Текст книги "Перстень с трезубцем (СИ)"
Автор книги: Александр Теущаков
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Тайно?
– Большего я тебе сказать не могу, – улыбнулся Михал. – Это еще не все, Ребека влюблена в Вашара.
Гиорджи поперхнулся выпитым вином и, прокашлявшись, с удивленной улыбкой спросил:
– Она сама ему призналась?
– Такой мужчина, как Вашар не мог не уловить ее намеков, – усмехнувшись, ответил Михал.
– Как графиня после всего, что произошло между Вашаром и ею, решила рассказать Андору о Бертоке?
– После того, как Вашар с гайдуками унесли часть сокровищ, произошло два взрыва, Ребека, и в том числе осведомленный о богатствах Алишер-паша, так и думают, что помещение завалило скальными породами. Теперь потребуется время, чтобы их откопать. Поначалу Ребека не хотела прощать Вашара за его вероломный поступок, но потом сама изъявила желание встретиться. Во время встречи она и сказала Вашару, кто предал меня. Я сам был удивлен не меньше твоего.
– Ах, Берток! Ах, скотина! А ведь и у меня были подозрения, что кто-то из приближенных к Вашару ведет нечистую игру. Так вот оно, в чем дело! Что заставило Бертока поступить с нами так подло?
– Трусость! Он побоялся, что Жомбор Ребека убьет его в Орлином ущелье и согласился проводить к сокровищам.
– Что будем с ним делать, Михал? Вдруг он наведет на нас людей графини или того хлеще, приведет к пещере турок.
– Здесь ты прав, находясь в ущелье нужно быть осмотрительными, я уже выставил скрытые дозоры, чтобы в пещеру не проникли не замеченными, непрошеные гости.
– Может схватить Бертока, да сбросить в Адскую пещеру или поступить с ним так, как делали наши предки за предательство: выжечь глаза и залить в уши расплавленный свинец. Мне сестру Болгарку жаль, влюбилась она в Бертока, уже и свадьбу на весну наметили, и вдруг такое… Не знаю Михал, после его предательства, я наверно бы убил его. Ты сам-то, что думаешь?
– Не спеши брат, убить его мы всегда успеем, я все же хочу докопаться до истины, что толкнуло Бертока на предательство. У меня на этот счет есть хитрый план, пусть Берток не ведая, что мы знаем о его предательстве, сослужит нам службу. Мы отправим его к Алишер-паше, пока он находится в Дубравице, и усыпим его бдительность. Я постараюсь к тому времени раздобыть сведения, что Алишер-паша утаивает целое состояние от казны Блистательной Порты, и главным доказательством будет служить, статуэтка золотого орла, посланного в подарок третьему визирю. Но почему-то по пути к министру ее перехватят какие-то люди и, убив сопровождающих воинов, завладеют дорогой вещью.
– И кто будут эти люди?
– Графиня Жомбор, как только узнает, что родовой знак уходит к визирю, не перед чем не остановится, чтобы вернуть себе орла.
– Ну, что ж, твой план со статуэткой поможет столкнуть лбами графиню и турок. Ты хочешь, чтобы Алишер-паше отрубили голову за казнокрадство?
– Конечно, мы убьем сразу двух фазанов, предотвратим возню вокруг соляных копей и уберем ненавистного нам пашу.
– Михал, я только одного не могу понять, как пострадает Алишер-паша от султана, если графиня ограбит посыльного, везущего статуэтку третьему визирю.
– Очень просто, люди графини будут одеты в турецкую одежду, а золотая статуэтка каким-то непонятным образом окажется в покоях Алишер-паши.
– Через потайную дверь?! – догадался Гиорджи.
– Ну, конечно же! Только все это нужно сделать так быстро, чтобы я успел навести людей из тайной службы Блистательной Порты на Алишер-пашу.
– А графиня, разве она захочет расстаться со своим сокровищем?
– Нет, конечно, но если в будущем ей возвратят замок Черный коршун, то она согласится потерять статуэтку.
– Как?! Да турки никогда не вернут ей крепость.
– Ей нет, а вот Марош Илоне – да!
– Я не понимаю тебя Михал.
– Ребеке придется влезть в шкуру Марош и забыть о своем прежнем имени, она является врагом Порты и по этой причине не может выставлять свою кандидатуру на оспаривание прав на замок. Но ее сестра Марош Илона может, тем более официальные документы на наследование замков и земель уже утверждены и скоро вступят в силу. Важна сама хитрость. После возвращения замка графиня будет соблюдать соглашение, и пропускать войска турок, проходящих через ее земли.
– Михал, я не очень силен в политике, но думаю, что Ребека не согласится, ведь она ненавидит турок.
– Это ей решать, если она хочет вернуть себе земли вместе с крепостью, то должна закусить свое упрямство и проявить политическую хитрость. Турки пришли надолго и уже укрепили за собой провинции на занятых территориях.
– А тебе-то, зачем помогать графине? Ведь она чуть не отравила Этушку. А мой потерянный глаз?! Люди, которых они с отцом заживо похоронили в каменоломнях и подземельях замка.
– Я думал над этим. Единственное, что меня сдерживает уничтожить ее, так ее неукротимое желание бороться против турецких завоевателей. Частично, мы отомстили графине, но есть наказание для женщины, куда страшнее смерти и я применю его к Ребеке.
Тем временем графиня Жомбор поделилась своим планом с бароном Гаспаром. Услышав, что его возлюбленная хочет сменить официально имя и тем самым поставить крест на своем прошлом, барон запротестовал:
– Дорогая моя, что мешает тебе совсем перебраться ко мне в Пресбург? Мы построим еще больше дом, да что там дом – целый дворец. Зачем тебе отказываться от своего имени?
– А что я теряю? Разве только свое имя. Или тебе не нравится называть меня Илоной, – графиня рассмеялась.
– Ребека, подожди еще немного, и мои люди помогут тебе вернуть замок.
– Барон, сколько лет я слышу эти обещания? – перебила она его, – я хочу вернуться туда незамедлительно и для этого у меня появился шанс.
– А если Блистательная Порта разнюхает, кто ты на самом деле, тебя же сразу казнят. Не забывай, что не все знатные венгры относились к твоему отцу благосклонно, да и к тебе тоже.
– Не волнуйся, я уже успела громко заявить о себе, как о Марош Илоне.
– А граф Ласло и его жена? Неужели ты думаешь, что они тебя простят, они первыми откроют твою тайну. И зачем тебе рисковать. Я уже неоднократно предлагал тебе выйти за меня замуж, почему ты каждый раз откладываешь этот разговор? Ребека, дорогая, ты же знаешь, как я люблю тебя, я готов жизнь отдать, но только бы ты была моей.
– А зачем ты мне мертвый, – засмеялась графиня, – кто мне будет мыть, и массажировать ноги перед сном. А что касается Ласло, то ты так и не выполнил своего обещания, рудники как принадлежали ему, так и до сих пор принадлежат.
Барон понимал, что она издевается, а потому занервничал.
– Ты же прекрасно знаешь, пока королева пребывает в Липпе, граф находится под ее покровительством.
– Не он, а его рудники, которые приносят Изабелле немалый доход в казну. Значит ты, и твои люди слабы перед Ласло, раз он до сих пор не свергнут.
– Я готовлю план по его уничтожению, при первой возможности мы избавимся от него.
– Кто это мы? Дворяне, которые боятся пересечь северные границы Венгрии и заявить, что они на своей земле хозяева, а не турки.
– Еще не время объединяться, османы сильны и без помощи австрийцев мы бессильны противостоять врагу. Не забывай, что случилось под Мохачем, нас – венгров, было слишком мало.
– О чем ты говоришь Гаспар, под Мохачем половина венгерского войска состояло из иностранцев. Так что в будущем, говоря о войске – уточняй, кого именно призвали под знамена короля Венгрии.
– Ребека, если ты вернешься в замок, ты не сможешь открыто противостоять туркам, тебе придется взять на себя роль безропотной жертвы, коих в Трансильвании теперь великое множество. Подумай о будущем, сделав такой шаг, ты потеряешь покровительство дворян, находящихся под защитой Габсбургов и, оказавшись между двух неприятелей, ты окончательно лишишься не только своего имени, но и головы.
Графиня резко встала и, гордо подняв голову, заявила:
– Зато я – графиня Жомбор, не стану прятаться за спинами дворян, не способных защитить свою Родину. Барон, я приняла решение и возвращаюсь в Трансильванию, на днях я получу соответствующие бумаги и один человек поможет мне снова вернуться в Черный коршун.
Гаспар широко открыл глаза, его лицо покраснело от прилива крови. Он рассчитывал, что после сегодняшнего разговора графиня согласится с его доводами и примет очередное предложение пойти с ним под венец. Услышав о каком-то человеке, в нем разгорелась ревность.
– Кто он, о ком ты говоришь?
– Я не могу назвать его имени.
– Почему, разве у тебя появились тайны от меня или это касается твоей личной жизни? – допытывался Гаспар.
– Да! Могу я, наконец, иметь свои секреты?! Барон, а не много ли ты задаешь вопросов? Я уже стала твоей собственностью!? – Ребека разозлилась. – Ты переходишь дозволенные границы, из положения друга, ты уже перешел в моего опекуна. Я не давала еще согласия на наш брак, так, что закуси удила, барон.
– Ребека, что за тон?!
– Оставь меня! Я ухожу, завтра же меня не будет в этом городе.
Молча, она начала собирать свои вещи.
– Куда ты? Не уходи. Ну, прости меня, я погорячился.
– Переночую в гостинице, не хочу слыть должником, – она бросила кошель с золотыми на стол.
Барон хотел вспылить, но вовремя одумавшись, подошел к графине и обнял ее за плечи.
– Не уходи, прошу тебя, останься. Он припал на одно колено и поцеловал ей руку, – прости Ребека.
Жомбор хотела отдернуть руку, но уловив умоляющий взгляд барона, смягчилась:
– Хорошо, я останусь, но ненадолго, своего решения я менять не стану или ты Гаспар принимаешь все, как есть или мы расстаемся навсегда.
– Ребека, сейчас зима, я думаю для тебя не лучшее время решать свои дела, останься хотя бы до весны.
– Гаспар, не удерживай меня больше, я не повторяю дважды.
– Я согласен любовь моя, будь, по-твоему.
Она кивнула и, слегка отстранившись от барона, сказала:
– Я устала и хочу отдохнуть.
Повернувшись, графиня ушла в отведенные ей покои. Ребека успокоилась и привела раскрасневшееся лицо в порядок, затем, улыбнувшись себе в зеркало, подумала: «Разве я смогу жить с таким слизняком? Скорее бы вернуться на Родину. Андор! По возвращении я увижу его». Что-то шевельнулось в области паха и холодком пробежало верх по животу. Такое с ней происходило, когда она была влюблена в своего польского гусара и теперь, при упоминании в мыслях Вашара, вновь испытала подобное чувство.
Глава 11. Перемирие
В помещениях каменной пещеры зимой всегда холодно. Там, где содержались пленники, приходилось устанавливать железные корзины, в которых сжигали дрова и хоть как-то отапливать. Окон в пещере естественно не было, только слабый свет из общего коридора проникал через небольшое отверстие в двери.
Граф Ласло в очередной раз посетил камеры, где содержались турки, и решил поговорить с Хаджи-беем. План Михала состоял в том, чтобы столкнуть лбами двух османских офицеров. Пообещав в свое время выпустить из неволи Герей-агу, граф понимал, что так просто на ветер он не может бросать своих слов. Если турок вернется к своим, то обязательно доложит, что Ласло использует пленников в тяжелом рабском труде и тут же явятся османские воины, чтобы освободить своих людей. Не зря же в день его свадьбы приезжал Хадияр-бей, ведь Берток доложил вице-визирю о пленных, содержащихся в пещерах горы.
Турки – народ хитрый и жестокий и тем более они находятся на оккупированной ими земле. Пусть кто-то говорит, что они относятся к простым людям мягче, чем венгерские магнаты или австрийские дворяне, но для Ласло они были врагами. Понимал граф – выступи он открыто против османских захватчиков, не сносить ему головы, потому хитрость и смекалка всегда были у него на вооружении.
Содержали бея и агу отдельно, чтобы до поры они не могли видеть друг друга и общаться. Михал зашел в камеру и заговорил первым:
– Хаджи-бей, я прекрасно знаю, что ты хочешь очутиться на свободе, но ты сам понимаешь, если я тебя отпущу, ты тот час приведешь сюда воинов.
– Нет-нет, господин граф, об этом не может быть и разговора. Да пусть отсохнет мой язык, если я проговорюсь кому-нибудь.
Ласло замотал головой.
– Я не настолько глуп, чтобы верить твоим словам. Но… У меня есть к тебе предложение.
Бей весь напрягся, улавливая, что граф дает ему хоть какую-то возможность выскользнуть из этой камеры.
– Ты знаешь Герей-агу?
– Конечно, мы вместе служили под командованием Алишер-паши.
– Сколько лет ты служишь паше?
– Больше шестнадцати. Время летит быстро, вот уже пятнадцать лет прошло, как Алишер-паша назначил меня комендантом Черного коршуна.
– А что ты еще можешь сказать о Герей-аге?
– Не знаю, наверно мы плохо знали друг друга, ничего не могу сказать о нем, кроме того, что он исправно служил под моим командованием.
– А разве тебе не было известно, что после того, как караван предназначенный паше, благополучно прибудет в Турцию, Герей-агу назначили бы комендантом Черного коршуна и он в награду за службу получил бы доходный тимар.
– А как же я?! – удивился Хаджи-бей, – неужели паша хотел меня снять с этой должности?
– То-то и оно. Герей-ага постарался нашептать паше на ушко и вот тебе результат. Но этим перестановкам не суждено было случиться, ваш общий враг Вашар нарушил все планы и теперь вы оба находитесь здесь.
– Как, Герей-ага у тебя в плену?!
– Конечно, и скоро я его отпущу. Возможно, Алишер-паша вознаградит его за мужество и отвагу, как и обещал, назначит агу комендантом крепости.
– И ты его отпустишь, граф? Он сразу же приведет сюда войско.
– Понимаю, конечно, приведет, потому я подумал, что не могу отпустить сразу обоих, кто-то из вас должен остаться здесь навсегда. Я пообещал Герей-аге, что отпущу его.
Хаджи-бей, приложив руку к груди, низко поклонился графу.
– Я буду нем, как рыба. Слушаю тебя граф, что я должен сделать, чтобы ты поверил мне?
– Избавиться от своего соперника, вот тогда, пожалуй, я отпущу тебя и буду уверен, что ты никому не расскажешь, что видел здесь.
– Ты хочешь, чтобы я убил Герей-агу?!
– Это тебе решать Хаджи-бей. Я могу просто отдать приказ своим людям, и вас завтра же погонят работать на соляные копи.
Бей несколько минут раздумывал, затем, видимо на что-то решившись, сказал:
– Хорошо, я согласен, но у меня нет оружия.
– Ты его получишь, но чуть позже, когда будешь в одной камере с Герей-агой. И последний вопрос к тебе Хаджи-бей, как получилось, что граф Жомбор оказался в твоих руках? Ведь он появился в замке тайно. Тебе кто-то доложил, что граф в крепости, или это было случайностью?
– Мои воины подкараулили его при выходе из подземелья, он действительно не ожидал, что его могут схватить. Человек, доложивший мне, что Жомбор находится в замке, знал графа хорошо, и потому указал мне точное время и место.
– Бей, мне известно, что ты получил письмо от таинственного человека, в нем он извещал тебя, что ты можешь пленить мадьярскую госпожу Йо и получить за нее большой выкуп. Случайно это был не тот таинственный человек, сообщивший тебе о графе Жомборе?
– Не знаю, я не думал об этом.
– А письмо, в котором он просил тебя выкрасть госпожу Этель, оно написано не одной и той же рукой?
– Как ты узнал о письме?! – бей удивленно уставился на графа.
– Не твоего ума дело! Так ты ответишь на мой вопрос?
– Мне тогда действительно показался знакомым его почерк, но я не придал этому большого значения.
– Ты можешь назвать мне имя этого человека? Подумай хорошенько! Твоя свобода стоит того, чтобы ты раскрыл мне имя незнакомца, написавшего тебе два письма.
– Господин граф, клянусь Аллахом – он не раскрылся мне!
Не зная почему, но Ласло поверил словам Хаджи-бея, у него возникли мысли, что письмо, найденное в шкатулке бея, может сослужить ему хорошую службу.
Через час после их разговора дверь камеры отворилась, и перед взором бея предстал тучный, в оборванной одежде человек. Он прошел и сел на каменный выступ, служивший ложем. Два турка, молча разглядывали друг друга при догорающем факеле, но вот Герей-ага оживился:
– О Аллах! Это же ты – Хаджи-бей!
– Постой-постой, а ты кто такой? – сделав изумленный вид, произнес бей. – Неужели… Вот тебе раз! Да это же Герей-ага!
Неподдельно обрадовавшись, он хлопнул агу по плечу. Герей-ага отвел тело в сторону и болезненно поморщился.
– Ты ранен?
– Да, поганый Вашар спустил на меня своего злобного пса, до сих пор рука болит.
– Вашар сказал мне, что его люди взяли тебя в плен.
– Да. А как ты попал сюда? – спросил удивленно Герей-ага.
– Его разбойники выкрали меня из Черного коршуна, я даже не успел предупредить своих воинов.
– А я только один остался в живых из всего отряда, Вашар отдал меня графу Ласло. Интересно, почему нас с тобой вместе посадили? Может граф что-то задумал?
– Я слышал, что новую партию пленных пригнали, места не хватает, вот нас и решили потеснить.
– Хаджи-бей, как бы весточку Алишер-паше отправить?
– Не знаю. Ты же сам видишь, нас даже на рудники не выводят.
– Может, кого из охраны уговорить.
– Шутишь, они словно евнухи в султанском гареме – все на подбор.
– Ласло обещал, что отпустит, да что-то тянет. Я никак не могу до него достучаться, стража говорит, что он уехал по делам. А ты его видел?
– Нет, – соврал Хаджи-бей, – мне тоже самое сказали. Придется ждать возвращения графа.
– Бей, а ты видел лицо Вашара?
– Нет, он скрывал его под черной повязкой.
– Мне его голос показался знакомым, как будто я его раньше где-то слышал. Не могу припомнить никак.
– Кто их разберет этих венгров, все они по-мадьярски лопочут.
– Я не о языке, а о голосе.
Спустя некоторое время, дверь приоткрыл стражник и позвал пленников, чтобы приняли еду. Жбан с водой, по миске каши и по продолговатой буханке хлеба. Охранник, протягивая хлеб Хаджи-бею, глазами указал, что там что-то спрятано. Бей, пройдя на свое место, надломил буханку и увидел сверкнувшее лезвие ножа, он отложил хлеб в угол широкой скамьи и принялся есть кашу рукой.
Ночью, когда Герей-ага, отвернувшись к стене, крепко заснул, бей тихо, чтобы не потревожить его сон, вынул из буханки нож и подкрался к турку. Хаджи-бей резко повернул агу к себе лицом и потряс за грудь. Герей-ага открыл глаза и сквозь, едва пробивающийся через окошко свет от коридорного фонаря, различил фигуру, склонившуюся над собой. Сначала ага не понял, что произошло, но увидев над собой блеснувший нож, вскрикнул. Два сильных удара в грудь, заставили Герей-агу замолчать навсегда.
Наутро Хаджи-бея обыскали и, забрав нож, вывели из камеры. Завязав глаза и руки, повели по замысловатым, подземным лабиринтам. Ему освободили запястья и позволили снять повязку с глаз. Бей прищурился от яркого света и какое-то время не открывал веки. Ему подвели гнедого коня и дали в сопровождение молодого парня, одетого в венгерскую одежду. Хаджи-бей, молча сел в седло и поспешил за человеком, они поскакали вдоль ущелья.
Всю дорогу он думал, что граф сдержал свое слово, отпустив его на свободу, теперь бей точно доберется до крепости. Он уже знал, что вот этот всадник, скачущий впереди, сегодня же приведет османских воинов к той самой пещере, откуда его выпустили. Они схватят графа Ласло, и прежде чем он умрет, испытает на себе, что такое дыба, железное кресло и самый высокий кол.
Всадники пересекли долину и поднялись в горы, затем миновав перевал, направились по утоптанной, снежной дороге в сторону Дубравицы. Снега в начале зимы выпало мало, и потому они передвигались без труда. Парень объяснил на ломанном турецком языке, что им лучше срезать путь, чтобы засветло добраться до крепости. Хаджи-бей не стал возражать проводнику и послушно направил коня за ним вслед. Вскоре они попали еще в одно ущелье. Бей услышал над головой крик птицы и, подняв голову, увидел, как в вышине парил орел и, плавно кружась, по спирали спускался к земле. Вдруг парень-мадьяр резко остановил коня, и бей увидел, как исказилось от гнева его лицо. Он поднял ружье и наставил в грудь турку. Удивляясь агрессивности мадьяра, бей натянул поводья и приостановил коня. За спиной проводника послышался топот лошадиных копыт. Подскакавшие всадники в количестве, двадцати человек охватили кольцом Хаджи-бея и один из них, с покрытым черной тканью лицом, подъехал близко.
– Вот мы и встретились с тобой шакал, – произнес всадник женским голосом. Он снял повязку, и взору бея открылось, смуглое, красивое, женское лицо, с яростным блеском в глазах. Хаджи-бея тут же стащили с седла и скрутили руки назад.
– Узнал меня песий сын? – обратилась она к изумленному турку. – Он замотал головой. – Я напомню тебе басурман проклятый, как ты убил моего отца и прежде, чем ты собака дохнешь, испытаешь все, что пережил мой отец перед смертью.
Хаджи-бей широко открыл удивленные глаза и настороженно спросил:
– Кто ты, женщина, кто твой отец?
– Граф Жомбор! Я его родная дочь и пришла призвать тебя к ответу, турецкий пес.
– Граф Жомбор… – повторил бей. Он опустил голову, и какое-то время пребывал в таком состоянии, но видимо бодрость духа вернулась к нему и, выправившись, он сказал:
– Аллах всему свидетель, твой отец был достойным противником. Я готов к смерти.
Ребека была удивлена ответом и поведением бея, она ждала, что он будет ползать у нее в ногах и вымаливать пощаду, но вспомнила из рассказов об османах, что многие турки принимают это известие, как должное, как фатальный исход. Они умели умирать, молча и безропотно. Но графиня не хотела, чтобы убийца его отца ушел с легкостью на тот свет, и потому отдала приказ своим людям, доставить Хаджи-бея в дом на болоте. Он примет все муки на дыбе, а затем, две отсеченные от туловища головы, будут отправлены Алишер-паше. Парень-мадьяр передал ей мешок с отрубленной головой Герей-аги.
Спустя неделю, по слякотной дороге, в сторону крепости Черный коршун, проехала повозка, запряженная в двух старых, худых волов. Крестьянин уныло погонял животных, изредка постегивая кнутом по костлявым крупам. Оказавшись около рва, он остановил повозку и, сняв шапку, помахал ею стражникам. Из дверцы ворот вышло несколько турок-солдат и дежурный офицер.
– Тебе чего надо? – обратился он мужику на ломанном мадьярском языке. Крестьянин ответил на валашском:
– Господин начальник, мне нужно передать кое-что вашему главному начальнику.
– А ты сам-то, кто такой?
– Валашский крестьянин я, еду к себе домой под Дубровицу.
– Так какого начальника тебе нужно?
– Сказали, чтобы я передал самому главному.
Офицер переглянулся с солдатами и послал одного за комендантом. Через какое-то время он предстал перед крестьянином.
– Вы тут главный? – крестьянин протянул свернутую бумагу. Хадияр-бей, развернув ее, прочел про себя: «Достопочтенный Алишер-паша, примите от славных венгерских витязей скромный подарок, который напомнит Вам о Ваших доблестных воинах: Герей-аге и Хаджи-бее.»
Комендант удивленно взглянул на мужика и спросил:
– Кто передал тебе это письмо?
– Вон там, – крестьянин махнул рукой в сторону леса, – на дороге, ко мне подъехали двое, с виду не бедные люди, они заплатили и сказали, чтобы я отвез кое-что в крепость и передал главному. Они дали мне бумагу и вот этот мешок.
Он кивнул на телегу. Хадияр-бей приказал охранникам, чтобы они развязали мешок и после того, как они это сделали, увидел на их лицах ужас. Бей заглянул внутрь, там лежали две человеческие головы. Не было ни какого сомнения, что когда-то они принадлежали двум турецким офицерам.
Крестьянина сразу же арестовали и провели в крепость для более тщательного допроса, а Хадияр-бей послал несколько воинов с донесением в Дубравицу к Алишер-паше. Возглавив отряд, бей, не медля поскакал в направлении, куда указал крестьянин, чтобы разыскать двух таинственных всадников. Какое-то время удавалось идти по следам копыт лошадей, но когда они вывели отряд турок на главную дорогу, то затерялись в грязи среди множества других.
После того, как из покоев Алишер-паши таинственным образом пропало письмо и знамя, он установил свой шатер на площади под пристальными взорами охранников, но с наступлением холодов перебрался из Черного коршуна в Дубравицу, и в ближайшее время собирался отбыть в Турцию.
Его раздражали действия неуловимых разбойников. Хадияр-бей не обнаружил их логово. По мере того, как османские войска покидали земли Трансильвании, паше необходимо было заниматься безопасностью на вверенных ему территориях. Он прекрасно был осведомлен, что в крупных городах укрепились турецкие законы, и там действовало государственное управление: сбор налогов, судебная и регулирующая власть. Паша мог оставить вместо себя управляющего делами, но постоянное чувство тревоги не покидало его. Он с замиранием сердца ожидал, что где-то, у кого-то, всплывут доказательства его недобросовестной службы султану. След Ребеки Жомбор был утерян, по непроверенным слухам она теперь скрывалась в Австрии. Поездки к соляным копям не принесли положительных результатов, спесивый граф Ласло даже близко не подпустил османских воинов. Марид Вашар так и не был обнаружен. Все эти неудачи заставили задуматься пашу основательно, ему необходимо было что-то предпринять, чтобы высшие органы турецкой власти дали ему разрешение на карательные операции. И такой случай представился незамедлительно.
Сообщение о том, что доблестные офицеры-воины были казнены, всколыхнул своей дерзостью турецких начальников. В крепостях и замках, захваченных османскими войсками, были усилены гарнизоны. По главным и прилегающим к ним дорогам, сновали патрули, хватая всех подозрительных людей. Если было малейшее подозрение на принадлежность к разбойникам, задержанного тут же казнили, вешая его или отрубая голову. Особо подозрительных людей свозили в Черный коршун, и в камерах, приспособленных к пыткам, проводили устрашающие допросы, применяя жестокие пытки.
В замок Железная рука были посланы два отряда: один из воинов-сегбанов, а другой состоял их кавалеристов-сипахи. Хадияр-бей сам возглавил их и привел к крепости.
Граф Ласло, прочтя бумагу вице-визиря, был вынужден проводить турок для осмотра соляных копей. Естественно там они не обнаружили следов пленных турок и каких-либо разбойников. Часть отряда Хадияр-бей направил в ущелье, по имеющимся данным, там располагался вход в пещеры. Управляющий копями предупредил турок, что в лабиринтах слишком опасно, потому что имеются множественные завалы и тайные ловушки. Он рассказал о «Черном дьяволе», блуждающем в подземным коридорам и если ему на пути попадается человек, он разрывает его на части. Турки не послушали управляющего и, вооружившись факелами, проникли внутрь горы Барса. Подождав полчаса, бей направил еще несколько человек в пещеру, но спустя время вылез только один с ужасом на лице. Он сообщил, что в каменных недрах, одного из проходов, появилось пламя, и затем удушливый дым заполнил все вокруг. Перепуганный насмерть турок попытался объяснить, что видел того самого Черного дьявола, но бею стало смешно, мало ли что может привидеться человеку после услышанной легенды. Тем не менее, две группы турок остались там, по всей вероятности, удушенные парами, просочившихся из земли газов. Хадияр-бей не поверил Ласло, рассказавшего о легенде подземного духа и послал еще одну группу, но и та не вернулись.
Не рискуя больше жизнями людей, бей отдал приказ, покинуть территорию рудников и ни с чем предстал перед суровым взором вице-визиря.
– Где расположен главный вход в соляные рудники? – обратился к нему паша.
– С левой стороны замка, там, где озеро, каждое утро на работу приходят сотни людей.
– Ты оставил воинов у входа в пещеры со стороны горы Барса?
– Да, мой господин и, кроме того, я приказал выставить охрану по другую сторону рва, чтобы в крепость не проникли подозрительные люди. Ласло не пустил меня на территорию замка.
– По данным от моего человека, со стороны самого замка есть еще один проход в пещеры, в прошлые года во время захвата нашими войсками крепости, старый граф увел своих людей именно через тот проход.
– Но как пройти за стены? Граф отдал приказ – под страхом смерти никого не пускать на мост.
– Скоро я получу фирман, после чего даже покровительство королевы не спасет Ласло. Соляные копи и замок все равно будут принадлежать мне.
– Господин, что делать с женщиной погибшего Герей-аги?
– Отправь ее с караваном в Турцию.
Хадияр-бей замялся и, потупив взгляд, проговорил:
– Можно я оставлю ее около себя?
Алишер-паша строго спросил:
– Она была женой Герей-аги?
– Нет, господин, Аллах не соединял их сердца.
– Смотри Хадияр-бей, если это не так, возьмешь грех на душу. Даже великий визирь не может взять мужнюю жену и для него существует наказание.
– Нет-нет, мой господин, она сказала мне сама, что была его наложницей.
– Хорошо, если Зульфия приглянулась тебе, пусть остается, – улыбнулся Алишер-паша, – и с серьезным видом добавил, – сообщи Бертоку, я хочу его видеть, сюда больше пусть не приходит, направь его в Дубравицу.
Зимой в Бестерце встретились два турецких влиятельных вельможи. Исходя из последних фирманов султана, третий визирь дал указания Алишер-паше, чтобы он убрал гарнизон из крепости Черный коршун. Из политических соображений с многих замков и форпостов сняли статус стратегического значения.
– Кому теперь будет принадлежать замок? – спросил паша.
– Переходит по наследству одной графине.
– Что?! Неужели речь идет о Жомбор Ребеке?
– Нет, в сообщении присланного из Австрии, Жомбор бесследно исчезла, в права наследства переходит некая Марош Илона – вторая дочь покойного графа Жомбора, – ответил собеседник паши. – Она не опасна для Блистательной Порты.
– Ей нельзя отдавать замок.
– Алишер-паша, не нам с тобой решать, что можно, а что нельзя, – и турок указал пальцем в потолок. – Тем более к этому замку приложила руку королева Изабелла, она обратилась к султану с просьбой возврата Черного коршуна.
– А как же тимары, выделенные нашим доблестным воинам?
– По закону они останутся в их руках, а окрестные земли замка перейдут графине.
– Когда гарнизон должен покинуть крепость?
– Самый большой срок – два месяца. Собирай все, что имеет ценность и перевози пока в Дубравицу, а по весне, как просохнут дороги, переправишь в Турцию.
Алишер-паша возвращался в Черный коршун в плохом настроении. Ему следовало сворачивать работы по расчистке тоннелей, а это значило, что оставшиеся сокровища Жомбора, ему не видать, как своих ушей. Остаются только музейные экспонаты, развешанные по стенам замка, да крестьяне со скотом, к его великому сожалению это было все, что осталось от некогда богатого хозяина.
Вашар! – воскликнула Ребека, – как тебе удалось заполучить разрешение на замок?
– Есть еще в Трансильвании и Венгрии люди, способные решать дела на высоком уровне, – улыбнулся Андор.
Но опять графиня не могла увидеть его лицо, закрытое черной повязкой.
– И когда я смогу заехать в свой замок? – спросила она, чувствуя, как радостно трепещет ее сердце.