Текст книги "Предрассветная мгла"
Автор книги: Александр Лоскутов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Песок. Песок. И только песок. Бескрайние мили песка. Высокий холм, на вершине которого, немного накренившись вбок, стояла черная арка портала, сплошь зарос неведомыми колючими растениями с тоненькими стеблями и практически без листьев. От арки по склону холма проходила древняя каменная дорога, наполовину присыпанная песком. На песке все еще виднелись следы колес, быстро затираемые порывами опаляющего ветра. Недавний король поднес к глазам ладонь и, всмотревшись в далекий горизонт, среди бескрайнего песка заметил далекую повозку, медленно ползущую куда-то вдаль.
Значит, здесь действительно есть люди. Значит, торговцы не обманывали... Но, прости меня Отец Сущего, как же здесь жарко. Он вытер мгновенно вспотевший лоб. Теперь нужно найти кого-нибудь из местных жителей и попросить о помощи. Они же не смогут просто выслать его обратно в руки проклятых болванов из Неалентоса...
Позади бывшего короля раздалось негромкое покашливание. Он быстро обернулся, мгновенно выхватывая небольшой кинжал с украшенной рубинами рукояткой.
В нескольких шагах от него стояли три человека. Три местных жителя. Три дикаря. Одетые в потрепанные набедренные повязки из грубой шерстяной ткани, они отличались от обычных людей необычно смуглым цветом кожи и каким-то странным разрезом глаз. Неподвижные лица невозмутимо взирали на незваного пришельца. Сложенные на груди руки, спокойный уверенный взгляд, густо покрытые многочисленными шрамами тела. За спиной у каждого варвара висели небольшой круглый щит и лук, а на поясе – короткий кинжал. Мечей или копий не было ни у кого.
– Кхе... Я король Икленский. Я пришел к вам, чтобы просить о помощи. Вы должны немедленно проводить меня в ближайшее же поселение и представить своему вождю.
Трое пустынных дикарей молча переглянулись и снова вернулись к невозмутимому разглядыванию неведомого незнакомца.
– Эй, вы что, не понимаете людской речи? Я требую, чтобы меня немедленно отвели к одному из ваших вождей!
Один из варваров опустил руки.
– Ты не можешь ничего требовать, пришелец, – гортанная речь дикаря показалась бывшему правителю Иклена настолько смазанной, что он даже не сразу понял смысл произносимых слов, а, поняв, неподвижно застыл на месте, каменея от ярости и смешанного с ней ужаса. – Я вижу, что товаров ты не привез и, следовательно, ты не торговец. Ты и не паломник, так как с тобой нет ни единого символа истинной веры Матери Миров. Согласно договору между вождями пустынных народов только купцы и паломники могут беспрепятственно ходить по этим землям. Ты же ни тот, ни другой. Значит, ты беглец и должен быть наказан по всей строгости закона. С этой минуты ты наш пленник.
Трое дикарей разошлись в стороны, окружая неподвижно застывшего на раскаленном песке правителя погибающего королевства. Последовала короткая драка, закончившаяся неизбежным концом.
– Но я же король... Король...
Один из варваров дернул за опутывающую его запястья веревку, вынуждая своего пленника со стоном подняться на ноги.
– Нам не нужны короли. Нам нужны только рабы. Согласно воле Великой Матери Миров – такова отныне твоя судьба.
– А будешь себя плохо вести – мы, вероятно, захотим принести тебя в жертву. Тогда ты ляжешь на алтарь и отдашь свою кровь и душу Великой Матери, чье истинное имя никогда нельзя произносить вслух. Только так у нас поступают с ненужными рабами.
* * *
Радан с мрачным лицом выслушал доклад молоденького лейтенанта и решительным взмахом руки отпустил его. Лейтенант, непрерывно кланяясь, задом вышел из роскошного походного шатра, который раньше принадлежал королю Ксанфиппу, а теперь служил новому правителю Тулсака – Радану.
Ситуация складывалась весьма непростая. Судя по докладу разведчиков, громадная армия Неалентоса движется им навстречу, зажимая в клещи последний оставшийся на Вал-Накине крупный отряд икленцев. Столица королевства пала под натиском Неалентоса, приграничные гарнизоны рассеяны, а мелкие отряды икленских войск, все еще беспорядочно мечущиеся по территории их бывшего королевства, теперь с каждым днем все больше и больше превращаются в обычные разбойничьи банды, промышляющие убийством и грабежом.
Осталась только одна армия Иклена – та, что отступила от стен Тулсака и скорым маршем двинулась на помощь своей родине, подвергшийся неожиданному нападению могучего южного соседа. Но Иклена больше не существует, а армия, поняв, что спасать уже некого, а остается всего лишь отомстить, встала лагерем в степях примерно в сотне миль от бывшего Иклена. Иклена, ставшего сейчас жалкой кучкой обугленных головешек и почерневших от огня камней. Столица королевства была полностью стерта с лика мира беспощадными легионами стальных рыцарей Неалентоса. И с этим Радан был целиком и полностью согласен. Так и только так следует поступать с икленцами. Жаль только, что их короля не смогли найти. Видимо, успел сбежать, проклятое отродье Падших. С каким удовольствием я бы насладился его воем, когда палач пощекотал бы его пятки раскаленным железом.
Но Иклен был уничтожен, а его армия осталась. И не просто армия, а громадная орда почти в сто тысяч воинов. Сто тысяч против двадцати семи. Конечно, следует учесть и армию Неалентоса. Разведчики не смогли точно определить ее численность, но по предварительным оценкам – около двухсот пятидесяти тысяч.
Проклятье Падших, двадцать пять легионов отборных бойцов Неалентоса, около десяти легионов – потрепанное и расползающееся с каждым днем войско бывшего Иклена и меньше трех легионов моих войск. Соотношение явно не в нашу пользу.
Радан вздохнул. Дальнейшие события просчитывались довольно легко. Будь я на месте короля Иовилла, то после победы над последними остатками икленских войск немедленно бросил бы все силы против серьезно ослабевшего в череде непрерывных боев Тулсака. И кто сможет остановить такую лавину, как двадцать пять легионов?Рассчитывать, на то, что эти жалкие икленцы серьезно ее проредят, не приходилось. Возможно, в предстоящих боях Неалентос потеряет бойцов, но не более одного-двух легионов, ну в самом лучшем случае – трех.
Но даже если в Тулсакское королевство вторгнутся "всего лишь" двадцать легионов... Мы кончим так же, как и Иклен!
Радан уже давно подумывал забыть об этом проклятом союзном договоре, который сделал свое дело, убрав из-под стен Тулсака вражескую армию, и самым скорым маршем двинуться к городу. Следовало снова готовиться к осаде. И на этот раз у него не было ни единого шанса спасти королевство. Оставалось только продать свои жизни подороже.
Единственная причина, по которой Радан еще этого не сделал – голос. Вновь вернувшийся из неведомых глубин его разума чужой голос.
Голос шептал ему в ухо. Шептал о безграничной власти, о владычестве над всем миром, о великих победах, ждущих его впереди. Радан не всегда мог уловить слова, но смысл был ему ясен. Голос хотел, чтобы он остался здесь. Остался на вражеской земле всего лишь с тремя неполными легионами против несметных полчищ вражеской орды. Разум короля бежал от этой мысли, но, действуя вопреки всему разумному, Радан продолжал вести свою армию вперед, углубляясь в самое сердце вражеских земель.
И вот результат. Прямо перед ними стояла громадная армия Иклена. Последняя армия, ибо другой больше не будет. А в полусотне миль к юго-востоку находилась другая армия. Армия Неалентоса. Двадцать пять легионов. Сила достаточная, чтобы смести с лика мира само упоминание о королевстве Тулсак.
Во имя Стража Бездны, что же я здесь делаю? Если они схватятся...Из неведомой дали вновь донесся чуждый нечеловеческий голос. Шепот его пронизывал душу, наполняя Радана неведомой уверенностью в своем будущем. И будущем Тулсака, конечно же. Голос продолжал шептать, и постепенно в голове короля Тулсакского начал зарождаться некий план...
* * *
– Занять боевые позиции! Готовиться к атаке!
Радан удовлетворенно смотрел на плотный строй тулсакских солдат, уверенно разворачивающийся на склоне холма. Воины решительно смотрели вперед, твердо сжимая в руках привычные металлические щиты Тулсака и длинные копья с узкими наконечниками. Вдоль строя во множестве расхаживали сержанты, криками и тычками выравнивая строй. Немного в стороне, стоя в окружении старших офицеров тулсакской армии, Радан решительно повествовал:
– ...и когда они под нажимом кавалерийских легионов Неалентоса отойдут немного вправо, именно в тот момент между их легионами образуется брешь. Мы должны успеть пока она не закрылась. Если наши отряды ворвутся в самое сердце вражеских позиций...
Офицеры слушали, согласно кивая, но при этом сохраняя несколько скептический вид. Когда король закончил излагать план грядущей битвы, один из капитанов, кашлянув, решил выразить общее мнение.
– План хорош, Ваше Величество. Настолько хорош, что лучше и быть не может, но...
– Но?
– Но он слишком рискован. Если сорвется хоть одна деталь... Мы пытаемся вмешаться в битву многократно больших армий, и если хоть какая-нибудь часть плана сорвется, нас растопчут как жуков.
– Все пройдет строго по плану. Никаких неожиданностей не будет.
– Я допускаю, что Неалентос в исполнение союзного договора мог поставить Вас в известность о своих действиях, хотя я не видел ни одного гонца, но как мы можем точно предугадать действия икленцев? Разве мы можем быть уверенными в том, что на удар конных рыцарей Неалентоса икленцы ответят именно легионом тяжелой пехоты? Разве не может получиться так, что под их натиском икленские войска отойдут влево, а не вправо?..
– Достаточно. Все произойдет именно так. Можешь быть в этом уверен.
– Но как?..
– Неважно! Просто займи свое место и действуй согласно плану.
Капитан кивнул и, резко повернувшись, направился к своему отряду, на ходу дребезжа великолепно украшенными доспехами. Остальные офицеры молча последовали за ним. Радан хмыкнул и медленно побрел в королевский шатер, тяжело опираясь на свое древнее двузубое копье. В глубине души он сам не верил в успех этого плана – уж слишком от многих мелочей он зависел. Но голос... Голос уверял, что все сложится именно так. Голос... Голос... Что это такое? Кто это? Откуда он все знает?..
Радан потряс головой, снова ощущая чуждое присутствие. Казалось, будто чей-то могучий взор пристально уставился на него из неведомых далей. И в этом взоре чувствовалось некое... самодовольство. Жестокое самодовольство. И на какое-то мгновение король Тулсакский почувствовал себя не более чем жалкой букашкой, которую ничего не стоит презрительно смахнуть с лика реальности, навеки отправив в мрачные глубины Бездны.
Радан содрогнулся всем телом, ощущая бегущие по спине мурашки. И в тот же миг ощущение взгляда пропало. Пропало, оставив в душе короля неприятный осадок, чем-то похожий на ледяное дыхание самой Бездны. С трудом переведя дыхание, Радан откинулся на спинку своего походного трона. И в тот же миг ощущение чужого взора вернулось вновь. Но на этот раз в нем уже не чувствовалось ни пренебрежения, ни ненависти, ни злобной радости. Спокойный изучающий взгляд. Взгляд заинтересованный и озабоченный. Взгляд бесконечно усталого существа, вынужденного продолжать заниматься ненавистным ему делом. Чуждый взор с легкостью проник в самые глубины души Радана и... бесследно пропал.
Будь все проклято! Да что же это такое? Неужели я схожу с ума? Неожиданно еще одна совершенно дикая мысль промелькнула в голове Радана. А что если это кто-то из Могучих интересуется мной. Неужели это... Но если это так, то тот первый взор, несомненно, был взглядом Падших. Но Падшие... Как может человек бороться с богами?
А голос? Кто же тогда это такой? Он знает все и обо всех... Неужели Страж Бездны?!Где-то в самой глубине его существа снова возникло далекое присутствие чуждой воли, и неведомый голос, уловив мысли Радана, разразился безумным смехом.
Возле королевского шатра невозмутимо стояли несколько стражников, призванных охранять короля даже ценой своей жизни. Немного в стороне на склоне холма все еще бегали отдельные солдаты, занимая свои места в строю. Громко орали сержанты. Лейтенанты и капитаны задумчиво смотрели вперед на неисчислимые вражьи полчища, развернувшиеся боевым строем в полутора милях от лагеря тулсакцев. А еще дальше, невидимые за горизонтом уже начинали свой разбег бесчисленные тысячи конных рыцарей Неалентоса, нацеливаясь на правое крыло икленской армии. В ответ икленцы выдвинули из своих рядов легион тяжелой пехоты, вооруженной длинными копьями.
Сплошной строй копейщиков сомкнул свои ряды и прикрылся стальной стеной щитов, над которыми хищно поблескивали острые наконечники копий.
Лязг железа, крики и испуганное ржание лошадей.
* * *
Радан шел по густо усыпанному телами полю боя, равнодушно перешагивая через трупы. Зрелище окровавленных тел и отрубленных конечностей не волновало его – за годы службы в легионах Тулсака, сначала простым рядовым мечником, а затем сержантом, он видел всякое. Просто сейчас мертвецов было слишком уж много – практически вся икленская армия навеки осталась лежать на этом поле, и только несколько жалких отрядов сумели проскользнуть сквозь ряды наступающих рыцарей Неалентоса. Иклена больше не существует, как не существует больше и надежды на его возрождение. Вместо трех королевств на картах Вал-Накина осталось только два.
Тулсак и Неалентос. Ослабленное и источенное войнами северное королевство и могучий южный сосед, способный без особого усилия смять его. Тулсак и Неалентос.
И сейчас правитель Тулсака направлялся на встречу с королем Неалентоса.
Радан споткнулся и чуть не упал, наступив на тяжелую булаву, сиротливо валяющуюся на земле неподалеку от своего хозяина. Пошатнувшись, он вынужден был шагнуть в сторону, чтобы не упасть. Подкованный сапог ступил прямо на развороченную грудь одного из мертвецов. Хрупнули ломающиеся ребра. Нога снова подкосилась, и только упав на одно колено и буквально обвиснув на древке грозного двузубого копья, король Тулсакский удержался от того, чтобы унизительно растянуться на густо политой кровью земле.
Брезгливо глядя на измазанный в чужой крови латный сапог, Радан не смог удержаться от нескольких грязных ругательств, совершенно неподобающих для правителя великого королевства. Следующие за своим королем по пятам десяток телохранителей и несколько старших офицеров разумно притворились, будто ничего не слышали.
Вдалеке уже виднелась делегация Неалентоса. Король в сопровождении примерно двух десятков стражников и нескольких слуг.
Подойдя к мрачно стоящему на месте Радану, король Иовилл брезгливо окинул взглядом бескрайнее поле битвы и, вытащив из рукава надушенный кружевной платочек, прижал его к лицу. Одет правитель Великого Неалентоса был в роскошные расшитые серебром и самоцветами одеяния, уместные разве что в тронном зале королевского дворца, но никак не на поле боя. Радан, облаченный в простые стальные латы, которые были неизменной принадлежностью каждого рыцаря тулсакской армии, поморщился и откинул забрало своего шлема, открывая лицо. Численное превосходство делегации Неалентоса его не очень волновало, и предательства он не опасался. Пусть врагов больше, но Радан все еще отчетливо помнил груды мертвецов, оставшиеся после того, как он вмешался в битву у южных ворот Тулсака, защищая свой город от посягательств проклятых икленцев. Древнее оружие внушало ему непоколебимое чувство уверенности в собственных силах. Разве убивать солдат Неалентоса труднее, чем резать на части бойцов Иклена?
– Фу-у, – король Иовилл брезгливо поморщился. – Как же тут воняет!
Радан невозмутимо кивнул. Он уже успел уточнить у своих слуг, как следует вести себя при встрече с другим монархом. Хотя... Разве это король? Это какой-то клоун в короне!
– Приветствую своего царственного собрата.
– И я тебя приветствую, – Иовилл приветственно взмахнул рукой.
На лице Радана не дрогнул ни один мускул, но в голове уже отложилась очередная мысль: Иовилл не придерживается ритуалов. Так. Значит, он не считает меня полноправным правителем... Что ж...
– Славная была битва. Поздравляю Ваше Величество с великой победой.
– Да, да. Конечно... Фу! Проклятые традиции, и зачем они только требуют встречаться на поле боя... Ну и вонь! А теперь давай закончим это поскорее. Я хочу вернуться в свой шатер...
Глядя на похотливо потирающего руки короля Неалентоса, Радан только усилием воли сдержал свое желание немедленно вышибить дух из этой жалкой пародии на правителя. Ну ладно, он еще ответит мне за все! Я подвешу его на собственных кишках.
– Я приглашаю тебя в гости, – Иовилл широко улыбнулся, демонстрируя белозубую улыбку. – Мы встретимся в моем королевском дворце в Неалентосе. Можешь взять с собой любую свиту, достойную сопровождать короля Тулсака. Ты согласен?
Вот как? Он совсем меня ни во что не ставит!.. Это же явная ловушка.Радан уже открыл рот, собираясь твердо отказаться от этой сомнительной чести, но в тот же миг пробудился чуждый голос:
– Ты примешь приглашение... Примешь... Немедленно примешь...
Король Тулсака захлопнул рот. Кажется, даже стоящие в стороне и настороженно озирающиеся по сторонам телохранители Иовилла услышали, как лязгнули его зубы. В голове вихрем заметались мысли. Но почему?.. Там же западня!.. Зачем это?.. Как?..Круговерть мыслей немного утихла. Это же верная смерть!
– Ну что? Ты принимаешь мое великодушное приглашение?
– Прими. Немедленно прими... – не унимался чуждый голос. – Сейчас же соглашайся!
Рот Радана открылся сам собой и его собственный голос решительно заявил:
– Да, конечно. Я с удовольствием встречусь с Вашим Величеством в королевском дворце Неалентоса. Я отправлюсь сразу же, как только соберу подходящую для этого визита свиту.
– Уверен, тебя ждут незабываемые впечатления, – король Иовилл подмигнул ошеломленному Радану и, повернувшись, пошел обратно в сторону лагеря громадной армии Неалентоса в сопровождении своей свиты. Издалека донесся его недовольный голос. – Как же здесь воняет...
Радан потерянно смотрел ему вслед. Как могло случиться, что я согласился сунуть голову в этот капкан? Теперь нужно придумать, как бы вежливо отказаться от этой самоубийственной затеи...
– Ну нет, – почти весело заявил поселившийся в его голове чужой голос. – Ты пойдешь туда. И ничего не бойся. Разве мы не помогаем тебе?..
С приглушенным безумным хохотом голос исчез. Король Тулсака непонимающе моргнул. Мы?.. Да кто же эти «мы»?
– Идемте, Ваше Величество. Здесь не слишком безопасное место, – один из королевских телохранителей неуверенно дотронулся до плеча правителя Тулсака.
Радан кивнул и, рывком захлопнув забрало шлема, уверенно пошел к своему шатру, переступая через многочисленных мертвецов.
* * *
Королевский дворец Неалентоса поражал своей роскошью. Великолепные гобелены, дивные фарфоровые вазы, чудесные ковры с фантастическими сказочными узорами, невероятные в своем великолепии картины. Многочисленные статуи, большинство из которых были наследием древних времен, во множестве стояли в каждой комнате. Мраморные фигуры отличались дивными совершенными пропорциями и были сделаны так искусно, что казались живыми. Радана нисколько не удивляло их неисчислимое количество. Ведь буквально в нескольких шагах от Нового Неалентоса находился старый город – древний Неалентос, погибший во времена Раскола, когда вымерло практически все население Вал-Накина. Город погиб и превратился в жалкий призрак, напоминающий о древних временах, когда люди были подобны богам, но до сих пор каменные руины древних зданий поражали своим неизъяснимым величием. А рядом со старым городом вырос новый. Новый Неалентос, большая часть которого была построена из камней, взятых с древних руин. И именно в древних развалинах старого города были найдены все эти роскошные предметы: великолепные статуи, чудесные вазы из тончайшего фарфора, великие произведения древних художников, и другие предметы погибшего ныне искусства. Сделанная из дорогих сортов дерева мебель также была выполнена по образцу древних времен, и даже высокие стрельчатые арки дворца представляли собой попытку скопировать ажурное переплетение древней архитектуры.
Новый Неалентос больше всего напоминал какого-то неумелого подмастерья, который изо всех сил пытался скопировать великие труды истинного мастера, но настолько нелепо, что подражание выходило порой даже весьма забавно. Радан, присмотревшись повнимательнее к одному из каменных мостиков толщиной не более пальца, протянувшемуся от одной ажурной башенки к другой, презрительно хмыкнул. Мостик был только похожим на каменный, а на самом деле оказался простым деревянным мостом, покрашенным под камень. Судя по всему, этот мостик находился там только в декоративных целях – никто не решился бы пройти по такому мосту, опасаясь немедленно провалиться. Радан снова поморщился, вспомнив Поднебесный Дворец. Там по подобным каменным мостикам можно было спокойно ходить, не опасаясь в следующее мгновение полететь вниз головой с громадной высоты. Древние стоили надежно. Ажурные плетения Поднебесного Дворца никогда не раскачивались при каждом неосторожном шаге, грозя немедленно сбросить кого-нибудь вниз, и не трещали под ногами как подгнившее дерево. Более того, каменные мосты Дворца могли выдержать даже целый отряд тяжеловооруженных рыцарей, тогда как это декоративное сооружение наверняка рухнуло бы при первом же шаге на него кого-нибудь с весом большим, чем у котенка.
Король Тулсака стоял в роскошных покоях, которые милостиво отвел ему правитель Иовилл, и мрачно разглядывал через окно королевский сад, в котором работали десятки садовников, аккуратно подстригая многочисленные деревья. В глубине его души по-прежнему зрело чувство неуверенности. Осторожность призывала немедленно убраться отсюда. Это змеиное логово только на первый взгляд кажется таким спокойным. Статуи, цветочки, слуги. А на самом деле...Вооруженные до зубов солдаты за каждой дверью, сотни или даже тысячи стражников вокруг дворца, лакеи с филигранно точными движениями мастеров боя. И даже развешанное на стенах декоративное оружие вовсе не было таким уж декоративным. Опытный взгляд Радана – ветерана многих сражений привычно выхватывал эти особенности из общей картины кажущегося спокойствия. Да тут самая настоящая западня, и я сунул свою голову в самое пекло!
Нисколько не успокаивало даже то, что он сумел протащить с собой под видом свиты целую сотню самых лучших воинов королевства, замаскированных под слуг, конюхов и лакеев. Что может сделать эта сотня против нескольких легионов рыцарей, вставших лагерем вокруг города? Если король Иовилл задумал что-то недоброе...
А Иовилл с каждым днем вел себя все подозрительнее. Улыбающийся и цветущий он встретил прибывшего Радана и самолично проводил его в отведенные ему покои. Но с тех пор прошло уже восемь дней. Король Неалентоса ежедневно заходил к Радану и с каждым днем выглядел все хуже и хуже. Он похудел и сгорбился, а вокруг глаз появились темные круги. И если в первые дни Иовилл весело и беззаботно болтал о всяческих пустяках, всячески уходя от темы, когда Радан заводил речь о насущных делах, то теперь он стал беспричинно вскакивать или замирать на середине слова, уставившись в никуда пустым взором. Правитель Неалентоса стал нервным и раздражительным, а однажды просто вскочил, оборвав разговор на полуслове и, бормоча что-то невнятное о чужих голосах, выбежал из комнаты. Тогда Радан просто усмехнулся, вспомнив периодически являющийся ему голос неведомого бога. Может быть, голоса являются не только мне, но в таком случае Иовилл слишком уж нервно на все это реагирует.Король Тулсакский помнил, как его раздражало то, что голос не только постоянно зудел в его голове, но и иногда перехватывал контроль над телом, совершая дикие и непонятные поступки, рассылая многочисленных гонцов с самыми противоречивыми указаниями. Это неприятно, это непонятно, это раздражает, но Радан никогда не терял из-за этого сон. А вот король Иовилл, судя по его виду, не может сомкнуть глаз уже не первую ночь. Может быть, он чем-то прогневал Стража Бездны и теперь тот мстит ему, насылая ночные кошмары? Но нет, если бы кто-нибудь из Творцов разгневался на простого смертного... Разве может человек противиться богам? Он может лишь следовать по указанному ими пути.
И подчиняться!
Вчера Иовилл совсем не пришел к своему гостю, а разодетый в великолепно расшитую ливрею слуга принес весть о том, что король серьезно болен. Этот же слуга вежливо отказался отвечать на любые вопросы, упирая на то, что ничего не знает, а потом удалился, беспрерывно кланяясь. Радан просидел в кресле до самого заката, мрачно стискивая древко своего двузубого копья, и задумчиво потирая подбородок. Что же творится в уме этого щеголя? Что он задумал? Эх, ну почему все так запуталось. Ну почему я не на поле битвы, где каждые шаги врага просты и понятны.В глубине души Радан жалел, что он уже не может жить так, как прежде.
Звон стали. Удар, тяжело отдающийся в руке. Тяжелый щит, тянущий к земле. Меч. Великолепный меч из самой лучшей стали. И враг. Враг, на голову которого необходимо обрушить этот меч. Тяжелое дыхание и лязг доспехов.
Но эти времена теперь в прошлом. В жизни короля есть свои преимущества, но правители королевств никогда не выходят на поля сражений, вставая в строй вместе с обычными легионерами. Жаль, но теперь мне приходится иметь дело лишь с закулисными интригами и льстивыми улыбками знатных лордов. Но как хотелось бы просто выйти в поле и могучими ударами раскроить несколько голов...
И снова Радан ощутил чье-то присутствие, но на этот раз голос не стал вмешиваться. Затаившись в глубинах королевского рассудка, он беззвучно прислушивался к мелькающим в голове Радана мыслям, а через несколько минут исчез, едва слышно шепнув напоследок:
– Скоро... Уже очень скоро...
Радан стоял и смотрел на подстригающих деревья садовников, когда беззвучно вошедший в комнату слуга, нерешительно кашлянув, привлек его внимание:
– Его Величество король Иовилл просит своего царственного брата принять приглашение и сегодня вечером прийти на официальную аудиенцию, на котором будет присутствовать вся знать Великого Неалентоса.
Время пришло. Где-то далеко-далеко за пиками Ограждающих Гор Вал-Накина на немыслимо далеком расстоянии при свете тускло-красного солнца мерно перемигивались четыре багровых огонька. И там же в непроглядной темноте одной из пещер неподвижно застыли две скорченных высохших мумии, а в глубине их темных сущностей все еще теплились угольки нечеловеческого разума.
Падшие терпеливо ждали, пребывая в полной уверенности, что их время все же придет.
* * *
Роскошный тронный зал королевского дворца в Неалентосе был буквально заполонен сотнями высокомерных аристократов. Здесь собралась буквально вся приближенная к трону знать. Расфуфыренные лорды с надлежащим точно выверенным презрением поглядывали на многочисленных слуг, подготавливающих столы для будущего банкета. Их спутницы, надушенные и разодетые в роскошные платья с многочисленными кружевами, медленно прохаживались по залу, обмахиваясь веерами, как это и положено знатным леди. Обмениваясь между собой ничего не значащими фразами, все буквально не отрывали взгляд от возвышения, на котором стоял золотой трон Неалентоса. Пока пустой, ибо король Иовилл еще не удостоил их своим появлением.
Но в воздухе, густо пропитанным ароматом духов и притираний, же начинало сгущаться ожидание.
В сопровождении двух слуг и нескольких стражников в тронную залу решительным шагом вошел король Радан и незамедлительно проследовал к возвышению, где для него немного в стороне от королевского трона было установлено мягкое кресло. Приход правителя соседней державы вызвал в зале оживленные шепотки и множество изумленных и недоверчивых взглядов.
– Подумать только, явился на королевский прием разодетым в кольчугу и латы, будто на войну собрался, – шепнула молоденькая представительница местной знати, обращаясь к своей высокомерно уставившейся в потолок соседке. – Ну что за мужлан!
Ее собеседница согласно кивнула, не забывая при этом сохранять независимо гордый вид:
– Да еще и с оружием. Разве приличествует вежливому человеку расхаживать везде с копьями? А это что у него там за пятнышко на латах?.. Неужели кровь? Фу-у, какая мерзость!
– Какие же все-таки варвары эти северяне.
Радан подошел к своему креслу и невозмутимо опустился в него, положив копье на колени. А в зале снова послышались шепотки, ибо занимать свои места прежде правителя королевства – вопиющее нарушение всяческих представлений о приличиях.
– Дикарь! – Возмущенно фыркнула высокомерная дама, а ее соседка согласно кивнула, презрительно скривив губки.
Радан, откинувшись на спинку кресла, окинул многочисленных представителей местной знати ничего не выражающим взглядом и невозмутимо погладил древко своего древнего оружия. Последнее время он с ним не расставался буквально ни на минуту, ощущая себя без этого страшного оружия чуть ли не голым беспомощным младенцем. Ну что за люди, важные как индюки, которые еще не знают, что их откармливают для того, чтобы в один прекрасный день подать к столу запеченными с яблоками? А эти дамы...Радан не мог не признать, что многие из местных красавиц выглядят весьма привлекательно, но, по его мнению, было бы еще лучше, если бы они стерли с лиц этот толстенный слой пудры и румян, придающий им вид каких-то фарфоровых куколок. А их духи...Смешавшиеся в воздухе ароматы напоминали королю Тулсакскому о лавке торговца благовониями, в которую угодило ядро катапульты. При обороне Тулсака он видел подобную картину. Обвалившаяся стена, груда камней, сотни маленьких пузырьков, превратившихся в мелкое стеклянное крошево. И запах...
Мрачно развалившись в кресле, Радан все же не забывал об осторожности. Его глаза, повинуясь инстинкту бывалого воина и убийцы, методично шарили вокруг, замечая даже самую малейшую деталь. Грозные стальные наконечники копий в руках стражников, укрепленные на стенах мечи, которые хотя и предназначались только для украшения, все же были вполне пригодны и для отнятия чьей-нибудь жизни, церемониальные кинжалы на поясах знатных лордов. Ничто не ускользнуло от его внимания.
Постепенно среди собравшейся на прием знати возобновились пустые ничего не значащие разговоры.
– Варвар, – молодая дама несколькими нервными движениями поправила кружевной ворот своего роскошного платья. – Только взгляните на него. Глазами так и шарит. А взгляд-то какой! Как он на меня взглянул, так я уж думала, что это и не человек вовсе, а какое-то чудовище из местных болот. Да разве люди могут так смотреть?