Текст книги "Золотая жаба Меровингов (СИ)"
Автор книги: Александр Розов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Такое объяснение и такой стиль ты сам сотворил?
– Нет, конечно. Я ходил на лекции к доктору Гюискару. И на факультатив. Лекции про прикладную физхимию. А факультатив про то, куда это прикладывать.
– Судя по диалекту, – заметил майор, – ты местный, эльзасец.
– Да, я и родился здесь, и учился, а что?
– Понимаешь, Унгабул, я тоже здесь и родился, и учился, и живу. Скажи, тебе нравится такое приложение физхимии, после которого у нас не будет Старого Страсбурга?
– А его и сейчас нет. Ты разве не знал?
– Как это нет?
– А вот так, Отто. Весь Старый Страсбург разрушен осенью 1944 года американскими бомбардировками. Остался только тот дурацкий собор, которого теперь уже нет, и еще, кажется Дом Рогана. Остальное восстанавливали при Де Голле. В архивах посмотри.
– Вот, черт… – майор вздохнул, – …Что ни возьми, кругом сплошной фальсификат.
– Что делать, – тролль улыбнулся, – такая у нас постмодернистская эра на дворе.
– Ладно, Унгабул, допустим, все фальсификат. Но, не знаю, как для тебя, а для меня это Старый Страсбург, который я люблю. И кто это восстановит? Де Голля уже нет давно.
– Мы обойдемся без Де Голля, – невозмутимо ответил тролль, – сами восстановим.
– Минутку! Сами, это кто?
– Отто, я же сказал: мы. Это значит: мы, тролли и дружественные племена.
– И как вы восстановите? – скептически полюбопытствовал Турофф, – Магией, что ли?
– Обойдемся без магии. Ты, Отто, слышал про 3D-принтерную архитектуру?
Майор Турофф неуверенно подвигал плечами.
– Так, мельком слышал что-то. Быстрое макетирование, или вроде того.
– Ну, ясно. Значит, про контур-крафтинговый принтер Хошневиса ты не знаешь.
– Впервые слышу. А что это?
– Это принтер, печатающий не макеты, а готовые фигурные дома из оргабетона. Такую штуку придумали параллельно в Калифорнии, Голландии и Китае, еще в 2013 году.
– Хм… Что-то не очень верится. Дом на принтере…
– А ты спроси у своего друга, министра Шамбо, – посоветовал тролль.
– Минутку, Унгабул, ты что, так знаешь Шамбо?
– Вот, знаю, – тролль снова улыбнулся, – в общем, спроси у него, если интересно.
– Непременно спрошу. А ты, значит, разбираешься в этих гипер-принтерах?
– Нет. Я эксперт по керамике и композитам, в частности по оргабетону. А эксперты по строительным принтерам, например, Хонанук и Нумкаши. Хочешь, идем, я тебя с ними познакомлю. Они там с твоими подружками сидят под куполом, и караулят фейерверк.
– Караулят что? – переспросил майор.
– То самое, что будет, когда доктор Гюискар нажмет кнопку, – пояснил тролль.
– О, черт… Ладно, идем.
…
Хонанук и Нимкаги – молодая парочка (условно) тролль и троллийка – кажется, были хорошо знакомы с Лоис Грюн, а с Зузу Ансеттти уже успели подружиться. Все четверо названных персон расселись за грубо сколоченным столом прямо под кровлей-куполом башни, где верхняя площадка образовывала нечто вроде балкона с видом на Страсбург (лежащий примерно в 30 километрах к востоку). Сейчас, после захода солнца, столица Евросоюза отсюда выглядела россыпью огоньков, вроде небрежно брошенной елочной гирлянды, и на ней особенно выделялся сиянием огромный комплекс Европарламента, совета Европы, Евро-суда, и комплекс 5-звездочных отелей для литерного персонала. Остальная часть города, как заметил Турофф, была освещена только уличными фонарями – почти все дома стояли темными. Население эвакуировано. На дальнем плане мерцало зарево оранжевых языков – горели терминалы Альберт-Бассейн, и пламя растекалось на север, вниз по Рейну. «Картинка в жанре апокалипсиса, – подумал майор, – или же в духе сочинений Жан-Жака Ансетти про бога Ассаргадона».
Хонанук и Нимкаги громко и грубо порадовались расширению компании.
– О! Коллектив сбалансировался!..
– …Что, если после фейерверка устроить группенсекс три на три?
– Ну, ни фига себе… – задумчиво произнесла Лоис Грюн.
– Да уж, – так же задумчиво отозвалась Зузу Ансетти, – без травки я на это не готова.
– Травка не вопрос, – проинформировала троллийка.
– Эй, тролли, – окликнул Унгабул, – а что это у вас деньги валяются на столе?
– Это, – сообщил Хонанук, – пари про то, как проголосует Европарламент по заявлению кардинала Бриссерана относительно высшей духовной власти церкви в Евросоюзе.
– Хо-хо! – Унгабул качнул головой, – И кто на что ставит?
– Я, – сказала Зузу, – поставила десятку, что эти бараны согласятся, и пока я одиночка. Выражаясь в духе ипподрома, ставки три к одному. Кто меня поддержит?
Унгабул молча бросил еще одну десятку рядом с одинокой десяткой девушки-пилота. Турофф на миг задумался, прилично ли участвовать в таком пари, и не нашел причин отказываться. Но, свою десятку майор присоединил к трем, поставленным на то, что Европарламент не признает, что церковь, с момента принятия закона Ван дер Бима, в действительности определяла политическую стратегию. Лоис Грюн глянула на экран ноутбука, стоящего посреди стола, и заметила:
– Полчаса до итогов голосования. Скоро мы узнаем, кто лучше рубит в психологии.
– Хо-хо, – сказала Нимкаги, – по жизни, Унгабул должен рубить лучше всех, он у нас величайший метатель виртуального дерьма на вентиляторы сетевых конференций. Но странно. По здравому смыслу парламентариям надо голосовать против того заявления кардинала. Ведь если они распишутся, что шли на поводу у церкви, то станут для дока Гюискара не просто уродами, а личными врагами, и тогда у них ноль шансов выжить.
– Я думаю, – отозвался Турофф, – что у них заведомо ноль шансов. Но, Лоис права, что надежда может быть, только если они проголосуют за «нет».
– Они не могут проголосовать за «нет», – уверенно ответила Зузу.
– Это почему? – спросил Хонанук.
– Про это у Киплинга, – сказала она, – в балладе про раба, который стал царем.
«Because he served a master
Before his Kingship came,
And hid in all disaster
Behind his master's name».
Она продекламировала и пояснила:
– Тут все четко. Раб остается рабом. Он привык прислуживать хозяину, и даже если по прихоти Фортуны раб стал царем, то он все равно, чуть что, попытается спрятаться за именем хозяина. Любого хозяина, даже явно фальшивого, как бог поповской лавочки.
– Странно, – буркнула Нимкаги, – пытаться свалить вину на фальш-бога, это вроде как пытаться убрать реальное говно нарисованным бульдозером.
– Ты ищешь здравый смысл, – ответил Унгабул, – а у раба в таких катастрофах мозги не работают. Его поведением рулят рабские инстинкты, вбитые в позвоночник.
– Насчет инстинктов ты погорячился, – возразил майор Турофф, – чтобы иметь особые рабские инстинкты, по науке – врожденные рефлексы, рабы должны стать отдельным биологическим видом. Эх, что-то меня потянуло на армейскую пунктуальность.
– Пунктуальность!.. – тут Унгабул щелкнул пальцами над головой, – …Как раз в тему! Потому что рабы тут отдельный вид: евро-скот. Homo Euro-pecus, если по-латыни. На просторах Евросоюза, в популяции рода Homo, названный вид Homo Euro-pecus из-за политэкономической селекции стал численно преобладать над видом Homo Sapiens.
– Где ты такого пафоса нахватался? – съехидничала Лоис Грюн.
– Это, – ответил он, – не пафос, а красивая риторика дока Гюискара. И, что главное, эта риторика согласуется с экспериментом.
– С каким еще экспериментом? – удивилась девушка-фурри.
– Вот с этим! – тут авторитетный тролль протянул руку в направлении Страсбурга, – В ситуации, которая сейчас у евро-функционеров, нормальный Homo Sapiens стал бы на собственный манер искать пути спасения. Как угодно! Хоть по одному ползком через канализационные трубы. Ясно, что Гюискар, это не древнегреческий Аргус с тысячей всевидящих глаз! Регулярную эвакуацию он засечет, а одиночек, к тому же в темноте, нереально. Я бы на месте любого из этих евро-скотов, кроме тех, что в прямом эфире, запросто бы выбрался. Хоть бы со стороны реки плюх в воду, а потом поплыл вдоль бордюра набережной. Хрен бы меня кто заметил. Но евро-скоты сидят, и ждут, когда прилетят добрые ангелы-спасители. Или когда Гюискар зажарит Большую Котлету.
– Точно! – поддержала Нимкаги, – Ведь скот, он такой по сути: жует комбикорм, и не дергается в ожидании мясника. Селекция, однако.
В этот момент, Лоис Грюн звонко хлопнула ладонями по бедрам.
– До чего же вы, тролли, засранцы! Вокруг столько симпатичных людей! И вы с ними каждый день видитесь на улице, в супермаркете, где угодно! Не говорите, будто здесь скотов больше, чем симпатичных! Скотов меньше в двадцать раз! Жизненный факт!
– Спрячь клыки, фурри, – примирительно сказал Унгабул, – никто не будет спорить, что большинство, например, эльзасцев, это симпатичные люди. Но, прикинь: кролики тоже симпатичные, с ними можно играть, гладить их, выгуливать. А потом – вжик…
– Ну тебя на фиг с такими сравнениями, – обиженно проворчала Лоис, – и вообще, я не одобряю, когда с кроликами вот так поступают. Потому что кролики, это не скот.
– А кто тогда кролики? – спросил Хонанук.
– Кролики, это кролики, – безапелляционно объявила девушка-фурри.
И спорить с ней никто не стал. Во-первых, резона не было. Во-вторых, по TV началась трансляция подведения итогов голосования по теме кардинала Бриссеран, главы CDF (Конгрегации Вероучения). Через несколько минут цифры возникли на экране, и стало понятно: Зузу и Унгабул выиграли пари. Евро-парламентарии почти единогласно, при минимальном числе воздержавшихся, и ни одном против, подтвердили: стратегию для Евросоюза де-факто определяют Христианские церкви, во главе со старшей и самой традиционной, «цивилизациеобразующей» Римско-Католической церковью. Allez!
…
Унгабул произнес «Allez!» за несколько секунд до того, как «Allez!» развернулся над Страсбургом во всей своей извращенной эстетике (или деструктивной анти-эстетике). Сначала была просто маленькая ослепительная и бесформенная вспышка. Мгновением позже, она превратилась в причудливую фигуру из ярко-желтого пламени. Взрывной процесс шел слишком быстро, чтобы можно было зафиксировать впечатление, но тот короткий миг, пока огненная фигура существовала, ее можно было сравнить с грибом, растущим внутри бублика, брошенного на грунт. Еще секунда, и гриб будто выбросил длинные нити светящихся семечек-спор, а бублик, уже стремительно расширялся. Его внешний радиус, жутко мерцающий, будто раскаленная вулканическая лава, казалось, пожирал городские кварталы. Эта сцена тоже была очень кратковременной, на грани способности мозга наблюдателя к компоновке впечатления. Всего пара секунд, и все необычные эффекты прекратились. Только на месте центра Страсбурга переливались миллиарды тусклых пятен, образовывавших несколько неровный круг, диаметром, по визуальной оценке примерно километр. Внутри этого круга, и кое-где за его границей, выстреливали в небо факелы оранжевого огня. Более минуты все это происходило для наблюдателей в Башне Троллей почти беззвучно. А потом Нимкаги тихо сказал «бум».
…И произошло «Бум!». Тяжелый грохот ударил по ушам, и сменился непередаваемой смесью разнородных звуков: треска, хруста и гудения – будто где-то рядом огромный асфальтовый каток, натужно рыча мотором, утюжил гору стеклянных бутылок.
– Внушает, однако, – высказал свое мнение Хонанук, – все, что надо, сгорело, я думаю.
– Ш-ш! – перебила Нимкаги, глядя на монитор ноутбука, – Последнее слово доктора!
* TF-1. Экстренный выпуск. Трагедия Страсбурга *
Мы получили подтверждение того, что террорист Мартин Гюискар, все-таки, привел в действие бомбу на речном криогенном танкере, загруженном жидким водородом. Как полагают военные, сила взрыва составила четверть килотонны в пересчете на тротил. Практически весь центр Страсбурга разрушен и горит. Из почти 15 тысяч сотрудников Общеевропейского комплекса, вероятно, погибли все, но среди населения Страсбурга жертвы минимальны, благодаря своевременно проведенной эвакуации. Город охвачен пожаром, и муниципальные власти намерены на рассвете приступить к его тушению. Трагическая гибель почти всей администрации и депутатов представительных органов Единой Европы ставит нас перед страшным вызовом. Мы надеемся, что вскоре будет обнародовано политическое заявление лидеров европейских стран. А пока о другом.
*
Сейчас мы вынуждены передать в эфире видео-аудио запись, присланную террористом. Военные уверены, что Гюискар уже мертв, но рекомендовали выполнить посмертное требование террориста, иначе возможны еще взрывы: «возмездие мертвой руки». Как сообщает жандармерия, у Гюискара есть сообщники, и они пока не найдены. Итак, мы транслируем посмертное видео-аудио обращение Мартина Гюискара. Перед началом трансляции, мы должны подчеркнуть, что редакция TF-1 не поддерживает ни одного заявления, или утверждения, из тех, что сейчас прозвучат в нашем телеэфире.
*
Обращение Мартина Гюискара, доктора физхимии Университета Страсбурга.
…Гюискар сидел все за тем же столом в кают-компании криотанкера. В этот момент он казался непохож ни на типаж хитрого шизоидного террориста «Ганнибала», ни на более политизированный типаж императора Наполеона Первого. Нет, он выглядел просто как университетский ученый и преподаватель, подготовивший некое глубоко продуманное сообщение для своих студентов. И, начал он в несколько академическом стиле.
*
«Мы еще недостаточно изучили эволюцию человека, как носителя разума. Но одно мы знаем точно: развитие разума шло, как эволюция оружия в борьбе с самыми сильными хищниками. Теперь все эти хищники уничтожены. Наш разум оказался самой мощной машиной разрушения, которую только создавала эволюция».
(Тут Гюискар сделал паузу, чтобы студенты могли подумать, а затем продолжил):
«Мы превосходно умеем убивать, но мы слишком медленно прогрессируем в создании полезных технических средств, и мы не научились создавать комфортные социальные отношения. Мы порождаем дефективные политические системы, которые, все сильнее цепляются за власть над людьми. Нынешняя система Евросоюза – типичный пример».
(Доктор Гюискар снова сделал паузу, прежде чем продолжить).
«Сейчас нам, людям, противостоит не правитель-человек, как было в древние эпохи, а бюрократический псевдо-разум, который слабее даже чем разум насекомых. Разум тех людей-функционеров, которые включены в структуру бюрократии, не используется, а напротив, подавляется. Поэтому, бюрократическая система, это слабый противник для любого продвинутого племени людей, которые решили уничтожить ее – без оглядки на культуру, или на политические традиции. Уничтожить, как наши первобытные предки уничтожили саблезубых тигров, слишком досаждавших им своим хищничеством».
(Последовала очередная пауза).
«Хищная евро-бюрократическая тварь, выглядевшая огромной и сильной, валяется с выжженными глазами, перебитым хребтом и вспоротым брюхом. Наблюдая, как она подыхает, вы задумываетесь: а что дальше? Ведь тварь выполняла в социальной среде некоторые полезные функции. Дальше так: для освободившейся экологической ниши социального регулятора всегда найдутся претенденты. Но как сделать, чтобы эту нишу заняла система лучше, чем предыдущая? У меня нет готового рецепта, но есть общий алгоритм, ведущей к цели. Не бойтесь экспериментировать, и не бойтесь разрушать. Вы будете раз за разом получать негодные системы и выбраковывать их, но когда-нибудь найдется, что надо. Не саблезубый тигр-людоед, а симпатичная кошка, которая ловит мышей в амбаре, требует лишь миску сметаны, и мурлычет по вечерам у камина. Так будет! Удачи, друзья! Веселитесь! Сегодня наш день. А завтра у вас много работы».
*
…Посмертное выступление доктора Гюискара закончилось.
Нимкаги двинула мышкой по экрану, чуть приглушила звук, и пробурчала:
– Дока жалко. Классный был док. Эх…
– Ну, помянем, что ли? – предложил Хонанук, поставил на стол полукруглый котелок, плеснул туда прозрачной жидкости из бутылки без этикетки, и выразительно подвинул котелок к майору Туроффу.
– Да, – одобрил Унгабул, – ты, Отто, по годам старший за столом, тебе первое слово.
– Ладно, – согласился майор, поднял котелок на ладонях, и лаконично рассказал о своей встрече с Гюискаром, после чего сделал глоток самогона, и передал котелок Унгабулу. Авторитетный тролль тоже сказал несколько слов, выпил, и пустил котелок дальше по живому кругу… Младшей по возрасту оказалась Лоис Грюн. Она тоже что-то сказала, сделала глоток, выдохнула, поставила котелок на стол, и посмотрела вдаль, на лениво тлеющую россыпь углей, оставшуюся на месте кварталов, населенных многотысячным корпусом евро-судей, евро-депутатов, и прочих элитных евро-чиновников, заодно с их семьями, и обслугой в центре столицы Евросоюза.
– Надо, же как все быстро…
– Да, – отозвалась Зузу Ансетти, – Omne exit in fumo, как говорит мой папаша.
– Это что? – полюбопытствовала Нимкаги.
– Это по латыни значит: «все вылетело в дым».
– Точно! – сказала троллийка, тоже глянула на город, – Сраная общеевропейская элита. Изображали пупов континента, а в финале сгорели, как тараканы на сковородке.
– Все только начинается, – загадочно произнес Унгабул, а потом махнул рукой, – ладно! Давайте уважать волю дока. Он сказал: веселитесь! Ведь правда: сегодня наш день!
11. Ландшафт после боя. Много работы
Гульбище в пещере троллей удалось на славу. «Реально не по-детски оторвались», как определила Зузу Ансетти, проснувшись довольно поздним утром 1 июня в «гостевой берлоге». Лоис Грюн абсолютно с ней согласилась. Отто Турофф тоже (за компанию) пробормотал нечто в утвердительном тоне, хотя чувствовал себя очень непривычно и несколько неудобно. Ему удалось успокоить себя тем, что все здесь взрослые люди, и объективно в процессе гульбища никто не делал ничего опасного для здоровья, ничего оскорбляющего человеческое достоинство, и ничего такого, чего сам не хотел. Значит, просто повеселились. Нечего морочить себе голову пустыми вопросами пристойности. Кстати, времени на пустые вопросы нет. Надо уже ехать на аэродром Хавенау, откуда девчонки улетают в полдень в Албанию. Если получится доехать быстро, так можно успеть позавтракать в бистро «Декаполис» при этом маленьком аэродроме. Название «Декаполис» напоминало, что Хавенау с середины XIV века и до Великой Французской революции был центром союза десяти вольных городов Эльзаса. В эпоху Евросоюза 40-тысячный Хавенау стал восприниматься просто, как один из тихих старых пригородов блестящего 300-тысячного Страсбурга. Но сегодня…
…Но сегодня тут было не тихо. Рю-де-Бист, пересекающая Хавенау с запада на восток, неожиданно оказалась забитой армейскими грузовиками. Отто Турофф не без труда маневрировал на джипе, не желая пробираться по узким боковым улицам. Но, ближе к центру, недалеко от ратуши, ему пришлось остановиться у шоссейной развязки, чтобы переждать поток грузовиков, направлявшихся к железнодорожному терминалу. Тут он заметил, что на декоративном холме на мачте вместо знамени Евросоюза с кольцом из желтых звездочек наблюдается флаг с изображением золотой жабы на лазурном поле.
– Что за на фиг? – задумчиво произнес он, – При чем тут вообще жаба?
– Как при чем? – отозвалась Лоис Грюн, – Это ведь золотая жаба Меровингов!
– Каких, на фиг, Меровингов?
– Отто, – включилась Зузу Ансетти, – ты что, Дэна Брауна не читал «Код да Винчи»?
– Дэна Брауна я читал. Дилетантская книжка. И там точно не было про жабу.
– Просвет! – заявила Лоис, – Поехали, а про жабу поговорим лучше в бистро!
…
Аэродром тут расположен всего в трех километрах юго-восточнее центра города. Его километровая полоса почти примыкает к большому старому песчаному карьеру, давно затопленному и превращенному в красивое озеро площадью около 10 гектаров. Бистро «Декаполис» построено на берегу, соответственно, клиентами становятся и любители активного отдыха на воде, и пользователи аэродрома. Как отметил Турофф, публика в Хавенау даже не думала поддерживать траур, объявленный с утра в связи с гибелью «Лучших людей Объединенной Европы». Публике было плевать. Молодежь, одетая в минималистском стиле, весело рубилась в пляжный волейбол, а отдельные субъекты бесстрашно ныряли в еще не совсем прогревшуюся воду, отмечая первый день лета.
В бистро был аншлаг, но реальный эльзасский коммерсант никогда не позволит, чтобы наплыв публики (причем ожидаемый наплыв) помешал заработать деньги на еще трех клиентах! Для вновь прибывших моментально был поставлен очередной столик, четко поместившийся под кроной одной из декоративных сосен. Официант быстро притащил стандартный поздний ланч: жареные колбаски с картошкой и фасолью, салат и чай.
– Ну, – произнес Турофф, – так, при чем здесь жаба?
– Три золотые жабы, – авторитетно объявила Лоис, – это древний геральдический герб Меровингов. Языческий символ, смысл которого уже никому точно неизвестен. Когда король Хлодвиг Меровинг принял христианство, то поменял в гербе золотых жаб на те золотые лилии, которые на века стали гербом французских королей. А языческие жабы остались в гербе Изенбурга, резиденции Меровингов в Эльзасе, и одна жаба попала на неофициальный герб эльзасского союза вольных городов – Декаполиса.
Майор Турофф задумчиво отбил пальцами на столе мелодию марша.
– Выходит, что кто-то решил вернуть Эльзасу языческий герб?
– Выходит, что так, – ответила девушка-фурри, – по-моему, хорошая идея.
– Хорошая идея, это поторопиться, – вмешалась Зузу Ансетти, успевшая сжевать ланч и заглотать примерно полчашки чая.
– Вот, черт, – вздохнула Лоис, глянув на часы.
– Черт-черт, – подтвердила девушка-пилот, – ну, доедайте быстро, а я пойду выкатывать нашего крылатого коня на старт. Лоис, подходи через четверть часа, вот к этим желтым черточкам на парковке слева от полосы, видишь?
С этими словами, Зузу вскочила, и почти бегом направилась к блоку из шести ангаров.
– Эх… – вздохнула Лоис Грюн, – …Так грустно улетать. Но, я же вернусь, это здорово!
– Это здорово, – согласился майор Турофф.
– Да, – она снова вздохнула, – скажи, Отто, ведь ничего страшного, если моя машинка поживет у тебя в гараже, а мои панды у тебя в гостиной?
– Нормально, – ответил он, – пусть поживут, я их не буду обижать.
– Спасибо, – она улыбнулась, – знаешь, ты очень хороший. Правда-правда.
…
А через четверть часа, маленький самолет класса авиа-такси «Malibu Mirage», жужжа пропеллером на малых оборотах, подкатил к парковке. Майор Турофф символически подсадил Лоис на выступ-ступеньку (в принципе, она и сама легко забралась бы, но в подобных случаях настоящий джентльмен… понятно).
Привет – привет.
Кабина закрыта.
Самолет развернулся, пробежал по полосе и ровно, как по невидимой ниточке, ушел в безоблачное, будто праздничное, небо, чтобы через три часа приземлиться в Албании.
Майор постоял немного, глядя в небо из-под ладони, потом махнул рукой, и двинулся обратно в бистро, чтобы спокойно выпить чашечку кофе…
…Кто мог подумать, что там с ним нос к носу столкнется полковник Ив-Анри Шамбо? Вообще-то любой субъект, успевший разобрался в явной общей тенденции эльзасских политических интриг, мог бы так подумать.
– Привет дружище! – пробасил Шамбо, хлопнув майора по плечам, – Удачная встреча!
– Угу, – согласился Турофф, – только не говори, что ты это не подстроил.
– Я и не говорю, Отто. Ты же знаешь, я честный парень, когда веду дела с друзьями. И, надеюсь, ты не откажешься от кофе с анисовым ликером за мой счет.
– Хм… С чего бы я стал отказываться от кофе с анисовым ликером за твой счет?
Они устроились на балкончике второго этажа бистро. Турофф сейчас был совершенно уверен, что полковник Шамбо сидел здесь и наблюдал, дожидаясь, пока две девушки покинут «игровое поле», а дождавшись – разыграл случайную встречу. И вообще роль Шамбо во всем происходящем стала выглядеть для Туроффа достаточно четко, чтобы напрямик задать вопрос:
– Ив-Анри, давай прямо, между нами: ты стоишь во главе этой аферы.
– Нет, один попугай, его зовут Алан Колон. Он из ЭПЭР. Такой, адекватный парень.
– Хм… А что такое ЭПЭР?
– Эльзасская партия экономического рационализма. Ядро независимого блока нашего местного парламента, если ты следишь за внутриполитической жизнью Эльзаса.
– Не слежу, – ответил Турофф.
– Ну, – произнес Шамбо, – тогда я проведу тебе краткую политинформацию. В местном парламенте у нас рулили три партии: христианский фронт, евро-центристы, и ЭПЭР. В практическом смысле, это значило, что правит процерковный евро-христианский блок. Ситуация изменилась в результате антитеррористических мер, Христианский фронт по итогам оказался гнездом террористов, и исчез, как политическая сила. Те, кто проявил благоразумие, сотрудничают с комитетом по дознанию. А те, кто не проявил, нам уже неинтересны. Как сказано в коммюнике, они взялись за оружие в припадке фанатизма, поэтому взять их живыми не представлялось возможным. Несколько именитых попов-доминиканцев сейчас строчат признания о том, как они зомбировали политиков, и как вовлекали молодежь в религиозный терроризм. Сейчас проводятся обыски и аресты в доминиканских, францисканских и иезуитских офисах и монастырях. К вечеру будет официальная картина в прессе. В нашем эльзасском парламенте, после естественного выбытия депутатов-террористов абсолютное большинство получилось у ЭПЭР, а евро-центристы в оппозиции, чтоб никто не говорил про однопартийную диктатуру.
Майор Турофф покрутил головой, стараясь стряхнуть наваждение.
– Слушай, Ив-Анри! Ты что творишь? Это же по стилю, как в Бурунди! Силовой захват власти, зачистка общественной и парламентской оппозиции, и имитация демократии!
– Да, ну и что?
– Тысяча чертей! Как это ну и что?! Эльзас, это не Центральная Африка.
– Отто, не будь таким расистом. Мир глобален. Что годится для творения демократии в малых странах Центральной Африки, то годится и для малых стран Западной Европы.
– Правда? – иронично спросил Турофф, – А тебе не кажется, что через пару дней к нам приедет десант из Центральной Франции, и запросто подавит твой мятеж?
– Какой мятеж, Отто? Все это уже тихо согласовано на Елисейских полях.
– Хм… Ты хочешь сказать, что это интрига правительства Франции?
– Отто, не будь таким наивным! Правительство, это же просто марионетка, надетая на пальцы хозяев промышленных концернов, финансовых прачечных, и торговых сетей. В принципе, эти хозяева тоже дерьмо и недоумки, но они хоть помнят, с какой стороны у бутерброда масло. И, они уже стали готовы воспринять мысль, что Четвертый рейх при продолжении политики в стиле Ван дер Бима, кончится тем же, чем Третий рейх. И тут патриотичные элементы Эльзаса, включая твоего старого боевого товарища, немножко подсуетились, чуть-чуть поработали мясницким топором, и предложили поддержать на уровне лобби эту инициативу развития плюрализма в Европе. Понимаешь, считать нас мятежниками морочно и затратно. И вообще, возможны непредсказуемые последствия. Ведь после TV-шоу доктора Гюискара, мягко говоря, критически упала популярность Христианской Церкви и Общеевропейской Администрации среди, так сказать, народа.
– Это верно, – согласился Турофф, представив себе, как психологически отреагировали обыватели Европы на два дня TV-трансляций, показавших, что вся духовная и светская верхушка Евросоюза, это сброд, состоящий из воров, садистов, и продажных дебилов.
– Кроме того, Отто, не забудь: для того, чтобы устраивать военную игру «возвращение блудного Эльзаса в хлев», надо сначала избрать новый президиум свинарника. Старый президиум сгорел, как ты мог заметить, причем сгорел вместе с секретариатом и всем персоналом, включая жен, наследников и холуев. Выборы такого количества сброда требуют, согласно регламенту Евросоюза, нескольких месяцев ритуала. Выдвижение кандидатов, предвыборная TV-болтовня, и гадание на бюллетенях, выражающих, по догматике, священную волю какого-то загадочного электората. Я вообще не уверен в возможности восстановить административную евро-пирамиду после такого разгрома. Возможно, эта хрень будет закрыта к черту, и выдумана другая. В любом случае, не в интересах евро-хозяев сейчас делать резкие движения с военным компонентом.
– Ясно, – Турофф кивнул, – время упущено, затраты дикие, а итог сомнителен.
– Да Отто. Поэтому евро-хозяевам выгоднее сейчас признать Эльзас идеологическим оффшором, как Гонконг в Китае. Это будет интернационально-инвестициабельно.
– Э-э… Ив-Анри, какое слово ты произнес?
Полковник – региональный министр широко улыбнулся, и повторил:
– Интернационально-инвестициабельно. Значит, под это можно напечатать кучу новых бумажек, вроде акций и облигаций, и продать на мировых биржах. В этом весь смак.
– Ладно, Ив-Анри, а зачем ты мне все это рассказываешь?
– Так ведь ты отличный боевой товарищ. У нас, патриотов Эльзаса, есть виды на тебя.
– Да? – переспросил майор, – А я не уверен, что у меня есть виды на вас, с этим вашим сомнительным патриотизмом. Извини, Ив-Анри, но пока я увидел только наполовину сожженный центр моего родного города, и 15 тысяч трупов в руинах Евро-комплекса, Кафедрального собора, и Колледжа церковного права.
– Уже больше трупов, – поправил полковник, – мы тут ночью зачистили немного, чтобы шакалы антинародной инквизиции не топтали священную землю Меровингов. Кстати: обрати внимание, как мало у нас случайных жертв. По меркам американского экспорта демократии, который, как ты знаешь, признан в ООН эталоном, у нас здесь вообще нет случайных жертв. Есть случайно оставшиеся без крова. Но это мы быстро исправим.
– Как вы исправите? – скептически полюбопытствовал Турофф.
– А тебе разве тролли не объяснили? – слегка удивился Шамбо.
Майор Турофф рефлекторно выпучил глаза от изумления.
– Что?! Тролли, это тоже твои люди?
– Тролли ничьи, – авторитетно произнес Шамбо, – потому что они тролли. Но я должен сканировать ситуацию, и привлекать технических сторонников, поэтому я в курсе.
– Ладно, – сказал Турофф, – допустим, тролли рассказали мне про какой-то волшебный строительный 3D-принтер Хошневиса. Но, ты меня знаешь. Я в сказки не верю.
– Поехали, – предложил полковник, залпом допив кофе?
– Куда? – спросил майор, сделав то же самое.
– Смотреть материализацию сказок, вот куда!
…
Там, где еще вчера располагался Европарламент, Дворец Европы, и элитная застройка примыкающего к ним района Оранжери, теперь простирался лунный ландшафт. Здесь ничего не уцелело, как в Хиросиме в августе 1945-го. Только ровный слой серо-бурого спекшегося шлака. Припаркованная к берегу новенькая с иголочки 50-метровая баржа веселенького цвета «зеленое яблоко», по контрасту добавляла впечатление абсолютно необратимой катастрофы в этом секторе центра Страсбурга. Глядя на все это с крыши-площадки армейского штабного джипа, майор Турофф невесело констатировал:
– Кино «Звездные войны», эпизод хрен знает какой.