Текст книги "Застывший огонь"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Орлов Алекс
Застывший огонь (Тени войны – 7)
Алекс Орлов
Застывший огонь
Седьмой фантастический роман из серии "Тени войны"
1
Мучные бабочки веселым хороводом вились вокруг светившейся вывески, и самые смелые из них безрассудно бились о защитный колпак Шелест крыльев напоминал звонкие удары насекомых о колпак, отвлекали Ленни Фрозена от работы и напоминали о том, что уже слишком поздно и пора идти домой.
Крупный мотылек отделился от своей компании и неожиданно атаковал оконное стекло.
– Эй, парень, ты, смотри, не очень-то, а то окно расшибешь, – заговорил с ним Фрозен.
Мотылек как будто понял и вернулся к своим товарищам, а Фрозен посмотрел на часы и начал собирать бумаги. Сегодня он снова работал сверхурочно, за жалкую добавку к месячной зарплате.
– Ребята, кто-то должен поработать с документами "Блэк Пламб", иначе мы не успеем, – сказал перед обедом начальник отдела Генри Петровски И все, как обычно; начали придумывать разные отговорки
– Я не могу, мне нужно к врачу, – заявила Нэнси Крайчек.
– Я бы рад, сэр, но у меня сегодня важный семинар, – отмазался Фил Баттлер, посещавший курсы повышения квалификации.
– А у меня сегодня тренировка, – пожал плечами здоровяк Тэдди Лифшиц.
– Я могу остаться, шеф, – поднял руку Элрой Ривас, но мистер Петровски замахал руками:
– Нет-нет, Элрой, мы еще не расхлебали последствия твоей работы с фруктовой компанией Бисмарка. Я знаю, на кого можно положиться... – Мистер Петровски посмотрел на Ленни Фрозена.
И Ленни опять остался на сверхурочную работу.
Но не это его угнетало. Идти домой особенно не хотелось. Что его там ждало?.. Холостяцкая квартирка: ободранные обои, совмещенный санузел, паутина в углах и забытые под диваном грязные носки, лежавшие с прошлого года.
Иногда, возвращаясь со службы, Ленни Фрозен часами гулял по улицам города, заходя в район Риц, где было полным-полно антикварных магазинчиков. Там Ленни подолгу простаивал возле витрин, созерцая то, на что у него не хватало средств, – коллекционные шахматы. Ленни был заядлым коллекционером. Его собрание состояло из более чем сорока комплектов шахмат: от потрескавшихся фигурок из примитивной пластмассы до поистине настоящих произведений искусства – прекрасных копий с шахмат императора Финх-Недд.
Ленни не особенно нуждался в модной одежде, вкусной еде или дорогой мебели – все свои деньги, в том числе и премии за сверхурочные работы, он тратил на приобретение шахмат. Живший напротив Ленни отставной полицейский Шао Браун часто подтрунивал над Фрозеном, потому что тот, несмотря на свою страсть к коллекционированию шахмат, так и не научился в них играть.
– Извини, Ленни, но у нас, в сорок четвертом участке, таких, как ты, называли шакалятами, – говорил, бывало, Шао.
– Это почему?
– А потому, что ты закапываешь в землю косточку, которую все равно есть не станешь.
– Нет, Шао, это другое, – возражал Ленни.
– Один хрен, ты бы хоть выучил Е2 – Е4...
– Мне это ни к чему, Шао... – обычно заканчивал разговор Ленни и уходил. Он не говорил Брауну, что специально не учится играть в шахматы. Фрозен боялся разрушить некую тайну, которой, как ему казалось, была окутана эта древняя игра. Ленни считал, что увлеченный игрой человек уже не различает, что перед ним – штампованные углепластиковые фигурки или произведения великого Ронсана. Гроссмейстер видит только задачи и комбинации, но не сами фигурки...
Когда Ленни покидал вестибюль, часы показывали уже половину двенадцатого. Он сдал ключи, махнул рукой знакомому охраннику и вышел на улицу.
Дневной смог уже поднялся к верхним этажам небоскребов, и внизу дышалось довольно сносно. Шахты-озонаторы жужжали на полную катушку, чтобы к утру очистить все улицы.
Ленни направился в сторону центра, и спустя пять минут возле него притормозило такси. Фрозен отрицательно покачал головой, и машина помчалась дальше, мигнув на прощанье зеленым огоньком.
Следом за такси проехал инкассаторский грузовик. Его бойницы смотрелись очень грозно, и Ленни невольно поежился, словно его в чем-то подозревали.
Возле светофора стояла шумная компания девушек-подростков. Они громко смеялись. Когда Ленни проходил мимо, одна из них попросила у него закурить.
– Извините, я не курю, – ответил Ленни.
– Ну тогда дай два кредита на сигареты, – сказала перемазанная губной помадой девчонка, и ее подруги засмеялись.
Ленни достал деньги и отдал девушке. Та пожала плечами и сказала "спасибо". Подружки опять засмеялись, а Фрозен улыбнулся им в ответ и пошел своей дорогой. Ему было приятно, что девушки обратили на него внимание, пусть даже со скуки. Ленни знал, что он не слишком привлекателен.
Ну а кому понравится лысеющий сутулый человек, имевший излишек веса и толстые ляжки? И что бы ни говорил сосед Шао Браун насчет того, что мужику внешность ни к чему, Ленни хотелось быть похожим на своего сослуживца – Тэдди Лифшица, спортсмена и покорителя дамских сердец.
Возле линии муниципального трамвайчика Фрозену пришлось пробежаться. Едва он запрыгнул на подножку, двери захлопнулись, и трамвайчик покатился в сторону Старого города, туда, где жил Ленни.
Вагон был почти пустой, если не считать лениво целовавшейся парочки да пьяного кондуктора. Он остановился возле Ленни и долго высчитывал причитавшуюся сдачу, дыша на пассажира винными парами.
Трамвай постукивал колесами на стыках рельсов, и эти звуки убаюкивали. За стуком колес уходили тревоги и постоянное ощущение неустроенности. Ленни слышал, что через год трамвай уберут и пустят метро, и это ему совершенно не нравилось.
"Что хорошего в подземных поездах? – думал он. – В окно смотреть неинтересно. Остается наблюдать за пассажирами или спать..."
Трамвай остановился на нужной остановке, и Ленни лихо спрыгнул на платформу, едва не подвернув ногу.
"Полегче надо, – поморщился он. – Я же не Тэдди Лифшиц".
И, слегка прихрамывая, он направился к своему дому.
Едва Фрозен начал переходить улицу, как из-за угла показался большущий муниципальный грузовик. Машина мигала разноцветными маяками и двигалась прямо на Ленни, который от неожиданности даже остановился. Остановился и грузовик. Дверца открылась, и с подножки на асфальт спрыгнул рабочий в оранжевом комбинезоне.
– Ты чего встал как вкопанный? – неожиданно высоким голосом спросил водитель грузовика, – Жить надоело?..
Не дожидаясь ответа, он надел желтые рукавицы и достал из кабины большой дистанционный пульт.
Ленни отошел в сторону и стал с интересом наблюдать, как выезжала длинная стрела с длинным, как хобот, рукавом. Рабочий стащил крышку люка железным крюком и, нажимая кнопки на пульте, заставил рукав опуститься в шахту до самого дна. Включилась помпа, и в колодце мощно зашумела вода.
Видимо, эта операция занимала много времени, потому что водитель вернулся к кабине и, сбросив перчатки, достал бутылку с водой. Затем обернулся к Ленни Фрозену и поманил его пальцем.
– Здравствуйте, – сказал Ленни, подойдя ближе.
– Привет, парень, – ответил водитель. – Первый раз вижу, чтобы кого-то заинтересовала моя работа.
– А мне интересно. Так необычно...
– Чего же тут необычного? Промывка дерьма, только и всего. – Девушка, теперь Ленни в этом не сомневался, сделала глоток воды и передала бутылку Ленни.
– Вообще-то меня заинтересовал ваш голос, мисс, – признался Ленни.
– Ну да, все считают, что женщина с дерьмом возиться не должна. А по мне, так все равно. Работа – она работа и есть, – сказала девушка.
Вода в колодце продолжала шуметь.
– Тебя как зовут?
– Ленни Фрозен...
– А я Франка Роншар... – Франка протянула руку и крепко пожала холодную ладонь Ленни.
Вода перестала шуметь, и Франка, надев перчатки, начала манипулировать кнопками дистанционного пульта. Машина подтянула "хобот", и девушка тем же металлическим крюком вернула тяжелую крышку на место. Затем легко запрыгнула на подножку грузовика и, обернувшись, сказала:
– Ну, бывай, Ленни Фрозен. Может, еще свидимся...
– Постойте, Франка... – неожиданно остановил девушку Ленни.
– Чего тебе?
– Франка, а можно, я вам позвоню? – спросил Ленни и тут же покраснел, однако в свете вспышек маяков это было незаметно.
– Да ты, парень, хват, Ленни Фрозен! – засмеялась девушка. – Ну хорошо, звони. – И, достав из кармана служебную карточку, Франка показала ее Ленни.
Сначала Фрозен посмотрел на фотографию, где франка улыбалась и у нее была красивая прическа, а потом глянул на телефонный номер.
– Все, – кивнул Ленни, возвращая карточку.
– Что, неужели запомнил?
– Да, – кивнул Ленни.
– Звони. Всего хорошего, – улыбнулась Франка и, забравшись в грузовик, тронула его с места.
Тяжелая машина рыкнула мощным двигателем и покатилась по улице. А Ленни стоял и смотрел ей вслед, пока грузовик, мигнув поворотами, не скрылся за углом.
2
Чтобы закончить отчет по "Блэк Пламб", Ленни пришел в контору пораньше, однако ключа на вахте уже не было.
– Его взял мистер Лифшиц, – сообщил охранник, и Ленни, кивнув, пошел к лифту.
Тэдди Лифшиц довольно часто приходил на работу раньше всех. Это происходило в те дни, когда он не ночевал дома.
"А вчера сослался на тренировку, – вспомнил Ленни. – Хотя, конечно, каждый тренируется, как может. К тому же если бы я вчера не остался на сверхурочную работу, то не познакомился бы с Франкой. Так что спасибо Тэдди Лифшицу и вообще всем лентяям нашего отдела..."
Створки лифта разошлись, и Ленни вышел на своем этаже. Испытывая необыкновенный подъем, он открыл дверь в отдел и позвал:
– Тэдди!.. Самый лучший работник, ты где?..
Тэдди не отозвался. Тогда Ленни заглянул за перегородку и увидел модный пиджак Лифшица, который был наброшен на спинку стула.
"Но где же Тэдди?" – недоумевал Фрозен. Он вышел в небольшой тамбур и толкнул дверь туалета – она не поддалась.
"Бедняга, – усмехнулся Ленни, – муж пришел так быстро, что на туалет времени уже не оставалось".
Фрозен вернулся к своему столу и достал из портфеля бумаги, которые брал на дом.
– Так-так-так., – сказал Ленни, доставая папку "Блэк Пламб". Едва он открыл ее, потянувший из окна сквозняк выхватил несколько листов. – Стоять, ребята... – скомандовал Ленни и, вскочив со стула, подхватил улетевшие листы. Затем вернул их в папку и, подойдя к окну, прикрыл его.
"Странно, зачем ему понадобилось открывать окно?.." – подумал Ленни, имея в виду Тэдди Лифшица. Из-за плохо отрегулированного кондиционера по утрам в отделе было довольно прохладно.
"Чего он там засел?.." – Фрозен снова прошел к туалету и постучал в дверь.
– Эй, Тэд, ты там не уснул?
Лифшиц не отозвался. Тогда Ленни решил побаловаться выключателем – верный способ вывести из себя занимающего туалет человека. Однако, странное дело, свет в туалете был выключен.
"Там никого нет, а я как дурак разговариваю с пустым сортиром..." улыбнулся Ленни.
Решив, что дверь просто заклинило, он толкнул ее сильнее, но она не поддавалась. Заинтригованный таким положением дел, Ленни сходил к своему столу и нашел отвертку, а затем вернулся к туалету и начал раскручивать замок.
Через пять минут ручка вывалилась наружу. Ленни щелкнул выключателем и толкнул дверь.
То, что он увидел в туалете, заставило его на долю секунды усомниться в реальности происходящего. Одна из стен и весь пол туалета были залиты кровью, а рядом с унитазом лежало обезглавленное тело Тэда Лифшица.
Выронив дверную ручку и отвертку, Ленни зажал ладонью рот и попятился назад, а рвотные позывы уже скручивали и трясли его тело.
Наконец его вырвало, и в голове немного прояснилось.
"Полиция!.. Нужно вызвать полицию!.."
Перешагнув через извергнутую им лужу, Ленни на трясущихся ногах подошел к своему столу и, сняв трубку, набрал номер ближайшего отделения.
3
Появление суровых решительных людей в штатском вывело Ленни из состояния ступора.
Один из полицейских сел напротив Ленни, а остальные прошли к телу.
– Это вы вызвали полицию?
– Да, – кивнул Ленни.
– Вот дерьмо!.. – выругался криминалист, наступив на изгаженный Ленни пол.
– Извините, это меня вырвало, – признался Фрозен.
– Понимаю вас, мистер...
– Фрозен, сэр. Ленни Фрозен...
– Очень приятно, мистер Фрозен. А я лейтенант Стакпол... – Лейтенант снял шляпу и положил ее на стол Ленни. Затем пригладил седоватые волосы и посмотрел Фрозену в глаза. – Итак, кто убитый?..
– Это Тэд Лифшиц, мой сослуживец. Вот, кстати, его пиджак. – И Ленни показал на место Лифшица.
– Пиджак – это хорошо, – кивнул лейтенант.
Из туалета вышел полицейский и, подойдя к лейтенанту, показал два прозрачных мешочка. В них лежали перемазанные кровью дверная ручка и отвертка.
– Тут все ясно, босс. Парень заперся в туалете, а убийца вскрыл замок и заколол его отверткой.
– Спасибо, сержант. Это очень кстати, – поблагодарил лейтенант и, указывая на отвертку– спросил: – Мистер Фрозен, вам знакома эта отвертка?
– Да, сэр. Это моя отвертка.
Полицейские переглянулись, и сержант еле заметно усмехнулся.
– А как ваша отвертка могла попасть в туалет, мистер Фрозен?..
– Вот дерьмо-то, а? – послышался голос медэксперта. – Где же его голова?..
– Что такое, Стю? – бросил через плечо лейтенант Стакпол.
– Мы не можем найти голову, сэр! – отозвался медэксперт.
– Вот такие дела, мистер Фрозен, – соболезнующим тоном произнес лейтенант Стакпол, а сержант плотоядно улыбнулся.
Ленни сидел белый как мел. Известие о том, что кто-то отрезал Тэду Лифшицу голову и спрятал ее, вызвало у него новый приступ тошноты.
Вошел полицейский в форме.
– Чего тебе, Брайт? – спросил сержант.
– Там пришел охранник, сэр.
– Охранник? – обернулся лейтенант. – Запускай его...
Полицейский исчез за дверью, и ему на смену появился немного испуганный охранник.
– Санчо Солана, сэр, – представился он, переводя взгляд то на сержанта, то на лейтенанта Стакпола.
– Окей, Солана, – кивнул Стакпол. – Кто этот человек?
– Леннард Фрозен, сэр. Сотрудник аудиторского отдела.
– Во сколько он сегодня пришел на службу?
– В восемь тридцать, сэр.
– Откуда такая точность?
– Я посмотрел на часы, сэр. Потому что мистер Фрозен попросил ключ, а при выдаче ключа я делаю в журнале запись с указанием времени.
Открылась дверь, и появились два санитара.
– Можно забирать? – спросил один из них.
– Стю! Поллард! – крикнул лейтенант.
– Пусть идут, мы уже закончили! – отозвались спецы, и санитары пошли к туалету.
– А во сколько пришел мистер Лифшиц? – спросил у Соланы лейтенант.
– Он пришел в восемь часов десять минут, сэр. Я выдал ему ключ и сделал запись в журнале.
– Спасибо, Солана. Вы можете идти, – кивнул лейтенант, и охранник, неловко повернувшись, вышел в коридор.
– Итак, мистер Фрозен, теперь вернемся к вам... А ты присядь, Браннер, а то мистер Фрозен только на тебя и смотрит.
Сержант опять усмехнулся и, отойдя в сторону, сел за стол Нэнси Крайчек.
– Как ваша отвертка попала в туалет, мистер Фрозен?
– Я ее выронил, сэр.
– А зачем вам понадобилось идти в туалет с отверткой?
– Дело в том, что замок был заперт изнутри... А я раскрутил его снаружи и таким образом открыл дверь.
Под сержантом Браннером скрипнул стул.
– И что же вы сделали потом? – продолжал допрос лейтенант.
– Я?.. Я испугался, и... меня вырвало, – сказал Ленни и почувствовал, что тошнота опять возвращается к нему.
– То есть вы разбирали замок только из любопытства, мистер Фрозен? Правильно я вас понял?
– Выходит, так, – немного подумав, ответил Ленни.
– А вам не кажется странным, мистер Фрозен, что человек, придя на службу, хватает отвертку и начинает разбирать замки на дверях?.. Вы же не монтер, мистер Фрозен. Вы – аудитор, и вам платят не за ремонт дверей...
Под мускулистым телом сержанта Браннера снова заскрипел стул, и лейтенант Стакпол поднялся.
– Пойду прогуляюсь, а вы, мистер Фрозен, посидите подумайте, – может, еще что-нибудь вспомните?
Лейтенант направился к двери, потом вернулся и, взяв со стола шляпу, вышел.
Как только за ним закрылась дверь, сержант Браннер поднялся со стула и, вздохнув, начал буднично снимать помятую шляпу и пиджак. Затем, закатав рукава и выйдя на середину комнаты, сказал:
– Иди сюда, родной, я помогу тебе вспомнить все...
– Что, простите?.. – медленно поднялся Ленни.
– Сюда иди, – приказал Браннер.
Ленни подошел к сержанту ближе, и тот, схватив Фрозена за шиворот, ударил его в солнечное сплетение.
От неожиданности Ленни едва не потерял сознание. Из-за сильной боли заломило в затылке, а в глазах поплыли красные круги. Откуда-то издалека прилетел образ – незнакомое злое лицо и беззвучно шевелившиеся губы. Наконец появились звуки. Кто-то спрашивал Ленни, но смысл слов терялся, и оставалось только бессвязное сотрясение воздуха.
Наконец спазм отпустил Фрозена, и он сумел сделать первый вдох.
– Куда дел голову?.. – явственно расслышал Ленни и спустя пару секунд наконец-то понял смысл вопроса. Какой ужас!.. Его, Ленни Фрозена, подозревали в чудовищном убийстве!
– Я... Я никого не убивал, мистер Браннер... Я же... говорил лейтенанту...
– Ответ неправильный... – определил сержант и ткнул Ленни в ребра острым как гвоздь пальцем.
– А-а-а!.. – закричал Фрозен от боли и тотчас получил по лицу.
Он отлетел к стене и по пути задел стол Фила Баттлера. Ленни шлепнулся на пол, и прямо перед его лицом запрыгала упавшая авторучка Фила.
"Фил будет ругаться..." – промелькнуло в голове Фрозена.
Крепкая рука сержанта Браннера подняла Ленни с пола, и он снова услышал:
– Зачем ты убил Лифшица, сучонок?.. Говори!.. – И, не дожидаясь ответа, сержант снова ударил Фрозена.
На этот раз Ленни впечатался в противоположную стену. И, хотя в ушах здорово звенело, ему удалось устоять на ногах.
В этот момент санитары стали выносить тело Лифшица. Носилки прогибались под тяжестью укороченного тела, прикрытого непромокаемым пологом. За санитарами проследовали криминалист и медэксперт. Они лениво взглянули на Фрозена и вышли в коридор, а Браннер снова подошел к Ленни и, вытащив его на середину комнаты, начал бить по лицу, приговаривая:
– За-чем у-бил?.. За-чем у-бил?.. Го-во-ри!.. Го-во-ри!..
Голова Ленни безвольно болталась от хлестких ударов, а во рту уже чувствовался привкус крови. Видя, что допрашиваемый вот-вот потеряет сознание, Браннер прекратил избиение и отпустил Ленни, который тут же упал. Однако спустя секунду, к удивлению сержанта, Фрозен резко вскочил на ноги и встал в стойку.
– Эй, мешок с дерьмом! Ты что это задумал?..
Вид лысоватого сутулого толстяка, приготовившегося к схватке с плечистым Браннером, показался сержанту забавным. Он шагнул к Ленни, и тот, приняв вызов, сделал подшаг, чтобы нанести удар.
Сержант попятился. Уверенное поведение Фрозена говорило о том, что у Браннера нет никаких шансов.
В этот момент открылась дверь, и появился лейтенант Стакпол.
– Прекратите немедленно, сержант!.. – с деланной строгостью приказал он. Но, увидев застывшего в оборонительной стойке Фрозена, озадаченно остановился. – Что здесь происходит, сержант?
– Кажется, он собрался со мной драться, сэр...
– Мистер Фрозен, очнитесь!.. С вас сняты все подозрения... С вас сняты все подозрения, мистер Фрозен...
Смысл сказанного лейтенантом наконец дошел до Ленни, и его глаза приняли прежнее неуверенное выражение, а руки безвольно опустились.
– Сэр, сержант избил меня... – пожаловался Ленни.
– Что такое?.. Сержант, немедленно покиньте помещение!.. С вами мы еще разберемся!
Браннер подхватил шляпу, пиджак и исчез за дверью.
– Не беспокойтесь, мистер Фрозен, мы проведем служебное расследование, и, уверяю вас, сержант Браннер потеряет полицейский значок. Таким людям не место в полиции...
– Спасибо, сэр, – поблагодарил Ленни, едва шевеля разбитыми губами.
– Присядьте, мистер Фрозен. – Лейтенант поднял с пола упавший стул. Ленни сел.
– Теперь все в порядке, мистер Фрозен, – повторил лейтенант, садясь рядом. – Сотрудники со второго этажа видели, как спускалась строительная люлька, в которой находился человек, совершенно не похожий на строителя. И у него был сверток...
Ленни понимающе кивнул.
– Когда вы пришли сюда, мистер Фрозен, не заметили ли вы чего-нибудь необычного?..
– Да, – разлепил губы Ленни, – окно было открыто. Я его закрыл...
– Вы точно это помните?
– Сквозняк рассыпал мои бумаги, и я встал, чтобы закрыть окно.
– Это очень важная деталь, мистер Фрозен. Спасибо вам большое и примите мои извинения за действия сержанта. Он будет очень строго наказан. – Лейтенант поднялся. – Вы верите мне?..
– Верю, – кивнул Ленни.
"Ну и болван..." – сказал про себя лейтенант.
– Всего хорошего. Спокойно работайте, а ваш туалет мы пока закроем. Придется попользоваться другим...
Лейтенант ушел. Дверь за ним закрылась. Ленни какое-то время сидел в тишине. Потом в коридоре послышались шаги, и в отдел несмело вошли Нэнси Крайчек, Фил Баттлер и Элрой Ривас.
– Ленни!.. Ты живой?! – удивилась Нэнси.
– Ты ничего не поняла, Нэнси, – разъяснил Фил, – убили не Ленни, а Тэдди.
– Ну да, теперь я поняла, – сказала Нэнси и стала осматривать рабочую комнату так, словно видела ее в первый раз. – Надо же, такое событие убийство...
– Что это тебе – праздник, что ли? – сурово заметил Элрой Ривас и прошел на свое место.
– Кто сбросил мою авторучку? – воскликнул Фил.
– Это полиция... – объяснил Ленни.
– А может, потребовать у босса выходной? – предложила Нэнси.
Внезапно дверь открылась, и появился Генри Петровски.
– Это кому тут выходной потребовался?.. – строго спросил он.
Потом увидел Ленни и поинтересовался:
– Фрозен, как "Блэк Пламб"?
– Все готово, сэр.
– Молодец, Ленни. Вот с кого нужно брать пример – с Ленни Фрозена. Он и работу сделал, и с убийцей дрался.
– Ленни, ты дрался с убийцей?! – удивился Элрой Ривас.
– А ты не видишь, что у него лицо разбито? Я как увидела, сразу поняла Ленни дрался с убийцей, – заявила Нэнси. – Как хотите, мистер Петровски, а Ленни нужно отпустить домой.
– Э... Конечно, Ленни, если ты не в состоянии работать... – замялся Петровски. – Но понимаешь, мы зашиваемся с "Лукас эппл". Если через день не сдадим отчет, то не они нам, а уже мы им будем платить...
– Я понимаю, сэр, – кивнул Ленни. – Несите документы, я поработаю.
– Ты снова меня выручаешь, Ленни, – едва не прослезился шеф. – Считай, что прибавка к жалованью у тебя в кармане... Ну, по крайней мере, премия к Новому году – точно...
– Да, кстати – о туалете... – перешел на другую тему Генри Петровски.
– А что о туалете?.. – переспросил Фил Баттлер.
– Им нельзя пользоваться...
– А что делать, если захочется пи-пи? – спросила Нэнси.
– Да, или помыть руки? – поддержал ее Элрой Ривас.
– Пойдете в общий туалет – на этаже.
Больше вопросов не последовало, и начальник ушел.
– А пиджак Тэда так и висит на его стуле, – заметил
Фил Баттлер.
– Да? Вот и чудесно... – оживился Элрой и, подбежав к столу Тэда, начал примерять пиджак. – О, как раз на меня.
– Тэд тебя не любил, Элрой, – заметил Баттлер. – Он чаще беседовал со мной и, следовательно, пиджак завещал бы мне, а не тебе...
– Тут я с тобой не соглашусь. Мы с Тэдом часто говорили о женщинах, отозвался Элрой Ривас, застегивая пуговицы. – И потом, – он смахнул с плеча невидимую пылинку, – этот пиджак мне впору, а тебе будет маловат.
Ривас проверил карманы и вытащил зажигалку.
– Вот, можешь взять ее себе, – предложил он, протягивая находку Баттлеру.
Тот взял, повертел ее в руках и сказал:
– Неравноценное распределение. Тебе модный пиджак за пятьсот кредитов, а мне – маленькую зажигалку.
– Разуй глаза, Фил, на ней позолота, к тому же это "Дриппо" – малая серия. Она потянет кредитов на семьсот...
Фил недоверчиво посмотрел на Элроя, но потом все-таки положил зажигалку в карман.
– Противно на вас смотреть. Как грифы, слетевшиеся на мертвечину, заметила Нэнси.
– Не злись, Нэн, мы же не виноваты, что Тэдди был мужчиной и его вещи годятся только нам.
– А мне от него ничего и не надо, – гордо ответила Нэнси.
– Теперь да, – согласился Баттлер. – А в прошлом году вы с ним две недели подряд оставались на сверхурочную работу.
– Вот-вот, а ты даже и слезинки не уронила, – поддержал Баттлера Элрой Ривас. Затем он принюхался к пиджаку и заметил: – Пахнет "Звездным лесом". Не переношу его. Придется отдавать в чистку...
Дверь в отдел открылась, и появился Генри Петровски, а с ним полицейский в мундире. Последний важно проследовал к двери гигиенической комнаты и налепил на нее какую-то бумажку. Затем повернулся к сотрудникам отдела и сказал:
– За срыв печати последует жестокая уголовная ответственность, и в ваших же интересах следить за ее сохранностью... – Акцентируя сказанное, полицейский поднял вверх указательный палец. Поняв его жест по-своему, Генри Петровски посмотрел на потолок.
В этот момент печать отклеилась и шлепнулась на пол возле начищенных ботинок полицейского чина. Тот недоуменно посмотрел на произошедшее безобразие и, нагнувшись, попытался оторвать печать от пола. Однако бумага приклеилась прочно, и полицейскому удалось оторвать только небольшой клочок.
– Гм-гм, – произнес блюститель порядка и уже не так строго добавил: – Я схожу за другой печатью, а вы пока не нарушайте...
Когда полицейский вышел, Петровски сказал:
– Работы у нас скопилось много, поэтому придется поднавалиться. К Ленни это, конечно, не относится. Он и так тянет за семерых...
– Теперь будет тянуть за восьмерых, – сказал Элрой.
– Почему? – не понял шеф.
– Тэда нет с нами...
– А-а... Ну да. Только я не это имел в виду. Кстати, со следующей недели Ленни начнет получать надбавку к жалованью в размере пятидесяти процентов... Сам мистер Резник отметил добросовестность Ленни Фрозена и лично подписал распоряжение... Вот. Ну, я пошел, а вы работайте.
Когда за Петровски закрылась дверь, Нэнси, Фил и Элрой дружно уставились на Ленни.
– Куда будешь теперь деньги девать, приятель? Шутка ли – двадцать одна сотня кредитов в месяц! – спросил Элрой.
– На шахматы – ясное дело, – ответил за Ленни Фил Баттлер.
– Завел бы лучше девушку, Ленни, – предложила Нэнси.
Ленни оторвался от бумаг, посмотрел на Нэнси и сказал:
– Я подумаю...
4
Когда Ленни Фрозен подошел к афишной тумбе, Франка была уже там. В расклешенном светлом платье она показалась Ленни ослепительной красавицей. Он даже оробел, боясь, что, увидев его в нелепом полосатом костюме, Франка попросту рассмеется.
Однако Франка не рассмеялась и, оглядев Ленни сверху донизу, сказала:
– Да ты просто франт...
– Вот, это тебе, – смущенно улыбнулся Ленни и протянул Франке громадный букет цветов, который обошелся ему в двести кредитов.
– Ой, спасибо! – улыбнулась девушка, приняв цветы, и крепко пожала Ленни руку.
– Куда пойдем?
– Да куда хочешь, – отозвалась Франка.
– Давай сходим в "Пробку", – предложил Ленни.
– А это что такое?..
– Что-то вроде бара, где собираются всякие интересные люди.
– А что они там делают? Едят?
– Да. Едят, пьют, читают стихи, слушают психоматическую музыку...
– Ну пошли, – кивнула Франка и взяла Ленни под руку.
И бесконечно счастливый Ленни Фрозен повел девушку в "Пробку".
Франка почти на целую голову возвышалась над своим кавалером, и вид странной пары привлекал внимание прохожих. Они оборачивались и улыбались, но Ленни ничего не замечал и чувствовал себя на седьмом небе.
Реклама разливалась разноцветными огнями, блестящие бока лимузинов отражали фонари, прохожих и Ленни Фрозена, которого было едва видно из-за огромного букета.
Возле бара "Пробка" стоял седой швейцар, одетый в ливрею, стилизованную под изорванный рабочий комбинезон, расшитый, как и положено, золотыми галунами. Увидев, что Ленни и Франка заворачивают в бар, швейцар поклонился и произнес заученную фразу:
– Все для сверчков – толковая дринкуха и кайфовый саунд.
– Что он сказал? – не поняла Франка.
– Это он так здоровается, – улыбнулся Ленни. – Не обращай внимания, все это вроде спектакля.
Пара прошла внутрь, и подоспевший официант тут же проводил гостей за лучший столик возле искусственного камина.
– Чем будем сычуг конопатить? – спросил официант.
Франка переложила свой букет в другую руку и вопросительно посмотрела на Ленни.
– С нами можете говорить нормально – мы гости, – пояснил Ленни.
– О, какое счастье, сэр, хоть иногда видеть здесь нормального человека, облегченно вздохнул официант. – Если бы вы знали, как иногда хочется поджечь этот бардак... Так что вам принести?
– А что у вас есть?
– У нас много чего есть, сэр, но не все это съедобно.
– А что съедобно?
– Кофе, соленые сухарики, рисовые палочки, коктейль "Людовик XIV" и травяное пиво "Коу". Все остальное – только приправа для наркотиков.
– Хорошо. Принесите мне пиво, а девушке...
– Тоже пиво. С сухариками... – сказала Франка.
– С удовольствием, мисс, – поклонился официант и ушел.
– Самое главное здесь – представление, – сказал Ленни. – Через полчаса начнут собираться завсегдатаи, и тогда ты поймешь, зачем мы здесь.
Спустя три минуты вернулся официант. Он принес заказ, а потом снова убежал и притащил огромную узкую амфору.
– Это для вашего букета, мисс, – улыбнулся он и, взяв у Франки букет, поставил его в вазу рядом со столиком. – Ну вот, теперь у вас свой фикус... э... я хотел сказать, букет...
Появились новые клиенты, и официант поспешил к ним навстречу.
– Ты часто здесь бываешь? – спросила Франка, пробуя пиво.
– Нет. Сейчас пришел во второй раз.
– А с кем ходил до этого?
– Ни с кем. То есть – без девушки. Меня приглашал Джимми. Он, как и я, увлекается шахматами.
– А я в шахматах ничего не понимаю, – призналась Франка. – Даже конем ходить не умею...
– Я тоже, – улыбнулся Ленни.
– Правда? А как же увлечение?
– Я не играю в шахматы, я их коллекционирую.
– О, как интересно! – удивилась Франка и взяла из вазочки соленый сухарик
– Ну а ты чем увлекаешься? – спросил Ленни.
– Я? Ничем...
– Ну после работы ты что делаешь?
– Что и все. Смотрю телевизор, ем, иногда хожу на свидания.
– У тебя есть парень?..
– Постоянного парня у меня нет.
– А почему?
– У нас на работе ребята простые. Они сразу зовут к себе на квартиру да еще намекают, чтобы выпивки купила. О шахматах, понятное дело, не говорят ни слова.
– А что смотришь по телевизору?
– Сериалы про любовь.
– Какие?
– А все равно какие... – пожала плечами Франка. Количество посетителей в баре постепенно увеличивалось, и вскоре на сцену взобрался худой человек с жидкой бородкой и длинными, перевязанными тесьмой волосами.
– Он будет петь? – спросила Франка.
– Я не знаю, – признался Ленни. – Сейчас посмотрим.
Длинноволосый встал спиной к залу и замер. Около пяти минут он стоял не шевелясь. Затем он повернулся и объявил:
– "На злобу ночи". – И снова выдержал длинную паузу.
– Так будет он петь или нет? – не выдержала Франка, хрустя от нетерпения сухариками.
И в этот момент длинноволосый начал декламировать:
Ночь, ночь, ночь...
Дерьмо, дерьмо, много дерьма...