355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Нагорный » Рыцарь Тьмы (СИ) » Текст книги (страница 8)
Рыцарь Тьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2017, 15:00

Текст книги "Рыцарь Тьмы (СИ)"


Автор книги: Александр Нагорный



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Стадия девятая

В голове словно били молотом по наковальне, и вибрация от этих ударов достигала стенок мозга, раздражая изнутри. Сознание медленно возвращалось ко мне.

Стоило прийти в себя, как я чуть было не зашипел от боли: все суставы выворачивало, а рану жгло огнем. Проклятье, что за мечи были у этих ребят, если даже мне, полубогу, хреново?

С трудом открыв глаза я вмиг ощутил тяжесть век, а зрение с трудом приспособилось к тусклому свету костра. Надо мной склонилось лицо принцессы, обеспокоенное, со слезами на глазах, но при этом довольно милое.

– Сэл! Он очнулся! – воскликнула Лиа, наклоняясь еще ближе. Заплаканные глаза оказались совсем рядом. – Как вы, сэр Кей?

– Все хорошо, – прохрипел я. Голос был севшим, звуки с трудом извлекались изо рта. Неплохо меня приложило. Все же и на титана есть маленькая букашка. Правда, в этот раз букашек было пятеро.

С трудом пошевелившись, я принял сидячее положение. Лиа отпрянула, я различил на ее щеках едва видимый румянец. Сбоку подскочил Сэл, взгляд напряженный, внимательно смотрит на меня.

– Все в порядке, Кей?

– Как видишь, пока еще дышу, – пошутил я, скривившись от прострелившей живот боли. – Благодаря вам.

Юноша печально улыбнулся, под глазами залегли тени, похоже, и впрямь сильно переживал. Ох уж эти дети, на что мне сдались? Но все же было чертовски приятно, что хоть кто-то в этом мире беспокоится за меня.

– У того, которого ты оглушил, и впрямь было противоядие. Сам он, правда, скончался через десяток минут.

– Похоже, я немного не рассчитал силу, – развел я руками. Сэл кивнул.

– Но нам удалось узнать у него насчет заказчика. Ты был прав, это граф Одо.

– Слишком просто, – покачал головой я. – Не думаю, что старик лично встречался с наемниками и сам отдал приказ убить Лианел. Это был бы человек, которому он доверяет, но тогда убийцы не знали бы имени заказчика. Выходит, есть еще третье лицо, заинтересованное в смерти нашей госпожи.

Сэл призадумался. На лбу появились морщинки, но, спустя пару минут, разгладились.

– Ты прав. Было бы слишком нелогичным для убийцы выдавать заказчика, даже в смертный час.

– Вот именно. Кто вообще эти парни? Они слишком хороши для простых наемников.

Принцесса как-то странно покосилась на меня, а Сэл рассмеялся.

– Это были лучшие из лучших, элитные убийцы из Наитана. Их оружие зачаровано, чтобы отравить жертву, стоит только лезвию погрузиться в плоть. Немногие воины могут справиться даже с одним таким.

Взгляд мальчика требовал ответа, но я покачал головой и вздохнул.

– Может и так. Они были быстрыми, но не более того. Будь их оружие не отравлено, я справился бы без потерь.

Лицо Сэла удивленно вытянулось, но он промолчал. Я поднялся и зашагал к выходу из пещеры. Небо потихоньку начинало светлеть. Что ж, выходит, скоро выдвигаться в путь.

Тела убийц лежали там же, неподалеку от входа. Я подошел, склонился. Быстро проверил карманы, но не нашел ничего ценного. Кроме коротких узких ножей, да тех самых клинков, элитные убийцы ничего при себе не имели. Никаких зацепок, которые могли бы указать на заказчика. Впрочем, я и не ожидал, что все так легко выяснится.

Выпрямившись, зашипел от боли. Обычно регенерация работает лучше, почему же сейчас мне так неприятно? Наверное, все дело в яде, попавшем в кровь. Возможно, все силы заживления были брошены на то, чтобы вывести токсины, а теперь очень медленно затягивается сама рана. В любом случае я уверен, что будь на моем месте обычный человек, он бы не выжил.

Вдохнув полной грудью свежий предутренний воздух, я тихо рассмеялся. Затем, развернувшись, отправился в пещеру.

– Собирайтесь, время отправляться в путь, – скомандовал, поднимая с земли перевязь с мечом и затягивая на поясе. Сверху, поморщившись, нацепил поврежденную куртку. Рукав мне безнадежно испортили, знатно порезав в одном месте. Придется по приезду в столицу озаботиться сменой гардероба, а то не пристало стражу принцессы разгуливать бомжом.

Эта мысль, как ни странно, придала мне уверенности. Атака отбита, я цел, не совсем здоров, но это пустяки. Главное, что жив и могу двигаться, дышать, говорить. Остальное – заживет. Теперь бы поскорее доставить Лианел домой, под защиту ее личных телохранителей, а самому хоть сутки отоспаться. Похоже, из-за регенерации мое тело чувствовало себя уставшим.

Собрались довольно быстро, молча покинули убежище и спустя несколько минут выехали на дорогу. Солнце только-только взошло, светило нам в спины.

– Вы хорошо выглядите для человека, едва не отправившегося на встречу с богами, – заметила Лиа, спустя какое-то время. Я чувствовал на себе ее тревожный взгляд. Похоже, мое быстрое восстановление и впрямь со стороны кажется странным.

– Просто я не совсем человек, моя госпожа. Моя кровь...чуть сильнее, чем у обычных людей, поэтому раны заживают быстро.

Она кивнула.

– Да, я чувствую в вас что-то странное. Но это на поверхности. В глубине же вас кроется...

– Тьма, – сказал я. Она вздрогнула, смутилась, но нехотя качнула головой.

– Так вы знаете.

– Еще бы. Эта тьма – результат заражения. Я был на востоке от Аонора, когда посчастливилось подхватить эту заразу. Священники в столице помогли мне подчинить ее, а затем и вовсе использовать в своих целях. Но вчера я как-то позабыл об этом своем умении, иначе все сложилось бы гораздо проще.

– Выходит, используя тьму, ты гораздо сильнее? – вклинился Сэл. Я улыбнулся.

– Да. Тьма дает мне больше сил, поэтому я могу сражаться дольше и эффективнее. Но мне...страшно использовать это. Кто знает, вдруг мой разум подвергнется воздействию и превращусь в безумного зверя?

Они оба задумались над этим. Так мы и ехали какое-то время, пока я не скомандовал привал. Перекусив, отправились дальше.

Сэл и принцесса негромко переговаривались, их кони шли бок о бок чуть впереди, я же, поддавшись размышлениям, находился сзади, позволяя подросткам пообщаться без лишних ушей.

Что ж, подведем итог ночной схватки. Меня могут ранить обычные люди. Нет, насчет обычных я погорячился. Хорошо подготовленные люди, используя зачарованное оружие и яд. В их силах заставить меня защищаться, вместо того, чтобы атаковать. Ну и раны, оставленные таким оружием, весьма болезненны для меня. Это из минусов.

Из плюсов: я силен по меркам людей. Слишком силен, мало кто может вызвать у меня затруднения в схватке один на один. Не спорю, толпой бьют и льва, но вот лицо в лицо – я уделаю любого воина. Впрочем, зарекаться не стану, вдруг на пути встретятся те, кто сильнее меня?

К тому времени, как стало смеркаться, я начал клевать носом. Глаза сами собой закрывались, рана ныла и организм настоятельно требовал отдыха. Я даже шепнул краткую молитву богам, и они, похоже, сжалились над своим старым врагом: в сотне шагов за деревьями блеснул свет в окошке. Да и в подступающей темноте мои глаза сумели различить дым из печной трубы.

– Там постоялый двор, – сказал Сэл, обернувшись. – Сможем переночевать в хороших комнатах. Мы останавливались здесь на пути в Нардан.

– Хорошо, – только и смог, что вымолвить я. Перед глазами все расплывалось, сознание потихоньку покидало тело. Смутно помню, как сполз с коня, бросив поводья мальчишке-конюху. Шагая за Сэлом и принцессой, даже не глядел по сторонам. Но стоило двери трактира распахнуться, как запахи еды и тепла заставили кровь бежать сильнее, а глаза мои распахнулись.

Мы устроились за столиком у окна, Сэл подозвал молоденькую служанку, стройную, но фигуристую там, где надо. На вид я бы дал ей больше шестнадцати, но меньше двадцати. Сначала она мило улыбнулась Сэлу, внимательно выслушала заказ, а затем бросила взгляд на меня. Глаза девушки заблестели, улыбка стала шире, и, усердно виляя бедрами, она зашагала на кухню.

– Сколько еще до столицы? – спросил я.

– Дня три, – сказал Сэл, осматриваясь. – Как раз успеем к началу празднеств.

– Есть повод? – удивился я. Лиа тихонько рассмеялась.

– Зимний праздник, Кей, – как ребенку, пояснил мне юноша. – В столицу съедутся все мало-мальски важные аристократы, будет бал. Ты обязательно должен на нем побывать!

– Если только в качестве стража, – пробормотал я, покосившись на принцессу. Лианел кивнула.

– Увы, но вам придется защищать меня даже на балу, сэр Кей.

– Это мой долг, – пожал плечами я. – Но, что самое важное, там наверняка будет заказчик. Возможно, мне удастся его выследить и убить.

В глазах принцессы промелькнул ужас, а Сэл, кашлянув, произнес:

– Судить убийцу имеет право лишь король. Если тот из знатного рода, разумеется. Но даже чтобы казнить простолюдина, надо идти к градоправителю и просить его совета.

– Суровые у вас порядки, – заметил я. Служанка принесла поднос с едой и мой рот мгновенно заполнился слюной.

– Разве в Аоноре не так?

– У нас, если ты действуешь от имени Конклава, то можешь казнить кого угодно. Мне довелось однажды воспользоваться этой привилегией.

Они переглянулись. Я взял с подноса чашку с тушеным картофелем и принялся уплетать за обе щеки. Долго ждать моих спутников не пришлось.

Вскоре поднос опустел, и Сэл отправился к хозяину постоялого двора, договариваться насчет комнат. Вернулся он довольно быстро, довольный, сообщив, что снял на ночь две комнаты. Одну для нас с ним, а другую для принцессы.

Посидев еще немного, мы поднялись на второй этаж и разошлись по комнатам. Наша с Сэлом оказалась небольшой, но чистой, две кровати у стен, шкаф возле двери, маленький стол, пара стульев и большое окно, сквозь которое заглядывали две Луны. Я стянул с себя куртку, повесил на спинку стула. Затем, морщась, снял рубаху и взглянул на повязки. Они пропитались кровью, но снялись на удивление легко. Впрочем, причина выяснилась быстро: под слоем ткани оказалась розовая кожа, ни малейшего следа раны.

Сэл присвистнул.

– Вот это скорость! Даже не болит?

Я угрюмо уставился на мальчика. Он хмыкнул и принялся снимать с себя верхнюю одежду.

Бросив рубаху на стул, я подошел к окну. Снаружи было тихо, даже шепот ветра не слышно. Только Луны серебрят одеяло из снега, да мириады звезд подмигивают с небес. Сна, на удивление, не было ни в одном глазу.

– Неужели ты не устал? – насмешливо спросил Сэл, уже вытягиваясь на кровати. Я пожал плечами.

– Кажется, нет. Пока ехали сюда, готов был свалиться мертвым сном, а сейчас бодр.

Он вздохнул.

– Мне бы так. Разбуди тогда на рассвете, ладно?

И тотчас заснул. Я с улыбкой слушал сопение юноши, затем укрыв Сэла плащом, вышел в коридор. Скрипнула под ногой половица, но снизу доносились громкие голоса, и этот скрип никому не помешал.

Но слух принцессы оказался весьма чутким, потому что дверь ее комнаты сразу же приоткрылась, мелькнул голубой глаз, а затем девушка открыла дверь шире.

– Не спится, сэр Кей?

– Увы, – развел я руками. Она улыбнулась.

– Тогда, может, зайдете?

Я качнул головой.

– Как пожелаете, госпожа.

– Это не приказ. Просьба, – пояснила она.

Я шагнул вперед и оказался в комнате принцессы. Здесь все было таким же, как в нашей, разве что кровать только одна. На ней и устроилась Лианел, поджав ноги и взглянув на меня.

– Что же вы стоите, сэр рыцарь?

В ее голосе сквозила насмешка. Я слегка смутился, подошел и присел рядом, порадовавшись, что надел рубаху перед тем, как выйти из комнаты. А то чувствовал бы себя неловко, будучи почти обнаженным перед особой королевской крови.

Мы молчали, я, разглядывая доски пола и думая о том, зачем оказался здесь, наедине с Лиа. О чем думала принцесса, не знаю.

– Так вашим отцом был Дарн эл Кион? – заговорила вдруг она. Я кивнул.

– Похоже, вы слышали наш разговор прошлой ночью.

– Да. Только мне кажется, это было будто во сне. Мне снился кошмар, а потом откуда-то извне пришел яркий свет, принеся чувство защищенности. И я видела яркий сон, а сверху слышала ваш голос.

– Вот как. Значит, мне не придется рассказывать дважды, – улыбнулся я. Она смотрела в сторону, кажется, в окно, а теперь вдруг взглянула мне прямо в глаза.

– Но вы не рассказали о себе, сэр Кей. Вы были рыцарем Конклава, верно?

– Да, миледи. Но в рыцари меня посвятили недавно. До этого я был учеником Академии, а после участвовал в войне с южными государствами. Именно в последней битве я потерял отца.

– Мне жаль, – ее голос дрогнул, и я с удивлением увидел слезы в глазах принцессы.

– Спасибо. Но это дело прошлого, я смирился с утратой и нашел в себе силы двигаться дальше.

– Вы сильный человек, – заметила она. Я рассмеялся.

– Возможно. Но сила – это понятие растяжимое. Она бывает разной. Человек может быть сильным физически, но последним трусом морально. И наоборот. Смотря, какой смысл вы вкладываете в слово сила.

Она задумалась, затем вздохнула.

– Признаюсь, поначалу я вас недооценила, сэр Кей. В нашу первую встречу вы показались мне обычным рыцарем, недалеким, этаким солдафоном, грубым и умеющим лишь сражаться. Но после я поняла, что это не так. Вы куда более интересный человек. И мне бы хотелось узнать вас получше.

– Для этого у вас есть все возможности, миледи, – слегка поклонился я. – На следующие три месяца я целиком и полностью в вашем распоряжении.

– Тогда расскажите о себе больше, – попросила Лиа. – Чем вы занимались после войны?

Я вздрогнул, вспомнив те дни, что были до посвящения в рыцари. Я ходил сам не свой, скорбя о Дарне, и лишь разговор с сэром Енусом привел меня в чувство и заставил взглянуть вперед.

– Искал дальнейший путь, – честно ответил я. В глазах принцессы мелькнуло понимание.

– Вам удалось?

– Да. Я понял, что мое предназначение – сражаться с Тьмой в первых рядах, ведь ничто более не могло стать для меня опасностью, кроме сильных монстров. И тогда я вступил в Орден Тьмы.

Рассказ об обучении занял какое-то время. Я умолчал о своих отношениях с епископом Чией, понимая, что принцессе, как девушке, причем весьма юной, будет неприятно об этом знать.

Лиа слушала внимательно, задавала интересующие ее вопросы. Она оказалась отличным слушателем, знала, где нужно кивнуть, где улыбнуться, а где спросить.

Закончил я рассказом о некроманте и схватке с ним, а затем поведал о событиях в деревне. Лиа очень внимательно отнеслась к предупреждению относительно Древнего. О том, что я теперь тоже могу поднимать мертвых, сообщать не стал. Судя по реакции деревенских, к такому они относятся весьма негативно, и меня вполне могут отправить на костер.

– Как только прибудем в столицу, я расскажу отцу об этой угрозе, – пообещала принцесса. В знак признательности, я встал на одно колено и коснулся губами руки девушки. На щеках Лианел заиграл румянец.

– Скажите, сэр Кей, – глядя в сторону, произнесла она. – У вас есть дама сердца?

Я застыл. Вот как теперь быть? Скажу, что есть, она обидится, а если совру, то дам девочке лишний повод. Для чего? Влюбиться, конечно. Еще бы, сидела малышка Лиа в своем королевском дворце, общалась с близкими друзьями, видела лишь напыщенных аристократов, а тут таинственный рыцарь, да еще и расправившийся с убийцами на раз-два. Думаю, понятно, что для девочки ее возраста впечатлений более чем достаточно, чтобы, поддавшись порыву, вбить себе в голову, что я – идеал мужчины. А ведь это отнюдь не так. Но и резко ответить я не могу, ведь таким образом могу оборвать только наладившиеся отношения.

– Скажем так, есть одна женщина, которую я люблю, но мы не можем быть вместе по разным причинам, – сказал я. Глаза принцессы заблестели. Ну да, история любви, все девчонки такое любят.

– Расскажите, сэр Кей! – попросила она. Я вздохнул. Затем поведал ей о нашей с Чией связи, опустив детали вроде возраста епископа и моего. Сказал, что из-за служения Конклаву и короне мы не можем создать семью, а потому вынуждены довольствоваться лишь свиданиями.

Девушка впитала эту историю как губка, а затем с грустной улыбкой покачала головой.

– Как же повезло вашей любимой!

– Это почему?

– Ну...вы ведь такой благородный рыцарь, к тому же, герой, – смущенно выдала Лиа, пряча глаза. Я хмыкнул.

– Поверьте, миледи, порой мне приходится совершать разные поступки, и не все из них могут вам понравиться. Жизнь такова, что не всегда в ней твой выбор является приемлемым для окружающих. Иногда, казалось бы, правильный поступок может разрушить чью-то жизнь, даже несмотря на то, что вы пытались сделать как лучше.

– Вы правы, – негромко сказала Лиа. – Но мне все же кажется, что вы хороший человек. Плохой не стал бы, рискуя жизнью, сражаться в одиночку с группой убийц. Вы же сделали это не раздумывая. К тому же отвергли помощь Сэла, а ведь вдвоем у вас было больше шансов.

– Не думаю. Сэл еще мальчик, ему нужно многому научиться, и я готов дать эти знания. Пока же он слаб как воин.

Лиа улыбнулась.

– Думаю, он будет только рад вашим урокам. Сэл очень уважает вас, сэр Кей.

– Вы можете звать меня просто по имени, миледи.

Она удивилась. Затем вдруг подалась вперед, на короткий миг наши губы соприкоснулись, а затем Лиа отпрянула, глядя в сторону. Щеки принцессы пылали, как два алых мака.

– Не стоило этого делать, – грустно заметил я. – Вы ведь понимаете...

– Да, – сказала она. – Но это была моя благодарность за спасение жизни. Лишь малое, чем я могу...

– Вы моя госпожа, и мой долг – защитить вас от любого врага, – твердо сказал я. – Поэтому прекратите думать, что должны мне что-то.

Она понуро кивнула, то ли обидевшись, то ли и впрямь стыдясь своего поступка. Я поднялся.

– Доброй ночи, миледи.

– Доброй, Кей.

Оказавшись в своей постели, я почти сразу же уснул.

Утром, позавтракав, мы тронулись в путь. Сэл что-то весело рассказывал принцессе, а я глядел по сторонам, оставаясь настороже. Мало ли, вдруг вслед первой группе заказчик отправил вторую? Судя по качеству наемников, деньги у него водятся, а значит, хватит надолго. И либо кончатся убийцы, либо я, впрочем, пока рано делать выводы. Вот доберемся до столицы, а там уже смогу оценить обстановку, будучи рядом с Лианел на балу. Чужое внимание я сумею ощутить, но, другой вопрос в том, что людей там будет много. Придется попотеть.

Через три дня мы добрались до Сайдры, столицы королевства Ру. Когда въезжали в город, стражники насели на меня, как на самого старшего. Принцесса накинула на голову капюшон, скрывая лицо. Сэл же, понаблюдав за моими потугами, выступил вперед и быстро объяснил стражам причину нашего приезда в город. Я не слышал их разговор, так как отступил назад, пропуская юношу, но лица защитников города удивленно вытянулись, а взгляды, бросаемые на меня, приобрели более уважительный оттенок, хотя до этого смотрели как на смерда.

– Что ты им сказал? – спросил я Сэла, когда мы въехали в город и направили коней вниз по улице.

– Сказал, что ты внебрачный сын барона Эгиля, долгое время путешествовавший по свету, и вернувшийся домой.

– Чего же они так испугались?

– Барон Эгиль – глава разведки нашего королевства, – сказала принцесса, хихикая в кулачок. Я пару мгновений осмысливал услышанное, а затем громко фыркнул. Сэл не выдержал и расхохотался.

– Теперь понятно, почему они так на меня смотрели. Кто же захочет связываться с родственником такого человека, пусть даже с бастардом.

– Именно, – кивнул Сэл. – Впрочем, на самом деле Его Милость весьма добр, и мухи не обидит.

– С трудом верится, – буркнул я. Добряка вряд ли поставят руководить шпионами и закулисными интригами. А значит, этот барон нарочно прикидывается душкой, скрывая за этой маской лицо умелого и виртуозного кукловода.

Миновав городской рынок, мы выбрались на широкую улицу, дома на которой выглядели гораздо богаче, чем на предыдущей. Похоже, этот город построен по другому принципу, нежели Суан. Если столица Аонора разделена на две разные части: бедную и богатую, то здесь переход довольно плавный, так что не сразу замечаешь, что низкие дома сменились более высокими, а простые ограды – витиеватыми, с различными украшениями.

Королевский замок высился невдалеке, располагаясь чуть выше. Оказавшись ближе, я понял причину: дворец выстроили на холме, что слегка возвышался над городом. К нему вела широкая дорога, вымощенная булыжниками, а прямо напротив замка расположился большой фонтан. Правда, сейчас вода в нем была замерзшей, по случаю зимы. Повсюду виднелись облаченные в железо стражники, безопасность на высшем уровне.

Стоило нам остановиться у крыльца, как подскочил мальчишка-конюх, схватил поводья. Сбоку вынырнул еще один, с поклоном принял сумки. На меня покосился с любопытством и надменностью.

– Мне стоит переодеться, миледи, – сказал я. Лиа окинула мою одежду взглядом, закусила губу и кивнула.

– Хорошо, Сэл проводит тебя. Но после жду вас обоих в тронном зале.

Я поклонился, а когда выпрямился, девушки и след простыл.

– Идем, – паж взял инициативу в свои руки. – Подберем тебе что-нибудь, негоже телохранителю принцессы и рыцарю щеголять в обносках, ты уж прости.

– Понимаю, – усмехнулся я. – Мои доспехи покоятся на вершине скалы, далеко отсюда, увы.

– Ничего, наша броня гораздо лучше того, что куют в Аоноре, – похвастал мальчик. – Сам увидишь.

Я не ответил, шагая следом за ним. Замок принял нас обоих в свое гигантское чрево, захлопнув за спиной массивные двери. Пути назад не было.

Теперь мне предстоит встретиться с отцом Лианел. С королем Ру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю