355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зола » Огонь и крапива (СИ) » Текст книги (страница 5)
Огонь и крапива (СИ)
  • Текст добавлен: 26 августа 2020, 20:00

Текст книги "Огонь и крапива (СИ)"


Автор книги: Зола



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

– Ты не ранен?

– Руки, – пробормотал Энмор, сморщившись от боли, и, неловко подойдя к стулу, рухнул на него. Иол тут же поспешил к нему, взял за ладони, возмущённо ахнул и бросился за водой. Магистр Авелон подошёл поближе к Энмору:

– Вы не хотите спросить, почему я здесь, Энмор?

– Не хочу, простите, – пробормотал Энмор. – Я хочу только спать.

– Очень жаль. А ведь я по вашу душу. Не забывайте, что именно я открыл вашу память месяц назад, что моими стараниями затянулась ваша рана, и что теперь я назначен следить за тем, как вы исполняете указания Гильдии. Этой ночью вы нарушили правила испытательного срока, отправившись в место, не предусмотренное в условиях наказания… Эй, да вы еле сидите. Похоже, вы неважно себя чувствуете.

Энмор поднял голову и посмотрел на него долгим взглядом:

– Я только что отправил на тот свет симпатичную девушку, которая оказалась некромантом. Как бы вы сами чувствовали себя на моём месте?

– Я не раз уже бывал на вашем месте, – сказал Авелон, – и могу вас заверить: крепкое вино и долгий сон излечат любые душевные раны.

– Боюсь, вы ошибаетесь, – покачал головой Энмор. – Я никогда в жизни не забуду сегодняшнюю ночь…

– Очень хорошо, – сухо ответил Авелон. – Потому что совсем скоро вам придётся рассказать эту историю Совету Гильдии. Некромант – здесь! Как такое возможно?

– Обязательно расскажу, – устало заверил его Энмор. – Кстати, магистр Авелон, совсем недалеко отсюда лежит тело одного из самых молодых магов Гильдии. Его звали Рихан, ему было семнадцать лет, он погиб от руки некроманта.

Он подумал, стоит ли рассказывать Авелону о Гортуине и его странной миссии, но промолчал. Ему было неловко вспоминать о своих нелепых подозрениях насчёт Смотрящего. Про себя Энмор пожелал ему удачи, где бы он ни был, и твёрдо решил попросить у мага прощения, если им доведётся когда-нибудь встретиться.

Вернулся Иол с чашкой чистой воды. Поставив её на стол, он опустился на табурет рядом с Энмором и принялся омывать раны на его руках. Когда вода попала в царапины, Энмору вновь стало больно, и он поморщился.

Магистр Авелон сел напротив учителя и ученика, на его лице читалась досада. Ещё бы! Всю свою жизнь он гонялся за демонами, некромантами и прочей нечистью, а теперь какой-то юнец его опередил. Посмотрев на Энмора, он резко спросил:

– Почему вы не призвали на помощь Гильдию?

– Мы хотели, но… – начал Иол, но тут Энмор поднял глаза и посмотрел на Авелона таким тяжёлым и мрачным взглядом, что магистру стало не по себе.

– Да, мы хотели призвать на помощь Гильдию, – с вызовом ответил Энмор, – вот только этот самый Рихан захотел проявить геройство, а проявил вместо него глупость. Зато вы, магистр Авелон, явились к нам в дом ни свет ни заря, увидев, что я нарушил правила испытательного срока. Хороша оперативность, нечего сказать! Некромант убивал людей в окрестностях Тирля, и никто из Гильдии Чародеев даже не пошевелил пальцем, а стоило мне отправиться на его поиски, как вы тут же забегали!

– Я прощаю вам вашу дерзость, – холодно сказал Авелон, – но моё терпение не безгранично, учтите это.

– Тише, Энмор, – ласково попросил Иол, промокая его раны полотенцем. Но Энмора было уже не остановить:

– Меня приговорили к наказанию, не дав даже защитить себя. А что насчёт магистра Отогара? Знаете ли вы, что ученик магистра Отогара, Гармил, украл у меня магическое зеркало? Что Отогар дважды – дважды! – пытался подстроить мою смерть? Он подослал Гармила к Кинну Нодеру, а тот заказал меня наёмной убийце. А чуть позже Отогар пытался сжечь меня заживо посреди Винемы с помощью огненных эфриулов! Его преступления намного хуже моих, а он по-прежнему в Гильдии, и никакой домашний арест ему не грозит!

– Боюсь, Энмор, у вас нет доказательств, – развёл руками Авелон. – Зеркало вы могли потерять в лесу, ну а насчёт остального… мне весьма трудно вам поверить. Я знаю магистра Отогара. Он не настолько глуп, чтобы пытаться убить волшебника Гильдии.

– Значит, настолько, – раздражённо махнул рукой Энмор.

– Энмор прав, – вмешался Иол. – Вы же знаете, магистр Авелон: он всегда говорит правду.

– К сожалению, нет, – отозвался Авелон.

– Мне бы вашу уверенность, – съязвил Энмор.

– Что вас удивляет? Вы никогда не врёте намеренно – но ведь можно солгать и случайно… Скажем, вы говорите о чём-то, в чём уверены, но на самом деле дела обстоят совсем не так, как вы думаете. И, таким образом, то, что вы говорите – неправда… Что, прав я? По вашему лицу я вижу, что прав. Но довольно – я уже давно понял, что явился не вовремя. Правила вежливости требуют, чтобы я оставил вас в покое. Вам пора как следует отдохнуть, Энмор – вы победили некроманта, а это настоящий подвиг для такого молодого волшебника. Особенно если он был один.

– Но я не был один, – спокойно ответил Энмор.

Иол изумлённо посмотрел на ученика. Глаза магистра Авелона сузились.

– Да, не один, – подтвердил Энмор. – Со мной был мой верный друг. Висельник! Иди сюда, малыш. Иди, я налью тебе молочка.

========== Глава 13 ==========

Спустя две недели на дороге, что вела в город Грелат, столицу графства Шегония, появился мужчина в багрово-красной мантии, заколотой на груди фибулой с чёрным камнем. Пахнущий солью морской ветер, порывами налетавший с юга, развевал его рыжие волосы. Через плечо мужчины была перекинута сума с чем-то тяжёлым, и, по всей видимости, ценным: он не снимал с неё руки и постоянно оглядывался по сторонам. Впрочем, никто не покушался на его ношу: все жители графства знали, что пытаться ограбить кого-то из Смотрящих – значит навлечь на себя ужасную смерть.

Миновав городскую заставу, Гортуин двинулся по улицам города ко дворцу графов Шегонских. Охрана у ворот дворца беспрепятственно пропустила его внутрь. Через несколько минут Гортуин уже был в покоях графини Деллы Злопамятной.

Вытащив из сумы древний, оплетённый потрескавшейся кожей фолиант, Гортуин с поклоном вручил его в руки графине. Та схватила книгу и впилась в неё жадными глазами. Делла Ги Эллеран, графиня Шегонская, была очень похожа на своего брата Рудвиана. Ей было тридцать лет, и она только-только вступила в расцвет своей красоты; но красота эта, так же как и у её брата, была надменной и недоброй.

Графиня раскрыла книгу и торопливо её пролистала. Где-то на середине она радостно вздохнула и выудила из книги старый, хрупкий лист пергамента, казавшийся совсем пустым. Осторожно сложив листок пополам, она убрала его в секретер.

– Поздравляю вас, – сказала она, садясь в кресло. – Ваша миссия увенчалась успехом. Но я знаю, что вашему ордену пришлось сильно постараться для этого.

– Вы правы, сударыня, – глухо ответил Гортуин, садясь напротив неё и глядя своими жёлтыми глазами, как графиня разливает по бокалам тёмное, почти чёрное, шегонское вино. – Нам пришлось прибегнуть к отвлекающему манёвру. Мы смогли вызвать беса и связать его волю, заставив его отправиться в окрестности Тирля и овладеть каким-нибудь неопытным магом. В результате этот маг стал личем, и совершённые им убийства отвлекли волшебников Гильдии, дав мне возможность беспрепятственно пересечь графство.

– Славная работа, мой друг, – сказала Делла, мягко улыбаясь и поднимая свой бокал. Гортуин поднял свой. Стекло звякнуло о стекло, и на несколько секунд, пока оба пили за успех, в комнате воцарилась тишина.

– Итак, – сказала Делла, отставив свой бокал, – теперь вы сможете убедиться, что я хорошо помню не только зло, но и добро. Какую награду вы желаете за свои услуги?

– Ни о какой награде не может быть и речи, сударыня, – серьёзно возразил Гортуин, – пока наш народ стонет под гнётом захватчиков. Мой орден готов предоставить вам все свои силы в борьбе с кровожадным зверем, что зовёт себя королём.

– Я тронута вашей преданностью, – сказала графиня. – Есть ли ещё что-то, что вы хотели бы мне сообщить?

– Да, госпожа, – отозвался Гортуин, и его маленькие глаза мстительно блеснули. – По дороге я встретил молодого мага, по вине которого погиб ваш брат. Энмора Кровеглазого. Должен признаться, что я был поражён грубостью и неотёсанностью этого мальчишки. Без него мир станет намного лучше.

– Признаться, я сама хочу отплатить за смерть брата, – невозмутимо отозвалась графиня, – но я не желаю требовать от Смотрящего совершить то, что идёт вразрез с традициями его ордена. К тому же, не за горами война. На войне погибнет много людей. Как знать, может, среди них будет и Энмор Кровеглазый.

Гортуин понял намёк. Поднявшись на ноги, он склонился в почтительном поклоне и покинул зал.

Графиня вытащила из секретера листок пергамента и подошла к камину. Стоило ей нагреть листок над огнём, как на нём проступили тонкие извилистые линии. Поднеся листок к глазам, она жадно смотрела на карту Тонского королевства, где красными чернилами были отмечены все городские и приграничные гарнизоны, и мелкими буквами написаны их недостатки – где-то хронически не хватает людей, где-то нет толковых офицеров, где-то проблемы с оружием. Она смотрела на эту карту долго-долго, чтобы запомнить всё до последней детали, а потом вновь поднесла листок к огню и отпустила его. В несколько секунд карта, которую с таким трудом добыл Гортуин, обуглилась и рассыпалась в пепел. Но Делла запомнила всё, что ей было нужно. Память у неё действительно была очень хорошая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю