Текст книги "Что может вольный ветер (СИ)"
Автор книги: Аир Арлен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
– О да! Все мертвецы, – с умилением разглядывал маг свои творения.
Я к тому времени уже опустилась на землю.
– Они у меня и землю пашут, и засеивают по два раза в год.
– И что выращиваете? – деловито поинтересовался Линь.
– Да всё, что мне нужно для пропитания. Климат тут, как вы заметили, тёплый. Да мне одному много и не нужно. А этих, как вы понимаете, кормить не нужно. Идеальные работники.
– А откуда они?
– Кто как. Обычно со стороны океана.
– Мг, дядя. Ты их убиваешь?
– А как же, – обрадовался эфир. – У меня даже сокровищница имеется.
– А сокровищница при чём? – не уловила я связи.
– Так разбойники обычно приплывают на поиск сокровищ. А я их тут и встречаю.
– А если им не нужны сокровища?
– Те, кому не нужны сокровища, по острову не рыскают. Наберут в ручье свежей воды и уходят. Ты же не думаешь, что я сокровища на берегу держу. Ох жаль, меня столько времени не было. Наверняка те, кто посещал остров, уже испортились.
– Это как? – продолжал любопытствовать Линь.
– Так у меня тут зверюшки есть, что людей ловят и умерщвляют. Только чтобы тело лучше сохранилось, к нему магию нужно в первые десять часов применять. Ну ничего, я давно хотел скелетики подрессировать. Сейчас косточки все соберу, обработаю, – продолжал 'мечтать' дядя.
– Милый родственник у тебя, – поделилась впечатлениями Эжени.
Силика же вообще стояла молча. А её зелёного оттенка лицо было красноречивее всяких слов.
– Ну, что пойдём. Дом покажу, – радостно продолжил дядя.
– Не... Мы полетим дальше, – ответила я за всех.
Как-то оставаться в гостях не хотелось. Мало того, что по острову мертвецы бродили, так ещё и какие-то 'зверюшки' ходят. Да и дядя особого доверия не внушал. Вдруг решит, что мы за его сокровищами.
– Ну, да, ну да. Летите. А уже пойду, – пробормотал эфир и скоренько так поспешил прочь от корабля.
– Лия, взлетай, – зашипел мне на ухо Линь.
Взлетела. Мда. Эфир тьмы производит впечатление.
– Что-то мы у него не спросили, как он с такими стражниками в плен попал? – пробормотал Лоллиан, когда я уже летела на север.
– Он что-то рассказывал, как его с воздуха арканом подцепили, – припомнила Силика.
– Точно, те маги использовали воздушные шары, – припомнила Эжени.
– Далеко их, однако, от островов занесло, – удивился Линь.
– Эти шары практически не управляемы, – продолжила пояснения Эжени. – Если нет рядом сильного воздушного мага, то развернуть такую громаду не просто. Скорее всего, попали в шторм. Ветром их снесло к заслону.
Так за разговорами незаметно прошло время. Я хотела и ночью продолжить полёт. Но друзья отговорили. Тем более, что под нами оказался довольно симпатичный островок.
– Эжени, следите внимательно, – дала я наставления. – Эти места уже могут быть обитаемыми. Хотя полукровки и живут в основном на Северном Архипелаге, но и здесь можно встретить людей.
Магички меня дружно заверили, что поставить примитивные следилки они смогут. И вообще на во время практики им приходилось посещать какие-то ужасные леса на землях людей. Так что навыки дежурства и охраны лагеря у них имеются.
Честно говоря, я не особо-то и волновалась. На таких островах дикие звери не водятся. Я же, прежде чем приземлиться, облетела островок по кругу. Причаливших кораблей тоже не обнаружила. Так что легла спать совершенно спокойно. А вот пробуждение было нерадостным.
Первое, что я услышала, это характерное шипение огненного шара Эжени. А затем крик Лоллиана:
– Лия, скорее, на нас напали!
Выскочила на палубу с такой скоростью, что чуть дверь не снесла. Тут же выставила один из щитов, которым научила меня Силика. Сама же магичка сидела на палубе, под прикрытием борта. Капельки пота над верхней губой выдавали то, с каким напряжением она удерживает свои щиты.
– Силика. Я поставила заслон.
Магичка меня услышал и кивнула. Я же поспешила к Эжени.
– Кто там. Маги?
– Не знаю. Трудно сказать. Вначале я подумала, что звери. Но на них явно одежда. Может, управляемые магами или дрессированные?
– А кто нам бок подпалил? – заметила я повреждения корабля.
– Не видела. Деревья скрывают. Но маги там были.
Такое сообщение совсем не порадовало.
– И сколько их?
– Зверей или магов?
– И тех и других.
– Чудовищ я вроде с десяток насчитала. А магов не видно. Говорю же, деревья закрывают обзор.
– Я тоже видел только этих существ. Людей не заметил, – подал откуда-то голос Линь.
Мне же оставалось только злиться на саму себя. Это надо же так приземлиться! Выбрала, называется, чудесную поляну. Ещё Эжени давала наставления, как правильно нас охранять. А сама пренебрегла элементарными условиями безопасности. Понятно, что мы теперь для тех, кто в лесочке, видны как на ладони.
Ещё раз укрепила щит и осторожно высунулась наружу.
– Эжени покажи, где в последний раз видела зверей?
Магичка кивнула в сторону зарослей. Присмотревшись, я тоже заметила какие-то силуэты. Но понять, кто это, не получалось. Зато меня удивила стрела, торчащая в мачте. Выдернула её и уже спокойно пошла на нос корабля.
Похоже, что нападавшим стало меня хорошо видно. А раздавшийся громогласный рык оповестил, что я не ошиблась в своих предположениях.
– Эжени, спокойно. Не применяй магию, – быстро выкрикнула я магичке.
– Кто это? – с ужасом в голосе задала вопрос Силика, рассматривая появившиеся из зарослей фигуры.
– Орки, – сообщила я.
– Орки разумны? – почему-то шёпотом уточнил Линь, встав рядом со мной.
– Обычно да, – я с сомнением посмотрела на приближавшегося Маттурра, – но ты лучше отойди от меня. Вон то, самое крупное чудовище – мой муж. И он сильно волнуется.
Впрочем, ждать мужа я не стала и сама выпрыгнула за борт. А буквально через мгновение оказалась в любимых объятиях.
– Людей не убивать! – успела сообщить оркам.
А Маттурр буквально сошёл с ума. Он меня прижимал к сердцу, ощупывал, тискал и целовал. Какое-то время я не могла вымолвить ни слова. Хотя честно говоря, и не смогла бы. От волнения горло сжало спазмом. Да и глаза предательски щипало от слёз. Наверно, прошло не менее часа, пока муж стал более адекватным.
– Откуда ты? – смогла задать я вопрос.
– Тебя искал, гыррр.
– А почему здесь?
– Мы все острова осматривали.
– Я далеко была.
– Гы-рр-р-р.
– Эфалия. Какое счастье, что ты жива, – услышала я сбоку знакомый голос Чамарра.
– Ага. Иначе этот сумасшедший орк сравнял бы все острова, – вклинился в разговор Рреас. – Что там за люди попрятались?
– Друзья, – коротко ответила я.
– Люди? Друзья? – хмыкнул Равн.
Маттурр же угрожающе зарычал.
– Люди разные бывают.
– Гы-рр.
– Эй! Лоллиан, выходите. Здесь все свои, – крикнула на языке людей юга.
Вообще-то друзья уже поняли, что произошло недоразумение. Никто нас убивать не будет. И, похоже, все ждали, когда первые эмоции Маттурра утихнут. Парни первыми перепрыгнули через борт и подождали магичек.
– Линь, Лоллиан, Эжени, Силика, – представила я людей. – А это мой любимый муж Маттурр и его свита.
Пока орки и люди продолжали рассматривать друг друга с недоверием, я продолжила расспросы.
– Маттурр, зачем вы на корабль напали?
– Гы-рр.
– Перестань рычать и скалить клыки. Люди никак не поверят, что ты разумный и разговаривать умеешь.
Маттурр с виноватым выражением лица, потёрся носом о мою макушку, но промолчал.
– Эфалия. Я же говорю тебе, совсем он одурел. Который месяц тебя ищем. И никаких следов. Заодно подчистили побережье от разбойников и работорговцев.
Я понимающе кивнула. И в этот момент раздался такой оглушительный рык Маттурра, что даже орки присели от страха.
– ГДЕ БРАСЛЕТ?!!Это что? – вцепился в часы муж.
Кажется, Силика сейчас упадёт в обморок. Да и парни как-то побледнели.
– Маттурр! Тихо! – рявкнула я. – Это не браслет другого самца. Это часы.
– Р-р-р.
– Браслет с меня шаман снял. Но вот, смотри, на ладони по-прежнему знак нашего супружества.
Муж продолжал громко сопеть, но явно успокаивался. Я же кратко пересказала людям суть проблемы. Орочьего наречия друзья не понимали, а мой орк мог произвести самое устрашающее впечатление.
Самое интересное, что я даже не заметила, когда Маттурр успел распорядиться и послать гонца к Парусу. Потому появившийся над верхушками деревьев корабль вызвал моё недоумение. Огромный парусник опустился рядом с моим корабликом.
Опять мне пришлось убеждать магов и орков, прибывших на корабле, что стоящие рядом люди мои друзья. Уже потом, сидя за столом в кают-компании, я пересказала все свои приключения. Говорить мне пришлось много. Иногда переводить вопросы и ответы. Получилось, что только я знала все языки.
За всё это время Маттурр так и не выпустил меня из своих объятий. А красноречивый взгляд друзей явно говорил, что наличия ТАКОГО мужа от меня никто не ожидал.
Лететь домой решили с утра. Вернее, Маттурр дал только указания и, грозно рыкнув, заявил, что если кто потревожит нас раньше середины дня, то может сам прыгать за борт. После этих слов муж перехватил меня поудобнее и унёс в свою каюту. Надо сказать, что на палубу мы выбрались сами и раньше обеда. Предсказуемо, мой любимый орк оголодал и выбрался из каюты.
Следующие несколько дней пролетели незаметно. Я дополняла свой рассказ деталями. Но некоторые моменты поведала только Маттурру. Потом уже во дворце ещё раз повторила для Санатана и отца.
Вообще-то встречали нас во дворце помпезно. Я даже не ожидала, что такое число стихийников будет волновать моя судьба. Отец же не поскупился, устроив праздник. В течении трёх дней дворец Владыки шумел, как растревоженный улей.
На моих друзей смотрели с интересом и без вражды. Санатан же так заинтересовался достижениями людей, что быстро нашёл общий язык с Линем. Благо брат хорошо знал лидское наречие и парни могли общаться друг другом без меня в качестве переводчика. Они даже стали составлять карту земель. Краем глаза мне удалось посмотреть.
Ещё повезло, что Маттурр сразу не утащил меня в замок. Правда, пришлось какое-то время доказывать ему, что принесённые сведения нужно подробно рассказать Владыке и советнику Асуру. Безусловно, одним из ценных знаний стало демонское заклинание постройки одноразовых порталов. Да и магичек через пару дней пригласили в Академию магии. Маттурр же стребовал с отца заверение, что людей, о которых я беспокоилась, тут не обидят и отправят потом на родину. И только после этого увёл меня домой.
Реально же Линь и Лоллиан гостили на землях стихийников до весны. За это время Лоллиан успел написать целый трактат о технологиях и механизмах людей. Линь с братом нарисовали карту. Правда, Санатан буквально замучил меня вопросами. Ведь только я могла достоверно показать направления. Первые дни Санатан приходил в замок так часто, что муж, застав его в очередной раз рядом со мной, угрожающе рыкнул. Так что полёта и возвращения на земли людей Санатан ждал с нетерпением. Он лично собирался навестить далёкие земли.
