; страна была разорена, и от окончательного краха Людовика XIV спасли лишь разногласия между его противниками, усилившиеся в 1712 г., когда эрцгерцог Карл стал императором и Европе начала грозить австрийская гегемония вместо французской. Первая от союза отступила Англия; в 1712 г. начались мирные переговоры, а в 1713 – 1714 гг. были подписаны Утрехтский и Раштадтский мирные договоры. Согласно им. Бурбоны утвердились на испанском троне, но Испания уступила своим противникам фактически все свои владения в Европе вне Пиренейского полуострова; Франция лишилась многих земель в Америке, но в Европе понесла относительно небольшие потери.
254 …в Вене сожалели об отказе герцога отдать руку принцессы королю Римскому … – Имеется в виду старший сын императора Леопольда I, будущий император Иосиф 1 Габсбург (см. примеч. к с. 8), с 1690 г. носивший титул короля Римского, который получали наследники императорского престола.
257 … вдова Скаррон не превозносит себя так, как его величество король Людовик Четырнадцатый … она никогда не догадается, что мне известна скарронада … – Вдова Скаррон – маркиза де Ментенон (см. примеч. к с. 27).
Скарронада – вероятно, имеются в виду куплеты, направленные против госпожи де Ментенон (по аналогии с известными мазаринадами).
258 … Княгиня делла Цистерна и еще одна дама вместе с маркизом ди Промеро должны были сопровождать принцессу до моста Бовуазен, где им предстояло передать ее на попечение герцогини де Люд и французского посольства. – Княгиня делла Цистерна – вероятно, имеется в виду супруга (с 1684 г.) Амедео Альфонсо князя делла Чис-терна (см. примеч. к с. 53) Мария Анриетта Ле Арди (1661 – 1753), дочь французского маркиза де ла Трусса.
Сведений о маркизе ди Промеро (Promero) найти не удалось. Мост Бовуазен перекинут через небольшую реку Гьер (приток Роны), разделявшей прежде территории Франции и Савойи; на обеих ее берегах выросли два города с одинаковым названием Ле-Пон-Бовуазен, которые в течение многих веков служили воротами из Савойи во Францию; когда между французской и савойской династиями заключались брачные союзы, именно здесь встречали вступающих в супружество принцев и принцесс. 16 октября 1696 г. в присутствии 20 000 зрителей на этом месте проходила церемония торжественной передачи принцессы Марии Аделаиды Савойской представителям французского двора.
Герцогиня де Люд – Маргарита Луиза Сюзанна де Бетюн (? – 1726), дочь Максимильена Франсуа, герцога де Сюлли, и Шарлотты Сегье, в первом браке (1658) супруга Армана де Грамона, графа де Гиша (1638 – 1673); овдовев, вышла замуж снова (1681) – на этот раз за Анри де Дайона, герцога де Люда (ок. 1622-1685), первого дворянина королевских покоев, коменданта Сен-Жермена и Версаля и командующего артиллерией (1669); в 1696 г. стала придворной дамой герцогини Бургундской.
… Мост целиком принадлежал Франции; при входе на него принцессу ожидали граф де Бриен и придворные дамы … – Граф де Бриен – возможно, имеется в виду Луи Анри де Ломени, граф де Бриен (1635 – 1698), французский потомственный дипломат и литератор, государственный секретарь по иностранным делам; в 1663 г. впал в немилость и был отстранен от своей должности, после чего стал монахом-ораторианцем; однако в 1674 г. был исключен из ордена и подвергнут тюремному заключению; в 1692 г. выпущен на свободу, но в 1696 г. вновь ее лишен.
261 … я хочу выдать мою вторую дочь за герцога Анжуйского, когда он станет Филиппом Пятым. – Филипп V (см. примеч. к с. 8), король Испании с 1700 г., первый из династии Бурбонов, второй сын Великого дофина, носивший титул герцога Анжуйского и призванный на испанский трон по завещанию Карла II, первым браком (1701) был женат на Марии Луизе Габриелле Савойской (1688-1714), второй дочери Виктора Амедея, а вторым (1714) – на Елизавете Фарнезе (см. примеч. к с. 321).
… посылает грамоту о присвоении ему звания верховного главнокомандующего его христианнейшего и его католического величеств … – В кон. XIII в. французские монархи получили от папы официальный титул «христианнейших», а Франция была объявлена, также официально, «старшей дочерью Церкви»: таким путем папы стремились заручиться поддержкой Франции в конфликте с императорами. «Католический король» – с кон. XV в. официальное наименование испанских королей, которого они добились от папы, чтобы сравняться в почестях и религиозной значимости с французскими королями.
… Он приезжал в Турин несколько ранее в сопровождении некоего аббата Вантони, камергера … – Сведений об этом персонаже (Vantoni), камергере герцога Мантуанского, найти не удалось.
262 … У герцога Мантуанского были две постоянные любовницы: при дворе и для представительства – графиня Калори, а кроме нее – некая девица по имени Маттиа … – Графиня Калори – Мария Магдалина Натта, графиня ди Фрассинето (1675-1745), с 1692 г. супруга ДжулиоЧезаре Калори, графа ди Монтеманьо(? – 1714), официальная любовница герцога Мантуанского Карла Фердинанда IV. Сведений о девице Маттиа (Mania), другой любовнице герцога Мантуанского, найти не удалось.
… Позднее герцог Мантуанский женился на мадемуазель д'Эльбёф. – Герцог Мантуанский Фердинанд Карл IV был женат дважды: первый раз (1670) на Анне (1655-1703), дочери Фердинанда III, герцога Гвастальского; второй раз (1704) – на Сюзанне (1686 – 1710), дочери Карла III, герцога д'Эльбёфа.
Австрии хотела навязать ему невесту из рода Аренбергов – Арснбсри – знатный немецкий род имя которого происходит от названия их владения, расположенного между Кельном и Ютихом и возведенного в достоинство княжества, многие его представители оставили заметный след в европейской истории XVII – XIX вв
Катина пока еще не отозвали, но к нему прислали вроде бы в качестве помощника, а на самом деле – в качестве командующего марша ла де Вильруа, на чьем счету к тому времени было немало стычек с принцем Евгением – Вильруа (см примем к с 8) и принц Евгении встречались на полях сражении при Кьяри (1701), Кремоне (1702) и Рамиии (1706) – и каждый раз французский маршал терпел поражение два три раза Вильруа высылали в его лионское губернаторство – Вильруа был губернатором Лионне с 1685 г он воспитывался вместе с Людовиком XIV, поскольку отец будущего маршала был гувернером короля – Имеется в виду Вильруа, Никола де Невиль, маркиз, затем герцог де (1598 – 1685) – маршал Франции, с 1615 г по праву преемственности губернатор провинции Лионне, военную карьеру начал в 1617 г , участвовал во многих кампаниях, в 1646 г стал наставником Людовика XIV и маршалом Франции, в 1661 г – государственным министром главой королевского совета финансов, в 1663 г – герцогом и пэром
Когда маршала прислали к нам, он был всего лишь старым любовником г-жи де Вантадур – Госпожа де Вантадур – Шарютта Элеонора Мадлен, урожденная де Ла Мот-Уданкур (1651-1744), с 1671 г супруга герцога де Вантадура
264 что же касается его способностей, то «взгляните, что осталось», как говорит Пти Жан в «Сутягах» – «Сутяги» ("Les Plaideurs) – трехактная стихотворная комедия Расина (1668), которая высмеивала нравы, царившие в парижском Дворце правосудия Пти-Жан – персонаж «Сутяг», корыстный привратник судьи, пикардийский крестьянин, характер которого являет собой смесь наивности и хитрости, он изъясняется лишь пословицами и поговорками
Приведенные в тексте слова содержатся в пародийной сцене суда над собакой, укравшей каплуна (III, 3)
Свидетели тому три прокурора, у коих сей Лимон В лохмотья мантию порвал Взгляните, что осталось Чтоб оправдать нас, еще угодно доказательств. Однако произносит эти слова другой персонаж комедии – секретарь судьи
Между тем произошла битва при Кьяри – Кьяри – город в Ломбардии, в провинции Брешиа, близ реки Ольо, место сражения 1 сентября 1701 г, в котором участвовали с одной стороны 22 000 австрийцев под командованием принца Евгения Савойского, а с другой – 38 000 французов и испанцев под командованием маршала Вильруа, принц занял небольшой город Кьяри, где был атакован союзниками, которые после двухчасового боя отступили, потеряв около 3 000 человек, австрийцы же потеряли всего 117 человек
265 … он послал герцогу … прекрасных турецких коней, которые сохранились у него еще с Зенты. – Зснта (сопрем. Сснта) – город в Сербии, в Восподинс, на реке Тиса; 11 сентября 1697 г. близ него австрийские войска под командованием принца Евгения Савойского одержали блистательную победу над турками под началом великого вс-зира Ильяса Мехмеда, которая привела к подписанию Карловицкого мира; турки потеряли в этом сражении 29 000 человек, австрийцы – 500.
167 … Именно в это время Кремона сумела устоять под натиском принца Евгения. К великой радости обеих армий, Вильруа попал там в плен. – Кремона – город в Северной Италии, на реке По; главный город провинции; была оккупирована французами в 1702 г. и стала главной ставкой маршала Вильруа, командовавшего союзными франко-испанскими войсками.
I февраля 1702 г. она была неожиданно атакована австрийцами под командованием принца Евгения Савойского (в этом им помогло предательство одного из горожан); защитники города не успели подать сигнал тревоги, и многие командиры союзников попали в плен, в том числе и маршал Вильруа. Однако часть гарнизона сумела укрепиться в цитадели, что сделало пребывание принца Евгения в городе опасным, и с приближением шедшего на помощь городу подкрепления австрийцы отступили.
… воздадим хвалу Беплоне … – Беллона – римская богиня войны, иногда считающаяся супругой Марса.
… стало известно, что в наши края пришлют герцога Вандомского. – Герцог Вандомский – см. примеч. к с. 8.
269 … сопровождал архиепископа Пармского, когда тот представлял своего повелителя на переговорах … – То есть выступал от имени герцога Пармского Франческо II Фарнезе (см. примеч. к с. 148).
… это будет, как в басне об обезьяне и короне … – Имеется в виду басня Лафонтена «Лиса, обезьяна и звери» («Le Renard, le Singe et les animaux», VI, 6), заимствованная у Эзопа: после смерти льва, своего царя, звери пытаются надеть на себя его корону, но одним она мала, другим велика, третим мешают рога, и сделать это удается лишь обезьяне, умевшей кривляться и проявившей изворотливость. Ее и выбирают царем. Однако недовольная лиса хитростью заставляет обезьяну обнаружить присущую ей глупость, после чего нового царя свергают.
271 … Людовик XIVизъявил желание, чтобы принц принял его католическое величество в Алессандрии. – Алессандрия – укрепленный город в Северо-Восточной Италии, на берегу реки Танаро, центр одноименной провинции; название получил в честь папы Александра III, правившего в 1159-1181 гг.; в первые годы XVIII в. был уступлен Австрией герцогам Савойским и принадлежал им до начала революционных войн конца того же века.
… Филипп V, высадившийся в Финале, направился в Алессандрию в портшезе. – Финале – имеется в виду Финале Марина, небольшой портовый город на берегу Генуэзского залива, вместе с селениями Финале Борго и Финале Пиа составлявший маленький маркизат Финале, который был продан в 1590 г. Испании владевшим им семейством Каретто, а в 1713 г. перепродан королем Карлом VI генуэзцам.
272 … он не будет требовать, чтобы король просил у него руку его дочери, как это сделал Карл Эммануил, отправившийся лично сватать в жены дочь Филиппа II… – Имеется в виду Карл Эммануил I Великий (1562-1630) – герцог Савойский и принц Пьемонтский с 1580 г.; 11 марта 1585 г. в испанском городе Сарагоса он вступил в брак с Марией Екатериной Австрийской (1567 -
1597), дочерью Филиппа II и Елизаветы Французской.
Филипп II (1527 – 1598) – король Испании с 1556 г.; жестоко преследовал в своих владениях протестантов и еретиков; в 1581 г. подчинил Португалию; потерпел поражение в своих попытках завоевать Англию и восстановить там католичество (1588); в результате Нидерландской революции потерял Северные Нидерланды.
… Однако г-на деЛувиля, фактотума этого двора, переубедили … – Лувиль, Шарль Огюст д'Аллонвиль, маркиз де (1668-1731) – французский дипломат; с 1690 г. состоял при герцоге Анжуйском и сопровождал его в Испанию, где стал первым дворянином королевских покоев; в течение трех лет, в 1700-1703 гг., по существу руководил действиями юного Филиппа V; в 1703 г. был отозван во Францию и исполнял функции первого дворянина при герцогах Бургундском и Беррийском.
… король Испании … держал себя крайне любезно, особенно с дочерью Месье, которая одновременно была его теткой и тещей. – Анна Мария Орлеанская, герцогиня Савойская, приходилась Филиппу V двоюродной теткой.
… у меня в доме находился граф Аверсберг, тайный посланец императора. – Вероятно, имеется в виду граф фон Аверсберг, имперский посол в Испании после смерти Карла II, упоминаемый Сен-Симоном.
273 … если бы посол Франции г-н Фелиппо … не перехватил послание … – Фелиппо, Раймон Балтазар Поншартрен, маркиз де (ок. 1650 – 1713) – французский политический деятель и дипломат, генерал, государственный советник; происходил из чиновничьего клана бюрократии Людовика XIV; посол в Кёльне иТурине (1700); противодействовал политическим интригам Виктора Амедея II и, после того как тот объявил войну Франции, находился у него в плену (1703-1704); в конце жизни был губернатором американских колоний Франции; оставил мемуары.
… король послал приказ герцогу Вандомскому разоружить пьемонтские войска, находившиеся в его распоряжении и только что показавшие чудеса доблести в битве под Лущарой. – Луццара – селение в Италии, в провинции Реджо нель Эмилия, на правом берегу реки По; 15 августа 1702 г. франко-испанские войска под командованием герцога Вандомского в кровопролитном сражении близ этого селения разгромили австрийцев, находившихся под командованием принца Евгения Савойского.
274 … Его негодование распространилось по всей стране со скоростью порохового привода … – Пороховой привод – принятый от XIV до XIX в. способ поджигать взрывной заряд: от заряда насыпается дорожка пороха на расстояние нескольких метров; порох поджигается, огонь бежит по указанной дорожке, а подрывник должен успеть спрятаться, пока огонь не дойдет до основного заряда. 279 … Он подписал Венский договор … – В октябре 1703 г. Виктор Амедей II в очередной раз перешел на сторону противников Франции и объявил ей войну. По тайному договору, заключенному 27 октября 1703 г. между ним и императором Леопольдом I, герцог получал за это ряд владений в Северной Италии; ему также были обещаны территории, которые коалиция намеревалась завоевать в Южной Франции.
283 … Кажется, вы держите за пазухой ящик Пандоры. – После похищения титаном Прометеем огня боги решили отомстить людям и создали женщину Пандору, предложив ее в супруги Эпиметею, брату-близнецу Прометея. Прометей неоднократно предупреждал брата не принимать никаких даров от богов, но тот не послушался и взял Пандору в жены. Затем боги вручили Эпиметею ларец, в котором находились все несчастья, пороки и болезни, и тот, подстрекаемый Пандорой, невзирая на предупреждения Прометея, принял его; любопытная Пандора открыла ящик, и все беды разлетелись по миру. В ужасе Пандора захлопнула крышку, и на дне ларца осталась лишь надежда – даже ее люди оказались лишены.
… письмо … было от шевалье де Люина … – См. примеч. к с. 11. … Прочитав это письмо, он произнес «Nunc dimittis» … – «Nunc dimittis» (лат. «Ныне отпушающе») – первые слова стиха из евангелия от Луки (2: 29-32), который в синодальном переводе звучит так: «Ныне отпускаешь раба твоего, Владыко, по слову твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение твое, которое ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа твоего Израиля». Согласно евангельской легенде, старец Симеон, который был обречен жить до тех пор, пока не увидит Господа, произнес эти слова, увидев принесенного в храм младенца Иисуса. Это выражение употребляется как формула освобождения от тяжелой миссии, облегчения от сознания исполненного долга. 286 … Мой сын всегда носил титул маркиза Сузского, а моя дочь, принцесса Мария Виктория, не изменила фамилии, выйдя замуж за своего кузена Виктора Амедея, сына немого принца ди Кариньяно. – См. примеч. кс. 11.
291 …все они были моими близкими или дальними родственниками и радовались тому, что могут похитить у Савояра его любовницу. – «Савояр» – прозвище герцога Савойского.
292 … Граф д'Эстре спросил меня, куда я желаю ехать. – Вероятно, имеется в виду Виктор Мари, маркиз де Кёвр, герцог д'Эстре (1660 – 1737) – маршал Франции (1703) и вице-адмирал, государственный министр, член Французской академии (1715); сын графа Жана д'Эстре (1634-1707), маршала Франции; племянник кардинала д'Эстре (см. примеч. к с. 56); в период войны с Аугсбургской лигой служил в сухопутной армии, затем командовал Средиземноморским флотом; участвовал в морских сражениях войны за Испанское наследство.
…Я ответила, что поеду в Париж, в монастырь кармелиток на улице Булуа, где у меня много добрых подруг. – Улица Булуа, находящаяся в самом центре Парижа и известная с 1359 г., носит нынешнее название с XVII в.; в районе современных домов №№17 – 21 находились семь зданий, в которых начиная с 1657 г. обитали монахини-кармелитки, прежде жившие в предместье Сен-Жак; в 1689 г. община переехала на улицу Гренель, однако эти дома оставались в ее собственности до самой Революции.