сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
― Если честно, то… мне кажется, что ваш папенька жив…
― Как… как вы сказали?! – чуть ли не в ужасе воскликнул Генрих Львович.
― Впрочем, мне ещё надо всё хорошо обдумать, взвесить…
― Но я же видел тело… и заключение врача, а потом кремация…
― Ну, знаете ли, Генрих Львович, тело ещё во времена Шекспира умели представлять мертвым, а уж кремация и вовсе ни о чем не говорит, тем более, что вас-то там не было. Ведь не было же вас при акте сожжения?
― Нет.
― И никого не было, верно?
― Не знаю…
― Кроме Аркадия Петровича Бергмана.
― Возможно.
― Ну, вот.
― Вы меня просто пугаете. Что мы имеем дело с призраками?
― Напротив, с живыми и даже очень живыми и расчетливыми людьми. Ну, да не будем забегать вперед, Генрих Львович. Я вас отвезу ближе к дому и прослежу, как вы зайдете к себе в подъезд. А когда окажитесь в квартире, зажгите и погасите на минуту свет, чтоб я понял, что вы добрались благополучно.
― Ха, вы становитесь не только моим следователем, но и моим преданным телохранителем! А что, действительно всё так опасно? – доверчиво спросил Генрих Львович.
― Эх, Генрих Львович, как гласит русская поговорка: «Бойся собаки спереди, лошади – сзади, а дурного человека – со всех сторон». Ну, прощайте. Подайте знак, как уговорились.
7
Раввин Эзра Гур широко распахнул двери перед гостями.
― Проходите, не стесняйтесь. Шай проходи к столу, Номи и Арье, прошу. Сегодня праздник Хануки и шабес или шаббат, как вам привычнее, одновременно.
К гостям вышла нарядно одетая супруга Эзры госпожа Сара в сопровождении детей Геулы, Деборы и Ионатана.
― Здравствуйте, проходите. Очень рада, вы Номи? Очень приятно, а вы Арье? Проходите, чувствуйте себя как дома.
― Арье, – подошел раввин Эзра к гостю,– я рад, что вы здесь. Я пригласил семью доктора Шапиро и ещё одного нашего друга, все говорят по-русски, чтобы вы не чувствовали себя в одиночестве. Прошу вас, проходите к столу.
Арье меж тем, напряженно рассматривал раввина, словно хотел проникнуть внутрь его мозга и узнать все тайны, в том числе Божественного промысла. Он медленно последовал за хозяином.
По середине большой гостиной был накрыт белой скатертью длинный стол с пластиковыми тарелками и ножами, но красивыми и достаточно дорогими, так, что Арье вначале признал пластиковые тарелки за фарфоровые. На столе уже стояли разнообразные салаты всех цветов радуги. Подоконник большого окна был украшен менорой с шестью свечами. Раввин поглядывал на часы, чтобы не пропустить время зажигания субботних свечей и седьмой свечи праздника Хануки.
Арье оглядывал всё и всех с любопытством и некоторым недоверием. Он был поражен отношением к нему, совершенно незнакомому, к тому же пожилому человеку, со стороны этого молодого и неугомонного раввина, впервые встретившего его всего несколько дней тому назад. Естественное недоверие, испытанное к нему в первый день их встречи, груз воспоминаний, сомнений, тревог, всё это мешало ему, Арье Бен Давиду, расслабиться и принять мир таким, каким он ЕСТЬ. ЕСТЬ здесь, а не там, в его прошлой жизни. Эзра метался из стороны в сторону, принимал гостей, со всеми здоровался, со всеми улыбался, никого не оставлял без внимания.
Пришла семья доктора Шапиро, психиатра их городской больницы. Что–то знакомое мелькнуло в этих лицах. Седой полный мужчина, в болотного цвета костюме и подходящем галстуке сразу ориентировал на европейское происхождение. Его жена не уступала мужу по габаритам и была одета во всё черное, что не могло скрыть, разумеется, то, что она желала скрыть. На пальцах её рук Арье заметил довольно крупные бриллианты. С ними на праздник пришла миленькая девочка возраста Шая, может на год младше. Наконец, прибыл господин Мордехай, от которого исходил легкий запах вина и веселья. Он притащил с собой старый аккордеон и сразу, раскрыв футляр, выложил его на диван, словно оружие, готовое к бою. Потом появились какие–то дети, как оказалось, соседские. И, наконец, пришла ещё пара относительно молодых людей, которые держались очень стеснительно. Всего же собралось человек двадцать. Все говорили одновременно на русском и на иврите, в гостиной стоял гул, пока раввин не собрал всех и не предложил зажечь седьмую свечу праздника на светильнике. После молитвы и процедуры зажигания огня все расселись по своим местам.
― Дорогие наши гости,– встал Эзра с бокалом вина,– мы празднуем сегодня праздник освобождения в декабре 164 года до нашей эры земли Израиля от греко-сирийских войск и возвращение Храма евреям! Маккавеи выбросили из Храма всех идолов и освятили его заново. Как вы знаете, для освящения Храма могло использоваться только кошерное масло. Однако, собираясь вновь посвятить Храм Богу, Маккавеи обнаружили, что у них масла хватит только на один день, а для изготовле6ния нового им потребуется восемь дней. Они зажгли то, что у них было и, к своему изумлению, обнаружили, что это масло горело целых восемь дней!
Он рассказывал увлеченно, бокал с красным вином в его руке летал, с риском для окружающих, быть облитыми ароматным напитком, но Эзра не обращал никакого внимания на взгляды гостей и с энтузиазмом продолжал, – Итак, дорогие мои, первый в истории зафиксированный энергетический кризис был разрешен с помощью божественного вмешательства!
Тут все зааплодировали раввину, и он предложил выпить вина за божественное присутствие.
― А вы знаете, что означает слово Ханука? – воодушевленный беседой спросил Эзра,– Ханука – это «посвящение». Оно состоит из двух слов: первое «хану», что означает «они сделали привал», второе слово означает число 25. Название праздника включает в себя его дату: Маккавеи устроили отдых от битвы 25 дня месяца кислев.
Все слушали раввина заворожено, поддавшись его темпераменту и умению увлекать слушателей. Даже пожилой Арье, казалось, увлекся рассказом Эзры.
― А теперь мы приступим к трапезе, но не раньше, чем я объясню, почему застолье предписано всё же в Пурим, а не в Хануку. Наши мудрецы говорят так: празднуя Пурим, мы отмечаем отмену решения об уничтожении наших тел. Поэтому разделяем радостную трапезу, чтобы доставить удовольствие нашему телу. В Хануку же мы избежали разрушения наших душ! Поэтому, мы читаем молитвы, зажигаем свечи и радуем наши души! Но, дорогие мои, поскольку сегодня вечер святой Субботы, то мы соединяем наши молитвы и радуем с субботней трапезой и тело, и душу, и нашего Создателя. Начинайте кушать, господа.
Из кухни понесли горячие дымящиеся картофельные «латкес», подносы с запеченной курицей, большие блюда с запеченным карпом и прочие яства, которые с самого утра готовила Сара.
Неожиданно и громко в кармане доктора Шапиро зазвонил мобильный телефон.
Он с напряженным лицом выхватил его и поднес к уху.
― Слушаю!
8
Следователь Мартынов вернулся домой уже затемно. Вовка, сын, шмыгнул в свою кровать, пытаясь избежать встречи с отцом.
― Стой! Куда? – остановил его папаша.
― Я спать хочу, – проканючил Вовка.
― Врешь! Ведь телевизор, гад, смотрел!
― И смотрел. Мамка разрешила, а ты чего теперь?
― Ишь ты, разговорился! А где мамка-то?
― Пошла к подруге. Ну, я спать пошел.
― К какой подруге?
― А мне почем знать.
― Хорошо. Не твоё дело. А уроки сделал?
― Сделал, сделал… Я спать хочу…
― Ну, иди спать.
В это время раскрылась дверь квартиры и в прихожую влетела Вера Васильевна с большой сумкой и навеселе.
― Ты где была?! – несдержанно почти выкрикнул Андрей Степанович.
― А ты, потише! Ребенок, небось, спит! – она чуть не упала, споткнувшись о домашние тапочки у вешалки.
― Да ты пьяна! – с брезгливостью воскликнул Андрей Степанович, – Где была?
― Потише! У Светки была. У ней муж из загранки вернулся… Они бутик открывают! Навёз тряпок… уй юу юуй!
― А почему пила?
― А потому, что мой муж не может меня и половиной побаловать, чем её мужик может! Понял? Половиной! Да какой там половиной! Если бы ты хоть в постели был нечто, то ещё, куда ни шло, а так только на треть! Ха… вон, смотри… – она раскрыла сумку и вывалила прямо на пол содержимое. Там были юбки, блузки, даже наборы тонкого женского нижнего белья и цветные колготки.
― Господи, из-за тряпок-то… – он с досадой махнул рукою.
― А ты помолчи, пенек деревенский! Сегодня, какой век за окном? И где мы живем? В деревне твоей Сиськино?
― Сяськелево.
― Ещё хуже! Мы в столице живем, модном, современном, культурном центре мира, Санкт Петербурге! Дурень ты, Андрюшенька! Смотри вокруг, учись моде, манерам, умению жить и деньги делать. А не то всю жизнь проживешь сибирским валенком,– она прямо с пола ногами протолкнула все барахло, что сама же вывалила на пол в маленькую гостиную и, покачиваясь и весело улыбаясь, стала прямо на месте раздеваться.
― Да куда ты пошел, дурачок? Смотри, как твоя жена в один миг в фотомодель превратиться в таких-то тряпках!
Она надела тонкие прозрачные трусики, открытый лифчик, поднявший её красивые полные груди. Повернулась перед зеркалом. Встала на туфли с каблуками. Прошлась, глядя на себя в зеркале. Прикинула одно, сняла, примерила другое. Короткая красная юбка и яркое трико, обтягивающее и открывающее грудь, и красные же туфельки на высоком каблуке действительно превратили её в очень привлекательную молодую женщину.
― Андрей Степанович! Иди-ка, глянь на свою жену! Может хоть сейчас в тебе проснется желание!
Но Андрей Степанович уже спал в супружеской постели, подложив кулачек под щёку, как привык с детства, и видел прекрасные сны. Вера Петровна грациозно прошла в спальню, постукивая каблучками по паркету, но увидев мужа спящим, зло сплюнула в сторону и вернулась к своим тряпкам.
«Что ж, придется самой пробиваться к наслаждениям. И чего я за этого деревенского дурачка вышла? Отец всегда говорил, «Ума нет – считай калека». Но ведь «человек не орех: сразу не раскусишь». Упустила я принца своего ещё двадцать лет назад… Ах, не так мне с ним надо было себя вести…» Она прикинула на себя ещё вещицу, другую, подошла к зеркалу, близко присмотрелась к первым едва заметным морщинкам, покачала головой и переоделась окончательно в тонкую ночную сорочку.
― Андрей! – позвала она уже в постели, потом легонько толкнула мужа в спину,– Андрей, проснись, дело есть. Андрей!
― М–м–м… Чего?
― Поговорить надо, – ничуть не проявляя жалости к усталому мужу, проговорила она.
― М… завтра… я спать хочу…
― Нет времени спать, дела нужно делать! – сердито произнесла Вера, и села на кровати.
― Ну, чего там?
― Я на работу устроилась, в мэрию, как и говорила. Хорошо старые связи сохранились. Так вот, надо давить на твоего Барсина, пусть активнее этим делом займется. Пусть людей тебе даст, назначит тебя главой группы.
― Ну как, Вера, я могу Барсина заставить…
― Попроси, убеди, докажи. А я со своей стороны позабочусь…
― Как, Вера?
― Не твоего ума дело! – улыбнулась она сама себе в темноте, – но дело это надо закончить. Очень оно мне не нравится, дело это. Ладно, завтра же поговори с Барсиным, понял?
― А если нет, ну, то есть, ничего не получится?
― Получится. Ты поднажми со своей стороны, а я со своей, вот и получится. Всё, спи.
9
Вечер, через несколько тревожных минут, продолжился к удовольствию всех. Оказалось, что просто звонил дежурный врач из больницы и просил консультации по поводу одного острого случая на отделении. Доктор отошел для разговора в сторону, а когда вернулся, пояснил.
― Это с моего отделения, я как заведующий являюсь главным консультантом. А вообще у нас сын в армии в боевых частях, поэтому всегда ждем от него весточки… не без тревоги…
Атмосфера снова стала самая раскрепощенная, теплая, словно встречаются на радостях старые друзья или просто давние хорошие знакомые, любящие друг друга люди! Арье не мог поверить, что чувствует то же, что и все. Именно это его настораживало, даже пугало. Ведь не могут же, в самом деле, чужие вести себя как свои. Даже свои никогда не позволят себе слишком уж расслабляться со своими, а тут… Нет, тут что–то не то, что–то очень непонятное и неведомое, даже обманчивое… Он не мог поверить, прожив долгую и напряженную жизнь, правда, в другом месте, что может быть такое искреннее веселье, такое откровенное единение людей вокруг одного стола, по поводу одного тысячелетней давности праздника! Такое бесхитростное общение и отношение без разницы в возрасте и регалий всех со всеми. Ему было трудно поверить ещё и в то, что здесь все честны с ним и самими собой. Ибо человек должен быть честен, прежде всего, перед самим собой. И то добро, что творит этот молодой раввин действительно искреннее, настоящее, исходящее из его сердца, а не покупное, оплаченное кем–то и за что–то, как это было привычно в его прошлой жизни!
«Добро наказуемо!», – припомнил он почему–то слова Шалом-Алейхема и усмехнулся.
«Может он отчитывается лишь перед своим невидимым и неслышимым Создателем, и потому ему легче?» задавал себе вопрос Арье. Это была их вторая встреча с этим молодым человеком, служителем Бога. Но черная сутана его никак не соответствовала его радости жизни и нескрываемому темпераменту. Арье встречал людей жреческой миссии, все они представлялись более важными, напыщенными, замкнутыми и очень мало думающими о своей пастве. Но тут в этой стране всё было, на первый взгляд, наоборот, непонятно и непривычно для Арье, нового переселенца из одного угла планеты в другой.
― Арье, вы разрешите, извините, что только по имени, но у нас так принято, я хотел бы передать вам привет от Аркадия, вот его телефон. Он просил сообщить, что с ним всё в порядке и он к вашим услугам в любую минуту.
― Спасибо. Я знаю про имена. Может так и лучше.
― Позвольте вас познакомить с доктором Шапиро. Он старый друг моих родителей. Пожалуйста, я оставлю вас вместе.
Доктор Шапиро дружелюбно протянул Арье руку. Они побеседовали минут пять, не больше, как Арье заметил странное поведение своего сына. Шай забился в угол, обхватил голову руками и однообразно раскачивался как талмудист на молитве. Номи в тоже время разговаривала с хозяйкой дома, и никто не обращал внимания на Шая. Арье, встревоженный, резко прервал беседу с доктором и бросился к сыну. Врач поспешил за ним.
― Шай, дорогой, что случилось? – с неподдельным ужасом спросил мальчика отец.
― Мне страшно, Аба… Здесь много страшных людей… забери меня отсюда… – он не переставал раскачиваться.
Арье беспомощно оглянулся, ища глазами жену. Доктор меж тем наклонился к мальчику.
― Успокойся, малыш, – очень мягко произнес доктор Шапиро,– дай мне руку, и пойдем со мной, я тебе хочу рассказать что–то. Вместе с папой и мамой, пожалуйста.
Шай не глядя на него, поднялся, но руки не подал. Они прошли в соседнюю комнату, закрыли дверь. Доктор уселся на диван и усадил рядом с собой мальчика. Номи и Арье устроились на стульях.
― Тебе очень плохо, Шай, правда?
Юноша кивнул.
― А ты знаешь, что это проходит? Да, да. Я специалист, врач, и я занимаюсь этими проблемами. Ты мне веришь, что тебе будет лучше?
Прошло несколько секунд молчания. Юноша не отрывал глаз от пальцев, которыми бессмысленно ковырял обивку дивана... Молчал и Арье. Но на его лице читалось страдание, будто ужасная тяжесть сдавила ему грудь. Номи сидела, напряженно сжав губы и сцепив пальцы рук, наблюдая за всеми.
― Что тебе мешает большего всего, Шай? – пытаясь заглянуть ему в глаза, спросил врач.
― Что я ничего не могу делать. У меня ни для чего нету сил…
― Так вот это как раз, дружочек, дело поправимое,– воскликнул врач и похлопал Шая по колену,– тебе нужно просто пару раз в день пить чашечку черного кофе, эспрессо или обычный. Непременно попробуйте, – обратился он уже к родителям, поднимаясь с дивана, – сегодня уже поздно пить кофе, не сможешь спать ночью, а вот завтра обязательно попробуй. Ну и конечно все таблетки, что тебе твой доктор предписал. Я уверен, всё будет хорошо.
― Не будет… Я не пойду больше к тому доктору!
Врач остановился на полпути и настороженно вновь посмотрел на ребенка.
― Почему же, Шай?
― Она думает, что я… сумасшедший… она сказала это… сказала родителям, что я сумасшедший и соседям… Я не пойду к ней больше.
― Ах, вот как! Но ты ведь нет.
― Нет. Мне плохо… а она думает…
― Хорошо, Шай, я тебя понял. А если я предложу тебе другого доктора, пойдешь к нему?
Шай пожал плечами.
― Значит, я подумаю и попрошу одну очень хорошую девушку, доктора, чтобы она встретилась с тобой. Договорились? А теперь я рекомендую вернуться домой, Шаю немножко мешает большая компания.
Они вышли из комнаты. Доктор обратился к Арье, пожимая руку на прощание:
― Я вас очень и очень понимаю, Арье, но уверяю вас, всё ещё станет лучше, вам нужно только больше терпения. Терпения! Совланут на иврите, – тут он лукаво улыбнулся и, отпустив его руку, спросил,– выписать вам несколько таблеток Совланута?