В день отлёта корабля Маттурр буквально подпрыгивал от нетерпения. Он уже мечтал о том моменте, когда мои друзья покинут земли стихийников. Надоели ему мои вопросы и беспокойства о том, как устроились девушки, не обижают ли ребят во дворце.
Кстати, магичек ректор искренне полюбил. Многие заклинания были вполне применимы для нашей магии. Вернее, огненная магия в большей степени напоминала орочью, а вот щиты привели в восторг всех воздушников.
– Лия. Как я устала от ваших магов воздуха, – жаловалась мне Силика перед отлётом.
– Да, таких восторгов мы не ожидали, – добавила Эжени.
– Хм... Если ты думаешь, что это были восторги, то ошибаешься, – задумчиво протянул Линь. – Вот прилетим к нам, там и поймёшь, как можно восторгаться магами.
При этом он приобнял Силику за талию.
– Жаль, Лия, что ты не побываешь на наших свадьбах, – произнёс Лоллиан, опасливо косясь на Маттурра.
– Ничего. Я не очень-то люблю все эти официальные церемонии.
– Да... а церемоний будет немало, – поделился мыслями Линь. – Твой брат летит в качестве официального посла к императору и наверняка отец продемонстрирует всю пышность и зрелищность церемоний.
– Не забудь напомнить Санатану про клавишник, когда будет возвращаться.
– Эх, жаль ты не узнала у тех демонов, как строят стационарные порталы. Столько времени сэкономили бы, – с сожалением добавила Эжени.
– Ты куда-то спешишь, любовь моя? – целуя магичку в щёку, поинтересовался Лоллиан.
Эжени задумчиво посмотрела на своего жениха.
– В общем-то, не тороплюсь.
– Вот и будем наслаждаться полётом. А то в столице потом начнётся. Балы. Приёмы. Плюс счастливая мама.
– Да, Лоллиан. Мама у тебя действительно будет рада тому, что ты наконец женишься.
Возможно, мы бы ещё продолжили обсуждать предстоящее путешествие. Но поскольку весь экипаж был уже на борту и ожидали только людей, Маттурр совсем неделикатно сказал: 'Гыр-р-р-р' и его все поняли. Друзья как-то стразу засуетились и поспешили на палубу.
Я только мысленно ещё раз пожелала им удачного пути.
========== Часть 23 ==========
Когда через два месяца Санатан вернулся из Империи домой порталом, отец был в бешенстве. Он отчитывал наследника, как провинившегося мальчишку. А я была готова добавить пинков этому безрассудному эфиру. Рискнуть переместиться порталом на такое расстояние!
– Эфалия, ты не представляешь, как меня утомили человеческие женщины. Я с тоской вспоминал милые забавы стихийниц в Академии.
– Во дворце императора тебе не выделили охраны?
– Что ты! Отряд стражников каждую ночь занимал все подступы к моим покоям. Но днём мне приходилось выходить на встречи и отбиваться от назойливых дам самостоятельно. Столько откровенных предложений я в жизни не слышал.
– Давно бы женился. Может, от тебя бы и отстали поклонницы.
– Не думаю, что наличие жены остановило бы человеческих женщин. Да и не встретил я ещё никого, с кем готов связать свою жизнь. Нравилась мне одна девушка, – Санатан лукаво посмотрел на меня. – Но и та оказалась родной сестрой.
– Тебя же привлекала Джагата. Помню, в Академии вы встречались.
– Именно встречались. Я хочу такой любви, как у вас с Маттурром.
– Ага, – хохотнула я. – И если влюбишься, готов жениться на орчанке?
– Ну... если по большой любви, – откровенно смеялся брат.
Я же любовалась Санатаном. Действительно, брат – очень красивый парень. Даже среди воздушников не встречается такого сочетания изысканности и утончённости. Имея крепкое мужское тело, брат поражал своей грацией. Безусловно, наши родители тоже отличались привлекательной внешностью. Но, на мой взгляд, Санатан превзошёл отца по своему очарованию. Может потом, с годами, появится надменность и холодность во взгляде. Пока же он представлял для меня идеал пленительного мужчины, перед которым не может устоять ни одна особь женского пола.
Сколько ему приходится терпеть от дам. Не удивительно, что он сбежал из Империи, рискнув преодолеть огромное расстояние, не дожидаясь Паруса. На второй день, по возвращении Санатана, отец собрал небольшое совещание, пригласив нас с Маттурром, Санатана и своего советника Асура.
Брат полностью подтвердил мои опасения. Люди могут стать опасными. Да. Пока у нас дружеские отношения с Империей. Но всё может измениться. Тем более, что кроме Империи есть другие государства. И если когда-либо они объединятся, то будут представлять из себя серьёзную силу.
Наш континент слишком мал и стихийников не хватит для того, чтобы сохранить свою независимость. Веками мы были отгорожены от мира людей и не привыкли воспринимать их, как силу. Когда впервые рассказала о защитной стене, что полностью закрывает магов юга, Владыка отправил Парус на исследование нашего рифа. Поступившие доклады заставили задуматься.
Похоже, что когда-то наши земли также были закрыты магическим заслоном. Остатки этой магии четко прослеживались на рифах юго-западного, южного и юго-восточного участках. Но весь север был 'открыт'. Как и почему исчез заслон, ответов никто не знал. Асур пересмотрел множество древних записей. И нашёл только упоминание, что три тысячи лет назад тогдашний Владыка посылал помощь демонам, воюющим с людьми. И вроде заслон был ответной благодарностью. Поскольку из четырёх свитков, описывающих это событие неповреждённым временем остался только один, то оставалось только догадываться о том, как общались стихийники с демонами. Предположение, что заслон был воздвигнут давними союзниками стихийников, подтверждали магички.
Когда Эжени первый раз назвала заслон демоническим, я отчего-то решила, что это она так выражает своё негативное отношение к этой расе разумных. Но и Силика упоминала 'демонскую стену'. Я поинтересовалась. И с удивлением узнала, что люди юга никогда не владели подобной магией. Эжени убеждала меня, что во всех исторических хрониках писалось о том, как демоны воздвигли заслон. Вернее, два заслона. Первая стена окружала континент, а вторая проходила где-то по океану. Когда появился проход-портал между двумя стенами, никто не знал. Но вроде ещё двести, триста лет назад такого прохода не было. Первые сведения о людях, живущих на той стороне магического заслона, появились относительно недавно. Тогда же было принято решение отслеживать и обезвреживать тех, кто попал через проход.
– А люди из ваших земель не хотели пробраться на север? – поинтересовалась я у Эжени.
– Может, первое время. Потом те, кто пересекал границу, стали рассказывать, что магии в том мире нет. Король издал специальный указ. Мы действительно опасались потерять магию.
– Вообще непонятно, как людям удавалось преодолеть этот портал?
– Он не всегда располагался так высоко. Этот проход медленно меняет свое положение и двигается с запада на восток.
– Но это точно создано демонами?
– Люди в это верят.
Я продолжала сомневаться только по одной причине. Не могла понять, зачем демоны оставили людей у себя под боком? Не проще ли было отгородиться от всех? Магички ответа на этот вопрос не знали. Делали предположения, что демонам требовались рабы и слуги. Даже сейчас людей продают в рабство. Вот только со временем человеческая раса обрела магию. Да и плодились люди быстрей. Теперь на южном континенте проживают две враждующие страны.
– Нам нужен заслон и ещё интересна магия стационарных порталов, – произнёс Владыка на совещании.
– Требовать мы не можем. Если просить, то что дать взамен? – осторожно намекнула я.
– Возможно какие-то заклинания будут им интересны? Кроме того, ты говорила, что освобождённые из тюрьмы демоны обязаны тебе, – поддержал меня Санатан.
– Вот именно, ей, – вклинился Асур. – Не факт, что захотят помогать нам.
– Прошу всех продумать вопрос о сотрудничестве с демонами, – подвёл итог отец.
Мы с Маттурром честно разбирали заклинания в течении нескольких дней. Составили список. Но угадать, что знают демоны, а что нет, не могли. В большей степени я ориентировалась на те сведения, которые дали Эжени и Силика. Девушки утверждали, что демоны – маги огня и воздуха. И что удивительно: притом, что континент окружён морем, магов воды у них мало. Да и те силой почти не владеют.
Исходя из этого я отбирала водные заклинания. Потом даже сходила для консультации с ректором в Академию. Список чуть дополнили. Но сомнения оставались. Настолько нужны будут наши знания демонам? В любом случае с тем, что придётся лететь, согласились все, даже Маттурр.
Как я корила себя, что так опрометчиво отказала Зорию, когда он сам напрашивался в гости. С одной стороны, я проявила осторожность. А с другой – усложнила будущую встречу.
Пока Маттурр занимался непосредственно подготовкой к полёту, Санатан снова отправился в Империю. Отец слегка опасался. Но поскольку первое перемещение у брата получилось, то разрешил ему повторить переход. Реально нам нужен был кто-то из девушек. Мы о землях южного континента ничего не знали. Даже в какой стороне искать демонов не представляли. Требовался сопровождающий.
Санатан понадеялся, что Лоллиан отпустит Эжени в новое путешествие. Не отпустил. Вернее, завил, что лично будет сопровождать жену. И, естественно, пропустить такое новое приключение, как полёт к демонам, не захотел Линь. Понятное дело, что Силика тоже вцепилась в мужа. В общем, наша компания в полном составе желала отправиться на южный континент.
Брат не рискнул вести такую толпу через портал и вернулся во дворец. В следующий визит Санатан вел за собой отца. Вернее, брат выполнял роль маяка, пока Владыка перемещался. Маттурр разумно рассудил, что просто так Владыку стихий император не отпустит. А потому не стоит торопиться и грузить продукты на корабли. Действительно, вернулись все только через пять дней. Даже не знаю, чем там ублажал император отца, но вид у Владыки был умиротворённый.
Последние приготовления к путешествию заняли ещё несколько дней. Всю подготовку к полёту вёл Маттурр. Он сразу решил, что три больших парусника будет вполне достаточно. Сам он собирался лететь на головном корабле.
Насчёт полёта к демонам муж долго спорил с Чамарром. Орк возмущался тем, что Вождь покидает родные земли. Случись чего, и у орков не останется правителя. Маттурр рычал и доказывал, что младший брат Турр почти совершеннолетний и вполне справится. Но я так поняла, что весь спор был ровно из-за того, что самого Чамарра оставляли дома, как раз присматривать за Турром и орками. Рреас же, напротив, выглядел счастливым. Маттурр поручил ему отобрать отряд воинов-магов и возглавить его. Орки должны были заполнить один из парусников.
Третий Парус возглавлял советник отца Асур. С ним должны были лететь водные стихийники. И только на нашем паруснике предполагалось собрать всех друзей. Санатан отыскал Галлею (которая опять стала девушкой). Линь с Силикой, Лоллиан с Эжени, мы с Маттуром и небольшой отряд сильных магов.
А за три дня до назначенной даты вылета произошло одно событие. Владыка, желая найти хоть какие-то следы давнего сотрудничества с демонами, открыл Асуру доступ в сокровищницу. Советник копался в древних раритетах, но в основном интересовался книгами и свитками. Совершенно случайно он обнаружил свиток, в котором писалось, что хранящийся в сокровищнице обруч для головы одевать рекомендуется только демонам. Для других разумных он смертелен. Свиток был настолько старым, что только при помощи воздушной магии удавалось его сохранить. Кроме того, весь текст прочитать не удалось. Большая часть была написана на незнакомом языке. Отец тогда даже позвал Эжени, надеясь, что вдруг это письменность людей юга. Магичка прочитать не смогла. Но уверенно заявила, что текст написан на языке демонов. Ей приходилось видеть некоторые письмена.
Оставалось найти тот обруч, о котором шла речь в свитке. Мы с Санатаном два дня перебирали то, что скопилось в сокровищнице Владыки за долгие века. Для начала освободили одну пещеру полностью, а потом стали заносить туда предметы. К вечеру первого дня к нам присоединился отец и Асур. Они здраво рассудили, что когда ещё будет время так покопаться в драгоценностях. Выудили несколько интересных артефактов. Я же выпросила у отца несколько гарнитуров для себя.
Ещё оказалось, что перекладывать с места на место все эти шкатулочки и коробочки довольно утомительно. Конечно, золотые слитки я не таскала сама. Перемещала воздушной магией. Но всё равно устала. Через два дня у меня рябило в глазах от блеска драгоценностей. Я просто отупела от этой работы. И похоже, что не только я. Санатан, высыпав на пол содержимое очередного сундучка, подцепил какой-то предмет и отбросил его в сторону. Асур без эмоций поинтересовался, чем эта вещица не угодила принцу.
– Да здесь золотые браслеты, а тот обруч изготовлен из серебра. Думаю, ему не место среди этих украшений.
– Обруч из серебра, – задумчиво повторил отец.
И все дружно уставились на Санатана. Тот в одно мгновение оказался рядом с той вещью, что выкинул из сундука.
– Вы думаете, это он?
– Определённо он, – заявил Асур. – Вот по бокам буквы, похожие на те, что в свитке. Алфавит демонов.
– Лучше сравнить, – добавил Владыка.
Сравнили. И решили, что больше копаться в сокровищнице не стоит. Или это то, что нужно и ценное для демонов или мусор, хранившийся веками. В любом случае ничего другого у нас не было. Я же проявила уважение к этим находкам и спрятала их в кольцо сильфиды.
Наконец, Маттурр решил, что сборы закончены. Вещи и продукты были загружены. На каждый парусник выделили по шесть воздушников. Предполагалось, что будут меняться. Двоих магов вполне хватало для управления кораблём. Так что, имея команду из шести магов можно было лететь без приземлений и остановок.
Этот полёт в корне отличался от моего путешествия. С той скоростью, что позволяла магия больших кораблей, мы прибыли к заслону за восемь дней.
========== Часть 24 ==========
Хорошо, что мои врождённые способности позволяли находить ориентир даже посередине океана. В этот раз океан в районе портала был спокоен. Весна. Время штормов миновало. Зато на стороне южного континента, по идее, осень. Впрочем, опускаться на воду мы не планировали. А корабли закрывал тепловой кокон. Перед отверстием портала всё же притормозили. Жаль, что мы не могли воспользоваться теми щитами, которые использовала я для скрытия корабля. Вернее, накинуть щит и удержать его проблем не было. Воздушники справились бы. Но в этом случае мы сами рисковали потеряться. Увидеть соседний корабль скрытый щитом не получилось бы.
Так что Маттурр ещё раз уточнил порядок действий на той стороне, велел зажечь огни и дал команду лететь. Уже на той стороне мы взлетели повыше.
Хорошо, что на всех кораблях горели сигнальные огни. Похоже, что была самая середина ночи. Поскольку направление до ближайших городов людей я знала, то задерживаться не стали. Но как только рассвело, я стала задавать вопросы Эжени. Единственным ориентиром земель демонов служили горы. Горный хребет разделял материк. Сколько лететь до гор, мы не представляли. Магички уверяли, что наземным транспортом – дней пятнадцать.
Оказалось, что на кораблях этот путь занял два дня. Я даже задала вопрос Линю. Честно припомнила свои уроки в имперском пансионе. Рассчитала, что корабль перемещается быстрее лошади в пять раз (угу, здравствуй школа). Потому предположила, что путь до гор – примерно три дня. Линь меня поправил. Я не учла, что лошадь ест, спит и отдыхает. Мы же летели без перерыва. Пары воздушников сменяли друг друга, позволяя нам двигаться с предельной скоростью.
Наверняка люди видели наши корабли. Да мы и не таились специально. Правда, поднялись выше дождевых облаков. Но в тех местах, где было безоблачно, люди с интересом наблюдали за парусниками. Магички дружно заверили, что боевой магии, позволяющей зацепить наши парусники на такой высоте, не существует.
Уже на подступах к горам пришлось ещё выше подняться. Эти горы были невероятно высокими.
– Как же демоны преодолевают их? – невольно возник у меня вопрос.
– Никак, – ответила Эжени. – Магия порталов.
– Я помню, у вас была война. Неужели целую армию послали порталом?
– Демоны умеют строить стационарные. Находят безлюдное место, рисуют узор прямо на земле и активируют своей кровью. Через такой портал можно провести армии.
– А почему вы воюете? – поинтересовался Санатан.
– По разным причинам. В последней войне виноваты жрецы культа Панара.
– Что за культ?
– Некоторые люди верят, что есть высшая сущность, которая управляет всем в мире.
– А демоны причём?
– Согласно учению панарцев, демоны – зло. Их нужно истреблять.
– Так это люди напали на земли демонов?
– Нет. Жрецы вначале порталами переправили фанатиков-смертников, чтобы те убили Повелителя демонов и его окружение. А демоны в ответ начали войну.
– Порталы вроде только демоны делают? – поинтересовалась я.
– Магистры воздуха могут тоже изготовить одноразовый камень перехода. Таких камней мало, дорого стоят, но раздобыть реально.
– И чем всё закончилось, в смысле война? – продолжил интересоваться Санатан.
– Несколько городов демоны сожгли, часть людей забрали в рабство. Потом подписали мирный договор. Король вообще-то культ Панара не приветствует.
– Ерунда какая-то! – возмутился Линь. – Как можно из-за каких-то верований начинать войну.
– Демоны – не люди. Потому и проповедывают жрецы, что нелюдей можно убивать. У нас даже полукровок нет.
– Расы не совместимы?
– Абсолютно.
– Если бы люди могли иметь детей от демонов и наоборот, то скорее всего через несколько тысяч лет чистокровных демонов уже не осталось бы.
– Может и остались бы, – возразил Санатан. – У нас есть полукровки. Но большинство из них гибнет ещё во младенчестве.
Что-то более подробно о расе демонов магички рассказать не могли. Демоны никогда не пускали людей на свои земли. Более того, они даже торговых отношений не поддерживали. Когда же мы пересекли горный хребет, то встал вопрос – куда лететь?
Через несколько часов полёта внизу стали видны деревеньки и крестьянские поля. Посовещавшись, решили местных жителей не беспокоить. Вряд ли эти люди знали, где живут демоны. Ещё через несколько часов стало понятно, что отыскать демонов не так уж и просто. Здесь не было даже привычных дорог, которые, по идее, должны тянуться к городам. Похоже, что демоны действительно предпочитали порталы. Под вечер Маттурр дал команду приземлятся. Ночью не стоило продолжать путь. Мы и в светлое время суток не могли разобраться с направлением, а уж по темноте и подавно не стоило искать.
С первыми лучами солнца продолжили полёт и вскоре заметили впереди величественное сооружение. Огромный комплекс строений был объединён стеной. Чем-то это сооружение напомнило замок орков. Меньше, конечно, но принцип был похож. Уже на подлёте к замку пришлось поспорить с Маттурром. Он собирался пересадить всех женщин на второй корабль, а сам с командой спуститься вниз.
– Как ты собираешься с ними общаться? – возмущалась я. – Ты даже языка не знаешь.
– Линь и Лоллиан знают.
– Они люди. Демоны не очень дружелюбны к человеческой расе.
– Ты похожа на человека, – продолжал упорствовать муж.
В общем, пока мы, зависнув перед замком, выясняли, кто пойдёт, на центральной башне появились сами демоны.
– Маттурр, прекращай спорить. Вон нас уже ждут. Пусть воздушники держат щиты.
Тяжело вздохнув, любимый орк сдался. Но приказал четырём свободным магам воздуха удерживать щиты.
Не спеша стали приближаться к башне. Шесть демонов внимательно рассматривали наши корабли. Но оружия не доставали и никаких других проявлений агрессии не демонстрировали.