Текст книги "Такой смешной король! Повесть третья: Капкан"
Автор книги: Ахто Леви
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
Где-то в деревне остервенело лаяли собаки. Луна ярко освещала двор, снег сверкал белизной, и на этой белизне четко выделялись несколько пар красных кровавых следов, которые направлялись к воротам; в точности так, как было нарисовано в этюднике Калитко на одной из его зарисовок. И Король… Это был все-таки он. И он тоже направился к воротам и тоже оставлял красные следы босых ног: он, оказывается, забыл обуться. Он, оказывается, даже не понимал, что он босой, не чувствовал холода; он шел, кругом сверкало, золотилось, краснело – столько красок! А луна… две луны, нет – три луны… и ворона на раките, одна… две вороны… Откуда-то они взялись, налетели, бились крыльями и каркали, каркали, каркали…
Когда Маленький Иван уехал от Короля на Вальялаской дороге, это не было предательством: они ведь независимые люди, поступающие по своему усмотрению, ориентирующиеся сообразно ситуации. Бывало и прежде: кому-то одному из них не нравилось то, к чему призывал другой. Ну и ладно! Никто претензий не высказывал.
Тем не менее, влезая в кабину грузовика, Иван чувствовал себя неловко: он все-таки не был уверен, что поступил правильно, он признавался себе, что ему было страшно, и именно потому он хотел уехать и именно… к своим. Но также он понимал: и Королю должно быть страшно, а он остался один на дороге. Конечно, Иван в этой стране чужой, а Король дома. Дома же и стены помогают – так говаривал некогда отец. Успокаивал себя Маленький Иван тем, что Король сейчас тоже конечно же побежит к своим на какой-нибудь хутор… Эта мысль его утешала. Однако сама картина: Король на пустынной дороге…
Маленький Иван достал зажигалку и запалил потухшую трубку.
Тут же водитель, который с любопытством к нему присматривался, – этакий мужиковатый парень с «умным» лицом, он сразу же понравился Ивану – заговорил елейным голосом:
– Ай да молодец! Тебе сколько от роду-то? – вопрос прозвучал малоуважительно. Иван не ответил: он не любил таких. Именно дураками считал он этаких высокомерных да чересчур умных: «Сколько тебе от роду?» Какая тебе разница, сколько мне лет! Иван думал…
Он думал о страхе, о человеке с длинным черным языком. Что же теперь там будет, в этой их эстонской деревне? А может, там и не будет ничего страшного. Но он помнил: дома, в Белоруссии, если бы в деревне убили доносчика… Ах, лучше про это не вспоминать, ведь дома все свое и что-нибудь страшное там – это еще и очень больно. Здесь же только страшно.
И почему такое есть на земле? Должна быть жуткой сама ситуация, когда человека приводят в лес и он знает – зачем, но не сопротивляется, потому что понимает: это неизбежно. Он трус… Только труса можно так в лесу повесить, тихо и спокойно. Иван смачно плюнул в окно, он не признавал трусости.
Но это страшно. И где такое происходит, сама эта местность становится жуткой, почему и хотелось Ивану скорее прочь. Здесь, в Розвальнях, и в округе после увиденного в лесу для него уже не стало сказки, той сказки, которую, несмотря ни на что, увидел потом Король-филин. И опять потому, что филину-королю, хотя и тоже было страшно, красота родной природы выше даже такого кошмара…
Водитель все приставал к Ивану: как он, такой маленький, сюда попал, на этот унылый остров, где, кроме колючих растений, вроде и нет ничего, давно ли здесь, с кем живет, не обижают ли местные ребята, не задираются ли, не хочется ли Ивану домой, в Россию? Надоел до черта! Бывают же такие люди – никакой тактичности. Разве не видит, что человек не расположен болтать. Иван не считал нужным распространяться с первым встречным дураком о своем житье-бытье. Он все-таки коротко сказал, что прибился к солдатам, когда через деревню фронт проходил, с ними на Остров пришел – так все сложилось.
– Ну и местечко! – словно сочувствовал водитель Ивану. – Народ какой-то дикий, слова от них не дождешься, враждебны, мало их немцы тут пытали… Мы же кровь за них проливали. Ты-то с ними как? Есть контакт?
– У меня друг, – ответил Иван и добавил: – Друзья…
– М-да-а…
Ох и мудрый человек! Иван знал, когда человек говорит «м-да», значит, ему нечего сказать. Зачем тогда приставать?
– Давно куришь?
Нет, определенно какой-то идиот. Ну подумай сам, башка, как давно может курить человек, если ему всего…
– Да та-ак… лет семнадцать, – ответил он серьезно, опустил стекло в дверце и стал выбивать трубку.
– М-да… – произнес водитель, видно, туго соображал.
В ателье Калитко заседало общество. Присутствовали Пограничник и Заморский, друг Пограничника и незнакомая рыжая женщина. Все присутствовавшие ожесточенно, как всегда, спорили. Как-то Король даже заметил по этому поводу: «Неужели так трудно хоть разочек согласиться?» Сегодня спорили о достоинстве и содержании «Истерии». Анализировали ее смысл и конечно же тоже, как всегда, с помощью водки. Иван пришел настолько поздно, что в смысле спора разобраться не мог, он и не интересовался этим, а картину Заморского называл мазней. На приход Ивана не реагировали, особенно если случалось – а случалось всегда, это тоже стало постоянной необходимостью, – когда говорили про политику.
Как давеча водитель грузовика, нервный друг Пограничника тоже жаловался, что ему порядком надоело на этом дурацком острове, где, по его мнению, нет никакой цивилизации и воняет тухлой рыбой. Заморский удивился: только-только пришел человек на Остров, а уже он ему надоел! Не Париж здесь, это конечно, что и говорить, но все же…
Пограничник признался, что тоже… Вообще-то, на острове жизнь, по его наблюдениям, какая-то уж очень не динамичная, словно приостановилась, так что действительно скучно, тоскливо, тем более что дома у него жена и дочь, и вообще… Все не так, как должно, потому что если он капитан, то на этом острове какого еще можно дождаться повышения? Разве только очередного. А это когда еще будет… И вообще – разве ему в России делать нечего, что сюда загнали? Когда дома все развалено-разрушено и надо восстанавливать. И разве не хватает им здесь этого… эстонского корпуса, что ли, чтобы охранять здешнюю границу? К тому же он – коммунист, а не конкистадор какой-нибудь, которого из него сделали. Где же логика?
– Логика здесь, – отвечал пьяненький Заморский, показывая на кусающихся коров, и сделал губами «взип-взип-взип».
Кроме коров, что только не изображалось на этой картине: разноцветные люди – черные, желтые, красные, белые, голые и одетые, в рыцарских доспехах, в средневековой причудливой одежде, современных костюмах и военных мундирах; мужчины и женщины стояли, лежали в обнимку с животными; женщина целовалась со свиньей; собаки… Ивану даже стыдно сказать, что они делали; то же самое делали и люди – мужчины с мужчинами, также и с женщинами и животными, животные опять это же с женщинами – все смешалось, причем все, и это было главное в картине, друг друга еще и убивали – кто как: резались ножами, рубились топорами, мечами, душили руками, две коровы просто зубами рвали друг друга. И он, Заморский, убеждал, что это Истина? Что это Логика?.. Впрочем, Ивану все это, вместе взятое, безразлично, о смысле и значении логики он, во всяком случае, голову не ломал.
– Истина здесь, – настаивал Заморский, – и логика тоже, потому что в жизни нет никакой логики, ее не существует в природе.
– Врешь! – из второй комнаты появился заспанный пьяный Жора. Он заявил, что в природе логика есть, но люди ее первозданную разрушают и сами от этого скоро сдохнут, он именно так и выразился – «сдохнут».
– Нет, нет, он прав, – громко закричал нервный друг Пограничника. – Я всю войну прошел, только слегка царапнуло, теперь меня сюда – зачем? Никто сюда теперь вторгаться не собирается, мы всем урок дали, показали силу… где раки зимуют. А взбунтуются, прикажут – наведем порядок.
Хотя его никто и не слушал, он долго кричал, что здесь, на этом идиотском острове, и самим пулю из кустов схватить недолго, и это когда войне уже конец. Разве мыслимо?
– Истина здесь, – все возвещал Заморский, показывая на «Истерию», – но насчет кустов… я на острове давно, меня они знают, но не… жалуют; сколько волка ни корми… – Калитко на слова Заморского засмеялся, но ничего не сказал, он не любил много говорить. – Помяните мое слово, – заявил Заморский, – минует лет сто, а какому-нибудь чудом сохранившемуся местному рыбаку какой-нибудь иностранец все равно будет напоминать о собственном великодушии, что освободил он рыбака от чего-нибудь. В Штатах, говорят, вымирают индейцы, в Австралии – аборигены, и здешних тоже занесут в Красную книгу. Так спрошу я вас, как вам кажется: нравится ли этим рыбакам такая перспектива?
– Что же… аборигены… здесь тоже? – удивленно воскликнула незнакомая рыжая женщина. По-видимому, она пришла сюда с Другом Пограничника. Ее простоватость рассмешила мужчин, и Пограничник, разжигаясь от общего смеха, предложил жить не тужить, водку пить. Что и было подхвачено: «Прозит!», «Будем!». Всем было весело, но в это веселье Заморский добавил соли, объявив, что участь малых народов в любом случае предопределена, ибо в неволе даже немыслимые твари, какие-то крысы, и те не размножаются, а люди… если и размножаются, то любопытно посмотреть, что за гибрид выведется.
– «Истерию»… подарю городу. В благодарность, что еще не убили меня, – заявил Заморский.
Открылась дверь, с порога раздался озорной клич:
– Здравствуйте, мальчики! Это – я!
Наконец она пришла, эта Ирина, тайная любовь Пограничника, затараторила-защебетала уже в дверях кокетливым голоском о своих невероятных сложностях, почему она не могла раньше прийти, о какой-то слежке, о семейном терроре, о ревности и о собственнических инстинктах, которые Ивану ничего не говорили. Разумеется, он старался во всем этом бедламе забыться от впечатлений дня – он же к своим пришел. Но им было не до него.
Когда творческие личности заняты такими возвышенными проблемами природы и мироздания, процессом вымирания отдельных малых народов, то некогда замечать простые земные существа, ведь никто же не обращает особого внимания на кошку. Ивану Маленькому, когда он пришел, кто-то, может, и сказал слово – он не понял, а затем забыли про этого чиграша. Он лег на их с Королем нары и скоро заснул – не заснул, но от действительности отключился.
На Вальялаской дороге он дрожал от страха, и ему было не до красот природы, не до звезд. Теперь же, словно сохранившись в подсознании, они возникли перед глазами. Когда он все же наконец уснул, они ему снились – и луна и звезды. Но в его сон вторглись без всякой связи выстрелы, раз и два, крики и удары, которыми председатель награждал его мать, от ее мучительно пронзительного крика, от которого человека может парализовать, он и проснулся, уставясь в темноту комнаты, не понимая происходящего. Он не знал связи явлений, существующей во всей вселенной, когда события или люди со сходными душами оказываются в похожей ситуации и жизнь одного повторяется в другом, как, говорят, происходит с близнецами; он не знал, что и Король однажды и слышал, и видел во сне, как били его мать, и тоже проснулся от ее крика, способного, оказывается, сохраниться в клетках организма на всю жизнь. Иван проснулся, но крик не пропал – как в точности было и с Королем. Крик продолжался…
Кричали в соседней комнате. Оттуда доносились яростные и страшные ругательства, женский визг больно врезался в мозг, что-то грохнуло, что-то разбилось. Опрокидывались стулья.
Иван подумал: дерутся. Он вскочил, наскоро обулся, подошел к двери и приоткрыл ее. Он увидел Ирину на полу в луже крови, а рядом с ней Жору Калитко. У Жоры на лбу билась фонтаном кровь. Здесь же бледный Пограничник сидел на стульчике и мелко дрожал. Ведь он сидел рядом с Жорой, так что… У двери стоял высокого роста офицер с револьвером, который у него вырывали Друг Пограничника и Заморский. Офицер не сопротивлялся, револьвер у него взяли, затем его отпустили. И стало тихо.
Офицер подошел к Ирине, посмотрел в лицо умершей, повернулся и вышел.
Он ушел, и никто не пытался его удержать. У Калитко широко растянулся рот, обнажились почерневшие от никотина редкие зубы. Глаза закатились. Ирина лежала на боку, вывернув голову вверх, словно оглядывалась, и губы ее застыли в гримасе, которую можно было принять за улыбку.
Иван оказался в затруднительном положении: он не понимал, как должен поступить, как выбраться. Инстинкт подсказывал, что надо уходить, что он здесь теперь чужой, что и в ателье у него теперь дома нет. Все эти люди, хотя и свои, но они могут куда-нибудь идти, у них есть – куда, но, когда они уйдут, тогда он останется один, а быть здесь одному – на это у него нет сил. Это же страшно… Здесь тоже страшно! Это говорил ему инстинкт. Сознание же еще не осмыслило увиденное. Много в жизни повидал он и страшного – такая удача выдалась детям того времени, и в его психике уже присутствовал иммунитет против страха. Однако сейчас Иван был в шоке. Во сне услышанный крик матери доминировал над действительностью, случившейся только что.
От страшного, которого он инстинктивно опасался на Вальялаской дороге в Розвальнях, ему уйти так и не удалось – еще более страшное настигло в городе. Теперь уйти, миновать всех незаметно он не мог. Окна же мастерской с двойными рамами никогда не открывались и были заклеены как зимою, так и летом.
Еще не решив, не поняв, что ему делать, он уже шел к выходу: в этом возрасте организм сам часто все решает, помимо сознания. У незнакомой рыжей женщины началась истерика, сначала она кричала, потом стала хохотать и все показывала на «Истерию» у стены, где лежали убитые, кусающиеся коровы оказались в струях свежей крови. Увидев Ивана, она вскрикнула:
– Ма-аль-чик!
Не обращая ни на кого внимания, Иван спокойно прошел на веранду, взял с вешалки куртку, нахлобучил на голову шапку и вышел во двор.
Шагая в освещенном луною дворе примерно в то же время, когда во дворе хутора Ару брел босиком в снегу Король, Иван на ходу натягивал куртку и даже не заметил, что на снежной дорожке от его маленьких сапог оставались кровавые следы.
Зловещее пророчество века: проливают кровь по причине ничтожных бесчеловечных интересов взрослые, а их дети оставляют за собой кровавые следы. Какими же должны вырасти эти дети войны? А дети самих этих детей? В состоянии ли они простить отцов во имя того, кого многие называют главным судьей в мире, имевшим единственно право судить и наказывать род человеческий за его греховность, получившую начало от какого-то первородного греха, каких-то мифических голых дураков, которых к тому же прочат нам в прародители? И это, скорее всего, в стремлении людей свалить вину за собственную ничтожность (результат эволюции?) на кого-то, от кого мы якобы унаследовали уже зараженные подлостью гены… Так что виноваты во всем они – Адам и Ева, потому и мы – что тут удивляться! – не можем быть другими.
При всем при том, касательно так называемого первородного греха, сдается, что и здесь единоправный создатель всего в мире существующего и судья совершил тоже ничем не объяснимую провокацию, во всяком случае, наверняка преднамеренную: если созданным им существам (названным людьми) впасть в грех по его замыслу не полагалось, зачем он тогда привинтил Адаму эту штуковину, которую Еве не дал? Не хватило сырья? Сумел сварганить огромное мироздание, а на Еву не хватило материи… Тогда можно же было оторвать эту фиговину и у Адама, дабы стали они одинаковы, и Каин не убил бы Авеля. Зачем нужна была Создателю сущность греха?
Ежели все-таки было задумано, чтобы люди размножались, отчего же и не объяснить им, что детей не в капусте разводят? Забыл? Лицемерие! Выходит, и змея – жертва святейшего обмана: она, вообще-то, верно уразумев замысел Господа, полагая о его рассеянности, забывчивости, сочла необходимым, будучи честным змеем, объяснить людям: что и как, чем и куда.
В результате, куда теперь деваться Маленькому Ивану? Хотелось-то ему к Королю. Но где Король? Иван понимал, Король найдет где-нибудь убежище, для него здесь и камни одушевленные. У Ивана же – никого, а на дворе хотя и светлая, лунная, красивая, но… ночь.
Закурив свою трубку, зашагал он в сторону улицы Моря – к дому Лилиан Вагнер. Кроме этих двух немцев – Лилиан и ее отца, – никого не знал в настоящую минуту Маленький Иван, кто бы отнесся к нему с любовью.
Глава IX
Земляника и Алфред осваивались в деревне Прятки. Хутор Куриный Нос пришелся неожиданно по душе даже Землянике. Она со свойственной женскому роду страстью к перестановке мебели взялась и здесь за дело, только и слышались ее команды Алфреду, чтобы помог передвинуть, поднять, затолкать, вытащить.
Перетаскав, затолкав, вытащив все, что надо, он отправился заводить знакомства с ближайшими соседями. Хутор этот назывался Коти (Мешок). Население когда-то шикарного, теперь разваливающегося хозяйства составляли старик со старухой, если так прямо и грубо сказать. А если сочли они для себя безопасным остаться в собственном доме в такое время, когда люди помоложе ушли за море, значит, кроме смерти, им уже нечего бояться… А ее они не боялись. Старые крестьяне, чья жизнь прошла в тяжком труде, редко противятся ее естественному исходу.
На что рассчитывал Алфред, решив укрыться в Прятках? Скорее всего, ему хотелось оттянуть срок, назначенный ему судьбой, даже согласившись, что от нее невозможно уйти насовсем. Он прикинул: если ему суждено быть расстрелянным – только такой представлялся исход, – то почему это должно случиться сегодня или завтра, а не послезавтра или, еще лучше, через неделю, месяц или даже позже? Он же не такой еще старый, чтобы согласиться на смерть как на физиологическое завершение жизни.
По мнению Алфреда, соседи оказались очень даже милыми. Высокий старик с нечесаными длинными седыми волосами, лет ему могло быть столько, сколько соленым морским ветрам, обдувавшим местные пастбища, очень интересовался происходящим в мире: когда конец войне? Спокойно ли в городе? Какие сведения с фронта? Какие несет потери немец, а какие русский? Что захватили в Европе американцы, а что французы? Раньше у него, оказывается, был приемник, приходила газета, и он узнавал обо всем, теперь же изолирован от жизни…
Алфред удивился: как все-таки странно устроены мужчины: в малолетстве играют с оловянными солдатиками и до самой глубокой старости интерес к войне на первом месте, в то время как у женщин начиная с игры в куклы и тоже до старости главное – любовь.
Старый Индрек, конечно, и о земле охотно рассуждал: какая предвидится весна, какое лето, какие могут быть перспективы на урожай? Он хвастался, что семена у него есть – и зерно и картофель. Ну а камни… Нет уже сил выкорчевывать их с полей, ведь более ста лет на хуторе Мешок их извлекали из пахотных земель и складывали в бесполезных местах. Образовались целые горы, которые то тут, то там обрастали травою. Пройдет лет двести или тысяча, и будущая цивилизация начнет ломать голову над загадкой их образования, ученые станут их изучать и писать труды.
Война же… ее Индрек изучал, участвовал в ней, и наблюдал, и обсуждал, с кем удавалось. Алфред воевал в первой мировой? Нет? А он, Индрек, воевал! И зеленые глаза старого мужчины блеснули горделиво. Значит, Алфреду неизвестно, сколько в первой мировой стоил выстрел из пушки? Выстрел из мелкокалиберной – чтоб он знал – обходился в шведских кронах (Алфред не стал уточнять, почему именно в шведских) сорок тысяч… Цена выстрела, естественно, увеличивалась пропорционально калибру орудия, из которого стреляли.
– Ну а в теперешней?.. Сколько стоит выстрел из пушки? – Глаза Индрека приобрели выражение хитроватого выжидания: что, голубчик, и этого не знаешь? А он, Индрек, знает! – Один выстрел из новейшей французской пушки (Алфред не уточнял, почему именно из французской) в сороковом году стоил примерно двадцать тысяч крон. – Бомба-то дешевле считается. К примеру, пятисоткилограммовая стоила всего тысячу или, скажем, полторы тысячи крон.
Учитывая совершеннейшее отсутствие зубов у Индрека, разобраться в его речи было непросто. Старушка в разговоре про бомбы участия не принимала, смотрела на Алфреда, стараясь прочесть в его лице – в состоянии ли он оценить по достоинству мудрость ее старика.
Алфред узнал цены на мины, торпеды и другие виды уничтожения, так что мог себе зримо представить, какая она дешевая, по сути, эта война…
– А шем коншилась вжажда бшатьев Фшанко? – поинтересовался Индрек. Его волновала судьба младшего Франко – Рамона.
Алфреду пришлось признаться, что лично с ними знаком не был, – разве они враждовали?
Старик с удивлением смотрел на Алфреда, затем снисходительно объяснил, что Франциско и Рамон – оба храбрые люди и отличались в военном деле, боролись также и с быками, да-да, но Рамон храбрее оказался, и Франциско ему завидовал. Потом Франциско получил от короля Альфонсо повышение – стал генералом. А Рамон перешел на сторону пролетариата, его выбрали революционным вожаком. Четверть века они враждовали. Франциско как будто стал впоследствии большим человеком в Испании, а что с Рамоном?.. То ли Индрек забыл, то ли не знал…
Алфред поражался: старый человек, хлебороб, в университете не учился, живет на краю земли в лесу, а интересуется судьбой Рамона Франко!..
Алфред вернулся на Куриный Нос, окончательно успокоившись: опасаться некого. Кругом пастбища и леса, в настоящее время под глубоким снегом, дороги плохие, когда метет – все в сугробах, на машинах не проехать. Даже от Кишмялягушки достаточно далеко. Почти недоступное место, можно сколько угодно здесь выжидать. Самое главное – выждать.
Земляника, успевшая все в доме оборудовать по-своему, навести порядок, уже раскладывала карты: червовая семерка – пять сердечек острием вверх, крестовая восьмерка – пять ножек вниз… Ого! Нехорошо: слезы, боль через любовное страдание! Здесь?! В деревне Прятки?! Откуда бы? Она, конечно, давно сообразила, что их отношения с Алфредом не сохранили прежней горячности. Но… здесь?
Алфред раздражителен, молчалив. Раньше, бывало, интересные истории рассказывал, и непонятно было, выдумывал или правду говорил. А какой он был остроумный! Как всегда шутил! Куда все это подевалось? Куда подевались песни? Только и слышишь: «Не мешай думать». О чем? Сколько ни думай, ничего тут не придумаешь, прошлого не переделать. А Землянике не с кем здесь советоваться насчет шитья, не со старухами же о модах говорить…
Она верила в Судьбу. И картам: они ложатся так, как угодно Судьбе. Тогда откуда ей ждать беды? Из-за кого здесь ждать любовных страданий, когда кругом одни старухи?
Алфреда вопрос любви, по ее наблюдениям, уже мало волновал. Во всяком случае, к Землянике ему уже не очень хотелось повернуться в постели лицом. Оказывается, и это дело, если каждый день, если даже изобретательно, если даже очень искусно, – надоест уже за одно то, что достигается таким старанием. И если ничто другое в человеке не привлекает… Не пасьянс же, в конце концов!
Но он не роптал, старался ее не обижать, в одном лишь понимании утвердился: за собственные глупости, слабости или соблазны другие не должны расплачиваться. Когда они начинали – было же интересно с нею! Он оставил Хелли с ее болью, но виновата в этом все же не Земляника: та с радостью принимала, что ей предлагали, она такая, какая есть, у нее свое представление о счастье. К тому же учитывая, в каком они сейчас оказались положении, то могла бы и оставить его, но она разделяет его участь. Было бы чудесно, если бы он всегда занимался земледелием на каком-нибудь маленьком хуторе, как об этом мечтала Хелли!.. Да, но кто гарантирует, что сейчас он бы не сожалел, что не делает мебель, как всегда сам мечтал?
Несколько дней Алфред, пробиваясь через сугробы, слонялся по окружающим пастбищам. Однако скоро это надоело. Он стал, орудуя топором, мастерить полки, приводить в порядок сломанный сруб колодца, выискивал другую работу; потом пришло решение побывать на Сааре. Опасно, конечно, но если осторожно, ночью… Он ведь опытный, сам устраивал засады, знает, как это делается, как надо идти, чтоб на них не нарваться. А идти необходимо. Возможно, и не было такой острой необходимости, возможно, что он себе ее попросту внушил, но…
Во-первых, беспокоило положение Короля: как он там, не нуждается ли в чем? Еще он сильно боялся, что люди из коричневого коттеджа могут взять Его Величество в качестве заложника, чтоб он, Алфред, за ним пришел. Но, подумав, эту мысль отбросил. Слишком невелик… этот Величество. Другое дело, если бы Хелли или даже Земляника. Во-вторых, сидеть сложа руки стало невмоготу. Можно бы что-нибудь смастерить, но, чтобы столярничать, необходимы определенные инструменты. А они на Сааре. Земляника хоть оборочки на фартук может строчить, ему же заняться нечем.
Возможно, и письмо Хелли толкнуло пойти в Звенинога, узнать о Короле. Он ей не ответил и не ответит, но на Сааре сходит. Именно сходит; как же иначе туда добраться?.. Заодно зайдет в Карула к матери Земляники и захватит что-нибудь из продуктов. Правда, между ними решено, что за продуктами станет ходить – именно ходить! – Земляника, но один-единственный раз он и сам рискнет.
Земляника не нашла что-либо возразить. Она понимала: ему необходимо себя занять. А Король… Это же естественно, что и о нем он беспокоится. Ее собственный Йентс живет у ее матери, ходит в школу, и с этим забот нет. Боязно ей, что и говорить: вдруг он не вернется, всякое может приключиться. Но карты ничего такого не предсказали. Относительно же ее любовных страданий – в этом походе ему не до этого.
Алфреду предстояло идти проселочными дорогами и лесными тропами. Оставалось выбрать: через Кишмялягушки или лес Смотригора? Лучше через лес, решил он. Алфреда в лицо не всякий на Острове знал, ведь Остров достаточно большой, даже если пограничники встретятся, тоже не обратят внимания на прохожего, но вот истребители или милиция – эти потребуют документы, не говоря о том, что случится, ежели встретятся хозяева «мерседеса»… Нет, нет, Алфред осмотрительный! К Звенинога он подойдет ночью.
Отправился в путь, как только потемнело. Он шел вполне уверенно, пошел лесом Смотригора, даже не подозревая, что пробирается недалеко от тех зловещих ям, в которых нашли свой конец многие десятки островитян, сраженные пулями самообороновцев, – те самые, чье перезахоронение они с Эдгаром не так давно наблюдали.
До лесов Брюквинского мыза он прошел благополучно, на пути встречались редкие прохожие, присматривались, конечно, ведь островитяне всегда отличались любознательностью, но Алфред их не боялся, поскольку он их не знал – значит, не знали и они его. А вообще-то, мало кто из деревенских жителей находил удовольствие в ночных прогулках в такое время, все старались справиться с делами до наступления темноты. Когда Алфред уже подходил к деревне Розвальни, откуда-то из темноты, из-за кустов внезапно появились люди. От неожиданности он похолодел, а ведь как внимателен был, как осмотрительно шел…
Ему скомандовали поднять руки, и он их поднял. Окружили его трое мужчин, в отдалении приближалась еще одна фигура, как ему показалось – в темноте он плохо различал – женщина. В грудь ему наставили дуло автомата, кто-то стал обыскивать, и он радовался, что расстался с револьвером, от этой штуки мало проку, навредить же она могла.
– О, это же фельдфебель! – воскликнул вдруг удивленно один из них, высокий мужчина. Голос показался Алфреду знакомым. Присмотревшись, узнал в высоком Рууди, с кем вместе однажды сидел в тюрьме-конюшне. Злоглазый Рудольф!.. Конечно, он уже слышал про «подвиги» этого человека. И эти подвиги не служили для Рууди положительной характеристикой, так что невозможно было Алфреду угадать, чем для него закончится эта встреча.
От фигуры, обыскивающей его, несло самогонным перегаром, почему-то эта вонь тоже показалась предвестником беды.
– Тукки поле[5]5
«Головешки» нет (револьвера) (жарг.).
[Закрыть],—объявил обыскивающий, закончив шарить по карманам Алфреда. Рууди велел человеку, нацелившего на Алфреда автомат, успокоиться, и тот опустил дуло.
– Плохие дела, а, фельдфебель… Раз ночью по лесам гуляешь? – Рууди тихонько захихикал. – Отчего же один? Скучно одному-то. Может, с нами пойдешь?
Алфред решил схитрить, не показать ни своего к Рууди презрения, ни страха перед ними.
– Невыгодно, – ответил он, стараясь как можно спокойно, даже с нарочитым вызовом, – какая бы власть ни установилась, вы в любом случае плохо кончите, а мне это ни к чему.
Рууди засмеялся, кто-то из остальных тоже коротко хихикнул. Женщина враждебно крикнула: «Но, но!»
– Ну, допустим, – объявил Рууди, смеясь, – твоя власть теперь не скоро вернется, а то, что здесь теперь… Это еще и не власть, и что для тебя власть? Думаешь тихо отсидеться? Они подождут, – он с удовольствием расхохотался. – У них времени хватит, чтобы тебя дожидаться, успеют повесить… Да не будь идиотом!
– Победителей, говорят, не судят, – твердил Алфред свое, – тогда и они, может, перестанут свирепствовать.
– И ты их власть тогда признаешь? – спросил Рууди осуждающе.
– В Библии, говорят, написано, будто всякая власть от Бога…
– Всякая власть есть насилие! – парировал Рууди. – Вот я сейчас здесь власть и могу делать, что хочу. Мне нравится самому властью быть. Живи, как хочется тебе, а не всем тут доносчикам вокруг, А насчет Бога… Как это у них поется: «Никто не даст нам избавленья: ни Бог, ни царь и ни герой…» А только сами – своей лапой… И я тоже… Ни Йосика, ни Ааду[6]6
Ни Сталина, ни Гитлера.
[Закрыть] не признаю. Только сам я за все себе воздам.
Закончив свой монолог, Рууди вытащил из кармана шинели – Алфред только теперь разглядел, что все они были в военной форме, – пачку «Казбека», закурил и протянул пачку Алфреду. Остальные в их разговор не встревали, чувствовалось, что напряжение спало, хотя еще недавно они были готовы, вероятно, к кровопролитию… Но тут… Фельдфебель встретился, сам Рууди с ним о жизни толкует, значит, быть мирной развязке. Чтобы хищника не дразнить, Алфред папиросу принял.
– Еще встретимся! – крикнул Рууди, уже уходя. – Решайся. Не сейчас – так потом. А то ведь и другие найдутся в лес манить… Все равно стрелять-постреливать.
Как неожиданно они объявились на дороге, так же мгновенно в темноте ночи растаяли. Алфред бросил папиросу и зашагал в сторону Звенинога.
Невольно возникли перед глазами картины из детства, из прошлого: веселая деревенская жизнь, потом служба в солдатах, женитьба… Все так мирно. Дни начинались с восходом солнца, проходили в обыденных хлопотах, заканчивались заходом солнца, песнями и любовью. И вдруг все привычное отметено в невозвратимую даль – настали новые порядки, образовались у людей новые привычки, обнаружились новые инстинкты, в результате жизнь становится все жестче, исчезает человечность. Он, Алфред, ладно – на себя уже махнул рукой, ведь он успел уже и любить, и наслаждаться, хотя… умирать, конечно, рано, и ему хочется знать, что будет дальше с его страной. Но Король!.. Каково будет ему в таком будущем?