412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Беркут » Сделаю, что смогу. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 26)
Сделаю, что смогу. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:39

Текст книги "Сделаю, что смогу. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Александр Беркут



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)

– Спасибо, – растерянно произнесла она и поднесла ромашки к лицу, – Прекрасно пухнут, – смущённо проговорили девушка.

– Это вам спасибо, – проговорил Борис и под суровым взглядом нашей чародейке сел назад.

– Это ещё не всё, Ирина Викторовна. – Горбунков взял со стола лист бумаги и зачитал:

– Ирине Викторовне Зуевой, за храбрость и отвагу, а также, за оказание помощи в спасении человека. – Генерал протянул бумагу Зуевой, и добавил. – К этой грамоте прилагается памятный знак, и он, открыв небольшую коробочку, протянул девушке значок, на котором в обрамлении зелёных дубовых листьев были выбиты три золотистые семёрки.

Девушка была смущена и растеряна, она не ожидала, что ей будет уделено столько внимания.

– Поздравляю, Ирина Викторовна, – Горбунков пожал девушке руку, а мы все захлопали в ладоши, полностью поддерживая нашего начальника.

– Спасибо большое, – было видно, что Ирина волнуется.

Взяв грамоту и коробочку со знаком она, окинув нас взглядом сказала:

– Семён Семёнович, я хотела поговорить с вами после совещания, но, раз уж вы так высоко оценили мою скромную помощь… – девушка замялась, но потом решительно посмотрев на генерала продолжила. – Я бы хотела работать у вас в управлении.

Наступила тишина. Такого никто не ожидал. Даже генерал на мгновение замер, но потом он кашлянул и спросил:

– А кем же вы хотели бы работать у нас?

– Да вот хоть в отделе у Антона Петровича Крутова.

Под начальником отдела боевых операций скрипнул стул.

Ирина тем временем продолжила. – Я хорошо стреляю, отец с детства водил меня по разным тирам, у меня хорошая реакция, я поддерживаю спортивную форму, и в каких-то случаях я могу просто отвлечь внимание, заговорить врага, пока остальные будут делать свою работу.

Генерал почесал голову...

– Кхе-кхе, – покашляла чародейка, и он резко отдёрнул руку.

– Ирина Викторовна, тут такое дело, – начал Горбунков, – наше управление не совсем обычное. Вы же сами видели с чем, и с кем нам приходится иметь дело. Иногда нашими противниками оказываются такие создания, что не каждый мужчина выдерживает. А вы симпатичная девушка. Боюсь вам будет не приятно, а может и жутко работать со всякой нечестью.

– Тут разрешите с вами не согласиться. – Решительно заговорила Ирина. – Не так давно я была свидетелем того, как один из ваших людей не совсем адекватно отреагировал, когда увидел Варвару Павловну слегка изменившую внешность.

Я обалдел! Это что, она на меня намекает? А то что я её спасаю от всякой гадости, помогаю осматривать опасные квартиры, и папашу избавляю он всяких там «советников», она что, забыла?! Но мне не удалось подать голос в свою защиту, генерал опередил меня.

– Ирина Викторовна, не так давно я был свидетелем, как этот человек, на которого вы намекаете, приводил вас в чувство, освобождая от страхов и нервозности.

– Да, я согласна с вами, Семён Семёнович, но как раз об этом я и говорю, что любой человек имеет право на страх. А вот побороть страх может не каждый. Я бесконечно благодарна Александру Николаевичу, за всё, что он сделал для нашей семьи, и надеюсь когда-нибудь отблагодарить его чем-то подобным.

«Интересно, – подумал я, – чем это «подобным» она хочет меня отблагодарить»?

– А отец в курсе ваших планов? – Спросил Горбунков.

– Да, я сказала ему об этом. Он, конечно, был не в восторге, но мне удалось убедить его в правильности моего решения.

– Ну хорошо, – генерал решил прекратить разговор, не относящийся к теме нашего совещания. – Давайте всё-таки поговорим с вами после совещания.

Ирина кивнула головой и села.

Начальник управления посмотрел на девушку, видимо решая, оставлять её в кабинете, или попросить подождать в приёмной. И, в конце концов решив, что взгляд человека со стороны может чем-то нам помочь, оставил Ирину на месте.

А дальше, каждый из нас получил свою долю похвалы, и такую же долю, если не больше, нагоняя.

Мне тоже досталось. Меня и похвалили, и отругали. И даже Варвара получила взбучку! Семён Семёнович, отругал нашу чародейку, что она не рассказала мне, что с ней происходит в бою.

– Ага, – тихо ответила она, – а он нас предупредил, в кого превращается?

Но Горбунков, тут же парировал, – Да, он предупредил, что если его «понесёт», как он выразился, то надо громко звать его по имени. И это, кстати сработало.

– Можно вопрос, – поднял я руку.

– Только по делу, – ответил Горбунков.

– Скажите, что со мной произошло? В кого я превратился?

В кабинете повисла тишина.

– А что было? – спросил кто-то тихо.

Видимо не все смотрели в мою сторону.

– Вообще-то я этот вопрос хотел обсудить сначала непосредственно с Александром. – Заговорил генерал, – но если он не возражает...

– Не возражаю, – ответил я, – Мы должны друг о друге знать всё, чтобы не допускать ошибок, о которых здесь ведётся разговор.

– Ну что же… – Хозяин кабинета прошёлся от стены к стене.

– У нас в управлении не так много людей, которые в экстренных ситуациях обладают возможностью к боевым трансформациям. И Александр один из них. Причём он может меняться за бой несколько раз. У нас, к сожалению, не было видеофиксации последнего инцидента, и это, кстати, тоже наш просчёт, а то можно было бы досконально разобрать действия каждого участника боя. Так вот, Александр, – продолжил генерал, – сначала у тебя появились мечи, потом появился один огромный меч, но это всё так – мелочи, а вот когда ты стал ростом выше домов, вот тут действительно стало жутковато. Но самым страшным был твой взгляд, когда ты, вернув прежний рост, посмотрел на нас. Не было в нём ничего человеческого. Мне показалось, что это последнее что я увижу в этой жизни. Но ты, как-то сумел себя сдержать, и даже никого больше не убил. Хотя у меня сложилось такое впечатление, что тебе хотелось просто всех покидать в эту воронку, что ты там сотворил, и присыпав землёй утрамбовать.

Генерал сделал небольшую паузу. Кое кто из ребят стал перешёптываться, но взгляд начальника управления пресёк это дело.

– Скажи, Александр, у тебя есть ещё что-то подобное в запасе? – Семён Семёнович смотрел на меня.

– Да, – задумавшись ответил я, – в одной схватке я обернулся тигром.

Мне почему-то было неловко. Получалось так, что я не могу себя контролировать. А как можно рассчитывать на человека, который неизвестно что может выкинуть во время боя! Немного подумав, я продолжил:

– И сразу хочу предупредить, возможно это не всё. У меня есть какие-то постоянные формы, но в бою, смотря по обстановке, я вполне могу ещё что-то отчебучить.

И тут подал голос Крутов. – Ну так это не плохо!

– В каком смысле? – Спросил Горбунков.

– А в таком, – сходу уловила мысль Антона чародейка. – Ему не надо специально готовиться к врагу. Он сразу выбирает лучшую форму для борьбы с ним. Вот только как это происходит – не совсем понятно.

– Я не знаю, как это происходит,– тут же отозвался я. – Возможно мозг сам анализирует ситуацию и принимает решение.

Все замолчали, обдумывая полученную информацию.

– Так, ладно, давайте заканчивать, – генерал сел за стол. – Все свободны. Варвара, Ирина Викторовна, Антон и Александр, задержитесь.

Когда мы остались впятером, генерал, глядя на своих подчинённых, кивнув в сторону Зуевой, спросил:

– Что скажите?

Первой ответила чародейка.

– Я могу её протестировать, но, по-моему, дара в ней нет.

– Надо свозить её на стрельбище, – предложил Антон, – попробовать на снайпера. Боюсь «рукопашка» ей не подойдёт, слишком пышные формы.

– Я вообще-то здесь сижу, – отозвалась покрасневшая Ирина.

– Да вы не смущайтесь, Ирина Викторовна, – сказал с абсолютно серьёзным видом генерал. – Мы же не просто так это обсуждаем, а перебираем варианты работы, которую мы могли бы вам предложить. – Он взглянул в мою сторону. – А ты, Александр, что скажешь?

Я посмотрел на Ирину.

– Так получилось, что мы уже давно знакомы с Ириной Викторовной, и с нашей первой встречи она сильно изменилась. Ей довелось увидеть такое, что простым людям и не снилось, однако её желание работать у нас, говорит о том, что изменилась она в лучшую сторону. Я за то, чтобы принять её к нам в управление. Пусть Антон посмотрит, какой из неё может получиться снайпер.

– Ну, тогда на этом и закончим, – прихлопнув ладонью по столу произнёс генерал. И давайте по рабочим местам. Антон, поручаю тебе трудоустройство Ирины Викторовны. Меня сегодня не будет, вызвали туда, – и начальник управления показал пальцем вверх. – Поеду получать, что заслужил. Варвара, – обратился он к чародейке, – как там пленные?

– Пленные пока в шоке, но, думаю, сегодня можно будет попробовать поговорить с ними.

– Александр, ты, как мой заместитель, займись этим делом. Привлекай всех, кого посчитаешь нужным. Нам необходимо узнать о них всё! Так что вперёд и с песней!

Из кабинета мы вышли парами: Антон повёл Ирину, а я пошёл с чародейкой.

– Варвара Павловна, скажите, эта их «королева» у вас?

– У меня, – вздохнув ответила она. – Ты похоже повредил ей шею. Говорить по-нашему она не может, поэтому никакого диалога с ней не получается.

– А что её змеиные волосы? Они восстановятся?

– Ну ты даёшь, Александр! Эти существа совсем не такие, как мы. Но с «волосами», мне кажется, у неё всё будет в порядке.

– Можно мне на неё посмотреть?

– Посмотреть можно, – усмехнулась Варвара, – только руками не трогай.

– Нет-нет, я только взгляну…

«Королева» семьи Урзуков спала. Ей на шею был надет специальный воротник, помогавший держать голову ровно.

– А они едят что-нибудь? – Спросил я.

– Наверное едят, вот только боюсь, что с таким горлом ей только что-то жидкое можно предложить.

Мне показалось, что в голосе Варвары послышалось сочувствие.

– Так, я пошёл, но думаю ещё зайду сегодня сюда. Если будут какие-то изменения в поведении, сразу звоните. – У меня мелькнула мысль, которую, я сразу решил реализовать.

Серёга сидел за столом и что-то весело рассказывал нашему «слабому звену». Увидев меня, сразу начал сбивчиво объяснять.

– Санёк, мне кажется это самец! Я ему рассказываю анекдоты, а он ржёт, как лошадь!

Я остолбенел.

– Что значит, «ржёт, как лошадь»? Они же не издают звуков!

Серёга тут же пустился в объяснения, – Не, ну это я немного приукрасил, просто он трясётся, как будто смеётся. Вот смотри, – и он тут же уселся за стол, на котором стояла банка со змейкой и стол тихонько рассказывать довольно похабный анекдот. Как только он закончил, он так же тихо засмеялся, а змейка в банке затряслась в такт с его смехом, а потом упав на дно банки стала кататься с боку на бок. Ей не хватало рук, чтобы держаться за живот, и была бы точная копия смеющегося человека.

Я обалдело смотрел на эти дела.

– А это точно смех? Может она бьётся в конвульсиях от твоих шуточек. И почему ты тихо рассказываешь и смеёшься?

– Так там же, наверное, и самки есть. – Он кивнул в сторону шкафа, где стояли ёмкости со змейками. – Мне будет неудобно если они это услышат.

Я чуть не упал… Не, ну что не говорите, а Сергей человек высоких моральных принципов.

– А что у тебя следующим этапом будет? Начнёшь с ним водку распивать?

– О! – Сергей аж подпрыгнул! – Наливать я им конечно не буду…

– Ну и на этом спасибо, – успел вставить я.

– Но проверить, как он к этому отнесётся можно!

– Слушай, ты, растлитель малолетних, а если это ребёнок? – Меня разбирал смех, но я держался и делал суровое лицо.

– Ой… – Сергей почесал голову, – а вот про это я не подумал. – Но через мгновение он возразил, – Да какие дети, они же из взрослого мужика выпали.

– Ох, Сергей Аверьянович, смотри не испорти наш змеиный контингент. А вообще, объявляю тебе благодарность. Это надо же было додуматься, рассказывать им анекдоты! Но! – Я поднял вверх указательный палец. – Нас ждёт более важная работа. Нам надо срочно, сегодня же, разговорить одного из «советников», а может быть и самого главу семейства!

Сергей радостно потёр руки. – Ну, наконец-то настоящая работа.

И мы отправились с ним в блок, где в отдельных комнатах содержались наши пленники. Зайдя на пост контроля, я уставился на экраны мониторов.

– Как они себя ведут? – Спросил я у дежурного.

– Спокойно. Вот только они какие-то пришибленные, что ли. Практически не двигаются. От пищи почти все отказались. Только один чуть-чуть поковырял отбивную и съел пару листьев салата.

Это было для меня неожиданностью. Я не знал, что они едят нашу пищу. Мне казалось, что они «питаются» исключительно нашими эмоциями.

Ну что же, вот с этого «обжоры», пожалуй, и начнём.

Пройдя по коридору, мы остановились у прозрачных дверей комнаты с номером семь. Сидевший в ней «советник» мельком бросил взгляд в нашу сторону и отвернулся.

Я посмотрел в камеру видеонаблюдения, подвешенную под потолком, и кивнул головой. Замок щёлкнул, и мы зашли внутрь.

Пленник не отреагировал на наше появление в его «апартаментах», но было заметно, что он сильно сжал ладони, вероятно, сдерживая себя, чтобы не начать метать в нас молнии, или поливать огненными струями.

Посмотрев на Сергея, я кивнул ему головой, и он произнёс:

– Успокойтесь.

Мне показалось, что по помещению прошла какая-то волна.

Мой помощник тем временем продолжил:

– Мы пришли чтобы поговорить с вами. Как к вам можно обращаться?

И вдруг пленник повернулся и ответил:

– Бржтырртыб.

Сергей улыбнулся и заговорил.

– Бржтырртыб пртпкабр бротвукр хрт.

Я не знаю, кто из нас с пленником был изумлён больше.

– Так значит вы уже говорите на нашем языке, – «советник» прищурившись смотрел на Сергея.

– К сожалению, я знаю только это ругательство. Один из ваших соплеменников несколько раз повторил эту фразу и после перевёл её на наш язык, чтобы стало понятно, как он нас презирает. Ничему другому он, увы, научить не успел. – И Сергей, с нажимом произнёс, – Помогите нам, и, возможно, мы с вами найдём общий язык и сможем договориться.

– И чем же я могу вам помочь? – Пленник сделал ударение на «я». – У вас в плену глава семьи и наша… – он немного замялся, возможно подбирая соответствующее понятие для должности «Горгоны». Наконец он продолжил, … – наша основательница семьи. К сожалению, в вашем языке более точного определения я подобрать не могу. – «Советник» отвернулся и вновь сжал руки.

– Успокойтесь, – вновь сказал Сергей.

– А кто же тогда глава семьи? – задал я первый вопрос.

«Советник», повернулся и ощерившись сказал:

– Тебе я ничего не скажу.

Сергей коснулся меня рукой. Я кивнул и отступил на полшага.

– Давайте будем называть основательницу вашей семьи королевой. Для нас так будет проще. Надеюсь, титул королевы не роняет её достоинства?

Надо же, как Серёга завернул!

– Вы можете называть её как хотите, а для нас она – основательница семьи. – Пленник немного успокоился.

– Ну вот и договорились. А как же тогда можно назвать главу семьи? Герцог, граф, князь, может быть барон?

– Скорее герцог, или граф. Он руководит семьёй.

– А королева?

– Она над всем этим. Она основательница!

Сергей на мгновение задумался и потом просил:

– А как так получилось, что она оказалась здесь, оторванная от вашего мира?

Пленник схватился за голову.

– Зачем! Зачем она появилась здесь?! Почему её не отговорили? Теперь наши земли заберут другие семьи, а нашим соплеменникам придётся давать им присягу верности.

Тут в разговор вновь вступил я.

– На сколько мне известно, все семьи из вашего мира лишились возможности попасть к нам. А главы, или основательницы других семей не могли здесь случайно остаться?

«Советник» злобно взглянул на меня. – Я этого не знаю. Может быть глава в курсе этого.

Мне пришлось почесать голову. Так-так-так… Их здесь около восьми – девяти тысяч. Мы «положили» на стройке сто – сто пятьдесят особей максимум. И это нам ещё очень повезло, что они собрались в одном месте. Сколько же времени нам понадобится, даже с помощью змеек, чтобы всех их отловить? И я решил рискнуть.

– А как он отреагирует, если я попробую помочь вам вернуться домой?

Глава 41

Пленник поднялся и пристально посмотрел на меня.

Ну да, счаз… Не на того нарвался.

А вот от моего взгляда ему укрыться не удалось. И то, что я увидел, удивило меня. Чернота, которая клубилась вокруг этих нелюдей была у него совсем не такая. Я бы даже сказал, что, как таковой, черноты не было. Была размытая серость! Может быть это последствия их пленения? Или это недостаток тех эмоций, которыми они «питались»? Пока мне было сложно подобрать какой-то определённый ответ на этот вопрос.

– Вы можете помочь нам вернуться домой? – медленно, растягивая слова, спросил «советник».

– Я могу попробовать это сделать. Раз уж мне удалось уничтожить ваши телепорты, может и восстановить удастся.

– Так это ты?! – Широко раскрыв глаза воскликнул он.

– Я! – Голос мой зазвенел. Серёга, вздрогнул, а пленник в ужасе отшатнулся. – И только мне под силу вернуть назад всю вашу шоблу, которая паразитировала на людях столько лет.

Похоже сила моя вернулась полностью.

Немного убавив напор, я продолжил. – Мне надо поговорить с вашей королевой. Тебе, или главе придётся помочь мне это сделать.

– Она не станет с тобой говорить, – голос «советника» дрожал. – Она даже языка вашего не знает.

– Вот поэтому, кто-то из вас и поможет мне.

– Лучше, если это будет глава. – «Советник» отвёл взгляд.

– Как его зовут?

– Тарторун. – Тихо, но внятно проговорил он.

– Ну что же, поговорим с Тарторуном. – Я посмотрел на Сергея, тот согласно кивнул головой, и мы вышли…

Следующая комфортабельная «камера», где находился глава семьи Урзуков, была под номером три.

Едва мы вошли, он сразу спросил:

– Что с… королевой? – Видимо он тоже подыскал титул, который, по его мнению, больше подходил основательнице семьи.

– С ней всё в порядке, она жива и ей оказывается медицинская помощь. – Я пристально смотрел на него.

Да… Тут черноты было… И этот Тарторун даже не пытался её скрывать.

Он злобно посмотрел на меня и произнёс:

– Если она умрёт, я не оставлю на этом месте камня на камне.

Видимо он как-то чувствовал, что королева жива.

– Ой ли, господин Тарторун, не преувеличивайте своих возможностей. – Я спокойно смотрел на него.

Ухмыльнувшись, он с призрением бросил:

– Мальчишка.

Я спокойно ответил:

– Старик.

Но, похоже, глава семейства привык, чтобы последнее слово оставалось за ним, и он продолжил.

– Я могу одним щелчком лишить тебя твоей силы!

Но и мне было что сказать в ответ.

– Я даже без щелчка могу лишить тебя жизни.

Не знаю, до чего бы мы договорились, но нашу перепалку прервал Сергей.

– Успокойтесь оба!

По комнате, как и в прошлый раз разошлась невидимая волна. Мы с главой семьи уставились на него, а он, посмотрев на меня, с нажимом произнёс:

– Мы здесь не за этим!

Всё-таки хорошо, что я взял его с собой.

– Так вот, господин Тарторун, – начал я, – у меня к вам предложение.

Глава семейства с усмешкой спросил, – выгодное?

– Более чем, – абсолютно серьёзно ответил я. – Мне даже кажется, что для вас оно более выгодное чем для нас.

«Герцог» семейства уселся на стул и закинув ногу на ногу, проговорил:

– Слушаю вас.

Ну вот – это уже что-то!

Интересно, что на мою инициативу скажет Горбунков, а тем более Силин! Но, мне кажется, что я всё делаю правильно.

– Вы знаете, что ваши телепорты разрушены и вы не сможете вернуться в ваш мир?

Презрительная улыбка сползла с лица «герцога», и он со злостью сказал:

– Знаю.

– А знаете, кто их разрушил?

– Уж не вы ли? – Он ехидно улыбнулся.

– Интересно, почему вы, даже зная мою силу, не допускаете этого?

– Что может один человечишка противопоставить силе нескольких семей! – А голосе главы зазвучали гордые нотки.

– Да-да, – спокойно сказал я, – телепортов и в самом деле было несколько. А если точнее – то целых шесть! Вот только подмога задержалась. Видимо не ожидали, что кто-то посторонний сможет попасть в пещеру. Да и появилось всего несколько особей.

Глаза пленника широко открылись.

– Что?! Откуда вы знаете, сколько было врат?

– Да потому, что это я их уничтожил, перебив перед этим всю охрану, что там была!

– Но как вы смогли попасть в пещеру врат?! Это же невозможно! – Глава был в шоке.

Как бы его «кондратий» не хватил, подумалось мне.

– Послушайте, господин Тарторун, я пришёл сюда, чтобы предложить вам помощь в возвращении вашей семьи, во главе с вами и основательницей, назад, в ваш мир. Пока у вас там ещё остались земли. Вы же знаете, что как только другие семьи узнают, что Урзуки обезглавлены, они воспользуются принципом – «Если ты слаб, уступи место сильному».

– Я вижу, что вы довольно много узнали про нас. Интересно, кто вам всё это рассказал?

– Да был один «советник», как я его называл. Вот только он хотел перехитрить меня, и в результате от него осталась кучка пепла.

– Ах вот оно что! Это он перенёс вас в пещеру врат. Вот только как же вы оттуда вернулись, если всех там убили?

– Я же говорю, что он хотел перехитрить меня, но не преуспел в этом деле.

Глава Урзуков задумался.

– И каким же образом вы хотите нам помочь вернуться?

Теперь уже мне пришлось почесать голову. А действительно, как? Я даже в пещеру телепортов не знаю, как попасть. Ну ничего, главное, что это они сидят у нас в изоляторах, а не наоборот.

– Расскажите мне про портал, который открылся в наш мир. И почему вы не пользуетесь им, а создали порталы для каждой семьи?

Немного подумав, пленник начал рассказ.

– Этот портал открылся в результате схлопывания другого портала, через который в наш мир вторглись захватчики из лицевых миров. Мы не знаем, как так получилось. Возможно это была какая-то аномалия, или те, кого мы изгнали, закрывая свой портал, случайно пробили ход в ваш мир. До момента их нападения на нас, мы не знали, что между мирами можно путешествовать.

– А как же вы справились с врагами, которые обладают такими возможностями?

– Их было не так много, и, хотя по уровню развития они немного превосходили нашу цивилизацию, нам удалось их одолеть. Правда цена, которую мы за это заплатили, была очень высока.

– У вас осталось только шесть семей? – Задал я вопрос.

– Шесть основательниц семей и шесть глав. Остаткам других семей пришлось выбирать к кому присоединяться и давать присягу верности.

– Ясно. Так почему вы не пользуетесь старым порталом, а сделали аж шесть новых? И как вам это удалось, если вы понятия не имели о том, что существуют другие миры?

Тщательно подбирая слова, видимо стараясь не говорить чего-то лишнего, глава Урзуков продолжил.

– «Врата», как мы их назвали, пробитые пришельцами к вам, просуществовали почти год. За это время нашим…эээ, учёным (этот термин он подобрал не сразу), удалось сделать небольшой портал в ваш мир. Его, кстати, сразу передали самой малочисленной семье. А потом уже было решено, что будет шесть порталов. Отдельно для каждой семьи. Поэтому, когда эти «врата» закрылись, мы уже свободно перемещались из одного мира в другой.

– А чем же вам так понравился наш мир? Насчёт того, что вы «питаетесь» нашими эмоциями я в курсе. Но глядя на вас я бы не сказал, что вы все такие спокойные и уравновешенные. Неужели вам своих эмоций не хватает?

Тарторун, постарался скрыть улыбку, мелькнувшую на лице, но я её заметил. Похоже этот «герцог» пытался хитрить. Интересно, чего он недоговаривает?

– По темпераменту мы с вами похожи. Но нашими эмоциями мы… эээ, насыщаемся с трудом…

Вот это мне совсем непонятно! Как можно насыщаться эмоциями с трудом?!

Между тем, глава семьи продолжал… – А ваши эмоции это… это, как какое-то лакомство. Вот вы любите загорать? – Вдруг неожиданно спросил он.

– Люблю, – ответил я, не понимая, куда он клонит.

– Так вот для нас ваши эмоции это, как загорание на пляже. Мы просто «купаемся» в них, как вы «купаетесь» в ласковых лучах солнца.

Твою дивизию… У этого Тарторуна всё в порядке с головой? Может он в бою «приложился» головкой сильнее чем я думаю. «Купаются» они в наших эмоциях! Хотя… Слышал я про так называемых энергетических вампирах, которые получают удовольствие выводя людей из себя. Может это что-то подобное? Но всё равно, почему они не «питаются» своими эмоциями, а уже много десятилетий, присосавшись, как клопы, сосут их из наших людей? Ладно, подумаем над этим вопросом. Сейчас главное – добиться принципиального согласия на то, что мы отправляем их домой, а они сворачивают здесь всю свою деятельность. У нас и самих полно любителей делать людям гадости. А ведь именно отрицательные эмоции нравятся этим нелюдям. И это тоже не просто так!

– Ну и как же теперь ваши соплеменники будут обходиться без поставок наших эмоций? – Немного с иронией спросил я.

Не задумываясь, похоже этот ответ был у него готов, Тарторун ответил:

– Ну что же, семьи вернуться к тому образу жизни, который был у нас до всех этих событий.

Так-так… А может быть они уже пробили «врата» ещё куда-то, и потеря одного мира для них не так важна? Ладно, сделаем вид, что удовлетворены этим ответом. Надо поговорить с основательницей. А перед этим, всё доложить Горбункову.

Мой помощник, о котором я едва не забыл тихонько стоял в уголке, облокотившись о стену и внимательно слушал наш разговор, не вмешиваясь в него. Похоже, Серёга, тоже что-то мотал себе на ус. Думаю, потом, поделится своими мыслями.

– Ну что же, давайте подведём небольшой итог нашего разговора. – Я сложил руки на груди. – Итак… Мы помогаем вам вернуться домой, а вы забираете всех своих, и не только своих, но и представителей всех остальных семей, и покидаете наш мир навсегда. В противном случае, мы из своей «изнанки» сделаем вашей «изнанке» несколько «лицевых» вливаний. А для тех, кто не понял, – я пристально взглянул на главу, – появимся у вас и будем «купаться» в ваших эмоциях. – С этими словами я протянул вперёд руку и не касаясь главы, сдавил его горло. Он попытался, что-то сделать руками, но с браслета к нему метнулись искры, и он оказался в коконе, наподобие того, в каком однажды оказался «советник».

Ко мне кинулся Сергей.

– Стой где стоишь!

Серёга замер.

Я потихоньку ослабил хватку и потом совсем отпустил пленника. Искры вернулись в браслет.

– Это была моя последняя шутка, – я добавил в голос силы. – Или вы с нашей помощью уходите к себе, или все вы останетесь здесь в виде пыли и пепла. Отомри, – это я уже Сергею.

Немного отдышавшись, глава семьи Урзуков произнёс:

– Дайте мне увидеться с основательницей. Только она может решать такие вопросы.

Я развернулся и направился к двери, за мной, тяжело вздохнув, направился мой помощник. Мы молча вышли в коридор.

– Сергей, ты меня прости, но в дальнейшем, не надо меня сдерживать. Неужели ты подумал, что я что-то сделаю с этим Тарторуном? В крайнем случае, зови меня по имени.

Серёга кашлянул, и сказал:

– Да ни чего я не думал, это чисто рефлекторно было. – И он виновато улыбнулся.

– Ну и ладушки. – Я хлопнул его по плечу, – А не пойти ли нам перекусить?

– Кстати да! – помощник радостно потёр руки.

За обедом Сергей высказал своё мнение по поводу разговора.

– Крутит он что-то. Похоже пытается нас надуть. Мне кажется, что они научились пробивать «врата» в другие миры, и, возможно, когда мы их отсюда «попросим» – они уйдут. Но вот не захотят ли вернуться?

– А почему же они уже не восстановили телепорты? – Спросил я, допивая кофе.

– Возможно тут у них нет таких специалистов.

– А почему порталы не восстанавливают специалисты из их мира?

– А откуда ты знаешь, что они не восстанавливают? – Вопросом на вопрос ответил Сергей.

Хм… Я почесал голову. А ведь и в самом деле! Возможно с той стороны уже работают «ученые». Надо скорее поговорить с основательницей.

А перед этим увидеться с Горбунковым, а может и с самим Силиным.

– Так, Сергей, продолжаешь работу со змейками, а я на доклад к руководству. Похоже нам надо торопиться.

Дав помощнику ЦУ, я поспешил к генералу…

– Семён Семёнович ещё не вернулся. – «Обломала» меня секретарша. – Александр, – подсказала она мне, – если у тебя что-то срочное, попробуй ему позвонить. Я думаю, он поймёт, что ты звонишь не просто так.

– Спасибо, Мария Ивановна.

Горбунков отозвался почти сразу.

– Что у тебя? Только быстро!

– Если вы у Силина, то мне надо поговорить с вами обоими. – Я решил не терять времени.

– Подожди… – Видимо генерал доложил Силину, что у меня что-то важное, и я прошу встречи. Через мгновение, от ответил. – Приезжай. «Дуй» на парковку к нашей спецмашине, я сейчас позвоню водителю. – И он отключился.

Через сорок минут я входил в кабинет Силина.

– Ну что там у нас, Александр? – Спросил главный босс, пожимая мою руку.

Я доложил о разговоре с «советником» и главой Урзуков.

– Мы были с Сергеем Прутковым, и у нас сложилось такое впечатление что Тарторун юлит, и чего-то недоговаривает. Возможно он надеется на то, что из их мира, кто-то попытается восстановить порталы.

– Что ты предлагаешь? – Спросил Силин.

– Я хочу уговорить «советника» перенести меня в пещеру телепортов, а перед этим поговорить с основательницей и постараться донести до неё, что для них лучшим вариантом будет вернуться домой, свернув все дела у нас.

Силин глянул на Горбункова. – Что у нас по змейкам?

– Работают, – ответил Семён Семёнович. – С начала их использования, удалось нейтрализовать шестерых пришельцев. Мы решили не брать больше пленных. Это дополнительный риск, да и взять более крупную «рыбу», чем уже есть вряд ли удастся.

– Правильно, – согласился Силин. – Нам и своей нечисти хватает, чтобы с иноземной сюсюкаться. Но, сколько уйдёт времени, чтобы избавиться от всех! – Он качнул головой. – Поэтому даю добро на предложение Александра Николаевича. Только надо сделать так, чтобы у этих Урзуков и иже с ними даже в мыслях не возникло желания, вернуться!

Взглянув на меня, Иван Иванович неожиданно сказал:

– Александр, разрешаю тебе делать всё, что посчитаешь нужным, чтобы отбить охоту у этих нелюдей к посещению нашего мира. Всё, что посчитаешь нужным! – С нажимом повторил он, – Их здесь больше быть не должно!

Вернувшись в управление, мы с Горбунковым засели у него в кабинете.

– Ну, какие будут соображения? – Спросил генерал.

– Надо подумать Семён Семёнович. Тут с кондачка не решить. Сначала поговорю с основательницей, а там видно будет.

– А захочет она с тобой разговаривать, после того, что произошло на стройке? – Начальник с сомнением посмотрел на меня.

– Попробуем её разговорить. Если она основательница, то должна переживать за свою семью, и я постараюсь ей объяснить, что возвращение на родину будет для них лучшим выходом из сложившейся ситуации. А здесь их ждёт бесславная кончина.

Генерал посмотрел на часы. – Ну вот завтра с утра и начинай.

Твою дивизию! А время-то уже почти одиннадцать вечера! Это как же так? Вроде у Силина немного задержались, ну, плюс дорога, да тут ещё поговорили, а день-то уже почти закончился!

– Хорошо, с утра и начну, – проговорил я и вдруг вспомнил! – Семён Семёнович, у меня завтра жена приезжает на соревнования.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю