412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александер Макколл Смит » Божественное свидание и прочий флирт » Текст книги (страница 5)
Божественное свидание и прочий флирт
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:45

Текст книги "Божественное свидание и прочий флирт"


Автор книги: Александер Макколл Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Майкл обрадовался этой мысли. Да, надо пообедать, пойти в кино и после заглянуть в бар. Там всегда найдутся друзья, чтобы вместе выпить. А если засидится допоздна – ну, тогда останется в городе.

Он выбрал фильм. В кинотеатре было прохладно, и он наслаждался ностальгическим запахом промасленной воздушной кукурузы и бархатного занавеса, который витал в таких местах. Ему нравилась темнота, уединенность; недолгая остановка времени и действительности.

Потом он оставил автомобиль на стоянке и пошел в отель «Сельбурн», где в баре, куда он порой наведывался, заметил несколько знакомых лиц. Там бывали люди, с которыми он не имел ничего общего: мужчины, жившие в пригородных кирпичных домах с деревянными пропеллерами над камином в гостиной – трофеями военной службы; агенты по продаже недвижимости, пришедшие выпить вечером подальше от семьи; разведенные мужчины с сеточкой морщин вокруг глаз от тревоги и разочарования; напыщенные спортсмены. Но среди этих непрестанно курящих людей с раздутыми от пива животами царил легкий дух товарищества, и Майкл ощущал там себя комфортно. Воспитание и Кембридж безвозвратно подняли его над этим миром, однако настоящий Булавайо был именно здесь.

Он выпил несколько кружек пива, после чего почувствовал себя спокойно, расслабленно. Выйдя из бара, он вернулся к автомобилю и поехал в сторону железнодорожного вокзала. Стемнело, на улицах зажглись огни. Кругом были люди, кто-то бесцельно слонялся, несколько белых дам с «хвостом» из скучающих отпрысков разглядывали витрины магазинов; разъезжали африканцы на велосипедах; толстые сельские женщины, с детьми, привязанными лоскутами ткани к спине, болтали без умолку и одновременно жевали тростниковый сахар.

Он притормозил и заехал на стоянку. Улица была ему незнакома, так как находилась вдали от центра, и здесь в магазинах торговали африканцы. Они продавали одеяла, велосипеды, дешевые картонные чемоданы. Это был район индийских торговцев, которые стояли в дверях и жевали бетель, в то время как их жены, одетые в сари, ходили внутри магазинов, выслеживая воров и пронзительно ругая чернокожих работников.

Выйдя из автомобиля, он пошел вниз по улице, беззаботно рассматривая дешевые товары. И тут, вдруг, рядом оказалась она. Появилась из какого-то дверного проема, он и не заметил когда.

– Прекрасный вечер, не так ли? – произнесла она.

Он посмотрел на нее. Цветная женщина, но достаточно светлая. Говорит с носовыми переливами, которые отличали этих людей, – необычной интонацией то вверх, то вниз.

– Да, в самом деле, – ответил он.

Она улыбнулась ему. У нее выразительные, красивые черты лица, заметил он, но толстый слой красной помады все портил. Они никогда не знали в этом меры; вот в чем беда. Слишком много показного блеска.

– Чем вы сейчас заняты? – спросила она. – Не хотели бы выпить кофе?

Он остановился. Приглашение прозвучало настолько открыто, неожиданно; он мысленно представил, о чем с ней будет говорить. Прекрасный способ привлечь внимание – пригласить на чашку кофе, но в форме светского предложения. Такое не могло оскорбить.

Он повернулся и пристально посмотрел на нее.

– Я сейчас свободен, – сказал он. – Где ваш дом? Тут рядом?

Она улыбнулась ободряюще.

– Недалеко отсюда. Сразу за углом. Это дом моей сестры. Она в отъезде, я присматриваю за домом.

Они шли молча. Ему хотелось завязать непринужденную беседу, но он не знал, с чего начать. Впрочем, похоже, ей не нужны были слова, так как между ними уже возникла довольно странная теплая близость.

– Вот мы и пришли. Это здесь.

Так и есть. Низкое бунгало с жестяной крышей, полоска сада в шесть футов, маленькое дерево франжипаны, [2]2
  Тропический жасмин.


[Закрыть]
веранда с двумя обитыми железом креслами, входная дверь с «глазком».

Они вошли.

– Располагайтесь в гостиной. Я поставлю чайник.

Она исчезла в конце узкого коридора, а он направился в комнату, на которую она показала. Комната была маленькой, с низким потолком из прессованной жести и полом, облицованным красной плиткой. Ощущался запах полироли, которую обычно использовали для таких полов – тяжелый запах воска, напомнивший ему спальни в школьном общежитии.

Там было мало признаков комфорта. Стол с кружевной скатертью, потертое мягкое кресло зеленого цвета, кровать с раскиданными подушками, чтобы походила на диван. На комоде фотография в рамке – на фоне дома стоит девочка в платье с оборками.

Он сел на диван и стал рассматривать потолок, отделку на жестяном карнизе, мелкие крапинки.

– Хороший дом, правда?

Она появилась в дверном проеме с сигаретой, свисающей изо рта.

– Это стоило моей сестре кучу денег, – сказала она. – На самом деле красивый дом. Классный.

Он кивнул.

– Хороший дом.

Она смотрела на него в упор.

– Чем вы занимаетесь? – спросила она. – Работаете на железной дороге?

Он улыбнулся.

– Нет. Я учитель.

Она вытащила изо рта сигарету.

– Учитель? Вы не шутите?

Он покачал головой.

– Математика. Крикет.

– Боже.

Наступила тишина. Она все так же пристально его рассматривала, но теперь, войдя в комнату, подошла к окну и задернула занавески.

– Это оградит нас от посторонних глаз, – сказала она. – Знаете ли, по улице ходят разные люди. Некоторые так и норовят бесплатно заглянуть в биоскоп.

Он наблюдал за ней. Докурив сигарету, она погасила ее в пепельнице. Пепельницей служила миниатюрная хромовая модель аэроплана на веретенообразной подпорке. В стране такого добра было полно.

Она стояла перед ним, густо накрашенные красной помадой губы приоткрылись, обнажив белоснежные зубы.

– Вам ничему не надо поучиться, мистер Учитель?

Он смотрел, как она расстегивает блузку и, извиваясь, выбирается из джинсов. Она бросила одежду в сторону, словно довольная тем, что от нее освободилась.

– Нравится, мистер Учитель? А вот так?

Она наклонилась к нему, и ее руки оказались у него на груди. Он почувствовал свое сердце, услышал, как оно бьется. Она накрыла его грудь руками, затем стала передвигать их вниз, проскользнув пальцами под пояс брюк.

– Итак, мистер Учитель. Нам предстоит…

– Не надо…

– Отчего же?

– Просто не надо.

– Вы боитесь или что-то другое? Вы хотите как-то иначе? Я многое знаю, очень многое. Скажите мне. Не стыдитесь.

У нее была кожа цвета меда и длинные ноги. На мгновение он представил, какое удовольствие таили ее гибкое тело, точеные ноги, округлые формы… Он закрыл глаза.

– Ты не можешь сделать вид… – Тут он запнулся.

– Вы просто скажите мне. Девочки умеют быть разными.

Осторожно отодвинув ее руки, он поднялся.

– Я заплачу, – сказал он. – Вот, держи. Этого достаточно?

Она взяла деньги и сунула их за подушку.

– Я вам не нравлюсь, потому что цветная. Да?

Он покачал головой.

– Ничего подобного. Ты очень красивая.

– Тогда что не так?

Он развернулся и пошел к двери. Наблюдая, как он уходит, она закурила другую сигарету и, нагая, задумчиво проводила взглядом завиток дыма, плывущий вверх к потолку.

Энни отложила в сторону книгу. В школе было тихо; короткие каникулы означали, что большинство мальчиков разъехались, остались только те, кто не мог добраться домой по какой-либо причине или кого никто из одноклассников не пригласил к себе. Им часто поручали делать какую-нибудь работу вокруг школы и общежитий, что позволяло набрать баллы в трудном соревновании за образцовый дом.

Вот почему тот мальчик красил навес генератора. Он появился там еще вчера и работал очень медленно. Она наблюдала за ним с веранды; ему явно не нравилось это поручение. Он был старшеклассником, из тех, кто оканчивает школу в текущем году. Почему он не поехал домой? Разведенные родители?

Она взяла книгу, прочла несколько строк и снова отложила. Мальчик стоял позади навеса, оценивая то, что сделал.

Она поднялась и подошла к нему.

– Ну как работа, продвигается? Я наблюдала за тобой с веранды.

Он обернулся и улыбнулся ей.

– Медленно. Очень медленно. Из меня не получился художник.

Она перевела взгляд на навес.

– Да, заметно. Жаль.

Мальчик рассмеялся.

– Но я в самом деле стараюсь. Так только кажется, будто… все неровно.

Она посмотрела на собеседника. Он был высокий, с копной белокурых волос; интересное лицо. Она еще прежде, на школьных мероприятиях, обратила на него внимание. Он выделялся.

– А тебе не хочется сделать перерыв? – спросила она. – Я могла бы угостить тебя чем-нибудь на веранде. Может, холодного лимонада?

– Не откажусь, – ответил он. – Спасибо, миссис Андерсон.

Он пошел за ней следом к веранде.

– Да, кстати, как тебя зовут?

– Гордон, – сказал он.

– А имя?

– Джеймс.

Внезапно ее охватила беспечность.

– Послушай, не называй меня миссис Андерсон. Возникает такое чувство… Зови просто Энни.

На мгновение их глаза встретились, и она отвела взгляд.

– Как пожелаете, – сказал он.

Пока он пил лимонад, они беседовали. Он рассказал, что родители его живут в Северной Родезии, и это слишком далеко, чтобы ехать туда на время коротких каникул. У отца был бизнес в Лусаке и большая плантация чая возле Лилонгве, в Малави.

– Отец хочет, чтобы я управлял плантацией после окончания университета, – сказал он. – Но меня это не привлекает. Там ты словно на краю света. Невесть где. Я там сойду с ума.

– А чем бы ты хотел заниматься? Ты сам?

– Мне хочется жить в таком городе, как Кейптаун или Йоханнесбург. Работать на англо-американцев. В управлении шахтами.

Она задумалась о своем будущем. Они могут остаться здесь навсегда в окружении тех же самых людей, в строгом, убежденном в своей правоте сообществе. Что уж говорить о потерянном времени? Как ей справиться с душевной опустошенностью?

– Тебе повезло, – заметила она, – что ты способен на поступок.

Он взглянул на нее искоса.

– Думаю, вам повезло больше, – сказал он. – Я себя чувствую здесь так, будто нахожусь в тюрьме. А вы в любой момент можете уйти. Поехать в Булавайо, когда захотите. Можете делать то, что вам нравится. Я же не могу даже выйти за ворота без разрешения директора школы, а если и получу разрешение – куда мне податься?

Энни пристально смотрела на него. Раньше она не слышала от мальчиков таких речей, впрочем, ей никогда не приходилось с кем-нибудь из них беседовать, подумала она. Надо же, им знакомо страстное желание, крушение надежд. А для нее они всегда были аморфной массой, просто мальчиками. Хотя сейчас она разговаривала с молодым человеком, не с мальчиком.

– Ты хочешь сказать, что тебе все здесь ненавистно? – спросила она.

Он разглядывал свои руки с капельками краски на загорелой коже.

– Я так полагаю, – ответил он. – С трудом переношу это место. Просто хотелось бы выбираться отсюда чаще. Время от времени ездить в Булавайо, хоть на день. Я чувствую такой… такой зуд.

Она выглянула из-за колонн на веранде. Тяжелое, багровое небо вдали предвещало дождь. Такое небо она любила – вздымающуюся груду грозовых облаков. Вот уже подул теплый ветер, как первое предупреждение. Будет шторм.

– Я могу тебя взять в Булавайо, – сказала она. – Почему бы тебе не поехать со мной?

Он бросил на нее быстрый взгляд, и тут она увидела, как заблестели его глаза.

– Возьмете с собой? Правда?

– Да, – ответила она. – Почему нет? Кто-нибудь следит в школе за вашим присутствием?

– Это можно уладить, – заверил он. – Я уговорю кого-нибудь расписаться вместо меня за выполнение дневных поручений. Никто ничего не узнает.

– Тогда почему бы нам не поехать в Булавайо? – предложила она. – Я тоже всем сыта по горло.

Она заметила его колебание и предположила причину.

– Мой муж сейчас далеко, – сказала она. – Он уехал в Солсбери, чтобы договориться насчет соревнований по крикету на следующую четверть. Не волнуйся. Он не спрашивает меня о том, чем я занимаюсь.

В тот вечер она ужинала в гостиной в одиночестве, слушая радио. Передавали одну из тех бесконечных политических дискуссий, которые угнетающе действовали на нее: «Я считаю, что в этой стране есть только один путь развития. Только один. Мы должны взять африканцев под свою опеку и показать им, что Федерация может существовать, в чем есть интерес и у них. Главное – партнерство. Мы уже готовы признать, что другого пути нет. Если мы будем продолжать отрицать их участие в работе правительства, тогда рано или поздно начнутся волнения. Да, я имею в виду именно это. Бунты. Забрасывание камнями. Ничего хорошего из этого не получится. Вы не сможете обратить время вспять. Просто у нас больше нет поддержки Британской империи; нет, и всё, испарилась…»

Она выключила радио и продолжала сидеть перед полупустой тарелкой. Ей было тревожно, непривычно; как будто нездоровилось. Гроза прошла стороной; возможно, причина в этом. Воздух все еще оставался наэлектризованным, что угнетающе влияло на нее.

Она отодвинула тарелку, встала из-за стола и вышла из дома. Теплый тяжелый воздух был напоен сладостным ароматом белых лилий и белых цветов франжипаны. Небо напоминало бесконечное поле созвездий, наклоняющееся и качающееся от края до края.

Из окон домов для сотрудников школы струился призрачный свет, проникающий через занавешенные окна; виднелись огни школьных зданий, беспорядочно разбросанных чуть поодаль. Она вышла на дорожку, которая вела к школе, позабыв о предупреждениях Майкла, что ночью змеи особо опасны, тем более в жаркую пору.

Подойдя к дому, спряталась среди эвкалиптов, которые отделяли жилые помещения от игровых полей. Ей нравился эвкалиптовый запах и шуршание сухих листьев под ногами. В этом доме он жил и сейчас был там вместе с еще четырьмя мальчиками. Она стояла в тени деревьев, не смея подойти ближе, чтобы не рисковать быть узнанной на свету. Свет горит внизу и на этаже выше. Она видела комнату отдыха, но в ней никого не было. Стол для тенниса и буфет, стулья.

Она ждала. Позади раздался шорох, и она дернулась: змея? Что бы там ни было, оно исчезло, и воцарилась тишина. Она обернулась посмотреть, открыто ли окно, и вдруг поняла, почему ей так тяжело, почему она была сама не своя. Ее снедало желание снова увидеть Джеймса. Она его хотела. Энни закрыла глаза. Это невозможно. Надо себя побороть. Она не может себе такое позволить. Но где-то внутри появилось саднящее чувство, выворачивающее, безоговорочное. Она безумно хочет его.

Энни повернулась и сквозь темноту ночи поспешила домой. Она старалась не думать об этом, хотя знала, что уже решилась и не остановится. Они увидятся завтра. И поедут в Булавайо, как планировали.

Утром он пришел, и она почувствовала то же самое. Они шли вместе к автомобилю, потом ехали, и она чувствовала то же самое.

– Я не спросила, что ты собираешься там делать, – произнесла она. – Можно пообедать в одном месте, которое я знаю. «Орчард». Это на Маторос-роуд. Я бывала там прежде один или два раза.

– Мне бы это подошло, – откликнулся он. – Мне все равно, чем заниматься. Просто хочется выбраться отсюда. К тому же у меня не так уж много денег.

Она засмеялась.

– Я позабочусь об этом. У меня много денег.

– Так надоела школьная кормежка, – посетовал он. – Было бы здорово пообедать где-нибудь в другом месте.

Всю дорогу они болтали не умолкая. Он оказался непринужденным попутчиком, хорошим собеседником, рано возмужавшим юношей. Время от времени она украдкой поглядывала на него и чувствовала неодолимое влечение. Я хочу прикоснуться к нему, мысленно говорила она. Мне не терпится ощутить его. Как он на это ответит? Удивится ли, если я склонюсь к нему и положу ладонь на его руку, плечо? Скажет ли: «Послушайте, мне жаль, но…» Разумеется, он будет потрясен. Ведь она замужняя женщина.

Они пришли в «Орчард», и их провели к тому столику, который она заказала по телефону. Это был большой ресторан, располагавшийся в дальнем крыле отеля; устланный плиткой зал был затенен шпалерами, увитыми виноградной лозой и растениями гренадиллы.

– Как здорово! – воскликнул он. – Хороший выбор.

Появился официант.

– Я буду пить вино, – сказала она. – Ты не хочешь выпить чуть-чуть?

Какое-то мгновение он пристально смотрел на нее.

– Это против всех правил.

– Знаю. Поэтому и предлагаю тебе чуть-чуть.

Он смягчился.

– Конечно же. Пожалуйста, прошу вас.

Она сделал заказ, и на стол в маленьком ведерке со льдом принесли бутылку охлажденного белого вина. Наполнив бокалы, официант удалился.

– Вы очень добры, – заметил он. – Ночью я не мог заснуть, все думал о сегодняшнем дне.

Какое откровение! Ей хотелось ему признаться: «Со мной было то же самое. Я с нетерпением ждала этого дня».

Они встретились глазами и пристально смотрели друг на друга, и она знала, что им обоим уже все понятно. Наблюдая за ним, она поднесла к губам бокал и сделала глоток. Он глянул в сторону, потом снова на нее, и его губы слегка приоткрылись, словно он собирался что-то сказать.

Внезапно она наклонилась и коснулась его руки, лежавшей на столе. Он вздрогнул, будто от удара, но через мгновение его пальцы слегка сжали ее ладонь. Потом он убрал руку и протянул ей меню.

– Закажите что-нибудь для меня, – попросил он, – полагаюсь на ваш выбор.

Она взяла меню.

– Хорошо. Сейчас я что-нибудь выберу.

И тут он вдруг произнес:

– Понимаете, вы ведь замужем… я…

Она отвела глаза от меню.

– В моем браке не все гладко, Джеймс.

Он смотрел на скатерть.

– Я люблю Майкла. Просто иногда люди не подходят друг другу как муж и жена. Знаешь, такое случается.

Он кивнул.

– Понимаю.

– Давай не будем больше говорить об этом.

В конце обеда они очень долго пили кофе. Было почти четыре часа, когда они встали из-за стола. Она предложила немедленно возвращаться, чтобы никто не заметил его отсутствия.

– Мне не хочется уезжать, – сказал он. – Я бы лучше остался здесь.

– Я тоже. Но как бы не накликать беды.

– Все обойдется, – возразил он. – Беда пройдет стороной, верно?

Большую часть пути назад они проехали в тишине, но приятной тишине. На школьной дороге она надеялась миновать встречи с каким-либо другим автомобилем, не хотела, чтобы их видели вместе. Впрочем, вокруг было тихо и пусто.

Она припарковала машину за домом, и он вышел. Наступили сумерки, и кое-где в окнах горел свет.

– Мне надо возвращаться, – сказал он.

Она остановила его, коснувшись руки.

– Еще нет. Заходи.

И повела его в полутемный дом, через гостиную и коридор к спальне. Безмолвно впустив туда своего гостя, она закрыла за собой дверь. Потом повернулась и обняла его, скользнув рукой под воротник.

Мягко, медленно она направила его к кровати, и они упали на постель, не проронив ни слова. У него была такая нежная кожа, такая гладкая, его дыхание участилось от волнения.

– Давай убежим отсюда, – шептал он. – Уедем.

И повернул ее к себе, не убирая рук с теплой спины.

– Уедем отсюда? Куда?

– Куда угодно.

– Мы могли бы поехать на юг. Возможно, в Кейптаун.

Она рассмеялась.

– И что будем там делать?

– Вместе жить, – ответил он. – Когда мне исполнится восемнадцать, я получу деньги по завещанию дедушки. Нам надо продержаться только два месяца.

Она поцеловала его, слегка коснувшись, и убрала ему волосы со лба.

– Какая замечательная идея.

– Так что, поедем? Я позвоню отцу и скажу, что сыт по горло этим местом и уезжаю на некоторое время. В любом случае мне тут осталось пробыть всего несколько месяцев, и ничто меня больше здесь не держит.

– Позволь мне подумать.

Она откинулась назад, держа его в своих объятиях так, что их тела соприкасались. Ему было восемнадцать, почти; ей – двадцать четыре. Шесть лет. К тому же он еще мальчик, а она – женщина. Она подумала о реакции отца, когда тот услышит эту новость; мысленно представила предстоящий скандал. Да и как долго это могло продлиться? Возможно, пару месяцев, покуда не пройдет ощущение новизны, и тогда он задумается о своем будущем. Нет, она не могла на такое решиться. И не собиралась привязывать его к себе, этого красивого мальчика, ее игрушку.

– Уже поздно, – заметила она. – Тебе и правда пора возвращаться.

Когда он встал и начал одеваться, она мельком взглянула на него, последние мгновения драгоценной, уязвимой наготы.

А потом тоже поднялась и подошла к нему.

– Джеймс, – сказала она. – Когда ты вернешься к себе, не сердись на меня. Я собираюсь уехать отсюда, но только одна. Так что мы больше не увидимся. Нам нельзя видеться. Просто нельзя.

Он начал возражать, но она приложила палец к его губам, и он стих. Тогда она вывела его из дома и смотрела вслед до тех пор, пока он не исчез в ночной мгле.

Она возвратилась в дом и достала чемоданы из платяного шкафа. Складывала все без разбора, одежду вперемешку с бумагами, обувью, книгами. Когда чемоданы были уложены, она вытащила их, один за другим, к автомобилю и затолкала в багажник.

Дом она закрыла, но не на замок. Майкл должен вернуться завтра вечером, так что до тех пор ничего не случится. Ему это не понравится, думала она. Ну и пусть. Она освободила его от решения проблемы.

Энни села в машину и поехала вниз по школьной дороге, не спеша, чтобы не попасть в выбоины, которые появлялись внезапно и неожиданно. Медленно продвигаясь вперед, она увидела его вдалеке, он стоял у шоссе. Она сбавила скорость до уровня пешеходной ходьбы, и тут он подбежал к автомобилю.

– Я ждал вас, – выдохнул он. – Моя сумка лежит там, в кустах.

Он указал в темноту.

– Не уезжайте без меня, – умолял он. – Пожалуйста.

Она заглушила двигатель и погасила фары. Он наклонился к окну, чтобы прикоснуться к ней.

– Я люблю вас, – проговорил он. – По-настоящему.

Он не мог видеть, что она улыбается, оттого что в памяти снова возник тот образ, когда он был в ее объятиях, и лунный свет, проникший через окно, посеребрил его тело. Ну, разве это важно, если все продлится только несколько месяцев или даже недель? Она соблазнила его и теперь у него в долгу.

Он открыл дверцу и сел рядом, заключив ее в объятия.

– Вот-вот пойдет дождь, – сказала она. – Ты промокнешь.

– Мне все равно, – откликнулся он.

– Беги за сумкой, – предложила она. – Быстрей.

Он выпустил ее из объятий и умчался в темноту. Вскоре он вернулся, и они отправились в свое путешествие. Разразилась буря, хлынул дождь и засверкала молния, соединяя серебряными вспышками небо с землей. Энни заговорила, стараясь перекричать шум дождя, барабанившего по крыше автомобиля:

– Ты не забудешь, какой шел дождь, когда мы уезжали?

Он кивнул.

– Не забуду. Никогда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю