412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аким Нахимов » Сочинения в стихах и прозе » Текст книги (страница 3)
Сочинения в стихах и прозе
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:26

Текст книги "Сочинения в стихах и прозе"


Автор книги: Аким Нахимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Описание славного парика …..

*

Парик сей редкий, дорогой,
Имеет весу четверть пуда,
Он сделан хитрою рукой
Из нежных волосков верблюда;
Затылок, брови и виски,
Большой парик сей покрывает,
Как печь, плешь в стужу нагревает
И жмёт её так, как тиски.
Приделан к парику широкий
Французский назади пучок,
А на средине превысокий
И пышный вьётся à la coq.*
Но что ещё милей и краше
Всего, о нём что молвил вам:
Огромны пукли* в три эта̀жа
Навѝснули по сторонам!
К тому ж, напѐреди устроен
Последней моды лавержет:*
Он удивления достоин!
Сим кончу парика портрет.

_____________



Песнь луже


Пускай иной, потея годы,
С надсадой тру̀бит страшны оды
Ручьям, озёрам и морям:
Не море, лужу воспеваю;
Грязь в жемчуг я преобращаю,
Ударив лиры по струна̀м.
___

Судѐб 6лагоугодно воле,
Чтоб, лужа, ты в несчастной доле
Была других всех ниже вод:
Ручьи нас веселят струя̀ми,
Моря приводят в страх волна̀ми;
А лужей брезгует народ.
___

Но насекомы неисчетны,
Для гордых взоров неприметны,
Зрят в луже дивный океан,
И в подлых жабах – страшных кѝтов!
Четвероногих сибаритов*
Ты вместе ванна и диван:
___

Пашѝ, украшены щетиной,
Презренною твоею тиной
Не променяются на пух;
За бархат грязь они считают
И в роскоши такой не чают,
Что их готовят под обу̀х.
___

Ни пред ручьём, ни пред рекою
Ты ни похвалишься водою;
Но страннику в несносный жар
Вода твоя в степи ливийской,
Или в пустыни аравийской
Небесный кажется нектар.
___

Пространством море пусть гордится,
Шумит волна̀ми и стремится
Достигнуть грозной высоты:
В обширности неизмеримой,
Одним Всесильным обозримой,
И море – лужа, как и ты.
___

Хотя б на дне его лежали
Блестящи бисер и кораллы,
Приманчивы для алчных глаз;
Но что ж, пред мудрыми очами
Столь почитаемые нами
Коралл и бисер – та же грязь!
___

Нет, лужи я не презираю,
Я в луже пользу обретаю:
Наставник лужа для меня –
Читает мне урок прекрасный,
С которым опыты согласны,
Сию нам истину глася:
___

Чей дух ленивый дремлет вечно,
В том мысль и чувствие сердечно,
Как в луже мутная вода;
И праздности его в награду
Пороки в нём, подобно гаду,
Плодятся – множатся всегда!

_____________




Саранча


Народы храбры африкански,
У нас зовомы саранчой,
Как орды прежние татарски
Страшат Укра̀ину собой.
Повсюду грабят, разоряют:
В ожесточении таком
Поля в минуту поглощают
С пшеницей, рожью и овсом. –
И росс, царств многих покоритель,
Гордыни буйной укротитель,
Росс мужество везде явил,
Но саранчи не победил!
Вотще желают умудриться,
Над ней победой похвалиться,
Чтоб сгинул жадный сей злодей.
О, сколько вымыслов, затей!
Там в косы звучно ударяют,
Отвсюду пламенем грозят,
Там рвы глубокие копают,
И в них врага зарыть хотят;
А там, там ловят неводами,
Среди пространных нив, полей
Сидящу саранчу стадами,
Как будто в Волге стерлядей. –
Всё тщетно! – враг всё презирает.
Кому ж судьба предоставляет
Воздать врагу достойну месть
За оскорбленну россов честь? –
Какие храбрые кащеи
Толикий подвиг совершат?
Никто, как Х...... Орфеи.* –
Они без копьев и без лат,
Вооружёны лишь смычками,
Кларнетом, скрипками, басами,
В кафтане или в епанче,
Подступят храбро к саранче,
И в миг расставивши пульпеты,
Оркестром полным проскрипят –
И паки, паки повторят
Симфонию, потом концерты:
Исчезнет саранчи упорство,
Накажется её презорство;
К спасенью ей лишь два пути:
Оглохнуть должно, иль уйти!

_____________




Отрывки из письма приятеля моего, странствующего в чудесном птичьем мире


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Не знаю, почему здесь вздумалось Природе
Разумны существа по-птичьему одеть:
Прилично ли уму под перьями потеть?
Сей гордый господин, любимый небесами,
Покоиться привык у нас под колпаками!
Не должен ли, скажи, краснеть бессмертный дух,
Когда по плоти он сыч, филин, иль петух? –
Но что! … не будем мы указывать натуре,
И об умах судить не станем по фигуре:
Разумней, подлинно, иная здесь сова,
Чем с носом греческим французска голова!
Великие умы летают здесь стадами,
И славны мирными и бранными делами.
Там храбры коршуны воздвигли птичий Рим,
Когтисты римляне гроза врагам своим;
Здесь хищны замыслы проникнув ястребины,
Витийствуют скворцы за вольность и Афины;
С покляпым носом там наёжился Невтон,*
И, мудростью гордясь, топырит крылья он;
Здесь филин – Ришелье, иль Питт глазища жмурит,*
И ставя сеть царям, коварну рожу хмурит.
Толики здесь умы и доблести цветут,
Однако в мире сем не ангелы живут.
Пройдём мы все миры, рассмотрим все народы,
Увидим, что везде есть жалкие уроды!
Вот, например, идёт, надувшися, Павлин:
При здешнем он дворе имеет знатный чин;
Такую заслужа высоку царску милость
Чрез толь обманчиву наружности красивость,
Гордиться мог бы он сиятельным хвостом,
Но нет! он хвастает прескаредным умом.
А вот шестёркою промчалася ворона,
Имея гордый вид немецкого барона,
И подлинно, её знатнее в мире нет:
Придворным конюхом её был славный дед!
Ба! вот ещё сова нарядная тащѝтся:
Возможно ль филину богиней не прельститься!
Какая выступка! какой на ней убор!
На всех пылающий она бросает взор;
Такие красоты̀ в Москве, в Париже редки,
И пред совой должны смиряться все кокетки.
Вот кстати и журавль за модницею вслед
На длинных толь ногах в большой пустился свет:
Он легче воздуха, непостоянней ветра,
И ролю важную играет петиметра.
Влюбляться – долг его; повесой быть – закон;
Занятие – игра, похожа на бостон.
Но вот падучею страдает жалкий кобчик.
Ах! как кобенится сей бедненькой господчик;
Не Карачун ли то с ланцетами стоит?*
Нет! Тетерев глухой пред кобчиком пыхтит;
И кобчик корчится пред знатностью глухою,
В надежде, может быть, учтивостью такою
Защиту, иль чинок, иль место получить,
Чтоб после снегирей и воробьев душить,
Сдирать без жалости с бессильных птичек кожу,
И, наконец, себя преобразить в вельможу! –
Ну! вот ещё урод: – ощипанный петух!
Повеса промотал и перье всё и пух;
Обрили петуха пиры, игра и мода,
И стал бесхвостый мот посмехом для народа.
Тьфу, пропасть! И ещё двух вижу чудаков:
Один задумчив, горд, и важен и суров;
Другой ужасную имеет образину.
О, Муза! помоги списать сию картину;
Стань грозно со щитом ты ныне предо мной,
Чтоб глупость мстительна не ранила стрелой.
Представь себе, мой друг, без лести и отважно
Сие позорище толь дивно и толь страшно,
Когда латынию напыщенный педант,
Превыше облака свой вознеся талант,
Встречается с другим ему противной секты;
С обеих вдруг сторон стремятся аргументы:
Тот Аристотелем сопернику грозит,
Схвативши Канта сей, противника разит;
Трещат софизмами начѝненны дилеммы,
Ревут по воздуху огромные системы,
Удару следует ужаснейший удар,
В героях множится свирепый, бранный жар;
Но оба вдруг снаряд логический теряют
И кулаками бой за истину решают;
Лежат растерзанны на части парики
И носятся власов напудренных клоки.
Но в птичьем мире нынь лютейша битва зрится:
Педанты диспутам должны здесь поучиться.
Один боец – краса индейских петухов;
Другой – честь филинов и цвет всех мудрецов.
Как пред Троилом взгляд сверкал Ахиллов зверский,
Так взором филину грозит петух индейский;*
Он, растопырившись, прегордо хвост несет,
Вращаясь, крыльями описывает свет;
Синеет рожа вся, трясётся нос мясистый,
Кричит на филина: «Вы все, все атеисты!» –
Неистово взглянул тут филин на него:
«О, харя синяя! и ты бранишь того,
Кому в подсолнечной учёностью нет равных!
Уже ль ты не читал трудов моих преславных?»
Петух так филину изволит отвечать:
«Как смеешь, рыжий враль, столь гордо помышлять,
Чтоб для твоих трудов хотел я тратить время:
Что может сочинить совино глупо племя!
Я в диссертациях то ясно доказал,
И в комментариях о том же толковал,
Что филины, сычи и все прегнусны совы
Не могут никогда быть славны богословы».
Подпрыгнул филин вдруг: рогатый филосо̀ф
С надутым мудрецом терять не хочет слов,
И с шумом началась меж птиц учёных драка,
И филин и петух задорнейший клевака,
С размаху налетев, крылом друг друга бьют,
И без пощады в зоб и в голову клюют;
С них перья падают и кровь течёт ручьями;
Но филин, пользуясь преострыми когтями,
Кичливого врага сломил, сразил, попрал,
И ставши на него, победу прокричал!..

_____________





II. БАСНИ




Живописец


Был живописец славный,
Рафаилу в искусстве равный,*
И очень, очень не дурак;
Но сердцем жалкий был простак:
Уж до того он совести держался,
Что даже знатным льстить боялся!
А кто сие почтёт за грех?
Спросите вы у всех. –
Сей добрый человек хотел себя прославить,
И чем же? Вздумал он представить
Пороки все и глупости людей.
Судя по мастерству, он сущий чародей.
Нельстива кисть его что ни изобразила,
Одушевила.
Картину кончивши, тотчас
Он выставил её народу напоказ;
Но лишь её узрели,
Кокетки обомлели,
У плута волос дыбом стал,
Лжец трепетал,
Грызть ногти начал скряга,
Грозил указами сутяга,
Кобенился пред живописцем франт,
И Катилиною назвал его педант.*
Пылая в сердце мщеньем,
Порочные кричат художнику с презреньем:
«Ты пасквиль написал,
Честь нашу обругал;
В картине сей хотел смеяться ты над нами». –
«Бог с вами! –
Художник отвечал: –
Я глупость и порок изобразить желал,
А вас не трогал я, да я вас и не звал:
Уродов можно ли вам сравнивать с собою,
Когда красавцы вы душою?» –
Но мастер сей не мог себя тем оправдать;
Хоть умные его взялися защищать.
Но их немного было,
И всё витийство их глупцов не убедило. –
Художник отдан был под суд,
Который сжечь велел его прекрасный труд.
Так будет всякому, кто только дар имеет
И льстить пороку не умеет.

_____________





Орёл и Стрелок


«Не тронь меня! – Орёл вдруг крикнул на Стрелка. –
Дерзнёт ли выстрелить по мне твоя рука?
Орлов и римляне, и греки уважали,
Священными они нас признавали!» –
«То были римляне! – Стрелок Орлу сказал, –
А ныне люд умнее стал;
Не очень о твоей заботится породе:
Теперь уж не орлы, а попугаи в моде».

_____________

Ласточка и Колокол


На башне Колокол висел,
И там же Ласточка гнездилась.
На Колокол вдруг птичка рассердилась:
«Уж ты мне уши прозвенел.
В соседстве жить с тобой моих сил недостанет». –
«Молчал бы, Ласточка, охотно для тебя,
Но что ж? Звонарь меня
За длинный мой язык всегда насильно тянет».
А ты, Глупон, зачем ты подымаешь крик,
Ужели и тебя кто тянет за язык?

_____________



Откупщик и Харон


Узревши тень с огромным пузом,
Харон вдруг ахнул и вскричал:
«Боюсь, чтоб с сим тяжёлым грузом
И сам я в Стиксе не пропал.
Откуда ты и что такое?
Скажи, дебелая душа,
Ты, видно, что-то непростое,
Ты кардинал или паша!» –
«Кто б ни был я, но вы не стойте,
Об этом смею вас просить,
Ввалиться в лодку мне позвольте:
Я должен в Тартар поспешить.
Скажу, старик, вам откровенно:
Хочу прожект Плутону дать,
И я надеюсь, несомненно,
Ваш перевоз на откуп взять.
Всегда сим планом занимаясь,
Я в меру толст, покоен был,
Богатства многого лишаясь,
О том при смерти не тужил.
Какие знатные доходы
Легко здесь можно получать:
Сюда толпятся все народы,
Итак, со всех мы можем драть!
Британцу скажем мы и галлу:
«Нам чисты деньги оточти»,
А господину камчадалу:
«Ясак мехами заплати».
Теперь вы служите без платы,
Не правда ли? Но у меня
Вы скоро будете богаты
И столько же почти, как я;
Не рубище на вас дурное,
Не сей засаленный колпак,
Нет, будет платье дорогое
И пить вы станете арак».
Харон угрюмый, дикий, строгий,
Смекнул и в первый раз запел,
Не мудрено: мужик убогий
Надежду к счастью возымел.
Он жирной тени поклонился,
И с ней как можно скоро плыл,
Плывя, Юпитеру молился,
Чтоб груз его он сохранил.

_____________

Море и Река


Надулось Море пред Рекою,
Ревёт: «Что значите, вы, реки, предо мною?
Я с важностью теку по безднам, по скала̀м,
И с шумом в ярости стремлюся к облакам...» –
«А мы, – Река в ответ, – не столь шумим волна̀ми,
Но нашими вода̀ми
Питается земля,
Тучнеют гордые моря!»

_____________

Юпитер и нетопыри


О просвещении Юпитера просили
Нетопыри, хотя во тьме счастливо жили.
Смеясь, Юпитер тварям сим,
Тотчас исполнил их прошенье:
В жилище мрачное гнилушку бросил им,
Сказав: «Нетопыри, вот ваше просвещенье!»

_____________




Юпитер и Фавн


Зевес, богов царь и отец,
В красотку гордую влюбился;
Юпитер ли не молодец?
Но он напрасно волочился. –
Меркурия к ней посылал
С богатыми Зевес дарами,
И Эскулапа заставлял
Любовь возжечь в ней порошами.
Худой успех они имели;
Амур, сердец могущий бог,
Напрасно также тратил стрелы.
Но кто Юпитеру помог? –
Был Фавн, мохнатая скотина,
И рожу всю имел в угрях.
Но Фавн танцор, и вот причина,
Что принят был во всех домах.
По Фавнову Зевес совету
Стал Фавновым учеником;
Чтоб нравиться любви предмету,
Юпитер сделался козлом.
Не стало важности в Зевесе:
Он прыгает и ночь, и день;
Вертѝтся вихрем в экосесе,*
Танцует даже а ла Рень.[19]19
  Менуэт а ла Рень.


[Закрыть]
Красотка скоро полюбила
Зевеса, светского козла,
И за терпенье наградила,
Чем бога наградить могла.
Юпитер Фавна обнимает:
Познай мохнатый друг, как Зевс
Твою заслугу награждает.
Твой род взнесу я до небес!
Потомки Фавна будут славны:
Все будут танцевать учить;
Я право вам даю, о Фавны!
Красоткам голову кружить! –

___

Красотки Фавнов уважают,
В сем постоянны лишь оне;
Мужчин красотки оценяют
Не по уму, но по ноге.

_____________

Цветы и солнце


Цветы, прельстившися своими красота̀ми,
Смотрели гордыми на солнышко глазами;
Но солнце от цветов лишь отвратило взгляд,
Исчезла их краса и сладкий аромат. –
Что наша мудрость вся, что добродетель строга?
Ничто без солнца цвет – и мы ничто без Бога!

_____________

Молодой Орёл


Не вняв отцовскому совету,
Орёл поднялся со гнезда:
Летит, летит по свету,
И вслед за ним летит беда:
Орёл попался в сети;
Орлом играют дети;
А чтобы он не мог летать
И крыльями пощёчин надавать,
Любимца Зевсова мальчишки ощипали,
И наконец Орла индейки заклевали.

___

О, быстрый юноша! не торопися в свет:
Чем пламеннее ты, тем больше сыщешь бед.

_____________

Мельница без мельника


Как мелет мельница! – но что? – в ней пыль одна,
А хлеба в мельнице не видно ни зерна:
Так мелет пыль она? –
Вот если б мельник был, молоть бы меньше стала,
Но хлеб молола бы; молоть бы пыль престала.

___

Молол бы меньше Тит и пыли б не пускал,
Когда бы языком рассудок управлял.

_____________

Разговор о Соловье между Дроздом и Сорокою


– Каков же Соловей!
Ведь вы его, сударыня, видали?
– Видала, батька мой: уж то-то дуралей!
– Так, видно, голоса его вы не слыхали?
Ах, как поёт! нельзя его не почитать!
– Fi donc! ты соловья чрезчур уж выхваляешь.
– А ты, мадам, за что его так унижаешь?
– Он прыгать не горазд, не мастер лепетать.

___

Так о достоинстве сороки рассуждают,
И в этом женщины им часто подражают!

_____________

Парик и болван, на котором его расчёсывают


С плешивой знатности когда парик снимали,
То самый сей парик болван носил. –
«Уж то-то, чаю, вы сегодня рассуждали? –
Болван у Парика спросил: –
Ведь много, думаю, у знатности рассудка?»
– Как у тебя, дубового отрубка.

_____________

Волы и Лошадь


Спросили некогда у Лошади волы:
«За что боярину понравились ослы?
Ведь работа̀ть они нам мало помогают,
Однако больше их и кормят и ласкают». –
«И вы не знаете, – Конь отвечал волам,
За что такая честь ослам
И барская немилость к вам?
Так знайте, братцы:
Мы русские, ослы же иностранцы!»

_____________

Свиньи и Ягнёнок


Ягнёнку погулять без матери случилось,
И горе страшное бедняжке приключилось:
Увяз в болоте он; барахтаяся там,
Блея̀л о помощи к свинья̀м,
Что в тине нежились, в серале как султан.
Расхрюкалося вдруг эпикурейцев стадо;
Не помогать оно – упрёки делать радо:
«В какую ты забрёл, бесстыдник, грязь?
Вот молодость, – увы! – к чему приводит вас!
А если б пожилым скотам повиновался,
Тогда б, молокосос, в беду ты не попался;
Каков ты прежде был? – как свинка был, пригож;
Теперь же, посмотри, ну, на кого ты схож!» –
Так мудрецы сии Ягнёнка укоряли;
Но между тем они того не примечали,
Что сами глубже всё в болоте погрязали.

___

Всяк скажет, кто сию (уж какова ни есть)
Изволит басенку прочесть:
Бывают и у нас наставники такие:
Всем проповедуют, а сами не святые.

_____________

Пчела и Оса


Оса Пчеле так говорила:
«Давно во мне ты зависть возбудила,
Наш род везде гоним;
Ваш род везде любим,
Хоть так же вашего боится всякий жала,
И лучше нас ещё умеете язвить!» –
«Не спорю, что язвим, – Пчела ей отвечала: –
Но мёд любя, нас можно ль не любить?»

___

Пчела – то критики полезной сочинитель;
Оса – безмозглый шпынь, завистливый хулитель.

_____________

Моська и собака на привязи


«Ах! сжалься надо мной, сиятельная моська! –
Любимцу барскому пёс старый говорил: –
Весь век усердно я на привязи служил:
Смотри, изранена дубиной грудь геройска;
Я ужас был всегда для здешних всех воров,
Я был прямой слуга, не из числа льстецов.
Воззри, премудрый мопс, на многие заслуги,
На дряхлость лет моих, на слабость и недуги;
Достань в награду мне, почтенный мой патрон,
Хоть каплю молока». – «Да где такой закон? –
С презреньем временщик речь псову прерывает: –
Нет! барин милостей своих не расточает;
Послушай! – молоко даётся только нам,
Придворным господам;
А вы, на привязи герои,
Довольны будьте тем, что вам дают помои».

_____________

Пыль и алмаз


Потерянный алмаз в пыли лежал,
Алмазом пыль пренебрегала.
«Ах! как ты предо мною мал, –
Она ему сказала: –
С земли я гордо подымаюсь,
И в уши, и в глаза прохожему бросаюсь;
Здесь знают все меня: и лапоть и башмак!
А ты – какой бедняк!
Никто тебя не примечает». –
«За пылью? – вдруг алмаз смиренно отвечает. –
И ум там не блестит,
Где глупость наглая, как пыль, глаза мрачит».

_____________

Железо и кузнец


«Мучитель! – к кузнецу железо вопияло, –
На толь я создано, чтоб от тебя страдало;
Чтобы̀ переносить ужасный, адский жар;
Чтоб сильный молота разил меня удар?» –
«Терпение! – кузнец железу отвечает: –
Минёт страдание, ты примешь лучший вид,
И свет, что на тебя с холодностью взирает,
Полезное в тебе орудие почтит».

___

Таков сей басни смысл, читатель:
Наш возвышает дух чрез бедствия Создатель!

_____________

Находка


В ночь летнюю глупец приметил, что блестит;
А что в траве блестит, о том не рассуждает:
Глупцов блеск всякий удивляет. –
Безмозглый рад
И мнит, что клад
Бесценный он находит,
К бесценности подходит;
Хватает с жадностью дурацкая рука;
Повесил нос глупец – нашедши червяка.

___

Не знавши коротко, других кто оценяет,
Глупее, чем дурак, тот умник поступает.

_____________

Дурак и драгоценный камень


Не полированный, но очень драгоценный,
Попался камень дураку.
Глупец, как видно, был минерало̀г отменный,
На камень посмотрел и зашвырнул в реку̀.

___

И дарования ценить не всякий знает;
Глупец не видит их, иль, видя, презирает.

_____________

Барышник


Оставя прочие заботы,
В торговлю Клит вступил:
Стопу бумаги он купил,
И собственной работы
Стихами написал;
Потом о барыше великом возмечтал.
Но тщетно с рифмами носился по базару:
Гуртом и в розницу продать не мог товару.
Уж Клит и сам стопе не рад;
Пытался в лавку он отдать её назад,
Но лавочник не брал, хоть делал Клит уступку.
Насилу, в горести, набрёл он на купца,
Который взял стопу за рубль у молодца,
И стал воспламенять свою стихами трубку.

___

Иной богач,
Как бедный сей рифмач,
Бог весть, что затевает,
И, наконец, барыш такой же получает.

_____________

Осёл в счастии


«Ты помнишь ли осла, – вол лошади сказал: –
У нашего он господина
Навоз таскал;
Но к удивлению сия скотина‚
На верх величия взошла:
Фортуна по уши влюбилася в осла!
Навоз сперва возил, а ныне возит Папу,
И Папские льстецы осла целуют в лапу;
Обвешан золотом, осыпан жемчугом,
Из смирной твари он стал страшным гордецом». –
«Да стал ли он умней средь пышности и славы?» –
Спросила лошадь у вола.
«Сего-то сделать лишь фортуна не могла.
Переменяет честь ведь не умы, а нравы!»

_____________

Дамон


Дамон имел не малу честь
Фортуны зреть в себе любимца,
И у Дамона, у счастливца,
Не можно даже было счесть
Родных, друзей горячих, страстных,
Не только кушать с ним – и умереть согласных.
Но вдруг фортуною за что-то прѐзрен он –
Осиротел Дамон!
Друзья, которые с ним умереть решились,
Не видя прибыли, все в бегство обратились.
Лишь не рассталася собака с бедняком,
Являя ласки одинаки.
Дамон задумался, и произнёс потом:
«Увы! друзья мои не стоят и собаки».

_____________




III. НАДПИСИ





Суворову


Мечом весь мир страшил иной воитель славный,
Но сам пред счастием неверным трепетал.
Суворов – в колеснице бранной
С победой счастье приковал.

_____________

Пышному мавзолею


Народам и векам сей мрамор горделиво
Вещает: здесь лежит времён краса и диво,
Светильник мудрости, гром браней и побед,
Не смертный – полубог, дрожал пред коим свет.
Со страхом проходи, о путник, близ могилы!  –
Врёшь, мрамор: под тобой лишь горсть презренной пыли!

_____________

Неизвестному сочинителю песни о походе Игоря против половцев


Дьячок ли, дьякон ты, подьячий, или дьяк:
Кто б ни был ты: Лука, Софрон или Ермак –
Живи под именем стран росских Оссиана.*
Но кем бы назвалѝ мы твоего Баяна?*

_____________

Злонраву


О, рок! ещё ли я в бедах не искусился?
Злонрав мне в дружбе изъяснился
И душу мне свою хотел он подарить,
То есть, чуму привить!

_____________

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю