355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Легат » Гопак для президента (Аполитичный детектив) » Текст книги (страница 7)
Гопак для президента (Аполитичный детектив)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2018, 23:30

Текст книги "Гопак для президента (Аполитичный детектив)"


Автор книги: Алекс Легат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Можно я позвоню по международному? – вопросом на вопрос ответил Олег. И поскольку Гребски вопросительно вскинул брови, пояснил: – Брату, в Киев…

Денис выругал себя последними словами. Как он мог забыть, что не только Олег Куприянов в прошлой жизни служил в уголовном розыске, но и его старший брат и когда-то отец. Олег смеялся, рассказывая об этом: «Династия у нас уголовная!» И если отец уже пребывал на заслуженном отдыхе, то брат служил по криминальному ведомству в должности майора.

– Думаешь, он сможет проверить отпечатки по их базе?

– А вот это мы сейчас и узнаем. – Олег взялся за трубку телефона, но Денис остановил его:

– Может быть, у меня паранойя, но телефон могут слушать.

– Очень даже, – не стал возражать Олег. – А мобилка у меня без международного сервиса…

Денис достал из бумажника телефонную карточку:

– Там минут сорок еще осталось. Хватит?

– За глаза! – уже набирая номер, отозвался опер. – Пробьет Валерка нам отпечатки… Заодно я его про Явно поспрошаю да других твоих хладных приятелей…

– Погоди маленько, – посоветовал Денис и включил миксер, чтобы уже в конце концов появилась возможность позавтракать.

Олег, прихватив с собой блокнот и карандаш, удалился в спальню, чтобы пообщаться с братом-майором, а Денис, разлив гоголь-моголь по стаканам, подошел к своему письменному столу. Его взгляд остановился на ноутбуке, который он стащил из Зоиного офиса.

«Рискнуть и попробовать посмотреть? – сам у себя спросил Гребски и сам же себе ответил: – Угроблю все. Не та ситуация, чтобы так рисковать… А что мы можем сделать? Мы можем пригласить специалиста… Есть у нас такой специалист, да еще и не трепач? Есть!»

Он быстро позвонил по мобильному и, когда после серии бесконечных гудков трубку наконец подняли, сказал:

– Слава, это Гребски… Времени? Скоро восемь утра… Да, это важно… Можешь приехать? Да… очень нужен… Да… прямо сейчас… Да… с причиндалами… Спасибо!

Закончив разговор, Денис подошел к окну, выходящему на улицу. Город уже проснулся… Начиналась ежедневная суета. Школьные автобусы, плотный поток машин на крутом спуске, редкие пешеходы… Он вспомнил, как Татьяна, проснувшись утром в его постели и собираясь в офис, сказала, что раннее утро – самое лучшее время в Сан-Франциско. Город, с утра такой чистый и умытый, похожий на гимназистку, за день устает и к ночи становится похож на старую шлюху, вульгарно раскрашенную и визгливую.

Олег появился в гостиной, и по довольной его физиономии было видно: разговор с братом удался. Он распустил свою косичку, встряхнул темно-русыми волосами, снова собрал их и перетянул резинкой. Плюхнувшись на диван, сообщил:

– Стало быть, докладываю…

– Позже, старина, – остановил его Денис. Из окна он хорошо видел, как к подъезду подъехала машина и из нее вышли двое крепких мужчин в темных костюмах. В них и менее искушенный человек безошибочно угадал бы полицейских. А поскольку они подняли головы и посмотрели на окна его квартиры, стало понятно, что нанести визит они собрались именно Денису Гребски. – Полиция! Давай-ка быстро приведем все в соответствие…

Глава 14

Детектив Лопес работал в полиции давно. Он прошел все ступеньки служебной лестницы – от патрульного до детектива. И впереди, через каких-то несколько лет, его ожидала вполне приличная пенсия и безоблачная старость, когда можно будет наконец-то повидать мир и отдохнуть. В этой непростой жизни детектива Лопеса мало что могло удивить, разве что русские. Не те, которые в России, хотя и от них, если почитать газеты, хорошего ожидать не приходилось, а перебравшиеся сюда на постоянное или временное жительство. С другими эмигрантами все было понятно и ясно. Мексиканцы и пуэрториканцы, китайцы, вьетнамцы, японцы и прочие – приезжали в Сан-Франциско, довольно быстро находили в этой жизни свое место и там же надолго, если не навсегда, застревали. Из года в год они работали таксистами, барменами, беби-ситерами, продавцами и официантами. Редко кому удавалось из официанта стать, например, владельцем ресторана.

С русскими же все получалось совсем не так. Русский мог приехать, оглядеться, поработать три-четыре месяца грузчиком или таксистом, а потом, не успеешь глазом моргнуть, а он уже ездит по утрам в банк на «корвете» и покупает особняк. Потому что у него, оказывается, два университетских диплома и он что-то такое придумал, что стоит кучу денег, и вот уже солидные фирмы грызут друг другу глотку за то, чтобы он у них работал. С расовой принадлежностью у них тоже та еще мешанина. Вылитый китаец или вьетнамец, однако говорит, что русский! Оказывается из какого-то Казахстана или Узбекистана приехал… Или, араб арабом, и тоже – русский?

И с преступностью у них не так, как у людей. Когда нормальному мексиканцу не хватает на дозу или новую машину, он берет пистолет, идет в ближайший супермаркет или банк и обчищает кассу. Если повезло – покупает новые джинсы или машину, не повезло – отправляется за решетку. Русские же придумывают что-нибудь такое, что нормальному человеку и в голову не придет. Что-нибудь с кредитными карточками, так что мозги сломаешь, пока поймешь, откуда деньги, или с тем же бензином… Детектив Лопес сам не раз заправлялся на той заправке, в Сан-Сити, а потом выяснилось, что бензин там «левый». Еще одно новое словечко, которое появилось благодаря русским. Как так – «левый»? Почему не «правый» или еще какой-нибудь? Откуда он вообще взялся, ведь как-то же его покупали? Непонятно.

Все потому, что у них бесплатное образование было в этом их СССР и всякие университеты тоже бесплатно, решил для себя детектив Лопес. Время от времени он читал газеты, смотрел телевизор и знал, что в России была диктатура коммунистов, а потом Горби объявил демократию и провел выборы. Демократия победила, Горби турнули из президентов, а Россия распалась на несколько государств – Украину, Сибирь, Джорджию, Латвию и еще несколько других. Сначала президентом стал мужик с тяжело произносимой фамилией – Елтсын… Он еще в Германии оркестром дирижировал и королеву Англии облапать пытался… А теперь и вовсе – бывший кэгэбэшник…

Вот тогда в город и хлынули русские, что тоже непонятно. Пока была диктатура, они учились в своих бесплатных университетах, а как только победила демократия, все разъехались…

Но самым непонятным для Лопеса было свойственное им чувство превосходства. Русские никогда про это не говорили, но чувствовалось, что они, русские, знают что-то такое, чего он, детектив Лопес, никогда не узнает и не поймет. Вот сидит он у тебя в участке в наручниках, поймали его на горячем, и всем вокруг совершенно понятно, что на свободу он выйдет в лучшем случае лет через пять, и то если у судьи будет хорошее настроение. А русский говорит и смотрит на тебя так, будто он большой, умный взрослый, а ты, который его арестовал и доставил в участок, маленький мальчик, играющий в песочнице, и заботы у тебя игрушечные, и взрослым ты станешь еще не скоро.

А еще детектив Лопес видел, как русские болеют. На самом деле это он так для себя называл – болеют. Он даже название болезни придумал – «русская горячка». Это когда живет такой благополучный русский и все у него хорошо: работа, дом, две машины, дети в школу бегают, а потом вдруг раз – «русская горячка». Глаза становятся тусклые и больные, не бреется, машина грязная, а через пару недель – четыре трупа: жена, двое детей и последняя пуля – себе в умную голову. Но это тяжелая форма болезни. Чаще все ограничивается недельным запоем, после которого русский еще неделю приходит в норму, а потом опять – работа, дом, нормальная жизнь. И еще это сознание собственного превосходства, как будто знает что-то такое, чего никто больше не знает и не умеет.

– Будь осторожнее, – подняв голову и рассматривая окна квартиры, куда они собирались наведаться, предупредил Лопес своего напарника, перед тем как зайти в подъезд. – Непонятно, на что нарвемся. Или на пулю через дверь, или на попойку…

Детектив Брайен МакКормик кивнул и расстегнул пиджак, чтобы в случае опасности иметь возможность быстро выхватить оружие из кобуры.

Они поднялись на второй этаж, остановились у двери, позвонили. За дверью раздались неуверенные шаги, и она распахнулась во всю ширь. Русский недоуменно смотрел на них воспаленными глазами. Переглянувшись, детективы поспешили представиться:

– Детектив Лопес.

– Детектив МакКормик.

Лопес продемонстрировал журналисту свой бумажник с жетоном.

– Отдел расследования убийств… Извините, что в такое раннее время… Но у нас есть несколько вопросов к вам… Позволите зайти?

Русский удивленно приподнял брови, почесал затылок.

– Отдел убийств… Проходите, только… – Он посторонился, пропуская полицейских, запахнул халат, слегка покачнулся и, дохнув на Лопеса перегаром, извинился: – Мы тут… в картишки играем.

Из комнаты донесся мужской голос, который произнес какие-то русские слова.

– Иду! – отозвался хозяин и пояснил по-английски: – Олег, у нас гости… Да проходите, проходите, – повторил он замешкавшимся детективам.

В комнате детективов ожидало зрелище, которое они никак не рассчитывали увидеть в квартире респектабельного и небедного журналиста. Пили здесь, судя по количеству бутылок, давно и много. Тут же закусывали и играли в карты. Красные воспаленные глаза хозяина квартиры ясно указывали на бессонную ночь, а расхристанный вид его гостя это подтверждал.

– О! – обрадовался Олег, увидев вошедших. – На четверых раздаю? Денис, давай стаканы.

– Тихо-тихо, – остановил его Денис, – это детективы из отдела по расследованию убийств… Усаживайтесь, господа. Капельку виски? Хотя, наверное, вы на работе не пьете…

– Нет, благодарю, – ответил Лопес. Он сел на диван напротив Дениса. – Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

– Я весь внимание, – ухмыльнулся Денис. – Чем обязан?

– Вы знаете Зою Рафалович? – пристально глядя на него, спросил Лопес.

Денис всплеснул руками:

– Конечно! Лет пять, если не больше, еще когда она жила в Лос-Анджелесе. А что случилось?

– Как вы познакомились? – Лопес проигнорировал вопрос журналиста.

– Ну… обыкновенно. – Денис слегка замялся. – Она русская, я русский… В доме каких-то знакомых, потом встречались… И здесь тоже… А что случилось?

Детектив вновь сделал вид, что не заметил вопроса.

– Когда вы последний раз виделись с ней?

Денис задумался, потер щеку:

– На прошлой неделе… Оказалось, мы обедали в одном и том же ресторане, это на Амбракадеро, итальянский. Но поговорить не удалось, я был занят…

Лопес покачал головой:

– А после этого? Может быть, она вам звонила? Вчера или позавчера?

– Звонила, – кивнул Гребски, – но меня не было дома…

Лопесу очень хотелось спросить, не оставила ли Зоя Рафалович какого-нибудь сообщения на автоответчике, а если оставила, то хорошо было бы его услышать. Но он прекрасно понимал, что и вопрос этот, и желание неправомерны, и не стал ничего спрашивать.

Зато журналист сообщил по собственной воле и без принуждения:

– Вчера от нее пришло письмо по электронной почте. Непонятное какое-то. Я, конечно, сразу стал звонить ей, несколько раз звонил. И домой, и на мобильный, но… увы. Все время занято…

До сих пор молчавший детектив МакКормик подал голос:

– Вы можете показать это письмо?

– Да, да… конечно! – с готовностью согласился журналист, подошел к компьютеру. – Могу распечатать. Хотите?

– Если вам не сложно, – вежливо попросил Лопес и через несколько секунд уже держал распечатанное письмо. Однако прочитать не смог. Посмотрел на непонятные буквы незнакомого алфавита: – Это по-русски? Что здесь написано?

Денис перевел содержание письма.

«Денис!!! Ты мне нужен очень срочно!!! Экстренно! Пожалуйста… Если не позвонишь сегодня, позвони рано утром. Я боюсь. Я не понимаю, что происходит, но если это то, что мне кажется, то я боюсь. Поверь, это не бабская истерика, это серьезно! Пожалуйста! Зоя».

Лопес нахмурился, аккуратно сложил листок вчетверо и сунул в карман. После этих манипуляций пристально взглянул на журналиста:

– Как я понял, Зоя Рафалович в этом письме просит вас о помощи…

– Да вы Зою не знаете! – отмахнулся Гребски. – Она из всего готова сделать трагедию! То у нее кошка на дерево забралась и слезть не может, то лампочка перегорела. А я для нее, ну, знаете, как старший брат, что ли… Да и, как я уже сказал, я стал звонить ей, как только получил письмо…

– В какое время вы ей звонили? – решил уточнить МакКормик.

Журналист посмотрел на него укоризненно:

– Как только получил письмо… А письмо я получил, – он наклонился к монитору, вгляделся, сообщил: – в девять восемнадцать утра вчера, в субботу… а отправлено оно было, – он снова посмотрел на монитор, – отправлено оно было в семь двадцать шесть вечера пятницы…

Лопес сделал пометки в маленьком блокнотике, поднял взгляд:

– А вечером в пятницу вы ей не звонили?

– Звонил, сразу, как только прослушал ее сообщение с просьбой позвонить… Но телефон у нее был занят…

– В какое время это было?

Денис на секунду задумался, ответил:

– Я пришел домой около восьми… значит, в начале девятого…

Детектив Лопес продолжил задавать вопросы:

– Сегодня утром вы заезжали к ней?

– Нет, – потупился журналист. – Я хотел к ней заехать. Но машина сломалась, и я почти весь день провел в мастерской, мы ремонтировали машину…

– В какой мастерской? И с кем вы были? – уточнил Лопес и приготовился записать ответ.

– У меня в мастерской. Называется «Днипро», это почти в конце Гери, в Ричмонде, – вступил в беседу Олег, показал на Дениса: – У него бензонасос полетел и термостат отказал, пришлось ехать покупать… Пока купили, пока привезли, пока поставили… Работяг своих я не трогал, выходной же… сам занимался.

– А потом? – не отставал Лопес, переводя взгляд с журналиста на его гостя.

Журналист виновато улыбнулся:

– Потом приехали сюда, ну и…

Лопес понимающе кивнул. Картина в общем-то была ясна. Один русский починил другому русскому машину, потом они приехали домой к хозяину машины отметить это дело, как у них принято. И засиделись до утра. Оснований не верить сказанному Лопес пока не видел. Он неодобрительно обвел взглядом комнату, хмыкнул.

Журналист, заметив это, настойчиво глянул на него, потом на МакКормика:

– В чем, собственно, дело? Что-то случилось с Зоей? Вы можете сказать?

– Действительно, – возмущенно поддакнул Олег. – Что происходит?

Детективу Лопесу не впервые приходилось сообщать людям о смерти их друзей или родственников, и каждый раз он испытывал при этом неловкость, смешанную с чувством вины.

– Видите ли, – сказал он негромко, – Зоя Рафалович умерла. Ее убили.

Реакция Дениса, по мнению детектива, была очень русской. Он не стал вскакивать, заламывать руки и вопить, как это сделал бы итальянец, не застыл неподвижной мумией, как китаец, он даже не выругался, как это сделал бы американец.

Не глядя на детектива, журналист взял со стола на треть опустошенную бутылку дорогого виски, запрокинул голову и влил все, что было в бутылке, в себя. Не глотая. Поставил пустую бутылку на ковер рядом со столиком и закурил. Руки его при этом не дрожали.

– Как это произошло? – после небольшой паузы спросил он.

Что при этом происходило у него в душе, мозгах или где там оно происходит у русских, для детектива осталось неизвестным. Но реакция русского впечатляла.

У МакКормика глаза стали совсем круглыми, уж на что ирландец не был человеком впечатлительным.

– Ее убили у нее дома, – сказал детектив, – жестоко убили.

– Ограбление? – выдохнув дым, спросил журналист.

– Пока непонятно. Может быть, – неопределенно пожал плечами детектив Лопес и, в свою очередь, спросил: – Скажите, у нее были враги?

Денис затянулся сигаретой, помолчал:

– Не знаю. Не думаю… Она никогда не говорила… Да нет, откуда им взяться? Обыкновенная молодая женщина… Дом, бизнес, парикмахерская, фитнес-центр… магазины дорогие…

– А что вы знаете о ее личной жизни? Вы ведь были близки?

Журналист отрицательно покачал головой:

– Одно время мы были любовниками… давно… С тех пор как она приехала в Сан-Франциско, мы просто друзья… Ну, вы понимаете, у нее свой круг общения, у меня свой. Но встречались довольно регулярно.

Лопес все-таки решил уточнить:

– Так был у нее постоянный приятель?

– Насколько я знаю, – ответил Денис, – в последние полгода у нее никого не было… Она еще шутила, просила найти для нее пару… У вас есть уже какие-нибудь версии? Как я понимаю, тех… того, кто это сделал, еще не нашли?

– Мы работаем, – сказал детектив, встал с дивана и протянул Денису визитную карточку. – Если вы вдруг вспомните что-то или узнаете, позвоните мне или детективу МакКормику.

Денис положил картонный прямоугольник на стол.

– Я… я могу увидеть Зою? Нужно же организовать похороны, ну и вообще… У нее никого нет близких в Америке…

Детективы понимающе закивали.

– Я вам позвоню, как только будет можно, – сказал Лопес. – Проблем не вижу.

– Спасибо, – поблагодарил журналист.

Детективы направились к выходу из комнаты, но в этот момент в прихожей раздался шум, что-то с грохотом упало, и в комнату ввалился молодой мужчина в стоптанных кроссовках на босу ногу, джинсовых шортах, с оттопыренными карманами и немыслимой расцветки гавайской рубашке. В растрепанной рыжей шевелюре запуталось что-то похожее на солому. Под мышками он зажимал две упаковки пива, а третью прижимал к груди, придерживая подбородком так, что казалось, будто он приготовился кого-то боднуть.

Сквозь стекла дорогущих очков в платиновой оправе мужчина оглядел молчаливо взирающую на него компанию и радостно завопил по-русски:

– Что, суки? Не ждали? А вот и я!

– Эти русские… – спускаясь по ступенькам, задумчиво сказал детектив Стив МакКормик. – Один русский – это русский, два русских – это неприятности. Три русских – это водка, крупные неприятности и труп неподалеку. Если русские соберутся впятером, они способны обчистить Форт Нокс.

– Нет, – буркнул Лопес. Они вышли из подъезда, он сел за руль, дождался, пока МакКормик займет свое место, и выехал на дорогу. – Нет, – повторил он, – ты не прав. Русский в одиночку может обчистить Форт Нокс, а четверых приятелей он возьмет с собой только потому, что развлекаться привык в компании.

Детектив Лопес давно работал в полиции Сан-Франциско и слов на ветер не бросал.

Глава 15

Валерий Куприянов положил мобильный телефон на стол, почесал затылок. Воскресный вечер, единственный на этой неделе выходной, майор Куприянов планировал провести у телевизора, наслаждаясь сочной таранью, которую с оказией передал из Мариуполя приятель и которая так замечательно идет под пиво «Оболонь». Но, видимо, не судьба. Озадачил брат, озадачил… Хорошо хоть Оксаны нет, а значит, не будет обычных сумрачных и укоризненных взглядов, всегда сопровождающих его поздние или вовсе ночные уходы из дома после очередного звонка с «проклятой» работы. Отдыхала жена Оксана с дочкой Надькой у бабушки на Кубани.

Майор Куприянов был высок, широк в кости и очень похож на брата, только что звонившего из далекого Сан-Франциско. Наверное, так же будет выглядеть и младший брат через шесть лет, когда ему стукнет тридцать восемь. Братья, несмотря на разницу в возрасте, походили не только друг на друга, но и на отца – Степана Куприянова, родившегося за день до войны и выросшего в условиях партизанского лагеря.

Степан в труднейших условиях войны не только выжил, но со временем превратился в статного парня. После срочной службы пошел работать в милицию участковым, женился на красавице односельчанке, с перерывом в шесть лет родил двух сыновей, перебрался в Киев, успел закончить школу милиции, потом академию МВД и за сорок лет работы в уголовном розыске дослужился до звания полковника, гордясь тем, что сыновья пошли по его стопам. Генералом мог бы стать, но его острый язык и неумение выражаться экивоками начальству не нравились, а потому был Куприянов с почетом отправлен на заслуженный отдых.

Уйдя на пенсию, Степан Игнатьевич, в свои шестьдесят три отнюдь не выглядевший пенсионером, тем не менее вел вполне пенсионный образ жизни. В рыночную экономику вживаться желания не имел. А знакомым пояснял: «Всю жизнь ворье и жуликов ловил, а теперь самому в жулики подаваться? Ну уж хрена!» А потому вместе с женой проживал на даче, выращивал всякие овощи-фрукты, а в последнее время увлекся пчелами.

Отъезд младшего сына в Америку, а главное, его уход из уголовного розыска Степан Игнатьевич пережил тяжело. Долго не хотел разговаривать с «изменником», но потом смирился, и даже, поскольку всегда был легок на подъем, в прошлом году съездил к Олегу в гости.

Вернулся мрачнее тучи.

На все расспросы отвечал односложно, ничего рассказывать не хотел. Валерий позвонил Олегу, поинтересовался, что там с отцом в этой Америке произошло. Олег расхохотался: «Ты его спроси, как он с работой местной полиции знакомился».

После двух недель сумрачного настроения старший Куприянов все-таки заговорил, когда они с сыном дегустировали свежую «буряковку», гнал которую Степан Игнатьевич мастерски. Оказалось, что Олег, конечно же, постарался показать отцу все местные достопримечательности. Особенно доволен был отец визитом в усадьбу своего любимого писателя Джека Лондона, книги которого знал чуть не наизусть. И у простого деревянного заборчика, ограждавшего могилу, старый опер преклонил колени, чем вызвал удивление случившихся поблизости японских туристов. Однако притомившись от множества впечатлений, Степан Игнатьевич в один из дней, рассматривая проезжавшую мимо полицейскую машину, задумчиво спросил у сына:

– А нельзя посмотреть, как местные работают?

Олег раздумывал недолго, позвонил своему приятелю журналисту, с которым Степан Игнатьевич познакомился на вечеринке, устроенной Олегом по случаю приезда отца, и тот не просто организовал экскурсию в полицейский участок, а устроил встречу полицейских с ветераном милиции.

Приехав вместе с Денисом Гребски, Степан Игнатьевич никак не ожидал, что его проведут в большую комнату, заполненную свободными от смены полицейскими, и ему придется рассказывать о своей службе в милиции со всеми подробностями, да еще и отвечать на множество вопросов любопытных заокеанских коллег. Английским языком Куприянов владел на уровне «хай-бай, да сенька-бери-мяч», но журналист переводил замечательно, и уже через пять минут старый опер полностью забыл про языковой барьер. Потом Куприянова сфотографировали в окружении его американских собратьев – белых, желтых, черных, и на следующий день эта фотография с информацией о встрече появилась в местной газете «Сан-Франциско кроникл», несколько экземпляров которой Куприянов не без гордости аккуратно уложил на дно чемодана.

Остаток того замечательного дня Степан Игнатьевич провел в местном «убойном» отделе, общаясь с детективами при помощи журналиста, а когда тот был вынужден уйти, уже и без него. И даже на происшествие с ними съездил, по его мнению, чистейшую «бытовуху» – жена-китаянка черного мужа из его же пистолета положила, застав в постели со своей подругой. «Совсем как у нас, – подумал Куприянов, – только с пистолетами у нас посложнее, наша баба забила бы обоих скалкой».

Смена его новых приятелей детективов закончилась, но не закончились разговоры. Взаимопониманию и укреплению интернациональной солидарности ментов всех стран способствовала привезенная с Украины литровая бутыль «буряковки».

Сын забрал слегка захмелевшего отца из компании детективов уже в четвертом часу утра.

– Ты понимаешь, Валерка, – делился впечатлениями Степан Игнатьевич, – они все на машинах! У каждого детектива машина! Им не надо дежурку упрашивать, чтобы отвезли на происшествие, бензин клянчить у завхоза. Сел и поехал! И что характерно, никто не спрашивает – куда! Главное – раскрываемость. Раскрываемость хорошая – значит и работник хороший. А спортзал прямо в райотделе?! Чтобы, если все тихо, люди могли спортом заниматься… И тир, чтобы стрелять не разучились. А компьютеры у всех… Да что там компьютеры, ты бы в сортир к ним зашел… Чистота, ароматы цветочные, и что характерно – никто мимо очка не промахивается… Нам бы такие условия, так раскрываемость была бы сто двадцать процентов… И еще… у них в городе перед моим приездом как раз происшествие случилось… Офицера убили. Придурок какой-то машину угнал, а потом, когда его в угол загнали, из автомата… Ну и не уберегся один… Жалко мужика. Но я не потому об этом рассказываю, а потому, что офицер этот – первый погибший на посту полицейский за десять лет! Это в Сан-Франциско! А мы с тобой сколько ребят схоронили, от руки всяких отморозков погибших… То-то и оно…

Все это вспомнилось Валерию потому, что Олег позвонил из-за океана не просто чтобы справиться о здоровье родителей и делах самого майора Куприянова, а с просьбой. Голос у него был очень напряженный и усталый. Если у Олега такой голос, значит, дела серьезные начинаются. Да и историю он, хоть и коротко, но рассказал занятную. Круто у них там с журналистом заварилось. Подключаться надо…

Куприянов с сожалением глянул на блестевшую испариной бутылку пива, на готовую к растерзанию, исходящую жиром тарань, вздохнул, убрал все в холодильник до лучших времен, которые, как он думал, наступят скоро. Снял со стула висевшую на спинке кобуру с пистолетом, привычно надел, сдернул с вешалки кожаный пиджак.

Ядовито-желтая «таврия», угловатая родственница всем известного «запорожца», верно служила оперу уже пятнадцатый год. Дочка в последнее время стеснялась появляться среди сверстников на столь непрестижной машине, но майора юркая, пофыркивающая сорокапятисильным движком машина вполне устраивала. За годы ее практически безотказной службы на благо семейства Куприяновых он уже смирился с тем, что ну никак она не была рассчитана на водителя ростом метр девяносто… Но что делать! Если не берешь взяток с залетевших в камеру «братков», не присваиваешь золотишко, обнаруженное на месте преступления, не приторговываешь изъятыми наркотиками – на зарплату начальника «убойного» отдела приобрести приличную машину очень и очень проблематично.

И сейчас, когда «таврия» шустро глотала километры ночного шоссе, Валерий, до предела отодвинув сиденье назад, привычно забросил в рот незажженную сигарету, поскольку в очередной раз бросал курить, и стал прокручивать все сказанное Олегом. До Белой Церкви, где на даче, а проще говоря, в купленном по случаю обычном доме с участком в двадцать соток, жили родители, езды было без малого два часа.

– Денис – мужик серьезный, – произнес Степан Игнатьевич, когда Валерий закончил рассказ. Слушал он молча, не перебивая. Немного помолчал, раздумывая, и продолжил: – Да и Олег из-за ничего шуметь не станет…

– Ну да, – согласился Валерий. – Помогать надо, чем можем… Отпечатки я завтра по базе пробью… Агентуру выдерну, может, кто и слышал, что с нашим смотрящим происходит. Специально я не интересовался, а так вроде не было вестей об его отсутствии…

Степан Игнатьевич посмотрел на сына, сказал:

– Есть у меня человек… погоняло – Белесый… Он при Явно лет десять состоит. Не то чтобы друг-приятель, но и не шестерка какая… Если не правая, так левая рука, точно…

– В каком смысле – «есть у меня»? – решил уточнить Валерий.

– На связи у меня был… – не без доли гордости признался бывший оперативник, – ценную информацию сливал…

– Серьезно? – удивился Валерий. – Ты его передал кому-нибудь, когда ушел?

Старый опер усмехнулся:

– Не стал бы он ни с кем работать. Наши это были дела, обязан он мне был очень… Я-то с таким агентом работал аккуратно, а кто знает – к кому бы попал… Не передавал я его, уничтожил агентурное дело…

– Ну не мне судить, батя, – развел руками Валерий, по себе зная, какое это тонкое дело – работа с агентурой из уголовной среды. – Ты можешь с ним поговорить? Нам надо выяснить, действительно ли это Явно с журналистом в Сан-Франциско общался или кто другой под него косил…

Степан Игнатьевич прикрыл глаза, словно представляя себе физиономию Явно, которого он прекрасно знал, допрашивал, арестовывал, выпускал за недоказанностью и даже один раз все-таки «закрыл» на восемь лет за разбойное нападение.

– По приметам, что Олег тебе назвал, – похож… – сказал отставной опер и, словно читая ориентировку о розыске преступника, добавил: – На вид семьдесят-семьдесят пять, сухощавый, рост метр шестьдесят пять, лицо интеллигентное, глаза голубые, почти бесцветные, резко выраженные носогубные морщины… Брови густые, крупный, чуть висловатый нос, четко выраженный подбородок. Особые приметы: на груди татуировка в виде профилей вождей мировой революции… на ягодицах…

– Батя-я, – укоризненно протянул Валерий.

Степан Игнатьевич ухмыльнулся довольно:

– Дай-ка мне свою игрушку, – указал на мобильный телефон сына, – попробую пару номеров…

– Так я же вам мобильник купил, чтобы вы пользовали! Где он?

– Да мать твоя куда-то заныкала, все минуты экономит…

Улыбаясь, Валерий подал отцу мобильный телефон. Степан Игнатьевич набрал номер, не заглядывая ни в какие блокноты или записные книжки. И, к удивлению Валерия, дозвонился с первого раза.

– Белесый, вечер добрый, – вежливо сказал Степан Игнатьевич. – Узнал?

Громкость в майорской трубке была достаточная, так что он хорошо слышал весь разговор.

– Признал, Иваныч, признал… – раздался глуховатый голос на фоне бойкой музыки, женского визга и неразборчивых мужских голосов.

Степан Игнатьевич – «Иваныч» – усмехнулся:

– Ну и слава Богу, что не перестал узнавать…

– Так давненько знакомы же! – без энтузиазма сообщил Белесый.

– И я про то, давненько знакомы, связи терять некрасиво… в нашем-то возрасте… – наставительно напомнил Куприянов.

– Да я тебя лет на десять помоложе буду, Иваныч, – наигранно возмутился его собеседник.

– Помню, что моложе… Но у тебя год за два… хе-хе… – улыбнулся Степан Игнатьевич, подмигнув сыну. Прикрыл мембрану ладонью, пояснил: – Там еще вода плещется… В бане он, что ли?

Валерий пожал плечами, а собеседник отца отчетливо хмыкнул:

– Тогда я тебя лет на тридцать старше получаюсь… Надо чего?

– Ну, естественно, не о здоровье справиться звоню, ты уж извини за откровенность, – посерьезнел бывший опер. – Базар есть, потолковать надо…

– Так ты вроде не при делах… – после минутной паузы проговорил Белесый.

Настала очередь Степана Игнатьевича хмыкнуть:

– Я-то не при делах. А ты тоже на пенсию вышел?

– Бывших воров не бывает, на… – Он, видимо, хотел по привычке назвать бывшего полковника «начальник», да во время остановился, – …Иваныч.

– Ну, так и бывших оперов тоже…

– Понял, – коротко ответил Белесый. – Я тут с ребятишками своими в баньке… Слышь, девок гоняют, жеребцы…

– Слышу-слышу, – подтвердил Степан Игнатьевич, спросил: – И что?

Белесый, как бы размышляя вслух, проговорил негромко:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю