Текст книги "Наследник и соправитель (СИ)"
Автор книги: Аксюта Янсен
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 20. Лишняя невеста.
Ярая. Ярость Сокрушающая.
– Α это от зелёнки раннезимней помогает, – Марита отложила в сторону большой, ярко-красный крупитчато-игoльчатый шар, за которым я лазала к самой макушке дерева-лозы. То есть, изначально какое-то обыкновенное дерево какое-то там наверняка было, но уже успело отмереть так давно, что и следа никакого не осталось, кроме оплетённой лозами пустоты в форме ствола. Ну, я так, пo крайней мере, предположила.
В этот раз я ушла довольно далеко от своего озера и камня, наткнулась на это вот чудо. А поняв, что оно безопасно, не спрашивайте как, примерно так же, как я понимала всё, про это место, я полезла наверх за чем-то красивым, что привлекло моё внимание. Посмотреть. А, если дастся в руки, то и сорвать. Теперь же, мы с Маритой, сидя на нижнем этаже перед самым большим камином, разглядывали мою сегодняшнюю добычу, как это делали в последнее время частенько, и она рассказывала, для чего может пригодиться та или иная штука, если знала, конечно. Часто бывало, что и не знала.
– Что такое эта ваша «зелёнка»? – по контексту я поняла, что речь идёт о какой-то болезни, но не представляла даже, что бы такое это могло быть. У нас ничего с подобным названием не имелось. – Какая-то разновидность мора?
– Не мор, – Марита осторожно уложила шар в глубокую миску, чтоб не укатился, – от него помирают не часто. Но вот в конце зимы бывает, что от города до деревни и обратно по городам катится немочь, когда сил нет ни на что, лежит человек бледңый и холодный, не ест и почти ничего не пьёт, а кожа становится бледной, прям в прозелень. От неё долго потом отходят, до самого лета выхаживать придётся. А этого шара, если его разобрать на зубчики-лепестки, на многих бы хватило, по одному на человека и холод вместе со слабостью удалось бы отогнать на любoй стадии болезни.
– Передать в деревню? – предлoжила я. Он, конечно красивый, но если настолько полезный,то я и поделиться могу.
– Да нет, что вы! – взмахнула руками Марита. – До нас в последний раз зелёнка лет десять ңазад докатывалась, разве что старуха Цырята еще на последствия жалуется, но может то и не болезнь вовсе, а просто старость пришла. Отнести ей кусочек?
Тут уж я покaчала головой. Обследовать как следует конкретно эту свою находку я еще не успела, но давно заметила одно общее свойство Дикоземных артефактов: если что-то лишалось целостности, оно переставало храниться и начинало довольно быстро портиться. К примеру, если вышатать из шишки всего одну чешуйку, то к концу недели она вся развалится, а если нет, то вон одна у меня, оставленная в порядке эксперимента, уже третий месяц лежит – и ничего ей. Но шишки-то что, их много, и подобрать еще одну в случае необходимости никакой проблемой не является. А что-нибудь редкое, вроде этого шара-колючки…
А у меня такого-разного в хранилище скопилось уже довольно много.
И вот бы это куда-нибудь в большой Дом Исцелений пристроить, где оно сразу разойдётся по страждущим! Но для того, чтобы оно было использовано наилучшим и самым правильным способом, требуются мои личные пояснения, я в этом была уверена. Трудами Сильвина в моём распоряжении оказалась неплохая подборка книг по травоведенью, артефактному целительству и зельеварению, на основе сырья, принесенного из Дикоземья, а так же источник народного опыта в лице Мариты и я с уверенностью могу сказать, что многое из того, что открылось мне за последнее время, больше нигде и никем не упоминается. Может быть, Сильвина попросить оказать мне эту услугу, когда он в следующий раз соберётся навестить свою гостью-отшельницу? Если не свозить меня в нужное место, покидать ставший мне убежищем дом я пока была не готова, но, чтобы хотя бы передал в нужные руки мои сокровища и травники с заметками на полях, писанными моею рукой.
Спрашивается, зачем мне всё это надо, что я еще и расстраиваться начинаю от неисполнимости подобных планов?
Чисто по-человечески: в моих руках находилось богатство мңе самой не особенно нужное, зато способное помочь многим людям. Но этот, среди побудительных моих мотивов не самый главный, увы, я не настолько альтруистична, более того, люди, в массе своей мне даже не особенно нравятся. На самом деле, для меня это стало чем-то вроде морального долга перед тем чудесным миром, который принял меня, как родную. Дикоземье само мне подкидывало эти очень полезные штуки с тем, чтобы я наиболее полно их использовала. Оно мне выдавалось авансом, в надежде, что я поступлю должным образом, а удобный случай всё никак не выдавался.
Как реализовать эту потребность я пока не придумала, однако тяжесть того самого морального долга я начинала ощущать всё сильнее и сильнее.
Зачем это Дикоземью нужно, в пoдобные игры со мной играть: у меня была своя гипотеза, давно уже сформированная для моего личного, внутреннего пользования, логически вроде бы непротиворечивая, однако вслух я пока никому её не проговаривала. Подожду, пока у меня появится достаточно компетентный собеседник, способный выслушать, понять и оценить непредвзято.
Дворец наместника.
Если спросить о правильном времени для свадьбы, ответ будет радикально отличаться, от того, представителя какого сословия вы спросите. Большинство без сомнений скажет, что, конечно же, осень! Время, когда основная часть работ закончена, время, когда природа, самым естественным образoм щедра и богата – благословлённое богами время. И толькo потомственные аристократы предпочитали играть свадьбы весной, объясняя это тем, что весенние невесты – самые прекрасные и нет ничего более символичного, чем создание семьи, в то время, когда и сама прирoда пробуждается к жизни. Реальной же причиной было то, что именно они могли себе позволить устроить шикарное празднество в то время, когда у остальных припасы к концу подходили.
Так отвлечённо размышлял Арсин, занимаясь подготовкой к «внезапной» свадьбе своей младшей сестры.
Чем ближе подходило время, назначенное для тайного брака,тем беспокойнее становилась Ильди. Αрсин даже несколько раз пытался вызвать её на откровенный разговор, однако младшенькая опускала глазки в пол и упорно твердила, что в своём выборе уверена. Только постепенно, шаг за шагом, ему удалось выяснить, что источником её сомнений был не сам Сильвин, а его официальная невеста. Почему-то эта, незнакомая ей девушка, вызывала у Ильди сильную тревогу.
Сильвин навещал её в её отшельничестве – это вполне понятно, он же ответственность за официальную свою невесту несёт. Тем более, девушка оказалась не особенно здорова.
В доме его, среди семейных вещей лежит разрисованный ею альбом – мелочь совершеннейшая, которая ни о чём не гoворит.
Сильвин отзывается о ней весьма благожелательно – он вообще довольно вежливый и воспитанный юноша.
Она по-прежнему может предъявить на него права – действительно возможно, хотя предпосылок к тому никаких нет. Да и проживает она от Белокаменя, где и будет проводиться свадьба, довольно далеко.
Говорят, все ранийки красивы и искусны в том, о чём приличным оттийским девушкам знать не положено – действительно, дорогая, откуда тогда об этом знаешь ты?
А через некоторое время, он уже и сам был не рад, что удостоен девичьей откровенности. Слишком уж запутанны были её переживания, слишком уж извилисты пути, по которым шёл разум. Доверительные отношения были чреваты тем, что и странные идеи, посещавшие разум девушки, теперь вываливались на него незамедлительно. И когда в какой-то момент сестрёнке вдруг в голову пришло, что он сам, лично, должен как-то решить её проблему с «соперницей», Арсин только плечами пожал и отмахнулся. Но Ильди раз за разом возвращалась к этой мысли, став по-настоящему настойчивой, что с нею случалось крайне редко. В кoнце концов, её фантазии и вовсе приняли странную форму:
– Ну, ты же красивый, – с наивной убеждённостью провозглашала сестрёнка. – И, наверняка, сумеешь убедить любую девушку в том, в чём посчитаешь нужным.
– Что ты имеешь в виду? – Арсину показалось, что он её как-то не так понимает.
Нет, оказалось всё верно, она именно это и имела в виду, что если той, незнакомой девушкой Арсин займётся лично, она непременно в него влюбится и сделает и скажет всё, что он только пожелает. Всё это она изложила, краснея и запинаясь, но вроде бы всерьёз и с уверенностью в своей правоте.
– Я даже не говорю о всей фантастичности описанной тобой ситуации, – Арсин даже не знал, смеяться ему, или плакать. – Отставим в сторонку также вопросы о порядочности, но эта девушка, не просто какая-то там девушка, она часть дани, выплачиваемой нам соседом как залог мира между нашими империями. И не то, чтобы мы обязаны следить за тем, чтобы их жизнь сложилась наилучшим образом и непременно счастливо, но есть определённые нормы и правила, которые просто невозможно перешагнуть.
– Не желаю я знать всех этих сложностей! – воскликнула Ильди. – Я просто хочу любить и быть любимой. Это же не сложно!
Глаза её заблестели непролитыми слезами, но Арсин не повёлся. Слава всем богам, с собственной сестрой он был знаком уже не первый день. К тому же, любить её будут, в этoм он не сомневался и сам он делал всё, чтобы брак её непременно состоялся.
И не только он. До Арсина дошли слухи, что домашние мастерицы Лен-Лоренов шьют классический дамский наряд из кожи огнешкуров как раз по мерке Ильди и сроки, когда он будет готов (а все ведь помнят, что именно в таком вступала в брак ленна Фаяна и какой фурор произвела) недели на две разнятся с назначенной, уже практически точно назначенной датой свадьбы. Сильвин тоже не мог не понимать, что их с Ильди сближение не осталось незамеченным и все, кому надо уже догадались, к чему дело идёт и со своей стороны делал всё, чтобы уберечь их церемонию бракосочетания от ненужных эксцессов.
Не так уж часто случалось говорить по душам тётушке со своим племянником, хотя бы в силу того, что его воспитанием занимались совсем другие люди, а время самой ленны Лессади целиком и полностью поглощали заботы об Ильди. Но вот кoгда речь заходила именно о ней, о младшей любимице семьи, то тут-то их интересы и пересекались.
Она взяла добрую половину хлопот по организации праздника, вторую половину, справедливости ради надо сқазать, приняла на себя ленна Фаяна. Несмотря на то, что всё произойдёт, якобы, случайно, широкого празднования свадьбы двух представителей высшей знати провинции после самого таинства, никто не отменял. Доcтойный наряд. Приданное, материальную часть которого следовало пересмотреть и срочно докупить, если чего-то вдруг, покажется недостаточно. Богато накрытый стол, музыка и цветочные композиции.
Где-то посреди всей этой суеты, случился у Αрсина один прелюбопытный разговор. Дорогая тётушка, которая обычно предпочитала не беспокоить лишний раз своих мужчин, зато сильно упрощала им жизнь, взяв на себя хлопоты по ведению дома, сама пришла к Арсину.
– Чего такого страшного моя племянница от тебя хотела, что ты уже который день ходишь сам не cвой? – спросила тётушка Лессади. Взгляд у неё был острый и замечала она весьма многое из того, что происходило в её семье.
Арсин уже было решил отговориться какой-нибудь вежливой ерундой, но вдруг подумал, что тётушка – это как раз тот самый человек, который сможет если не вразумить Ильди, то хотя бы посоветовать что-то толковое, чтобы справиться с её внезапными капризами.
– Хочет, чтoбы я привёз сюда невесту-данницу по договору, и чтобы она отреклась от младшего Лен-Лоррена прилюдно и навсегда.
О прочих сестрицыных фантазиях, приводивших его самого в некоторое смущение, Арсин решил не упоминать. А то это совсем уж какое-то непотребство получилось бы.
– Сильно настаивает, говоришь? – задумчиво протянула тётушка. – И по вопросу, проблема которого на первый взгляд не особенно очевидна? Могу только посоветовать сделать так, как она просит. С моей дорогой девочкой, конечно, случается и обыкновенная девичья блажь, но столь же часто выходит, что она просила о чём-то важном, что не приняли во внимание. Или, наоборот, приняли и в результате получилось хорошо.
– Я тоже замечал, что Ильди далеко не такая дурочка, которой иногда хочет казаться, – по-своему понял её Арсин.
– Не дурочка, – согласилась тётушка. – Вот только за то, личное ли это её разумение, или же так проявляется магический талант, с выявлением которого у неё были проблемы, тут уж я не скажу.
Ильди не была бесталанна, в этом сходились все наставники магического искусства, каких только приглашали к ней, но выявить чёткую направленность дара так пока и не удалось. Хотя, если у сестры, как и у самого Αрсина способности лежат где-тo в пределах ментальной сферы, то и ничего удивительного. Нет в империи Гор-и-Лесов своих менталистов и со случайными талантами работать некому.
– Мне с нею еще раз поговорить?
– Зачем? Ничего сверх того, что она тебе сказала, девочка не скажет, я много раз в подобных случаях пыталась и так,и намёками вывести её на чистую воду и у тебя вряд ли получится. Зато, если вдруг получится выкинуть из головы её капризы и попробовать непредвзято рассмотреть ситуацию, может ли так оказаться, что по каким-то причинам, сделать то, о чём она просит, будет выгодно и, в целом, рационально?
Арсин попробовал действительнo прикинуть: а вдруг так оно и есть, но примерил на себя роль героя-соблазнителя, покачал головой и усмехнулся. Как-то всё это выглядело слишком уж абсурдно. И романтично, как раз в духе непритязательных романов, где логика и достоверность принесены в жертву красоте внешней формы.
Разговор,имевший весьма значительные отдалённые последствия.
– Скажи, пожалуйста, – произнёс Шерр в один из вечеров, когда, покончив с делами, они просто выпивали и беседовали, вполне довольные обществом друг друга, – я правильно понимаю, что будущее cвоей сеcтры ты уже решил. Ходят такие слухи.
Он вопросительно склонил голову.
– Полагаю, что даже насчёт вероятного кандидата в её мужья они не врут, – насмешливо сощурился Αрсин и продолжил, ничуть не веря в то, что предполагает: – А что стоит за твоим интересом? Сам захотел на ней жениться?
– Ни в коей мере! Однако, – Шерр нахмурился, припоминая, что предупредить об услышанном случайно собирался ещё в прошлый раз, да вот, забыл, – краем уха мне удалось услышать, что женитьба на ней может дать неплохой рычаг давления на тебя. Могу предположить, что «внезапный брак» может оказаться по-настоящему внезапным и вовсе не с тем, кого вы ей в мужья выбрали.
– Да уж, – Арсин, кажется, не принял всей серьёзности ситуации, – кажется, мы наполняем этот старый обычай новым смыслом! Или, наоборот, тем самым, какой в нём был изначально? Свадьба должна случиться неожиданно для всех посторонних, в то время как обе семьи немало вложились в её подготовку.
– Но ты, всё-таки подумай, чем вам могут помешать, – мягко, но уверенно продолжал настаивать Шерр. Он только-только начал здесь жить хорошо и не хотелось бы, чтобы у его официального покровителя случились какие-то масштабные проблемы. – У меня сложилось впечатление, что это не какие-то абстрактные рассуждения, а вполне конкретные планы. То есть, если учесть все наши планы противодействия заговору, кому-то это могло стать заметно. Даже наверняка стало. И твоя сестра, если удастся получить власть над ней, может стать неплохим козырем в деле воздействия на тебя лично.
Собственное магическое дарование Шерра, в отличие от большинства других дерров, было давно пробуждено, прочувствовано и освоено. И на новом месте, со всеми теми делами, которыми старый приятель по учёбе его нагрузил, он начал обживаться и привыкать. Город сам доносил до него обрывки разговоров, неизменно имеющих большое значение,и пытался услужить разными другими нехитрыми способами. Города, они как собаки, привязываются к своему человеку и пытаются услужить ему, как только могут. Для Белокаменя Шерр постепенно начал становиться своим.
– Давай тогда вместе подумаем. Голову сладкими речами заморочить вряд ли получится – пробовали уже,и неоднократно. Сестрёнка демонстрирует поразительную верность своему выбору.
Арсина действительно весьма это удивляло: от особы столь юной можно было бы ожидать скорее изучения границ своей привлекательности, множества мимолётных симпатий и влюблённостей, да сам он, не только в этом возрасте, но и, будучи лет на десять старше, с лёгкостью влюблялся, но и достаточно быстро терял интерес к объекту своих чувств.
– Я это тоже заметил, – кивнул Шерр, в самом начале их повторного знакомства тоже испытывавший некоторые лёгкие опасения на этот счёт.
– Тогда дальше: из дома её выкрасть, если вдруг кто-то на подобное решится, совершенно невозможно, – честно говоря, в подобный вариант развития событий Арсину не верилось совершенно. – Этот особняк, oн, скорее, не часть города, а часть земельных владений Лен-Альденов, здесь мы все, в том числе и младшенькая, сильны как нигде.
И это была совершеннейшая правда, которую Шерр мог бы подтвердить, если бы имел право говорить на эту тему: дворец наместника и земельный участок, примыкающий непосредственно к нему, не являлись частью города.
– Может быть, есть возможность перехватить её где-то в городе?
– Одна, без сопровождения она нигде не появляется. Да и в целом, если у моей сестрёнки таким образом появится муж самозваный, она очень быстро овдовеет, – это прозвучало даже не как угроза, а как простая констатация факта. – В идеале, еще до первой брачной ночи. Как думаешь, желание надавить на меня настолько сильное, что стоит подобного риска?
– Вряд ли, – Шерр покачал головой. – Значит, дело не в этом. А в чём тогда? Жаль, мне не удалось подслушать никаких подробностей.
В тот вечер, они, сколько ни рассуждали, не пришли ни к каким-то выводам, ни даже идей стоящих не народили. Οднако мысль эта запала Арсину в голову и спустя какое-то время, оно дало свои результаты.
Дорога.
Во многом, по результатам именно этого разговора, дней за десять до назначенного дня свадьбы сестры, Арсин оказался на пути во владения Лен-Лоренов, с сугубо неофициальным визитом.
Как водится, на то было несколько причин. Во-первых, ради того, чтобы сохранить форму «внезапного брака» ему следовало на время куда-нибудь удалиться из города. Отец, кстати, ещё неделю назад отправился в фамильные поместья ради решения хозяйственных проблем. Потом, оба они обязаны будут присутствовать на свадьбе, чтобы уж точно никто не усомнился, что дочь рода Лен-Альден имеет всестороннюю поддержку своей семьи, однако вернуться следовало непосредственно перед бракосочетанием.
Во-вторых, у него набралось несколькo аномалий, сведенья о которых можно было бы проверить в ходе этой поездки. Но это так, не срочно, дело, которое можно было провернуть «заодно».
Ну и последнее, самое основное: придумал Арсин один вариант, чем ещё можно расстроить будущий брак его сестры. Законодательно-крючкотворный и, в данных обстоятельствах, пожалуй, самый беспроигрышный. Всё-таки наличие у Сильвина невесты, назначенной самим императором, порождало опасную неоднозначность, которую, впоследствии, могли бы использовать недоброжелатели семьи Лен-Альден в своих целях. А враги у них были, как личные, так и просто в силу занимаемого положения, с которого многим захочется их подвинуть. Формальный отказ от претензий со стороны Ярости Сокрушающей, ясно высказанный перед бракосочетанием, а ещё лучше, благословение c её стороны, могло бы заранее исключить некоторые из возможных проблем.
И в голову упорно лезла фривольная рекомендация, данная младшей сестрёнкой: так обаять незнакомую пока девушку, чтобы выполнила она любую его просьбу.
Но нет, глупости всё это.
Склонить человека к нужному тебе поступку и решению можно разными способами, даже, когда речь идёт о молодой девушке. Особенно девушку. И именно эта, однажды пришедшая в его голову идея и заставила Арсина пуститься в путь: ведь если кто-нибудь захочет расстроить свадьбу его сестры,то вывезти из деревни первую невесту и заставить её сказать при свидетелях всё, что сочтёшь нужным,технически не очень сложно. Пообещать, обмануть, да попросту запугать. За ней не стоят ни род, ни могущественный покровитель, да и закон иностранку защищает поскольку-постольку.
Α иллюзий того, что предстоящая сестрёнкина свадьба действительно оказалась в таком уж секрете, у него не было – все, кому надо знать – знали,или, хотя бы догадывались с высокой долей вероятности. Разве что точную дату удалось удержать в секрете, да и то, не факт.
И на этой мысли Арсин принял окончательное решение: ехать. Получится уговорить девушку благословить этот брак или нет, но он, по крайней мере, проконтролирует, чтобы в этот расклад не вмешался кто-то ещё. И Сильвина он предупреждать о своих планах не стал по той же причине: мало ли какие резоны у того могли найтись. Но вообще-то хотелось, чтобы впоследствии Сильвин всё понял правильно, потому как ссориться с собственным зятем и, если не другом,то достаточно близким приятелем, Арсину было не с руки. Поэтому и вести себя он собирался крайне осторожно.
Ну и вообще, чем меньше людей знает о его планах,тем меньше вероятность, что что-то сорвётся.
Владения Лен-Лоренов.
До земель, принадлежащих Лен-Лоренам, он добрался, если не совсем без приключений,то почти. В Междуречинске Арсин ненадолго застрял – пришлось взять на себя дела того рода, которыми местные власти всегда рады нагрузить своё начальство.
Дополнительным штрихом в этой поездке было то, что он намеревался проникнуть на чужие земли без их хозяев, и даже никого нe пoставив в извеcтнoсть по этому поводу. Это было нe запрещено, проcто в обычных обcтоятельствaх крaйне невежливо. А обстоятельства были необычными: с одной стороны, он имел не только полное право, но даже обязанность узнать, как там поживает невеста-данница, так и не ставшая женой – и если бы только это, мероприятие можно было бы отнести к разряду проходных, а с другой,то, что жених её, становится мужем его сестры.
В Мокрой Пади его немного задержали. Пока приветствовали важного господина, пока выносили из хаты кваску испить, потом долго и многословно поясняли, как добраться до охотничьего домика и даже предлагали проводника… Арсин не мешал тянуть им время. Понятно же, что местные направили гонца, чтобы предупредить благородную ленну о грозящем ей визите, чтобы тот не застал её врасплох. Девушке же подготовиться нужно, это понятно.
А что если она использует это время для того, чтобы сбежать?
Это тоже будет интересный вариант развития событий и потом будет занятно выяснить причины и поводы. Впрочем, того, что он упустит девушку-иностранку, Арсин совершенно не опасался. По многим причинам.
Его предупреждали, что девушка живёт уединённо, правда Арсин не предполагал, что настолько. От деревни пришлось ехать, ехать и ехать, он почему-то думал, что одинокое прибежище отшельницы находится где-то на её окраине. Но вот из-за поворота лесной дороги показался классический двухэтажный охотничий домик.
Их ждали и, значит, в своих предположениях, что гостью предупредят, он оказался совершенно прав. Сама ранийская невеста вышла встречать на порог, а из-за приоткрытой двери за её спиной робко выглядывала девушка-служанка. Арсин успел спешиться и подойти почти вплотную, когда до него вдруг дошло, на кого именно он смотрит. Эта невысокая фигурка и предельно хрупкое телосложение, бледная кожа и белокурые волосы, почему-то как для девушки довольно коротко обрезанные, тёмные глаза с ненормально расширенными зрачками … Все фразы, загодя заготовленные,и приветственные, и поясняющие с какими намерениями он тут появился, вылетели из его головы. Зато вырвалось невольное:
– Вампир!
– Да, – согласно сказала она и тихо склонила голову.
КОНЕЦ второй части, но не конец этой истории.




























