355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дихнов » За двумя кладами погонишься... » Текст книги (страница 11)
За двумя кладами погонишься...
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:05

Текст книги "За двумя кладами погонишься..."


Автор книги: Александр Дихнов


Соавторы: Татьяна Дихнова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Глава 7

В которой героиня долго общается с бывшим преступником, узнает местонахождение жемчужины и присматривает себе симпатичную могилку среди камыша

Довольно долгое время я простояла столбом в ожидании новых инструкций, затем, уже смирившись с тем, что их не последует, просто стояла. Не знаю, сколько это могло бы продолжаться, но неожиданно раздавшийся снизу шорох испугал меня, и, напрочь позабыв о необходимости кого-то слушаться, я открыла глаза. Это дало немного – помещение, в котором я находилась, оказалось настолько темным, что я была не в состоянии что-либо различить. Шорох раздался снова, но вместо того, чтобы послушно испугаться, я рассердилась не на шутку и зло тряхнула волосами. Получилось. С некоторым удивлением я попыталась пошевелить руками и убедилась, что мои движения более ничего не сковывает. Видимо, наложенное заклинание прекратило действовать. Возможно, оттого, что его автор более не держал меня в поле своего зрения или просто время истекло. Как бы то ни было, временно я оказалась свободна в своих движениях и не мешкая создала пару светящихся шариков, подвесив их в паре ярдов друг от друга. В результате стало достаточно светло, чтобы я смогла понять, куда меня занесло.

Комната, в которой меня заперли, представляла собой почти правильный кубик трех ярдов по всем измерениям. Пол и с гены облицованы серым, мрачным, кое-где отвалившимся камнем, потолок оставили земляным, но, похоже, обработали при помощи магии, так что сверху не сыпалось ни песчинки. Из мебели мне предлагалось... ничего. Вот совсем ничего – помещение представляло собой прекрасный образец минимализма в обстановке. Пройдясь по всем углам, я с сожалением констатировала, что никакого подобия туалета тут тоже не наблюдалось. И где мне предлагается искать выход из столь щекотливого положения? Утешало одно – в карцере, настолько не подходящем для содержания пленников, тем более преклонного возраста, я вряд ли долго пробуду. Чуть ободрившись при этой мысли, я прикинула, не потратить ли неожиданно появившееся свободное время на тренировки в самолевитации, раз уж стульев не предлагается, но благоразумно решила лишних сил не тратить, они мне еще пригодятся. Например, для объяснения Зенедину, как я умудрилась столь талантливо вляпаться. Тоскливо вздохнув, я опустилась на пол, ликвидировала светильники и принялась наверстывать упущенное ночью в процессе спасения жизни Акси. Попросту – пристроила голову на колени и задремала.

Спала я очень крепко – даже звук открывшейся двери не вырвал меня из лап Морфея, пришлось просыпаться оттого, что меня довольно бесцеремонно потрепали по плечу.

– Мадам, – бодро гаркнул незнакомый широкоплечий тип. – Подъем и на выход. Да поторопитесь, хозяин ждать не любит.

– А кто хозяин? – тут же спросила я, поднимаясь на ноги.

– Скоро увидите, – пообещал конвоир, подталкивая меня в спину.

Поднявшись по ступенькам, мы оказались в холле, из огромных арочных окон которого открывался великолепный вид, разом ответивший на все мои вопросы и изрядно меня напугавший, поскольку находилась я не где-нибудь, а в доме Марева Одноглазого, в который недавно безуспешно пыталась проникнуть. Вот я внутри, и что? Вздохнув, я понуро побрела вслед за охранником на второй этаж. Остановившись перед резной деревянной дверью, инкрустированной кусочками янтаря, спутник постучал, получил разрешение и вошел внутрь, предварительно втолкнув меня. Разозлившись на подобное обращение, я открыла рот, чтобы возмутиться, но не успела – сидящий на кресле, лицом к окну, мужчина заговорил. Хриплым, властным голосом он распорядился:

– Охрана, подождите за дверью. Мадам, пройдите к столу и сядьте.

Этот голос с необычным тембром, казалось, проникал прямо в мозг, вызывая очень неприятное ощущение, и убивал на корню всякое желание спорить, так что я послушалась и заняла предложенное место на высоком неудобном стуле. После того как за конвоиром закрылась дверь, хозяин кабинета одним легким движением развернулся и оказался лицом к лицу со мной.

Ох, лучше бы он этого не делал. В отличие от мсье Эндрю, являвшего собой одного из самых обаятельных людей, несмотря на сомнительность его занятий, лицо мсье Марева отлично отражало всю сущность своего владельца – хмурое, изборожденное складками и морщинами. Блеклые глаза угрюмо смотрели на меня из-под густых поседевших бровей, а под длинным тонким носом лишь приглядевшись можно было заметить сжатые в ниточку губы. Если коротко – то приятным лицо собеседника назвать было никак нельзя.

Убедившись, что мое внимание приковано к нему, хозяин дома заговорил:

– Ваше имя?

– Мадам Габриэлла, – ответила я и перешла в контрнаступление: – А ваше? И за каким бесом я тут оказалась?

– Это и мне интересно узнать. Расскажете? – с холодным ехидством поинтересовался мсье Марев.

Передернув плечами, я фыркнула:

– Не имею привычки беседовать с незнакомыми мужчинами, а возраст у меня уже не тот, чтобы легко менять свои обычаи.

По глазам собеседника было видно, что мой демарш его удивил, и с легким раздражением он бросил:

– Мсье Марто.

– Очень приятно. Что именно вы хотите знать? Как я тут оказалась? Довольно необычным способом, нельзя не признать. Придя днем на рынок, дабы повстречаться с давним другом, я попала под действие неизвестного мне заклинания, подозреваю, что оно тоже из области черной магии, и меня привезли в ваш подвал. Вот, собственно, и все.

Я прикусила язык, но было поздно. Интересно, заметил ли собеседник мою дурацкую оговорку? Я так задумалась над скрывающим мой истинный облик заклинанием, что сболтнула лишнего. Но мсье Марто оставался совершенно невозмутимым, и понять что-либо, глядя на него, было затруднительно.

– Что за старый друг? – продолжил он диалог в своей лаконичной манере.

– А то вы не знаете. – Не видя никаких причин быть вежливой, я огрызалась. – Ведь перед тем, как парализовать меня, ваш слуга поинтересовался, не Верна ли я жду.

– Когда вы в последний раз видели Верна Руаппи?

Похоже, бывшего преступника абсолютно не задевали мои фырканья и хамство. Но и я не собиралась безропотно все сносить. Сложив руки на груди, я с вызовом уставилась на собеседника. В гляделки мы играли довольно долго, у меня уже глаза заболели, но я упорно не отворачивалась. Наконец мсье Марто повторил свой вопрос:

– Когда вы в последний раз видели вашего друга?

Молча я разглядывала роскошно обставленный кабинет, прямо-таки кричащий о богатстве своего владельца. Обитые шелком стены, мебель из натуральной кожи, люстра из янтаря в тон двери, потрясающий витраж на центральном окне... тут было на что взглянуть, но вдоволь полюбоваться обстановкой мне не дали – поморщившись, мсье Марто позвал охрану.

– Отведите пленницу обратно, – распорядился он.

Тут я не выдержала:

– Что значит обратно? Да в вашем подвале сесть не на что, крысы бегают и, простите, ни намека на уборную. А у меня был довольно плотный завтрак.

– Мадам, вы не сочли возможным ответить на мои вопросы, и я не вижу, почему я должен в чем-либо идти вам навстречу. Дискуссия окончена.

Вымолвив последнее слово, хозяин кабинета четким отработанным движением привел кресло в движение, и я удостоилась чести созерцать обитую великолепной бордовой кожей спинку.

– Пройдемте, – потянул меня в нужном направлении конвоир.

Вновь оказавшись в темном подвале и теперь, похоже, надолго, я привычно развесила светильники, присела на пол и попыталась подумать. В результате даже столь малоинформативного разговора многое стало понятно, и в первую очередь то, какого дурака я сваляла, заявившись домой к детективу. Нет бы раньше задуматься, что мсье Руаппи исчез как-то очень уж своевременно, но я зациклилась на привратнике. Теперь совершенно очевидно, что именно произошло: после того как я взбудоражила детектива идеей поиска Розового Солнца, он двинулся прямиком к мсье Марто, а тот, видимо зная, где жемчужина, делиться своим знанием не захотел, и мсье Руаппи нашел пристанище в канаве. Точнее, всегда оставалась вероятность, что умудренный опытом детектив просто затаился на время, но мой оптимизм временно ретировался, и в хорошее я не верила. Далее, не ограничившись только мсье Руаппи, подозрительную девушку, настойчиво желающую попасть в дом, тоже решили ликвидировать и организовали акцию на удивление оперативно, умудрившись, кроме всего прочего, убедительно бросить подозрение на Антея. Виртуозы, нечего сказать. И после всего этого я, как последняя идиотка, приперлась в пансион к мсье Руаппи, а затем и вовсе умудрилась назначить ему тайную встречу...

Стоп! Но если подручные мсье Марто разделались с детективом, то зачем им следить за его комнатой и тем более захватывать в плен безобидную старушку? Да и расспрашивал меня о мсье Руаппи хозяин дома с большим интересом. Нет, очень похоже, что мсье Руаппи вовремя почуял неладное и благоразумно залег на дно, исподволь наблюдая оттуда за развитием ситуации. Когда я выберусь, надо будет непременно с ним пообщаться. Хотя детектив и попытался обвести меня вокруг пальца, но он в какой-то степени тоже пострадал от действий Марева Одноглазого, и мы сможем объединиться против общего врага, тем более что этому врагу наверняка известно местонахождение жемчужины.

Хм... Если я выберусь. А как отсюда выберешься, дверь-то закрыта, а за ней наверняка конвой, не говоря уже о слишком бдительных и неподкупных шкафообразных охранниках на участке. Ситуация не выглядит привлекательной, и даже больше – мое положение очень попахивает катастрофой. Если уж мсье Марев решил для надежности скинуть со скурра чересчур любопытную девушку, то и вредной старушке шею свернет на раз-два. Эта простая по сути мысль не понравилась мне настолько, что я вскочила и забегала кругами по подвалу. Побегав довольно долгое время и не придумав ничего путного, я устала и вновь решила поспать. Вдруг я проснусь и пойму, что это всего лишь ночной кошмар?

Как бы не так. Меня разбудили так же бесцеремонно, как и в первый раз, но дальнейшая программа претерпела изменения – отвели меня не на второй, а на третий этаж и втолкнули в небольшую комнатку. Лежащая повсюду пыль ясно указывала, что сюда давно никто не заходил, но мне было все равно – я заприметила небольшую дверь и с любопытством ее толкнула. Так и есть – моему взору предстал санузел. Похоже, мсье Марто сжалился над почтенной пожилой женщиной. Или решил с помощью небольшой поблажки склонить меня к сотрудничеству. Шансы у него сильно повысились, поскольку, проанализировав ситуацию, и я уже горела желанием пообщаться с моим похитителем в надежде выведать что-нибудь интересное.

Вернувшись в комнату, я зажгла лампы и с любопытством огляделась. Возможно, отсюда сбежать проще, чем из подвала? Осмотр показал, что ситуация лучше не стала – судя по маленьким круглым окнам, в которые мне при всем желании не просочиться, заперли меня в небольшой угловой башенке и за дверью снова стоит охрана. Но зато, привстав на цыпочки, я могла видеть небо. Уже порядком потемневшее, стоит заметить. Получается, в подвале меня продержали около полусуток. И даже не покормили... что за обращение с пожилой женщиной? Решив, что так дело не пойдет, я направилась к двери выказать все, что я по этому поводу думаю, но тут как раз в комнату вошел охранник с подносом в руках, молча поставил его на пыльный столик и удалился. Мне захотелось проявить вежливость, и я крикнула вслед:

– Передайте огромное спасибо мсье Марто за заботу. Я оценила.

Хм... Надеюсь, у охраны хватит ума не цитировать мое сообщение дословно? Несмотря на невыигрышность ситуации, я не сумела удержаться от ехидства, а интуиция мне подсказывала, что бывшие короли преступного мира не очень любят подобное обращение и хороших отношений таким образом не наладить. Быстро съев предоставленную мне немудреную пищу, я немного потренировалась в заклинаниях и снова легла спать, на сей раз в довольно удобную постель.

Проснулась я непонятно зачем с первыми заглянувшими в окна лучами солнца и, как ни старалась, заснуть так и не сумела, видимо, суточная доза оказалась превышена и организм настойчиво требовал активных действий. Пришлось вставать. Пару раз стукнув в дверь и сообщив, что пленница желает завтракать, я удалилась в ванную, где почти в спартанских условиях кое-как сумела привести себя в порядок. Пока я этим занималась, прибыл завтрак, при одном взгляде на который из моей груди вырвался тоскливый вздох, – чай, пара вареных яиц, сладкий перец, два ломтя хлеба и домашний сыр. И откуда в доме такие продукты? Неужели подобным образом питается прислуга? Очень ей не завидую... Вовремя напомнив себе, что меня могли и вовсе без завтрака оставить, я перестала ныть и за обе щеки слопала все принесенное охранником. Оказалось на удивление вкусно, кто бы мог подумать...

Отдав конвою поднос с пустой посудой, я некоторое время помаялась дурью, а затем, когда, это занятие мне окончательно наскучило, решила поиграть в хозяйственную пленницу – отыскав в ванной второе полотенце, волевым решением превратила его в тряпку и объявила геноцид пыли. На исходе второго часа я перепачкалась с ног до головы, зато комната просто сияла. Окинув гордым взглядом плоды своих праведных трудов, я второй раз за утро отправилась мыться, но на сей раз куда более основательно.

Когда я вернулась в комнату, меня там поджидал неприятный сюрприз: на двух стульях у стола сидели посетители – хозяин дома собственной персоной, а с ним какой-то незнакомый пожилой бородатый мужчина с выпирающим под свободной теплой накидкой животом.

– Приступайте, прошу вас, – вместо приветствия указал в мою сторону мсье Марев.

Его спутник подошел ко мне и совершенно бесцеремонно возложил руки мне на голову. Я так опешила, что даже забыла возмутиться.

– Да, мсье, – убрав ладони, кивнул он, – тут, несомненно, присутствует магия; по всей видимости, мы имеем дело с заклинанием, меняющим внешность.

– Так уберите его, – немного раздраженно оттого, что окружающие не понимают очевидных вещей, скомандовал хозяин.

Обладатель живота, оказавшийся магом, кивнул, снова повернулся ко мне и что-то прошептал. С любопытством я поглядела на свои руки. Никаких изменений не произошло. Чуть приподняв брови, волшебник повторил операцию, но опять потерпел неудачу.

Пока он задумчиво морщил лоб, я лихорадочно соображала, что делать. Очевидно, что мой оппонент с заклинанием Зенедина справиться не в состоянии, но не факт, что следующий вызванный мсье Марто маг окажется столь же беспомощным (в том, что хозяин дома не успокоится, пока не увидит мое настоящее лицо, я не сомневалась). Злить и раздражать его совершенно неразумно, поэтому придется пойти навстречу, но не слишком это афишируя. Подождав очередной атаки на мою внешность, я наклонила голову и прошептала контрзаклинание, вернув себе облик, по которому уже успела соскучиться.

– Вот, прошу вас – Самодовольно усмехнувшись, волшебник отошел на пару шагов, чтобы заказчик мог увидеть результат его работы.

– Очень любопытно, – хищно улыбнулся бывший преступник. – Я бы даже сказал, познавательно. Благодарю вас, вы свободны. Передайте охране за дверью, что мне нужен Вернон.

Почтительно наклонив голову, волшебник ретировался. Несколько минут мы провели в молчаливом ожидании, затем раздался стук в дверь, и, получив разрешение, в комнату вошел уже знакомый мне шкафоподобный привратник.

«Плохая новость», – мелькнула в голове непрошеная мысль.

– Узнаешь? – кивнул хозяин в мою сторону.

Чуть ли не вытянувшись в струнку, охранник отрапортовал:

– Так точно. Эта мадемуазель недавно пыталась обманным путем проникнуть на территорию дома.

– Отлично. Спасибо, свободен. – Когда за привратником захлопнулась дверь, мсье Марто повернулся ко мне: – Мадемуазель Нуар, если не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, – мрачно подтвердила я и плюхнулась на кровать.

И как, интересно, я буду теперь выпутываться? Если шанс, что безобидную старушку отпустят восвояси, еще был, то мне рассчитывать на благоприятный исход не стоило. Марев Одноглазый попытался убить меня сразу после неудачной попытки проникнуть в гости, даже не задав ни одного вопроса, так неужели пощадит сейчас? Но впадать в отчаяние явно не стоит, хотя бы по той причине, что никакого толку от этого не будет, один вред.

Собравшись с духом, я расправила плечи и, вызывающе глядя на собеседника, уточнила:

– А вы, насколько я понимаю, более известны как Марев Одноглазый?

Ответа не последовало, и я ляпнула:

– А убить вы меня хотите из-за Розового Солнца?

Ох, язык мой – враг мой. Ну что я несу? Хотя... мне явно удалось сильно удивить закоренелого рецидивиста – его брови поползли верх, а рот непроизвольно приоткрылся.

– Что вам известно о жемчужине?

– Ничего особенного, – пожала я плечами. – Много лет назад ее похитили из дома ювелира, заодно прихлопнув мсье Мориха, но до заказчиков из Кохинора Розовое Солнце не дошло, исчезнув по дороге, и, похоже, теперь понятно куда, – съязвила я, многозначительно взглянув на собеседника. – Ведь это вы отобрали Розовое Солнце у нанятого для похищения жемчужины вора? Но разве это не нарушает некий неписаный кодекс? И как после этого остальные подчиненные могли вам доверять?

Оказалось, что вся выдержка бывшего преступника – не более чем показуха. В ярости вскочив с кресла, он бросился к кровати с явным желанием свернуть мне шею. Пришлось принимать срочные меры – как могла более мягко, я приподняла мсье Марто в воздух и вернула его обратно на стул. Моя маленькая демонстрация не прошла даром – открыв рот, собеседник подавил первый порыв, закрыл рот и заговорил лишь минуту спустя:

– Дело обстояло не совсем так, как вы только что с самоуверенным видом изложили. Точнее, начало истории вы угадали, действительно, ко мне обратились с просьбой предоставить надежного человека для одного дела. Не сильно вдаваясь в подробности, я посоветовал им Ронтего, молодого, но уже опытного взломщика, не обремененного моральными принципами. Возлагая на него большие надежды, я хотел дать Ронтего подзаработать, благо гонорар обещали очень и очень внушительный. Поначалу все шло замечательно – он провел тщательную разведку, разработал план операции, узнал, когда дом будет пуст. Но утром дня, следующего за тем, на который была назначена операция, все рухнуло. Во-первых, по городу пронесся слух о смерти Андэ Мориха, а во-вторых, Ронтего не пришел ко мне с отчетом, хотя должен был заглянуть перед встречей с заказчиками, запланированной на полдень. Пришлось мне идти вместо него и выплачивать неустойку, поскольку похищение проходило под мою ответственность и исполнитель был рекомендован мною.

Осторожно встав со стула, рассказчик взглянул на меня и, убедившись, что повторять недавнюю выходку я не собираюсь, принялся расхаживать по комнате. Сделав несколько шагов, он продолжил повествование:

– А дальнейшее – мое личное дело. Приложив много усилий, я все же нашел пропавшего подчиненного, на которого возлагал столько надежд. Точнее, – помрачнев, почти прошептал бывший глава преступного мира, – нашел я труп в кустах на обочине дороги, ведущей на ферму его родни. Причем жемчужины у него не оказалось. Изучение ситуации показало, что это всего лишь банальный несчастный случай – Ронтего был сбит быстро едущим в темноте фургоном, и извозчик, испугавшись, отволок его в кусты. Довольно долгое время мы следили за каждым шагом этого извозчика и наконец полностью убедились, что никакого Розового Солнца он и в глаза не видел. – Вновь усевшись на стул, мсье Марто помолчал примерно с минуту, с силой хрустнул тонкими пальцами, сжал руки в кулаки и заговорил снова: – Несколько месяцев мы искали место, в котором Ронтего спрятал жемчужину. Эти поиски стоили мне много сил, времени и денег, но я добился своего и считаю, что по праву владею Розовым Солнцем.

Некоторое время я не знала, что сказать, и собеседник тоже молчал, полностью выговорившись. Но уяснить ситуацию стоило, и я решилась:

– Если вы в самом деле считаете, что жемчужина принадлежит вам, то почему бы просто не отпустить меня восвояси? Но ведь вы же не собираетесь так поступать?

– Не собираюсь, – совершенно бесстрастно подтвердил хозяин дома. – И вот по какой причине – мне приятно знать, что в одном из сейфов моего дома лежит огромная розовая жемчужина и что, кроме круга близких лиц, об этом больше никому не известно. Отпустив же вас, я никогда не буду уверен, что завтра о местонахождении Розового Солнца не узнают те, кто тоже считает, что оно должно находиться в их собственности. В таком случае мне не избежать долгого и нервного разбирательства, а в моем возрасте очень хочется тихой и спокойной жизни, нервов мне вполне хватило в прошлом.

– Но... – Я сглотнула. – Но неужели для собственного спокойствия вы не остановитесь перед убийством? Я же ни в чем не виновата!

– Тогда считайте, что просто оказались в неудачное время в неудачном месте, – усмехнулся собеседник. – Не повезло, бывает. Хотя вы сами залезли в мой сад, себя и вините. Так получилось, что человеческая жизнь давным-давно перестала представлять для меня ценность, увы.

На этой оптимистичной ноте Марев Одноглазый показательно вздохнул, махнул мне на прощание рукой и быстрым шагом вышел из комнаты.

Оставшись одна, я первым делом занялась своим гардеробом, сняв юбку и решительно укоротив ее примерно вдвое. Форсировать спасение собственной жизни, когда ноги путаются в подоле, – не самое разумное времяпрепровождение. К сожалению, никаких сомнений насчет того, что меня придется спасать, я не испытывала. Владелец дома совершенно не производил впечатления человека, склонного шутить, да и столь обстоятельный рассказ о судьбе Розового Солнца мог быть обусловлен лишь тем, что вскоре я замолчу навсегда.

Судорожно стараясь не поддаваться панике, я попыталась немедленно подумать о чем-нибудь оптимистичном. Вот, к примеру, Зенедин, как всегда, оказался совершенно прав касательно причин пропажи жемчужины, и мы пошли в расследовании по верному пути. Это же хорошо, разве нет?

– Угу, – развеселившись, фыркнула я. – Это просто замечательно, особенно если приглядеться и заметить, к чему именно этот верный путь привел. Я пока что не хочу в могилу.

– А ты туда и не попадешь, – тут же парировал невесть откуда взявшийся внутренний голос – И не мечтай. Скинут твой хладный труп в какую-нибудь яму в ночном лесу, вот и все похороны.

«Только через мой... труп», – хотела было ответить я, но вовремя прикусила язык и ограничилась уверенным: «Ни за что». Вот для того, чтобы это самое «ни за что» действительно случилось, пора приступать к спасательной операции. Самым тщательным образом я осмотрела свою обитель. Банальную мысль о выходе через дверь пришлось отбросить сразу. Если с дежурящими за ней двумя охранниками я справиться вполне могла, то в результате поднятого нами шума непременно сбежится остальная охрана дома, и мне несдобровать. Придется придумать что-то похитрей. Как насчет того, чтобы проделать в стене дырку и пробраться в соседнюю комнату? Возможно, в ванне стены не очень толстые и мне это удастся? На пути столь гениального плана немедленно обнаружилось препятствие – при всем желании я не смогла найти в комнате никакого инструмента для долбления стен, и от столь заманчивой мысли пришлось с неохотой отказаться. Оставалось одно – окна. Хм... находящиеся под самым потолком круглые окна диаметром около трети ярда. Я испытывала сильные сомнения насчет способности в них протиснуться, но стоило попробовать, других-то вариантов все равно нет.

Начала я с того, что навела на выбранное мною окно чары незаметности, позволяющие мне не привлечь ненароком совершенно лишнее внимание охраны. Особой надежности это, конечно, не обеспечивало, но все же лучше, чем ничего. Далее я взяла стул, взлетела с ним к потолку и одним ударом расколола стекло, стараясь не разбить его полностью. Чары чарами, но осколок, свалившийся на голову охраннику, стопроцентно заставит его задуматься о причинах подобного события. Удача мне временно сопутствовала, и ничего подобного не случилось – стекло лишь слегка треснуло, и, скинув ненужный больше стул на кровать, я принялась расшатывать осколки и кидать туда же. Занятие оказалось не из простых – я пока не успела в совершенстве овладеть самолевитацией, – и балансировать на одном месте получалось не очень хорошо, а тут еще и стекла надо было вытаскивать, стараясь не порезаться при этом.

На освобождение пути наружу ушло очень много времени, я порядком устала, так что, покончив с последним осколком и кое-как выломав раму, я со вздохом спланировала вниз, освободила кровать от стула и осколков, опустилась на нее и некоторое время лежала неподвижно. Но предоставить себе достаточно долгую передышку я при всем желании не могла – с большой вероятностью меня решат покормить перед смертью, эдакое проявление человечности напоследок, и если охранник, принесший поднос, застанет меня в разгаре спасательной операции, то на этом попытка побега бесславно закончится.

Убедив себя в необходимости продолжать начатое, я встала и вновь взлетела к окну. Какое узкое... Но отступать некуда, и я решительно засунула в круглое отверстие ноги. Хм... занятие не для хрупкой девушки, а как минимум для потомственного акробата. Я все же пролезла примерно до бедер, но на этом все и закончилось – я безнадежно застряла. Пришлось вылезать. Спланировав на пол, я разделась, связала всю одежду в узел, и, крепко зажав его в руке, попробовала еще раз. Получилось лучше, более того – чтобы выбраться, мне не хватало жалкого дюйма. Не обращая внимания на то, что рама отчаянно царапала мои обнаженные ноги, я извивалась в окне, стараясь проскользнуть наружу. Около десяти минут я боролась с дурацким окном, но освободиться так и не удалось.

В который раз спустившись на пол, я осмотрела пострадавшие ноги. Зрелище не для слабонервных. Отложив узел с одеждой, я прошла в ванную промыть многочисленные царапины и извлечь занозы. Вытащив последнюю, я осмотрела повреждения. Неужели все это было зря? Ну уж нет! В моей голове появилась блестящая идея, и я молнией ринулась под душ. Через несколько минут, вся в мыльной пене, я появилась в комнате, взяла узел и взлетела. Если уж я в таком виде не смогу пролезть в окно, то сдамся. Подниму лапки кверху и буду ждать... более удобного случая для побега.

На сей раз почти получилось. В какой-то момент я совершенно явно почувствовала, что еще один рывок – и я окажусь на свежем воздухе. Попытка сделать этот рывок привела к тому, что я, порядком уставшая, мокрая и мыльная, выскользнула из окна и упала... на пол своей комнаты. Больно. От разочарования я разревелась, чего со мной не случалось примерно лет десять. Сидя голая на полу, я хлюпала носом и злилась. Продолжалось это довольно долго, но со временем я успокоилась, одним движением засунула под кровать все остатки окна и отправилась в горячую ванну, приходить в себя после столь сокрушительной неудачи.

До самого вечера более ничего существенного не произошло, за исключением разве что полного отсутствия обеда. Видимо, мой похититель был человеком на редкость прагматичным – раз пленницу все равно собираются убить, то зачем переводить на нее продукты. С другой стороны, нежелание меня кормить могло быть обусловлено здравым смыслом – не стоит обеспечивать молодую упорную волшебницу лишним источником энергии, голодная и ослабевшая, она доставит значительно меньше неприятностей, спасая свою жизнь. Пока что этот хитроумный план (если он, конечно, имел место) отлично воплощался в жизнь – после неудавшейся попытки побега я чувствовала себя слабой и несчастной и, ничего не предпринимая, валялась на кровати, завернувшись в одеяло. Любая же попытка подвигаться приводила к тому, что исцарапанные ноги и бедра горели огнем и я снова приходила в неподвижное состояние.

Наконец за окнами стемнело, и за мной пришли. Хоть я и ждала этого, но, когда дверь открылась, вздрогнула.

– Встаньте, – строго произнес один из двух вошедших охранников.

Я послушалась, и мне связали руки за спиной. Это, безусловно, было неприятно, но не смертельно, колдовать я могла и в таком состоянии, главное, пальцы остались свободны. Когда я выберусь, стоит проинструктировать конвоиров по вопросам обращения с волшебницами... Если, конечно, их не уволят после безнадежно проваленного задания по моему убийству.

Правда, на настоящий момент мои планы выглядели довольно нереальными – я стояла, крепко зажатая между двумя мужчинами, каждый из которых был примерно на ярд выше меня и минимум в два с половиной раза толще. В таком порядке мы спустились по лестнице и погрузились в небольшую, изящную повозку, тут же тронувшуюся с места. Поскольку меня везли на заклание, то глаза мне завязывать не стали, и я смогла в полной мере насладиться ночным пейзажем. Погода не исправилась, и почти полную луну то и дело закрывали плотные, быстро ползущие по небу тучи, создавая постоянно меняющееся освещение, в котором деревья по краям дороги выглядели причудливо и немного пугающе. Проехав небольшое озеро, чешуйчатые обитатели которого, ничуть не смущаясь, оглашали воздух своими брачными песнями, мы свернули на лесную дорожку, и в этот момент я заметила нечто, очень меня заинтересовавшее, – в кустах слева мелькнула светлая шкурка.

Стараясь не привлекать к своим действиям излишнего внимания, я осторожно повернула голову в ту сторону и постаралась хоть что-то разглядеть, но как раз в этот момент луна снова скрылась за густой пеленой туч, и, оставшись ни с чем, я раздраженно фыркнула. Вскоре ехать дальше стало невозможно, повозка то и дело сильно подскакивала на переплетениях корней, и всех пассажиров весьма ощутимо трясло. Остановив фургон, охрана велела мне вылезать и двигаться вперед. Послушаться-то я послушалась, но шла очень и очень неторопливо, старательно рассматривая все вокруг. Под угрозой смерти мои чувства обострились, и я улавливала малейший посторонний шум, например тот, который как раз раздался слева. Мгновенно отреагировав, я выяснила, что не ошиблась и в кустах действительно шастает оцелот. Причем сомнений, какой именно это оцелот, я не испытывала и лукаво ему подмигнула. Фарь, убедившись, что он замечен, махнул хвостом и скрылся в обратном направлении, я же внешне спокойно, хотя и с натянутыми как струна нервами, продолжала идти вперед, поджидая благоприятного момента.

Этот момент не замедлил наступить – примерно через три минуты мы вышли на заросший тростником болотистый берег небольшого озера, и мои потенциальные убийцы скомандовали остановиться. Оглядевшись вокруг, я констатировала:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю