Текст книги "Ответный удар (СИ)"
Автор книги: Алекс Шу
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
Похоже, запретил проверять кабинки и пространство. Это неправильно, но объяснимо. Генрих, как умный человек, понимает, что люди в казино достаточно непростые и с солидными деньгами. Нищеброды сюда не ходят. Посетители хорошо «разогреты» бесплатным спиртным. Некоторые из них, особенно из «золотой молодежи», могут и кокаином «заправится» в туалете для «усиления ощущений». Какую реакцию вызовет телохранитель, проверяющий кабинки и стоящий недалеко от своего шефа, пока он справляет малую нужду? В лучшем случае искренний смех и похабные шутки. В худшем, могут скандал устроить, в драку полезть или службу безопасности казино вызвать, а то и своих охранников и друзей к разборке подключить. Вот Шалманович и пытается исключить подобное развитие событий. На это мы и рассчитывали.
«Кассир» закончил выговаривать упрямо набычившемуся телохранителю, решительно отстранил его, и вошёл в туалет.
* * *
Туалетная комната сверкала отдраенной до блеска плиткой и зеркалами. Генрих пристроился возле писсуара и приспустил штаны. Бизнесмен не заметил, что за ним наблюдают через приоткрытую щель кабинки.
Спустя десяток секунд он натянул брюки и завозился с застежкой. Сзади зашумела спускаемая вода. Из кабинки вышел брюнет лет 25-ти в черном смокинге. Он сделал шаг, споткнулся и навалился на Генриха всем телом, хватаясь за коммерсанта руками. Шалманович ощутил укол в запястье и похолодел. Дернул плечами и локтями, скидывая тело чужака, и развернулся.
– Извините, мистер, – приветливо улыбнулся парень и затараторил, – не хотел, перебрал немного с шампанским, вот ноги и заплетаются.
«По говору вроде англичанин», – подумал Генрих, с некоторой брезгливостью рассматривая брюнета. – «На ГБшника вроде не похож».
Коммерсант бросил короткий взгляд на уколотое запястье. На поврежденном месте имелась крошечная царапинка.
– Это я вас случайно поцарапал, – смущенно признался парень, подняв руки ладонями вверх. На белоснежных манжетах сверкали, переливаясь искорками света, бриллиантовые запонки. Камни в них были настоящими, достаточно крупными и очень дорогими. Генрих, занимающийся добычей алмазов, сразу это увидел.
– Осторожнее надо быть, – буркнул Шалманович, окончательно успокоившись.
– Простите, я же говорю, случайно вышло, – сконфужено пробормотал брюнет.
«Кассир» проигнорировал его извинения, прошел мимо, умыл лицо, сполоснул руки и вышел из туалета.
Василий ухмыльнулся, залез левой рукой в рукав правой, аккуратно подхватил пальцами висящую на резинке ручку, вставил её во внутренний потайной карманчик. Затем подошел к раковине, побрызгал на лицо водой, встряхнулся и решительно открыл дверь.
* * *
Через минуты три Генрих вышел в коридор, что-то недовольно сказал телохранителю, и пошел к своему столу, на котором увлеченно двигала фишками шатенка. Бизнесмен тяжело плюхнулся на стул, дождался, пока шарик упадет в черную ячейку и сразу же включился в игру, отправив девушку за очередным шампанским.
Из туалета вышел Василий. Парень выглядел расслабленным и довольным жизнью, как большинство гостей казино.
«Получилось», – мысленно выдохнул я. – «Осталось подождать минут двадцать».
Я еще немного постоял, облокотившись на колонну, затем сыграл партию в «блекджек», усевшись за свободный столик, сделал вид, что раздосадован неудачей, и встал, резко отодвинув стул. Прошелся мимо столов и снова «случайно столкнулся» с капитаном. Мы подхватили шампанское с подноса, проходившего мимо официанта, и отошли в сторону.
– Всё, у Васи получилось. Они с Аллой уже в машине в полной боевой готовности. Через десять минут начнётся самое интересное. Действуем по плану.
Я молча кивнул. Вскоре капитан пошел в гардероб, чтобы взять свой плащ и моё пальто. Я остался на месте, с бокалом шампанского. Делал вид, что слежу за игрой на столах, краем глаза наблюдая за Шалмановичем.
Ага, началось. Генрих побледнел, неожиданно встал, схватился рукой за горло, пытаясь сорвать галстук-бабочку, пошатнулся. К нему бросились телохранители, но опоздали. Шалманович нелепо взмахнул руками и рухнул на пол, чуть не сбив сидящую рядом пожилую даму.
– Человеку плохо, вызовите врача кто-нибудь, – истерично завизжала сорокалетняя молодящаяся женщина в полупрозрачном золотистом платье. Я выбежал из зала и полетел вниз по ступенькам, к поджидающему меня у гардеробной стойки капитану.
– Эндрю, ты почему так долго? – поинтересовался он, держа в руках моё пальто.
– Там человек умирает, – проигнорировав вопрос, заорал я в лицо гардеробщику. – Нужно вызвать «Скорую», срочно! Телефон сюда, живо!
Растерявшийся гардеробщик достал из-под стойки телефон.
– Номер ближайшей клиники, – не сбавлял напор я.
– Сейчас, – побледневший мужик достал телефонную книгу с нескольким закладками, раскрыл её на нужной странице, и подвинул ко мне.
– Черт, я французский не знаю, – растеряно пробормотал я. – Что им говорить?
– Дай сюда, – капитан вырвал у меня трубку, глянул в книгу, набрал номер, и затараторил по-французски. Выслушал ответ, сказал ещё несколько слов, пробормотал «ben j'attendrai» и повесил трубку. Затем повернулся ко мне.
– Сейчас приедут.
– Господа, вы уже вызвали «Скорую»? – раздался голос за спиной капитана. Сергей Иванович развернулся.
– Да, – кивнул капитан. – Они сказали, сейчас выезжают.
– Понятно, – невозмутимым голосом ответил мужчина в смокинге. – Я сам это хотел сделать. Но вы меня опередили. Похвально, месье, быстро среагировали.
– А как иначе? – пожал плечами Сергей Иванович – Все мы люди. И не должны оставаться равнодушными в таких ситуациях.
– Похвально, – повторил администратор, повернулся к гардеробщику и отчеканил фразу на французском.
Мужчина за стойкой кивнул и спрятал телефон обратно.
– Месье, а что там с тем джентльменом, которому стало плохо? – поинтересовался я. – Очухался?
– Нет, – невозмутимо ответил администратор. – Его уже осмотрели. Один из гостей оказался врачом. Похоже, ишемический инсульт или инфаркт. Будем ждать «Скорую».
Мы остались у гардероба, перекидываясь короткими фразами между собой. Даже оделись и вышли на улицу, чтобы встретить медиков.
Через пять минут подъезжающий фургон «Скорой» мигнул фарами, и остановился, не доезжая до входа в казино. Очень удачно стал, загородив «астон-мартин», на котором мы приехали.
Открылась задняя дверка и на асфальт спрыгнули два санитара с переносными носилками. Спереди выбрался невысокий полноватый человечек с чемоданчиком. Санитары быстрым шагом рванули ко входу, толстячок семенил за ними.
Врач обменялся несколькими французскими фразами с капитаном. Затем Сергей Иванович повернулся ко мне.
– Эндрю, подожди меня здесь, я проведу врачей в зал.
– Хорошо, Стив, – кивнул я.
Ждать пришлось недолго.
Через три минуты показалась процессия с носилками. Санитары бодро тащили бледного Шалмановича. Бизнесмен был без сознания, только иногда судорожно подергивал рукой или ногой. Охранники шли следом, оживленно разговаривая с врачом.
– Эндрю, идём, поможешь уложить больного, может понадобиться наша помощь, – подхватил меня под локоть подошедший капитан.
– Окей, Стив, – кивнул я.
Мы зашагали к «Скорой», рядом с продолжающими препираться врачом и телохранителем.
– Да, я хочу увидеть ваши документы, – мрачный как грозовая туча бдительный телохранитель, никак не хотел успокаиваться. – И желательно до того, как мы его погрузим в машину.
Мысленно я отдал должное его профессионализму, почуявшего что-то неладное. И туалет хотел осмотреть, и сейчас не растерялся. Действует правильно, несмотря на обстоятельства.
Второй секьюрити угрюмо кивнул.
– Правильно, Джек.
– Да в машине они, – недовольно пробурчал толстяк. – Я вам уже показал бейдж, что вам ещё надо? И учтите, тратить время на выяснение с вами отношений я не собираюсь. Каждая секунда промедления может стоить вашему боссу жизни. Поэтому стоять с носилками, пока вы рассматриваете документы, никто не будет. Можете проехать с нами и увидеть всё своими глазами.
– Хорошо, – секунду поколебавшись, кивнул Джек. – Дэн, заходи в машину вместе с санитарами, а я быстро гляну документы, и поеду следом.
– Гуд, – буркнул второй телохранитель.
Санитары открыли заднюю дверь. Капитан вместе с Дэном поддерживали носилки, помогая затащить Шалмановича в фургон.
Джек вместе с доктором повернули к передней двери. Теперь со стороны казино разглядеть, что творится за развернутой боком машиной, было невозможно.
– Показывайте ваши документы, док, – потребовал телохранитель. Он остановился, не подходя к автомобилю, расстегнул пиджак и, на всякий случай, наплечную кобуру с виднеющейся в полумраке рукоятью пистолета. Но руки опустил. Подозреваю потому, что мог очень быстро выхватить ствол.
– Сейчас, – засуетился толстяк. Он стянул с сиденья портфель, открыл крышку и зашелестел бумагами. – Одну секунду.
А Джек тем временем повернулся ко мне, уловив движение.
– А тебе чего здесь надо? – процедил он. – Твоя помощь не понадобилась. Можешь идти обратно.
Задняя дверь с грохотом захлопнулась, на секунду отвлекая его внимание.
Воспользовавшись моментом, я пробил «кошачьей лапой» справа. И не попал. Чертов янки уклонился отработанным движением корпуса, и молниеносно влепил правой навстречу. Я хлопнулся на асфальт, на инстинктах скрутив корпус в последний момент, и с ужасом ощущая, как начинает гаснуть сознание…
11 января. 1979 года. Франция. Канны – Средиземное море
Ощущение надвигающейся катастрофы яростной волной ударило по сознанию, не позволяя окончательно уйти в забытье. Голова раскалывалась, в глазах плавал туман, но я каким-то чудом сумел остаться в сознании. Два негромких хлопка заставили меня похолодеть. Зрение немного прояснилось, и я увидел, как на рубашке американца расплываются кровавые пятна. Джек пошатнулся, из его руки выпал, сверкнув в полутьме сталью, пистолет, и с металлическим лязгом стукнулся об асфальт. Телохранитель мягко осел на мостовую. Хлопнул третий контрольный выстрел, и голова американца брызнула кровью, вперемешку с серой кашицей мозга и кусочками костей. Толстяк обвел взглядом улицу, держа наизготовку пистолет с глушителем. Обернулся к машине, забросил портфель в кабину рядом с сиденьем водителя, и подскочил ко мне, протягивая руку.
– Товарищ, вставать, – пробормотал он на плохом русском. Я оперся на ладонь мужчины, и начал подниматься. Меня ещё пошатывало, но голова понемногу прояснялась. Кулак с пистолетом, нырнул подмышку, и он одним движением поставил меня на ноги, помог забраться в машину и сам залез следом, заставив меня пересесть на сиденье рядом.
– Джузеппе, поехали! – скомандовал капитан.
– Sì, compagno, – отозвался толстяк и повернул ключ в замке зажигания. Зажужжал мотор, и машина двинулась с места.
– Леша, ты в порядке? – в глазах Сергея Ивановича светилась тревога.
– Относительно, – честно признался я. Голова ещё побаливала и немного кружилась, а в теле чувствовалась слабость. Покойный Джек обладал поставленным ударом и отличной боксерской техникой. Чуть-чуть не хватило, чтобы отправить меня в глухой нокаут.
– Сам ходить-бегать сможешь?
– Да, думаю, без проблем. Через пару минут окончательно приду в себя.
– Хорошо, – кивнул капитан.
В салоне Шалманович по-прежнему лежал без сознания. Но уже на кушетке. Рядом с ним на полу валялся в глубоком нокауте второй телохранитель. Руки мужчины предусмотрительно завели за спину и сковали наручниками, а в рот засунули кляп. Санитары спокойно сидели на скамейке, тихо переговариваясь по-итальянски.
Спереди ехал наш «астон мартин». Как только фургон с санитарами подкатил к казино, он переместился на соседнюю улицу. Алла и Вася вышли из машины и вели наблюдение, не привлекая внимание. Они должны были нас страховать, но вмешаться не успели. Слишком быстро всё произошло. Когда мы тронулись с места, они поехали спереди.
«Астон» свернул в темный переулок. За ним повернула «Скорая». Объехала остановившийся автомобиль и тормознула спереди.
– Товарищ, никого, – поглядев в стекло и зеркало, проинформировал толстяк.
Капитан глянул на часы:
– Минут через пятнадцать Шалманович очухается, – озабоченно сообщил он. – Двигаться и говорить толком не сможет ещё часик, но в сознание придёт.
Сергей Иванович указал взглядом на дверь.
– In questo momento, amico, – пробасил один из санитаров, крепкий долговязый мужик. Его напарник отворил дверцу фургона, они подхватили ничего не соображающего Шалмановича под руки и потащили к «астон-мартину».
– Пошли, – скомандовал капитан. Мы вылезли из «Скорой», и двинулись за санитарами.
Бессознательный Генрих был посажен на заднее сиденье. Сергей Иванович согнал Василия с места водителя, сел за руль сам. Алла осталась на месте – рядом с ним. Мы с Васей расположились по бокам, поддерживая Шалмановича с двух сторон.
Второй санитар, невысокий крепкий брюнет с черными кудрями, выбивавшимися из-под медицинской шапочки, убедившись, что всё в порядке, вскинул сжатый кулак в прощальном жесте:
– Mordi e fuggi!
Затем наши помощники развернулись и быстро пошли к «Скорой». Джузеппе тем временем пересел в скромный «фольксваген жук», припаркованный немного дальше, на противоположной стороне дороги.
Первой из переулка выехала «Скорая». Чуть позже взревел мотором «жук», два раза призывно мигнул фарами и тронулся с места, обогнув «астон мартин». Сергей Иванович двинулся следом.
– Осталось доехать до порта. Он недалеко. Минут за десять, примерно, доедем. Пока не очутимся на яхте, не расслабляемся, оружие держим наготове, – предупредил он, сосредоточенно наблюдая за дорогой.
Наш автомобиль держался в метрах десяти позади «жука». Мы придерживали пытающуюся завалиться вперед тушку «кассира», плечами и руками, одновременно контролируя обстановку. Залитые желтым светом фонарей безлюдные улицы вместе с одинокими машинами проносились мимо. Периодически попадались фигурки куда-то идущих людей, парочка компаний молодежи в отдалении, но по большей части, улицы были пустынными.
Современные дома, сменились низенькими средневековыми зданиями, мелькнула даже крепостная стена из серого камня, с развевающимся на башне трёхцветным французским стягом.
– Замок Шато-де-ла-Кастр, – пояснил капитан, заметив в зеркале, что я провожаю крепость заинтересованным взглядом. – Построили монахи Леринского аббатства. Именно он дал название всему городу. Видишь, он возведен на холме, а вершина на наречии кельтов и лигурийцев называется «канн». Во время французской революции в нём была тюрьма и госпиталь, позднее керамическая фабрика. Около Старого порта, куда мы направляемся, хватает исторических зданий с интересным прошлым.
Мы катились вниз по извилистым узеньким улочкам, неровно вымощенным булыжником, лавируя между нависшими темными тенями домов, чуть ли не в притирку объезжая какие-то тележки, мусорные баки, подскакивая по неровной дороге, усеянной выступами, с неожиданными поворотами и примыкающими каменными лестницами для пешеходов.
Шалманович пару раз чуть с размаху не треснулся лбом о спинку переднего сиденья, Вася успел среагировать. Приходилось крепко держать бессознательную тушку «кассира» и самим сохранять равновесие.
– Сергей Иванович, если бы я не доверял вашему опыту, решил бы, что нас привезли в засаду, – заметил я, обозревая окружающую местность. – В этих трущобах ночью убить могут, никто даже не почешется. Перекрыть дорогу и пути отступления очень легко. Идеальное место для расправы или захвата.
– Перестань, – отмахнулся капитан. – Ле Сюке один из самых древних районов города. Он почти весь такой. Мы едем в Старый порт наиболее безопасной дорогой. По-другому, увы, никак не получится.
Наконец наша машина вынырнула из извилистых улочек квартала. От панорамы порта захватывало дух. Вся бухта была усеяна полосками пирсов, с сотнями пришвартованных судов: обычных лодок, больших и маленьких белоснежных яхт, катеров различных размеров.
– Заезжать с центрального входа мы не будем, – продолжал инструктировать капитан, управляя машиной. – Порт находится на виду. Здесь слишком много домов, охрана, многие матросы и капитаны ночуют на своих судах. Подъедем с другой стороны. Чуть дальше находится местный яхт-клуб, к нему ведет отдельная дорога. Нам – туда.
– Там же охрана или сторож обязан быть, – напомнил я. – Вы говорили, что каждый момент операции продуман, но все равно…
– Правильно мыслишь. Сторож есть, куда же без него, – усмехнулся Сергей Иванович. – Этот момент тоже учтен. Сегодня вечером им занялись. Нет, никто его не бил и не вязал, зачем? Просто вином со снотворным напоили. Должен сейчас дрыхнуть в своей каморке без задних ног. Шлагбаум закрыт на замок, но ключ обещали положить под большим камнем чуть в стороне. Я же говорю, всё продумано и организовано, спасибо нашим местным товарищам.
– А «Скорая» откуда? – поинтересовался я.
– Деньги и связи местных творят чудеса, – ответил капитан. – Один из «красных» медбрат. И как раз постоянно дежурит на «Скорой». Его машина официально на профилактическом ремонте. Мы ему деньги дали, он начальника гаража банально подкупил. Сказал, что к нему знакомые обратились. Попросили приболевшую бабку, которая не ходит, с родового поместья в город перевести. Якобы, чтобы здесь её лечить.
– Тогда сразу вопрос возникает, – вмешался в разговор Василий. – Чего они просто не заказали машину коммерческой клиники и не морочили себе голову? Если бы лично мне такое зарядили, я бы не поверил.
– И это учтено, – добавил Сергей Иванович. – Наш агент рассказал, что это из-за наследства. Мол, внучка её забирает к себе, потому что старую уморили своей заботой остальные родственники. Бабка, мол очень богатая и они ждут не дождутся, когда она на небеса отправится. А внучка её очень любит и хочет бабулю вытащить из этого змеиного клубка. Бабуля согласна, все бумаги подписала, но скандала опасаются. Поэтому все хотят тихо сделать.
– И что, начальник поверил? – уточнил Вася.
– А куда он денется? – капитан весело подмигнул внимательно слушавшей Алле. – Наш парень на хорошем счету. А деньги начальнику гаража очень нужны. У человека жена, две любовницы, четверо детей и всех кормить надо. Взял слово, что проблем из-за этой бабки не будет, и отдал машину на несколько часов. Зато начальник теперь по уши замазан. Из-за денег злоупотребил своим положением, и никому не признается, что давал машину.
– Похоже, русские и итальянцы родственные народы, – заржал молодой оперативник. – У них и у нас всё можно сделать и достать из-под полы. Только у них за деньги, а у нас – за бутылку.
– Перестань, – оборвала веселье Алла. – Не на курорте анекдоты травишь. Не расслабляйся, теряешь концентрацию. И другим настрой сбиваешь. Сделаем дело, можешь хоть оборжаться.
Вася замолк.
– Думаете, начальник нас не сдаст, если на него выйдут? – осторожно уточнил я. – Что-то в это не верится. Тем более, что похищение и убийство – преступления серьезные. Все на дыбы станут.
– Сдаст, конечно, – со вздохом признал Сергей Иванович. – Куда он денется? Понятно, что, если возьмутся как следует, расколют. Но чтобы машину найти и начальника допросить, время нужно. А нас уже через тридцать-сорок минут здесь не должно быть.
– А ребята-санитары, толстяк и другие кто с нами сотрудничал, мы их не подставили?
– С моими товарищами всё договорено, – посуровел командир. – В случае проблем, пути отхода показаны. И помощь необходимую окажем, вплоть до перевозки в ГДР или на Кубу. Мы своих людей не бросаем. Даже тех, кто были на подхвате, вывезем, если мои люди попросят. Нам такие бойцы и агенты всегда нужны. А с учетом будущих разборок с Западом – вдвойне. Работы в Европе, Африке и на других континентах всем хватит.
Объехав причалы, мы повернули за «жуком» на неприметную дорогу. Через пару минут подкатили к порту с другой стороны. Дорогу, как и говорил капитан, перегородил шлагбаум. Ехавший впереди Джузеппе выскочил из машины, секунду покрутился возле него, сделал пару шагов, ботинком перевернул крупный камень у дерева, удовлетворенно хмыкнул, нагнулся и подобрал ключ. Через минуту мы уже въехали на территорию порта.
– Оа, ыэ, – проблеял внезапно открывший глаза Шалманович. Из открытого рта бизнесмена свисала длинная капля вязкой пузырящейся слюны, которая через секунду размазалась жирным потеком на расстегнутой белоснежной рубашке.
– Очнулся уже? – капитан повернулся, оглядел «кассира» и брезгливо поморщился. – Мда.
– Вырубить его? – деловито спросил Вася. – А то, как бы чего не вышло.
– Не надо, – ответил Сергей Иванович. – Я же говорил, он ещё долго от воздействия препарата отходить будет. Ходить нормально и внятно говорить не сможет. Наоборот, легче будет его транспортировать.
– Как скажете, – пожал плечами парень. – Моё дело предложить.
«Жук» остановился, не доезжая до первого пирса. Толстяк выбрался из машины и быстрым шагом пошел к стоящей в отдалении яхте, на белоснежном боку которой было выведено английскими буквами «Анна-Мария».
– Вытягивайте его из машины, берите под белы рученьки и тащите на корабль, – распорядился капитан.
Через минуту они с Аллой шагали по причалу. Мы с Васей шли следом, закинув руки Генриха на плечи. «Кассир» еле волочил ноги, бекал, окал и мекал, не отдавая себе отчёта, где он находится.
Джузеппе уже подошёл к яхте и что-то крикнул. Ему сразу же ответили. На борту появился седой загорелый бородач в синей куртке. Он нагнулся, подхватил широкую деревянную доску-сходни и выставил её мостиком между яхтой и землей. Капитан передал толстяку ключи от «астон-мартина» и первым взбежал по планкам-ступенькам. Вторым пошёл Василий, подхвативший Шалмановича под колени и забросивший себе на плечо.
«Силён», – отметил я, наблюдая за оперативником, шустро поднимающимся на яхту с тяжелым грузом. Затем я галантно пропустил Аллу вперед, сделав приглашающий жест ладонью, но оперативница подхватила меня за локоть и подтолкнула к сходням.
– Не выпендривайся. Я – последняя.
Пришлось подчиниться. Алла появилась на палубе через десяток секунд после меня. Бородач поднял сходни на яхту. Шалманович сидел возле Сергея Ивановича и Василия, уставившись в пол бессмысленным взглядом.
Толстяк завозился со швартовочным канатом, распутал его и бросил концы в море. «Анна-Мария» начала медленно отплывать от берега. Куда-то исчезнувший бородач, появился на лестнице, ведущей в технические помещения, и стал за штурвал. Заработал мотор, и яхта прибавила ходу.
– Buona fortuna! Arrivederci! – крикнул нам вслед Джузеппе, помахав ладонью!
– Addio amico mio! – откликнулся капитан.
– Бай! – я вскинул ладонь в ответном жесте.
А Вася просто помахал толстяку.
– Василий, берем его, – капитан подхватил Шалмановича подмышку, старлей взялся с другой стороны и они потащили его вниз, в сторону жилых помещений. Мы с Аллой остались на палубе.
Яхта лавировала, обходя пришвартованные суда и пирс. Темная фигурка Джузеппе, стоящего на причале, стала еле видна, а потом исчезла совсем, слившись с темным маревом ночи. Огни порта ещё светились маленькими тусклыми огоньками. Через минуту пропали и они. Мы вышли в открытое море.
* * *
Когда мы зашли в небольшую каюту для экипажа, куда поместили пленника, Шалманович явно пришёл в себя. Он сидел на топчане, сгорбившись, и думал о чём-то своем. Поднятая правая рука прикована к железному стержню, торчащему из стены и поддерживающему верхнюю полку.
В мятом смокинге, красными глазами с полопавшимися капиллярами, растерянный и поникший, Генрих уже не напоминал того холеного и самоуверенного бизнесмена в казино. Даже не сразу поднял голову, когда клацнул замок и в комнате появились мы.
– Кто вы такие, и что вам от меня надо? – глухо спросил он, глянув на нас и сразу отведя взгляд. – Денег?
– Не совсем, – улыбнулся капитан. – Хотя и от денег не откажемся. Нам нужны показания.
В глазах Генриха зажегся огонёк беспокойства.
– Ничего не понимаю, – буркнул он. – Какие показания? О чём?
– О планируемом государственном перевороте в Союзе и смене конституционного строя, – любезно подсказал капитан. – Вы один из самых крупных агентов Комитета, управляющих денежными потоками, полученными от продажи нефти и других экспортных товаров Советского Союза, контактируете с заговорщиками и в курсе их дел.
– Вы меня с кем-то путаете, – пробормотал Шалманович. – Учтите, я гражданин Израиля. Моё похищение вам с рук не сойдёт.
– Во-первых, то, что ваше похищение организовано именно нами надо ещё доказать, – презрительно ухмыльнулся Сергей Иванович. – Во-вторых, на кону стоит судьба моей Родины. Поэтому на возможные скандалы и последствия, мне, и тем, кто стоит за мной, абсолютно наплевать. Повопят на Западе и утрутся. Переживем, не в первый раз. А если Моссад будет возникать, так мы через западную прессу опубликуем кое-какие документы. Например, выдержки из вашего личного дела, заведенного в разведшколе КГБ, которую вы закончили после института и ещё несколько любопытных документов. Они докажут, что в Израиле вы работали на КГБ. Это не очень хорошо и этично, согласен. Но вам и другим заговорщикам надо было думать о том, куда ввязываетесь, заранее. С такими как вы, все средства хороши.
– А у вас есть эти документы? – пробормотал побледневший Генрих.
– Конечно, есть, – улыбнулся капитан. – Приедем в Союз, я вам их лично предъявлю.
– Что вы от меня хотите?
– Показаний. Честных и правдивых. Как финансовые потоки перекачивались на Запад, вашу роль в перевороте и скупке советских активов, когда он пройдет. Кто задействован, как всё это будет осуществляться, с перечислением каждого этапа и самых мельчайших деталей.
– Кто вы такие? – прямо спросил Шалманович.
– Те, кто не позволит вам уничтожить страну, – туманно ответил Сергей Иванович. – Думаете, все решено, все предатели? Ошибаетесь, есть много людей, которые не позволят вам разрушить страну. В том числе на самом верху.
– Товарищ, – Генрих сделал ещё одну попытку. – Не знаю, о каких заговорщиках вы говорите, и кто вам вообще рассказал эту ересь. Да, я имею отношение к КГБ. Своими идиотскими действиями вы срываете важную операцию, инициированную лично председателем КГБ – товарищем Андроповым, и будете за это отвечать по всей строгости закона. Рассказывать подробности я не имею права. Свяжитесь с Евгением Питоврановым, заместителем Главы Торговой Палаты, или с Георгием Карловичем Циневым, надеюсь, знаете кто он такой. Он должен быть в курсе. Можете хоть до самого Юрия Владимировича дойти, чтобы вопросов не оставалось. Надеюсь, вы же не будете утверждать, что председатель КГБ участвует в этом, как вы говорите «заговоре». Вы вообще представляете последствия того, что сделали?
– Представляем, – хищно улыбнулся капитан. – И это нас абсолютно не пугает. Скажу больше, да, я считаю, что Андропов не только участвует в заговоре, он его возглавляет. Ещё вопросы будут?
– Вы меня убьете? – глаза у Шалмановича потускнели, лицо обессилено обмякло. – Такие вещи живым не говорят.
– Пока не собираемся. Все будет зависеть от вашего поведения, – пояснил капитан. – Если дадите показания, перебежать обратно уже не сможете.
– Что в лоб, что по лбу, – пробормотал Генрих. – Вы же понимаете, что, если даже вы не убьете, то после того, как я начну говорить, мне не жить?
– Наоборот. Только показания спасут вашу жизнь. Вы станете ценным свидетелем, которого мы будем оберегать. И вообще, у нас такое не практикуют, но у меня есть полномочия пообещать вам так называемую сделку с правосудием, как в Америке. Мы представим всё дело так, что вы изначально были нашим агентом и работали против заговорщиков. Или раскаялись, сами вышли на нас, чтобы предотвратить переворот. Возможны любые варианты. Если начнёте сотрудничать с нами, даже сидеть не будете.
– А если я откажусь?
– Мы все равно получим ваши показания. Вколем ударную дозу болтунчика. Знаете, что это такое? – усмехнулся капитан. – Можете остаться дураком на всю жизнь. Тогда нам придется вас ликвидировать. Но это будет вашим выбором.
– Не надо вкалывать болтунчик, – ответ дался Генриху с трудом. – Я буду говорить. Всё расскажу. Но у меня есть два условия.
– Какие?
– Первое, обеспечите мне надежную охрану и гарантии безопасности. Я хочу жить. Второе, выпустите меня из Союза, когда дам показания и подтвержу их перед членами Политбюро, следователями или другими людьми. Подготовите документы для легализации, поможете изменить внешность и отпустите. В СССР я жить не хочу. Может быть не сразу, а спустя некоторое время, но отпустите.
– Первое условие принимается сразу и безоговорочно. Охраной обеспечим, – кивнул капитан. – Даю слово. Другой гарантии у меня для вас нет. Что касается второго условия…
Капитан на секунду задумался и честно признался:
– Я не могу решать такой вопрос самостоятельно. Не мой уровень компетенции. Но обязательно поговорю с руководством и посодействую в этом вопросе. Это всё, что я могу обещать.
– Хорошо, – коммерсант вздохнул и отвел глаза. – Пусть будет так.
Я на мгновение отметил мелькнувшую на его лице тень удовлетворения. Похоже, Шалманович вторым условием, ещё и прощупывал почву. Если бы капитан сразу же согласился и начал уверять, что его без проблем отпустят, попутно суля золотые горы, Генрих бы понял, его используют, а потом, возможно, ликвидируют. Потенциальным мертвецам можно давать любые обещания, все равно их исполнять не придется.
«Продуманный и умный тип», – мысленно отметил я. Конечно, даже такой ответ Сергея Ивановича, не гарантия того, что всё так и будет, но шансы Шалмановича остаться живым и выбраться из этой передряги, немного повышает. Пора мне тоже вмешиваться в диалог. Пусть не думает, что мы о нем мало знаем.
– У нас, в свою очередь есть ещё одно дополнительное условие, – добавил я.
Капитан покосился на меня, но промолчал.
– Какое? – напрягся Генрих.
– Если у нас с капитаном получится договориться с руководством, чтобы вас отпустили на Запад, вы предварительно поделитесь с нами деньгами. В швейцарских банках Credit Suisse AG, Zürcher Kantonalbank, Wegelin & Co у вас открыты анонимные счета и арендованы ячейки. В них чемоданы с наличкой и мешочки с алмазами, золотом и платиной из Ботсваны и Сьерра-Леоне. Отдадите часть нам. Вернее не нам, а государству, и ступайте на все четыре стороны.
Брови коммерсанта изумленно взлетели, глаза чуть не вылезли из орбит, рот на секунду непроизвольно приоткрылся и сразу же захлопнулся.
– Откуда, ты…. простите, вы знаете? – охрипшим голосом пробормотал он.
– Работаем, – довольно ухмыльнулся капитан, кинув на меня предостерегающий взгляд.
– У вас там на добрых пятнадцать-двадцать миллионов долларов добра припрятано. Пожертвуете половину стране, и езжайте себе куда хотите.