Текст книги "Её Величество Любовь"
Автор книги: Алекс Стрейн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
– Вовремя мы убрались, – пробормотал Грей.
Страха не было, Кейт была уже за его порогом. Она больно стерла уже содранные коленки и порезалась жесткой травой. Ей казалось, что они ползут вечность. Наконец Грей рывком поднял ее на ноги, схватил за руку и потащил за собой.
– Я сама, – хрипло выдохнула Кейт, и он отпустил ее руку.
Она бежала за ним, напрягая все силы, ее легкие разрывались от нехватки воздуха. Кейт вдруг поняла, что если сейчас не остановится, то просто рухнет замертво.
– Я больше не могу… – Она тяжело осела прямо на землю.
Грей, дав всего пару минут отдыха, заставил ее встать. Ни протесты, ни жалобы Кейт его не тронули.
– Я помогу тебе, мы будем просто идти.
И они пошли. Несколько раз Грей останавливался и прислушивался. Вокруг было тихо. И они опять шли.
– Скоро мы окажемся на берегу, – сказала Кейт.
– На каком берегу?
– На противоположном. Это же остров, он не бесконечен. Скоро мы пересечем его и выйдем на другую сторону. Кстати, куда мы направляемся? У тебя есть план?
– Конечно, у меня есть план: мы ликвидируем бандитов и убираемся с этого проклятого острова.
– Гениально. Осталось только воспользоваться услугами морских пехотинцев для осуществления этого плана. Ох, теперь мы можем немного отдохнуть?
Словно притянутый невидимым, но мощным магнитом Грей шагнул к Кейт и обнял ее, еще до конца не веря, что они оба остались в живых. Желание, рожденное пережитым отчаянием и страхом за нее, нахлынуло на него, словно цунами. Он перестал контролировать себя, лихорадочно прижав Кейт к себе, вжимая ее в себя, стискивая до боли и не находя слов. Чуть отстранив, Грей осыпал поцелуями ее лицо. Кейт не сопротивлялась, подчиняясь ему, обнимая и легко целуя в ответ, податливая и покорная в его объятиях. Вскрикнувшая в зарослях птица заставила Грея замереть. Он пришел в себя, переводя дыхание и не решаясь ее отпустить. Наконец они разомкнули объятия.
– Ты удивительная.
– Я самая обыкновенная.
Грей не стал спорить. Позже у него будет время для того, чтобы доказать Кейт все, что угодно. Он снова увлек ее за собой, и Кейт засеменила, приноравливаясь к его шагу.
– Когда самолет падал, я успел рассмотреть, что треть острова – это потухший вулкан. Возможно, нам легче будет укрыться там, в какой-нибудь пещере или расселине. А остров на самом деле большой. Просто ты его не рассмотрела.
– Знаешь, как-то недосуг было… Я почти ничего не помню, кроме стремительно приближающегося океана.
– Вот сейчас и ознакомишься.
– Очень надо, – буркнула Кейт, а затем вернулась к интересующему ее вопросу: – Как ты сумел снять наручники?
– Это не так сложно при достаточной гибкости пальцев. В далекой молодости на спор со своим братом я иногда проделывал такие фокусы.
– А откуда у тебя пистолет?
– Это мое оружие, у меня есть на него разрешение. Но на острове я решил его спрятать. Я же не думал, что ты захочешь поиграть в следопыта.
– Все вышло совершенно случайно, я вовсе не собиралась следить за тобой…
Он жестом прервал поток объяснений.
– Я верю тебе. В конечном счете, твое любопытство спасло нам жизнь.
Некоторое время они шли молча, было слышно только их дыхание.
– Кто научил тебя обращаться с оружием? – спросил Грей.
– Мой друг. Он был полицейским.
– Был?
– Он умер.
– Извини. Давно это случилось?
– Почти два года назад. – Кейт удивилась, что сейчас она почти спокойно говорит об этом. Хотя в свете произошедших событий уже нельзя было чему-то удивляться. Весь ее мир перевернулся. – Его звали Энрике. Он сказал мне однажды, что я плохо приспособлена к жизни. И отвел на курсы по оказанию первой помощи. Приемам самообороны и владению оружием он учил меня сам. Если стреляла я удовлетворительно, то с самообороной было сложнее. В теории я знала многое, но с применением на практике возникли сложности.
– Сложности? Да ты меня чуть не убила одним из своих приемов!
Кейт слабо улыбнулась.
– Не надо преувеличивать, Грей. Это, наверное, единственный прием, который я идеально отработала.
Он тихо засмеялся.
– Я думаю, не повезло тому парню, на котором ты отрабатывала свои приемы.
Кейт погрустнела. Грей сразу заметил перемену в ее настроении.
– Бесспорно, твой друг был дальновидным человеком. Никогда не знаешь, чем день закончится. Взять хотя бы наш «отдых» – его трудно не назвать… э-э-э… непредвиденной ситуацией. И здесь пригодились все твои навыки. Только не все во благо. – И он, страдальчески сморщившись, снова потер бок, которым ударился при падении после ее приема.
Кейт улыбнулась, именно этого Грей и добивался.
– А кто обеспечил тебе столь неординарный отдых?
– Моя подруга Ирена. Она настаивала, чтобы я отправилась в путешествие. «Теплые острова с максимумом экзотики – это как раз то, что тебе сейчас нужно для восстановления сил, телесных и душевных», – сказала она мне. Она оказалась права в одном – экзотики хоть отбавляй. Только вот не знаю, будет ли это способствовать восстановлению моих сил или я загремлю в психиатрическую лечебницу после такого отдыха. Когда Ирена узнает о моих приключениях, ее просто удар хватит.
– Да, – согласился Грей, – экзотики чересчур. Но и насчет психиатрической лечебницы – явный перебор.
Они улыбнулись друг другу. Но улыбка вдруг сползла с лица Кейт.
– Господи, мы убили трех человек, ну двух как минимум. Все местные жители мертвы. Здесь мы в ловушке, окруженные бандитами, – хуже нашего положения, наверное, не найти, а мы с тобой спокойно разговариваем, даже шутим. Невероятно.
Грей обнял ее.
– Все нормально, человек ко всему адаптируется, иначе мы просто сошли бы с ума. Нам будет чертовски трудно. Но мы справимся, верь мне.
– Я верю…
5
Они шли, как предполагал Грей, параллельно берегу, углубившись внутрь острова на пару километров. Муки голода и жажды, затихшие было во время всех волнений, возобновились с новой силой. Когда Кейт показалось, что она и шагу вступить не сможет без глотка воды, они набрели на извилистый ручей. После того, как они напились и умылись, Грей заставил ее идти по руслу, утверждая, что так они собьют преследователей, если среди бандитов есть следопыты. Кейт подчинилась безропотно. Она брела за Греем, спотыкаясь на камешках и размытых впадинах дна. Вода, охладившая вначале натруженные ноги, теперь создавала новые препятствия. Ручей постепенно сужался, его дно и берег становились более каменистыми. Грей остановился, огляделся, вышел из воды и помог Кейт. Она села на плоский камень, говоря себе, что никто не заставит ее сдвинуться с места. Грей был, очевидно, того же мнения, потому что велел ей подождать, а сам скрылся между валунов. Кейт прилегла, чувствуя шероховатость и тепло, которое накопилось в скале за день. Жесткая поверхность казалась ей самым удобным ложем. Есть уже почти не хотелось, очевидно, желудок атрофировался.
Кажется, она задремала. Грей тронул ее за плечо, и она вздрогнула. Он помог ей подняться и повел за собой. Через некоторое время они оказались около довольно узкой расщелины, искусно скрытой густой растительностью.
– Ты хочешь, чтобы я лезла в эту пещеру? – Кейт с неподдельным страхом взглянула на Грея, – но там, наверное, крысы, а может, и змеи… Да и летучие мыши…
– Трусишка, не побоялась напасть на бандита, а крыс боишься! Успокойся, я уже проверил ее, пока ты посапывала на камне. Нет там ни крыс, ни змей. Будем надеяться, что ночь мы проведем в относительной безопасности. И, кроме того, тебя ожидает сюрприз.
– Сюрприз? Не желаю сегодня больше никаких сюрпризов…
Он подтолкнул ее к входу, и Кейт с неохотой протиснулась в пещеру, осторожно нащупывая ногой пол. Грей пролез вслед за ней и не забыл расправить ветви растений, прикрывающих вход. Кейт подумала, что если бандиты набредут на их укрытие, то они окажутся в ловушке, но ничего не сказала.
Пещера оказалась просторной и сухой. Постепенно глаза Кейт привыкли к полумраку, и она изумленно ахнула, обнаружив, что стены испещрены какими-то непонятными знаками и изображениями. Она прошла вдоль стены, слегка дотрагиваясь рукой до шероховатого камня, и в самом низу обнаружила нишу. Ей показалось, что там что-то лежит. Кейт присела и вытащила предмет, который оказался выскобленной половинкой крупного кокосового ореха. В ней лежали вяленые фрукты, странного вида лепешки и сухие палочки коричневого цвета со странно-резким запахом.
– Что это? – спросила она у Грея.
– Вероятно, какое-то святилище. Местные жители приносили жертвы своим богам.
– Надеюсь, эти боги не очень разгневаются, если мы присвоим это угощение? И вообще это можно есть?
– Единственный способ выяснить – попробовать.
Поев, они сели у стены, привалившись спинами к прохладному камню. Кейт думала о том, что весь ее отпуск – это невероятная череда катастроф. И первая катастрофа – это встреча с Греем. Она была честна перед собой: ее неудержимо тянуло к нему. Это притяжение уже становилось навязчивой идеей. Сначала Кейт пыталась убедить себя в том, что мало с кем общалась в последние два года и ее реакция – следствие вынужденного затворничества. Но теперь истина открылась ей: Грей – это тот самый мужчина. Тот, за кем она пошла бы на край света и с кем будет рай и в шалаше. Но почему это случилось именно сейчас, когда она так уязвима и беспомощна…
– О чем ты думаешь? Ты так тяжело вздохнула.
– Положение обязывает тяжело вздыхать.
– Все не так плохо: главное, мы живы, а сейчас еще и сыты, нашли надежное убежище на ночь. Это не так уж и мало.
– Ты прав.
Грей обнял ее и привлек к себе.
– Знаешь, Грей, нам ужасно повезло, что мы ушли из лагеря. Алекс… вызвал своих сообщников, они высадились на острове и убили… – она запнулась, – убили всех этих людей и пошли за нами. А потом, разделившись на группы, стали прочесывать остров.
– Нам повезло, что на нас напала маленькая группа, а не вся банда. Тогда шансов не было бы.
– А Майк? Ты думаешь, он подстроил это крушение?
– Я думаю, Майк был подкуплен, но крушение не было запланировано. Наверное, нас должны были отвезти в определенное место. По сути, эта катастрофа сохранила нам жизнь. Но давай не будем сейчас об этом. Хватит на сегодня переживаний. Я хочу поговорить о чем-нибудь приятном. Расскажи мне о себе, Кейт.
– Ты и так все уже выведал у меня.
– Те скудные сведения, что я вырвал у тебя благодаря своим блистательным талантам, не в счет.
Кейт легко толкнула его в бок.
– Блистательным талантам?
– Конечно. Они не произвели на тебя должного впечатления?
– Ты великолепен. Ты и твои таланты.
– Ты ловко выкрутилась, но я не собираюсь сдаваться. Ты расскажешь мне о себе?
– Возможно, я недооцениваю тебя и твою настойчивость, – проворчала Кейт. – Ну ладно, что бы ты хотел узнать?
– Осмелюсь спросить: сколько тебе лет?
– Разве мама тебя не научила, что женщинам задавать такие вопросы неприлично?
– Это мне известно. Я даже знаю, что женщине столько лет, на сколько она выглядит.
– Ну и в чем дело?
– Ты выглядишь совсем юной…
– А на самом деле мне уже двадцать четыре.
– У-у-у, действительно, просто старушка… Продолжим. У тебя есть братья или сестры?
– У меня есть сводная сестра Синди. Я даже скажу так – это лучшая сестра, которую можно только пожелать.
– А твои родители?
– Они погибли в автокатастрофе. Нас воспитал дед, мамин отец. Бывший военный, мы звали его Джоном. Две маленькие девочки на одного служаку – это и в кошмарном сне не привидится. Но мы как-то выжили. И он тоже. Может, он мало что понимал в воспитании маленьких девочек, но уже то, что мы не оказались в приюте, делает ему честь. А издержки воспитания – это уже мелочи по сравнению со всем остальным.
Грей хмыкнул.
– А что потом?
– Когда мы показались Джону достаточно взрослыми, чтобы вести самостоятельную жизнь, он ввязался в какую-то авантюру, в результате которой оказался в инвалидном кресле. Сейчас он находится в доме для престарелых, такова была его воля. Он не захотел вернуться домой. Мы навещаем его, но редко – он не очень любит посетителей.
– Теперь мне многое понятно. Твое поведение, самообладание – это его влияние?
– Почти всю сознательную жизнь мне приходилось «соответствовать» деду. Я была глиной в его руках. Синди была гораздо упорнее в своем противостоянии ему. Она была его «разочарованием».
– Вы живете вместе с сестрой?
– Нет, я живу вместе с подругой в ее доме. Синди я навещаю пару раз в году. Она за то короткое время, пока я гощу у нее, успевает откормить меня, как рождественскую индейку, и оглушить кучей новостей. Постоянно такого прессинга я бы просто не выдержала. А у тебя есть братья и сестры?
– Два брата и сестра. И тоже сводные. Отец женился на маме, имея трех детей от первого брака. Девон старше меня на пятнадцать лет, Майк на десять – сейчас у них почти взрослые дети; Полина старше меня на семь лет.
– Нелегко пришлось твоей маме.
– Ты даже представить себе не можешь, насколько нелегко. Получить вместе с мужем двоих воинственных подростков-пасынков и капризную падчерицу – это не каждая вынесет. Мама справилась: сумела завоевать не только их уважение, но и искреннюю любовь. Она сплотила всю семью.
– А где сейчас твои родители?
– Они решили, что им хочется пожить в Европе, и уехали в Испанию. Моим братьям и сестре в свое время пришлось понянчиться со мной, их методы воспитания были те еще, но в итоге мы оказались очень дружной семьей.
Они помолчали.
– Грей, почему эти головорезы охотятся за тобой? – спросила Кейт.
– Это сложный вопрос. Я подозреваю, что причин может быть несколько. Одна из них – похищение с целью выкупа.
– Звучит не очень убедительно. Зачем им нужно было заманивать тебя так далеко…
– Надо же, ты и вправду следопыт! Ну ладно… Моя служба безопасности выяснила, что в компании утечка информации. А поскольку мы занимаемся разработкой компьютерных программ, то сохранение коммерческой тайны – это восемьдесят процентов успеха. А то и больше. Я недавно привлек к работе одного парня… из тех сумасшедших, которые живут в своем неведомом мире и практически исключены из действительности. Но он гениальный компьютерщик, у него интересные разработки – принципиально новое направление, можно сказать, переворот, революция… Живет он на одном из островов, Малекуле, общается только через Интернет. Ну а я просто зациклился на идее вложить деньги в его разработки.
– И ты из-за одного человека, какой бы он ни был гениальный изобретатель, ринулся в такую даль?
– По правде говоря, есть еще одна причина: Вануату – «налоговый рай», стремится стать офшорным финансовым центром. Так что моя поездка это еще и разведка возможности новых вложений. Но главное, конечно, Гаррисон. Так вот, мы его как бы «увели» от конкурентов. Опередили их. И я один знал, где и как его найти. И пользовался его доверием. Возможно, они просто хотели определить местонахождение Гаррисона и…
Кейт похолодела.
– Конкуренты способны на такое?.. Боже, куда катится мир!
Грей хмыкнул, и тут весь зловещий смысл полностью дошел до Кейт.
– Погоди, но речь идет о твоей… ликвидации. Тебя хотят убить!
– Возможно.
– Грей, если ты знал об этой утечке, значит, ты должен был предполагать, что тебе грозит опасность.
– Для писательницы сентиментальных любовных романов ты чересчур сообразительна. Для этого мне и было нужно оружие.
Она не обратила внимания на его слова.
– Значит, ты знал о готовящемся покушении?
– Что-то подобное я предполагал, но не думал, что они будут действовать так жестко и так быстро.
– Ты сумасшедший! Есть ли еще какая-нибудь версия по поводу охоты за тобой?
– Да, конечно. Меня хочет убрать кто-то из своих, чтобы занять мое место…
– Боже… Ты действительно ненормальный. Так рисковать… А твоя последняя выходка, когда ты сел в эту развалюху, попав прямо в лапы Алекса, действительно может оказаться последней. Как ты мог быть таким безрассудным?
– Я просто потерял голову…
– Что?
– Я действительно потерял голову. Из-за тебя. Прости, я ничего не могу с собой поделать, это какое-то наваждение.
Неожиданно Кейт оказалась у него на коленях.
– Что ты делаешь, Грей?
– Сиди, пол холодный, еще простудишься.
Кейт почувствовала, как приятные мурашки побежали по позвоночнику. Она слегка отстранилась и попыталась рассмотреть лицо Грея в сгущающейся темноте. Ей показалось, что он улыбается.
– Грей, прекрати. Это все странно, слишком быстро…
– У тебя кто-то есть? – резко спросил Грей.
– Нет, но…
– Тогда никаких «но».
– Но для меня это «но» имеет значение! Видишь ли, у людей в стрессовой ситуации… ммм… возникают странные порывы.
– Какое отношение это имеет к нам?
– Я думаю, мы пожалеем об этом.
– Лично мне этот «стресс» не открыл ничего нового, я чувствую то же самое, как и в тот миг, когда увидел тебя.
– Да? А что же ты чувствуешь?
– Ты сама напросилась.
И Грей поцеловал ее. Кейт подумала о том, что их могут убить. Возможно, это последние часы их жизни. Стоит ли ее страх того волшебного ощущения слияния душ, которое она испытывает сейчас? Она не могла оттолкнуть Грея, это было выше ее сил. Если они выживут, позже она просто исчезнет из его жизни. Тихо и незаметно, но у нее останутся воспоминания, которые она будет беречь в своем сердце.
Грей тихонько баюкал ее, осторожно целуя глаза, щеки, губы. Его тепло действовало на Кейт успокаивающе, и она завозилась на его коленях, устраиваясь удобнее. Все ничего, если бы не мешалась какая-то жесткая выпуклость. Что он запихнул в карман? Она попыталась на ощупь определить причину неудобства, но, услышав тихий стон Грея, вдруг все поняла. Она попыталась отдернуть руку, но Грей оказался проворнее и задержал ее там.
– Нет, пожалуйста, подожди… Клянусь, я не сделаю тебе ничего плохого…
Его лихорадочный горячий шепот потряс все ее существо. Она замерла, не зная, что ей предпринять. Ее желания нарастали подобно лавине. В наступившей темноте его губы наугад уткнулись в ее шею, и Кейт затрясло как в лихорадке. Его горячее прерывистое дыхание и искусный язык вызвали в ней шквал эмоций. Она тихо застонала. Грею и не надо было иного поощрения. Он впился в ее рот неистовым поцелуем, а его рука легла ей на грудь. Кейт испугалась. Словно почувствовав ее состояние, Грей замер. Кейт тяжело дышала, его рука все еще покоилась на ее груди.
– Не бойся, милая, – почти простонал он.
Она чуть расслабилась.
– Боже, ты такая нежная… Подожди… вот так…
Состояние Кейт можно было сравнить с опьянением, от которого сладко кружится голова и полностью теряется ощущение времени и пространства, с погружением в неведомую одурманивающую пучину чувственности и неизведанных желаний. Ее губы вновь попали в плен, поцелуй стал еще жарче и неистовее. Кейт потеряла голову. Она плыла в зыбком чувственном тумане. Грей осторожно стянул платье с плеч и спустил бретельку бюстгальтера. Его губы тотчас же стали осваивать недоступные ранее пространства. Кейт тихо застонала, и Грей потерял над собой контроль. Он рванул материю, которая с треском поддалась. Его губы двигались по обнажившейся груди круговыми движениями, пока не наткнулись на твердую горошину. Он впился в нее поцелуем, лаская языком и слегка прикусывая и посасывая напряженный комочек. Когда Грею стало казаться, что легкие просто сгорят от нехватки воздуха, он оторвался от Кейт. Его грудь часто и глубоко вздымалась, в жарком шепоте слышалось отчаяние:
– Кейт, как я хочу тебя видеть… – Он взял ее за запястье и поцеловал в раскрытую ладонь. – Пожалуйста…
Его руки скользнули вниз по ее животу, гладя и лаская нежную кожу, его сильные бедра раздвинули ее колени. Вязкий туман страсти сводил Кейт с ума, шумное тяжелое дыхание заглушило тоненький свист расстегиваемой «молнии». Губы Грея ненасытно терзали ее груди, а между ног Кейт вдруг почувствовала что-то твердое и горячее. Она ощутила увеличивающееся давление. Осторожными толчками он пытался проникнуть в нее. Надо сказать ему!..
– Грей, подожди…
– Умоляю, не останавливай меня…
В его голосе слышалась боль и мука, и Кейт замолчала.
Грей сделал резкий выпад и проник в нее. От боли у Кейт перехватило дыхание, она резко вздохнула, из глаз брызнули слезы. Грей замер.
– Кейт, почему ты мне не сказала?!.
– Я пыталась, – прошептала она.
– Прости меня, милая, я не знал, я не хотел причинить тебе боль.
– Не уходи! – взмолилась она, испугавшись, что Грею неприятна ее невинность, и он сейчас оставит ее.
– Я и не думал, дорогая. Прости меня.
Он раскаивается! Неужели сожалеет о своем безрассудстве?
– Все нормально.
– Прости, я не могу сдерживаться, ты необыкновенная…
Он лихорадочно стал двигаться внутри нее, лаская ее груди, целуя шею и плечи. Кейт почувствовала, что боль уходит, и попыталась двигаться с ним в едином ритме.
Для Грея это было пыткой, сладостной и неумолимой. Он терял над собой контроль, погружаясь в ее сладкое, горячее тело. Кейт принадлежала ему, и уже одно это сводило его с ума. Он точно знал, когда потерял голову: Кейт замерла, а потом выгнулась, содрогаясь и трепеща. Где-то глубоко в его груди зародился низкий вибрирующий стон, перешедший почти в рычание по мере нарастания наслаждения. Грей был охвачен диким огнем.
Несколько долгих минут он не мог прийти в себя, потом осторожно перекатился на бок, судорожно сжимая Кейт в объятиях и легкими поцелуями покрывая ее лицо. Как сказать ей о тех чувствах, что она пробудила в нем? О той неизбывной и сладко щемящей нежности, испытываемой им?
– Как ты, милая?
Кейт потерлась щекой о его грудь.
– Это было прекрасно. – Ее голос звучал тягуче-медленно.
– Кейт?
– Прости, Грей, я засыпаю.
Он усмехнулся. Необузданная радость и облегчение заполнили его. Вместе с ними пришло ощущение, что они сумеют выбраться из этой передряги. И Кейт… Она принадлежит ему, он никому не отдаст ее!
Грею казалось, что после всех пережитых волнений ему не удастся уснуть, но сон сморил его.