355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ZelSa » Большие детки (СИ) » Текст книги (страница 28)
Большие детки (СИ)
  • Текст добавлен: 20 октября 2020, 21:30

Текст книги "Большие детки (СИ)"


Автор книги: ZelSa



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

– Да, – выдохнул Эдвард, – поверить не могу, что они уедут.

– Нам будет скучно, – проговорила Белла.

Ей сейчас было совсем невесело.

– Я не дам тебе скучать, – улыбнулся парень, целуя девушку.

Но Белла все еще хмурилась.

– Эй, ну хватит грустить, они же не навсегда уезжают, – проговорил Эдвард.

Девушка крепче обняла его.

– Я просто думала, что бы было, если бы вы не переехали сюда. Мы с папой остались бы совсем одни. Ох, даже не могу представить себя без тебя.

– Белла, мне жаль… Я должен был сказать это раньше.

Лицо парня было таким серьезным, что Белла, почувствовав неладное, запаниковала.

Она привстала и уставилась на Эдварда.

– Что это значит? – спросила она.

– Мне жаль, но теперь ты никогда не будешь одна. Теперь, когда ты призналась мне в любви, тебе уже не отвертеться.

Белла облегченно вздохнула, и на ее лице появилась глуповатая улыбка.

– Эдвард Мейсон, ты свинья! – воскликнула она. – Ты представляешь, как я испугалась этой твоей шутки, ты представляешь, о чем только я ни подумала за это время.

Парень рассмеялся и, притянув девушку к себе, поцеловал. Иногда ему нравилось ее злить.

Отстранившись, девушка положила руку ему на грудь, на то самое место, где отчетливо чувствовалось биение его сердца.

– Никогда, – уточнила девушка, посмотрев ему в глаза, – мне никогда от тебя не отвертеться?

– Мы навсегда, – успокоил ее парень, – я твой навечно.

Белла обвила шею парня руками и притянула к себе. За столь смелый ответ он непременно заслуживал поцелуй. Самый лучший поцелуй.

Эмметт осторожно вошел в комнату сестренки и присел на край ее кроватки. Ренесми спала так сладко, что будить ее совсем не хотелось. Еще больше не хотелось уезжать, не простившись с ней.

Он погладил ее детское личико, и девочка недовольно поморщилась, вызывая у Эмметта улыбку.

– Вставай, соня, – проговорил он.

Девочка, открыла глаза, но, кажется, до конца еще не проснулась.

– Вставай, ты разве не собиралась провожать меня.

Ренесми сонно зевнула и перебралась на колени брата.

– Эмметт, а когда ты приедешь? – спросила она.

– Скоро, – заверил ее брат.

– Завтра? – уточнила Несси.

Эмметт усмехнулся.

– Нет, не завтра.

– А когда? – все допытывалась Несси. Она сейчас была в таком возрасте, когда ответов на все ее вопросы просто не хватало.

– Скоро, обещаю, ты не успеешь соскучиться.

– Но я уже скучаю, – возразила сестренка.

– Я тоже, – проговорил он, потрепав ее по волосам.

– Крошка, не докучай брату. Идем, я тебя умою, – сказала Рене, которая появилась у них за спиной.

Ренесми кивнула и послушно пошла в сторону ванной. Ведь брат еще вчера обещал, что рано утром отвезет ее к Розали. Впрочем, за лето девочка уже успела познакомиться со всеми сестрами Каллен и очень сильно с ними сдружилась. Особенно ей нравилась Элис. Она подарила ей много модных ленточек и даже научила, как завязывать их на волосы, но у Несси все равно это получалось неважно.

Тем временем Эмметт спустился вниз и обнаружил там Джейкоба. Этот мальчик практически прописался у них. Рене всегда была дружелюбна к детям, поэтому наличие еще одного ребенка в доме ее никак не раздражало. Она, по обыкновению, созванивалась с дедом мальчика и предупреждала, что его внук у них.

– Привет, Джейк, – поздоровался Эмметт и мальчик вскочил. Он немного побаивался старшего брата своей подруги.

– Здравствуйте, – вежливо поздоровался он и дружелюбно улыбнулся.

– Идем к столу, сейчас позавтракаем, – проговорил Эмметт.

Мальчик кивнул.

Наблюдая, как смуглый мальчишка жует бутерброд, парень улыбнулся.

– Джейкоб, ты присмотришь за Несси? – спросил он его.

Джейкоб перестал жевать. Он поднял на Эмметта свои черные глаза, но молчал. Кажется, он со всей своей серьезностью обдумывал вопрос. Ему казалось, что с ним разговаривают, как с большим. И это его радовало.

– Конечно, сэр, – проговорил он, наконец.

Эмметт улыбнулся. Такой ответ его вполне устроил.

– Прекрати смущать малышей, – проговорила мать, которая появилась на кухне, – ты лучше успокой меня. Скажи, что присмотришь за Розали?

– Мам, я и так за ней присматриваю, – ответил Эмметт.

– Да, не прикидывайся, что не понимаешь, – проговорила Рене, потрепав сына по голове.

– Что? О чем ты, мам?

– Не порть мне девочку, – сказала Рене чуть тише, хотя Джейк все равно бы не понял, о чем говорят взрослые.

Эмметт смутился.

– Нет, я понимаю, вы достаточно взрослые, но все-таки будь аккуратен. Не хочу, чтобы ты повел себя с ней как-то непорядочно.

– Мам!

– Я просто говорю, – проговорила Рене.

Тут зазвонил телефон Рене. Эмметт удивился, заметив на лице матери легкий румянец.

Она решила не отвечать на звонок и, сбросив вызов, спрятала телефон в кармане.

– Кто это? – удивленно спросил Эмметт.

– Неважно, – отмахнулась Рене, еще больше смутившись.

– Это же не Фил? – с подозрением спросил парень.

– Боже, конечно, нет, – горячо возразила Рене, – ты же помнишь решение суда? Ему запрещено подходить к моей семье ближе, чем на двадцать метров.

Для Рене это была маленькая победа. Она только жалела, что не набралась храбрости сделать это раньше.

– Да, но этот кто-то явно тебя беспокоит, – все допытывался ее ответа Эмметт.

– Не беспокоит, – проговорила Рене, – просто это шериф Свон. Он все беспокоится, не объявлялся ли Фил.

– Ага, и постоянно тебя смущает, – заметил Эмметт.

– Эмметт, – его мать серьезно посмотрела на сына, – я клянусь, у нас с ним ничего нет, и не будет. Просто он упорствует, вот и все.

Эмметт был удивлен такой твердости. Ему было неприятно думать так о матери, но Рене очень легко увлекалась мужчинами. Пожалуй, она была слишком доверчива, слишком одержима идеей полной семьи. Она много лет надеялась, что Фил исправится. Что однажды они заживут дружно и счастливо.

– Так это он прислал тебе тот шикарный букет? – уточнил у нее Эмметт.

Парень подумал и задумчиво пожал плечами.

– Шериф Свон вдовец, и друг Карлайла.

Рене эти разговоры не нравились. Не нравились потому, что шериф Свон все-таки был ей симпатичен. Но признавать это она не собиралась. Она задумчиво отвернулась к окну, не желая развивать эту тему, но тут же почувствовала, как сын осторожно ее обнял.

– Мам, с ним можно подружиться, а там будет видно.

Джаспер задумчиво собирал вещи. Было странно покидать комнату, в которой он прожил столько лет. Здесь были все его воспоминания, но с недавних пор парень стал вспоминать только лучшие из них.

Это заставило его улыбнуться. Он провел рукой по дверному косяку, где его мама оставила пометки. У нее была странность, в каждый его день рождения она измеряла его рост.

Он погладил круглые буковки, выведенные ее рукой, и улыбнулся. Затем парень сел на кровать и задумался.

Джаспер не знал, вернется ли он еще в этот дом. Парень оглядел комнату и почувствовал нарастающую грусть. Совсем недавно он просто мечтал съехать отсюда, сбежать, но оказалось прощаться с прошлым не так уж и легко. Нельзя просто, без сожаления, выкинуть часть своей жизни.

Наконец он спустился вниз и сильно удивился, обнаружив внизу отца.

– Ты уезжаешь? – спросил он.

Его отец уже несколько недель был в запое. Джаспер не ожидал его застать дома, да еще и трезвым.

Парень приблизился и все же с разочарованием учуял слабый запах алкоголя.

– Надолго? – снова спросил его отец.

– Да, я еду на учебу, – угрюмо ответил парень.

– Ты не собирался мне сказать об этом, да?

Джаспер почувствовал, как в нем просыпается раздражение. Он внимательно посмотрел на лицо отца. Парень мог бы выплеснуть всю свою злость за детские обиды, но промолчал. Для него это уже не было тягостное молчание, он просто понимал, что это уже неважно. Сейчас парень думал о том, что еще в начале года он собирался сбежать отсюда. Был уверен, что отец почувствует облегчение, когда избавится от ненавистного сына, но теперь он испытывал к нему сочувствие.

– Пап, я позвоню тебе, как устроюсь, – проговорил он, – если ты будешь в состоянии ответить.

Мужчина кивнул. Он не мог ответить на столь едкое замечание.

– Ладно, я пойду. Не хочу заставлять ребят ждать.

Тут мужчина подался вперед, и Джаспер инстинктивно отстранился. В глазах Джона мелькнула боль. Он явно не собирался напугать сына. Джаспер почувствовал себя неловко.

– Да, давай обнимемся, – пробормотал он, запоздало поняв намерения отца.

Все же это были странные и неожиданные перемены, которым он был рад.

Тем временем, Розали то и дело проверяла свой багаж, опасаясь, что могла забыть что-то важное. Она даже составила список, чтобы уж точно знать, что она взяла с собой в дорогу.

– Привет, королева, как настроение? – проговорил Эдвард, появившийся в комнате сводной сестры с видеокамерой в руках.

– Эй, и ты туда же, вы же обещали не прикалываться на счет той короны, – хмуро буркнула Розали.

– Оу, ее высочество сердится, – усмехнулся парень.

Розали не выдержала и рассмеялась.

– Нет, ты только посмотри, ты мне брат всего ничего, а бесишь, как настоящий.

В ответ Эдвард только усмехнулся. Тут в дверях появилась Эсми. Отправив сына вниз, она взглянула на девушку.

– Как ты? – спросила Эсми.

Розали растерянно пожала плечами.

– Позаботься о папе, иногда он как ребенок – совсем не заботится о себе, – проговорила она, – ему нельзя много жаренного, и кофеин он любит больше, чем положено. И да, не позволяй ему брать работу на дом, он тогда совсем забывает про сон. Знаешь, ходит такой, весь бледный, с черными кругами под глазами. И да, после неудачной операции, он обычно выкуривает одну сигарету. Он может и всю пачку выкурить, но я сразу отбираю сигареты. И…

– Роуз, я спрашиваю о тебе. Ты в порядке? – перебила ее Эсми.

Девушка прикусила губу и нервно мотнула головой.

Эсми обняла ее.

– Слушай, я присмотрю за ними, хорошо. Мой номер у тебя в быстром наборе, можешь звонить в любое время.

– Я буду очень скучать, – проговорила Розали, обнимая свою мачеху.

– Я тоже, милая, – проговорила Эсми.

Невыносимо было прощаться с Несси. Она уж не скрывала своих эмоций. Девочка плакала, когда она поняла, что Розали и ее брат уезжают. Любопытно было наблюдать, как Джейк пытался ее успокоить.

– Не жалеешь? – спросила Розали повернувшись к парню, когда дом Калленов остался далеко позади.

Эмметт поднял на нее свой задумчивый взгляд.

– Не жалеешь о том, что уехал со мной? – повторила вопрос она уже чуть тише.

Ей казалось, что она навязала ему свою мечту. Парень искренне улыбнулся и, раскинув руки, сгреб ее в свои объятия.

– Нет, – проговорил он, – я бы жалел больше, если бы не уехал с тобой. Все боялся бы, что кто-то уведет мою красавицу.

– Дурак, – проговорила девушка, – мне никто, кроме тебя, не нужен.

– Не знаю, не знаю, – подразнил ее парень, – на первом свидании ты была другого мнения, и, кстати, от моего первого поцелуя тебя стошнило.

Лицо Розали покрыл румянец, но она решила не сдаваться.

– Ну, что сказать, ты тогда ужасно целовался. Это лишь благодаря мне теперь ты целуешься чуть лучше.

– Да? – шутливо удивился парень.

Принимая вызов, он потянулся к ее губам. Он целовал ее нежно, растворяя ее грусть. Его теплая рука накрыла ее руку, чтобы Розали знала, что она не одна, что он будет оберегать и защищать ее.

– Так лучше? – спросил Эмметт девушку, когда та отстранилась.

– Пожалуй, неплохо, хотя, есть над чем поработать, – с хитрой улыбкой ответила Розали.

Парень усмехнулся. Он знал, у них много времени, чтобы усовершенствовать свои поцелуи и не только.

Элис сидела возле большого дерева, того самого, с которого она однажды упала на Джаспера. Она целый день ходила вся заведенная и сейчас чувствовала себя немного уставшей. Ей нужно было время, чтобы побыть одной, чтобы поразмышлять о том, что будет в будущем.

Но увидев Джаспера, она улыбнулась.

Парень кинул свою сумку на землю и сел рядом с ней.

– Смешно, да? – проговорила девушка. – Это дерево нас познакомило, но мы едва о нем вспоминаем.

– Ты хочешь повесить табличку, что это дерево сделало нас очень счастливыми? – спросил Хейл.

Девушка серьезно посмотрела на парня.

– Обещаешь мне, что с нами все будет хорошо? – с тревогой спросила она.

– Все будет замечательно и даже лучше, – пообещал Джаспер, – ты мне веришь?

Элис кивнула. Когда парень встал и подал ей руку, девушка без колебаний подала свою.

Они неспеша направились к дому. Близился час их отъезда.

Карлайл с тоской взглянул на Элис. Ему казалось, что если она уедет, то дома станет невыносимо тихо, и это его безумно расстраивало.

Словно уловив его невеселые мысли, дочь прильнула в объятия отца.

– Пап, скайп – очень удобная вещь, обещаю, у тебя будет ощущение, что я дома.

– Ну да, конечно, – недоверчиво, проговорил ее отец и взглянул на Джаспера.

– Береги ее и сразу звони, если что-то случиться, – сказал он парню.

Элис это не понравилось.

– Ну да, если дело касается меня, то что-то обязательно должно случиться, – буркнула она, вызвав улыбку остальных домочадцев.

И все же девушка была не так откровенна с ними. Как только она села в автобус, увозящий ее далеко от дома, ей стало невыносимо тоскливо.

Она оказалась в объятиях своего парня и тяжко вздохнула. Девушка и сама не заметила, как по ее щекам побежал слезы.

Джаспер обхватил ее лицо руками.

– Принцесса, что случилось? – спросил он, улыбнувшись.

– Я не хочу уезжать, – проговорила она, шмыгнув носом, – то есть хочу, но…

– Обещаю, мы скоро вернемся, – успокоил ее Джаспер, – купим дом поблизости, с широкой верандой и цветущим садом, где ты будешь копошиться летом и…

Элис потянулась к его губам и поцеловала. Ей нравилось такое обещание, но она быстро перебила его, чтобы он не наобещал многого. Так ей казалось гораздо интереснее. Она уткнулась ему в грудь и закрыла глаза. А автобус неспеша увозил ее все дальше и дальше от дома.

====== Эпилог. Начало... ======

11 лет спустя…

Poets of the Fall – Roses

Grow me a garden of roses

Paint me the colors of sky and rain

Teach me to speak with their voices

Show me the way and I’ll try again

Вечер, словно озорной фокусник, накрыл город своей темной мантией. Проводив золотые лучи солнца, день постепенно уступал свое место ночи.

Джаспер нетерпеливо гнал свою машину вперед. Ему хотелось быстрее оказаться дома.

«Не опаздывай к ужину, мы тебя ждем…»

Слова жены, почти опьяняли его счастьем. Он мельком взглянул на обручальное кольцо, что блестело у него на пальце, и глупо улыбнулся. Подростком он считал, что добьется уважения, заработав больше денег, что так он будет счастлив. Но сейчас он знал, что в его бумажнике самой дорогой для него вещью является фотография его детей. В моменты его командировок она помогала переживать его тоску по дому.

Давно минули дни, когда он считал, что кроме одиночества, он ничего не достоин, но иногда он чувствовал страх, что это лишь иллюзия, что стоит ему проснуться, он снова окажется один. Это были слабые и потаенные опасения, которые никак не заслоняли его реальную жизнь.

И все же временами он просыпался, чтобы удостовериться, что его жена спит рядом.

Иногда его крепкие объятия могли разбудить ее.

– Хейл, ты козел! – капризно хныкала Элис, сонно открывая глаза.

Но, как правило, она никогда не была против его объятий. Потянувшись, Элис целовала его губы, словно извиняясь, за свои грубые слова.

Разогретый ее поцелуями, Джаспер выдавал одну из своих наглых фразочек, которые всегда вгоняли Элис в краску.

– Ну, раз уж ты проснулась…

– Хейл, ты…

Джаспер заглушал ее возмущение поцелуями, он стягивал с ее плеча лямку пеньюара, и они уже не засыпали до утра.

В это время в маленьком доме на окраине города царила почти праздничная атмосфера. Элис всегда встречала мужа на ужин с легким волнением. Она знала, что Джаспер особенно трепетно относится к нему. Ему нравилось иметь собственный обеденный стол, за которым собиралась его семья. Джаспер считал, что когда семья собирается за ужином, их связь крепнет, что это почти священная трапеза в кругу людей, которым он искреннее предан. И он никогда не ужинал вне дома. Даже когда ему приходилось уезжать в командировки.

Элис была уверена, что тот день, когда он перестанет приходить на ужин, станет концом его любви к ней. Но все же, слишком много было причин верить, что этот день никогда не наступит.

Одна из этих причин – светловолосый, розовощекий малыш пяти лет, который только что запустил в сторону матери машинку.

– Зак, – проговорила устало Элис, – не путайся под ногами со своими машинками, опять же сломаешь.

Но тут вторая машинка, запущенная Коди, братом-близнецом Зака, врезалась в ее ноги. Пожалуй, от матери они унаследовали только маленький аккуратный носик и карие красивые глаза. Во всем остальном мальчики походили на отца. Рослые, с копной светлых волос, они сводили с ума родителей своей непоседливостью.

– Так, – строго проговорила Элис, – марш в гостиную, или вы эти машинки не увидите.

Но как только она заметила поникшие лица своих малышей, ее строгость сменилась материнской жалостью.

Она поставила две машинки на пол и покатила их в сторону гостиной. Мальчики с визгом побежали догонять их.

– Не бегайте, – прокричала Элис, но дети были слишком увлечены игрой, чтобы ее услышать.

Женщина обреченно вздохнула и все же не смогла не улыбнуться. Ей оставалось только мечтать, что со временем они станут чуть менее энергичными.

Минут на пять в доме поселилась блаженная тишина, но только с улицы послышался звук подъезжающей машины, в гостиной послышался грохот.

Мальчики выбежали из гостиной и метнулись к входной двери, за ними увязался даже их кот.

То ли он был напуган и бежал по инерции, то ли, как и мальчики, участвовал в увлекательном соревновании. Это была их маленькая эстафета, где победитель получал право обнять папу первым. Они так спешили, что едва не сбили с ног свою мать.

Не прошло и минуты, как в прихожей послышался счастливый гомон малышей.

– Папа…

– Пап…

Они кричали и нетерпеливо крутились возле двери, ожидая, что вот-вот их папа войдет в дом.

Джаспер широко улыбнулся, обнаружив, как по нему соскучились.

– Как мои чемпионы? – весело спросил он, присев на корточки, и сгреб сыновей в свои объятия.

Он любил этот момент, когда в полной мере мог ощутить любовь своих детей. Они такие смешные, маленькие тянули к нему руки, и он понимал, что живет не зря. Их искренние улыбки, эти счастливые глаза, мужчина понимал, что не мог бы жить без них. Забавно было то, что даже кот мурлыкал, прохаживаясь возле хозяина, словно приветствуя его.

– Твои чемпионы так бежали, что чуть не сбили меня с ног, – весело пожаловалась Элис.

Джаспер посмотрел на мальчишек.

– Разве мама не говорила, чтобы вы не бегали по дому? – строго спросил он детей.

Мальчики обернулись.

– Прости, мам, – извинились они в один голос.

Вышло это так мило, что Элис не смогла скрыть свою улыбку. Она с любовью потрепала своих малышей.

– Ладно, – проговорила она, – идите, мойте руки, сейчас будем ужинать.

Мальчики кивнули и, уже забыв, о чем просила их мать, снова побежали в сторону ванной.

Элис хотела возмутиться, но муж рывком потянул ее на себя. Он так соскучился по ней, что ревниво потребовал внимания. Из-за его командировки они не виделись три дня, а три дня без семьи, в чужом городе, показались ему вечностью.

Он впился в мягкие губы своей жены и почувствовал от этого огромное облегчение. Казалось, его тревога просто растворилась в этом поцелуе.

– Мы скучали по тебе, – капризно выдала Элис.

Из хрупкой девушки-подростка, она превратилась в по-настоящему элегантную женщину. Но в душе она не изменилась. Элис могла быть успешной, уверенной, но в его руках она превращалась в маленькую девочку.

Джаспер был уверен, что даже если пройдет еще десять лет, она в его глазах все равно останется той самой девочкой, которая свалилась на него с дерева.

– Я тоже, – выдохнул он, прижавшись губами к ее волосам.

Для Джаспера, детство которого прошло в холодном одиночестве, его семья представляла совершенно незаслуженное, но огромное счастье. Он очень ревностно оберегал ее.

– Ну ладно, идем, ты должно быть безумно проголодался, – проговорила Элис, отстраняясь.

Но Джаспер был неутомим. Он снова, прижав ее к себе, сорвал страстный поцелуй и с большой неохотой согласился приберечь остальные до ночи.

– Идем, – проговорил Джаспер, сбрасывая свой плащ.

Его жена взяла его за руку. Это казалось так по-детски, но он никогда не отказывал себе в удовольствии подержать ее за руку.

После ужина маленькая семья занялась разбором подарков. Точнее, мальчики испытывали новую игрушку, что им привез их отец.

– Мы их сейчас догоним! – с азартом кричал Зак, которому Джаспер помогал пилотировать его радиоуправляемую машинку.

– Вот еще, не дождетесь, – парировал Коди, в его команде была Элис.

Пока они с матерью лидировали.

Но Элис почти не участвовала. Она сидела, обняв малыша, и весело наблюдала за их увлекательной гонкой.

Наконец мальчикам это надоело, они, высвободившись из объятий родителей, начали этими машинками гонять из угла в угол. Их веселый смех приятно скрашивал вечер.

Элис теперь переместилась в объятия мужа.

– Знаешь, наши мальчики попали в черный список воспитателей, – проговорила она.

– Уже? – рассмеялся Джаспер, взглянув на своих мальчишек. Элис рассмеялась в ответ, но, опомнившись, хлопнула мужа по груди.

– Джаспер, ты должен с ними поговорить. Объяснить, что они должны вести себя спокойнее, – строго проговорила она.

Это были просто неугомонные мальчики, но радовало то, что они всегда защищали друг друга. Коди родился на две минуты раньше, и поэтому он считал себя в их банде главным. Он был комбинатором идей, а Зак его преданным союзником.

Джаспер поморщился и тяжело вздохнул, он редко ругал мальчишек. Одной из причин – было в его детство, он не хотел, чтобы его сыновья его боялись или ненавидели.

– Джаспер, я не могу быть вечно плохим парнем, – капризно выдала Элис, – серьезно, иногда мне кажется, они тебя любят больше, чем меня.

– Конечно, нет, – успокоил ее муж, но не смог сдержаться от самодовольной улыбки, – мы просто обожаем тебя, мама.

Элис расплылась в улыбке. Джаспер не выдержал и поцеловал уголок ее губ.

– Я обязательно поговорю с ними. Строго, как мужчина с мужчинами, – заверил он.

Конечно, Джаспер сначала объяснит, как это плохо, не слушаться взрослых, затем не сдержится и посмеется с детьми над их детскими шалостями, а потом попросит об этом не рассказывать маме. Он считал, что у парней должны быть свои секреты.

– Твой отец и Ингрид приглашают нас на выходные в гости, – сообщила еще одну новость Элис.

Ее стараниями между Джаспером и его отцом установился мир. Конечно, первое время все было не так гладко. Да и сейчас они с большой неохотой оставались наедине, но, благодаря жене и детям, этот хрупкий союз все еще существовал.

Было время, когда Джон то появлялся в жизни Джаспера, то надолго пропадал. В такие дни Хейл младший не находил себе места. Он боялся, что ему позвонят и сообщат о смерти отца. Как бы странно это ни звучало, за каждой его фразой, полной ненависти, пущенной в адрес отца, скрывалась боль.

Были времена, когда Элис было особенно нелегко. Она с трудом сдерживала злость Джаспера, даже ярость. Но они всегда любые решения принимали вместе. Иногда они вскакивали среди ночи и уезжали в родной город вытаскивать отца Джаспера из тюрьмы или больницы. Но, несмотря на сложности, любовь Джаспера и Элис из юношеской влюбленности переросла в крепкие, взрослые отношения.

К счастью, последние пять лет выдались очень спокойными. Джон Хейл сильно изменился с рождением его внуков-близнецов. Джаспер тогда от нахлынувших на него чувств, гордости и счастья, первым сообщил новость родному отцу, тем самым перевернув жизнь Хейла старшего.

Мужчина, долгие годы уверенный, что потерял сына, увидел в рождении внуков хороший знак, шанс все исправить. Если воспитание сына он и пропустил, то детство его детей он упускать не собирался. Вот уже три года он не брал и капли спиртного в рот. Это была его гордость, победа. Но он по-прежнему посещал общество анонимных алкоголиков, чтобы помочь другим, попавшим в такую передрягу, а также исправно посещал церковь. Даже устроился на работу в сувенирную лавку, где и встретил Ингрид. Она была миловидной женщиной, которая тихо вошла в жизнь Джона Хейла. Ингрид была одинокой вдовой, которая составила отцу Джаспера достойную компанию. Они заботились друг о друге и скрашивали одиночество. Главное, они стали бабушкой и дедушкой для близнецов.

– Мы обязательно поедем, – заверил ее муж, – к тому же, у нас там дела.

– Какие? – нетерпеливо полюбопытствовала Элис

Джаспер счастливо улыбнулся.

– Меня переводят в Форкс.

– Что? Как? – оживилась Элис.

Они после учебы так и застряли в Калифорнии. Джасперу тогда предложили хорошую работу, и Элис решила не настаивать на возвращении в Форкс. Сама она, окончив психологические курсы, устроилась в одну из школ и продолжала помогать детям, попавшим в сложные ситуации. Хотя, даже после стольких лет, находиться так далеко от дома было нелегко.

Сейчас при мысли, что они могут вернуться домой, она возликовала.

– В Форксе открывается филиал нашей конторы, и…

– Мы едем домой? Да, мы возвращаемся домой? – счастливо перебила его жена.

– Помнишь, я обещал тебе, что мы вернемся, – мягко напомнил Джаспер свое обещание.

Элис была вне себя от восторга.

– Слушай, мы купим там самый красивый дом с белой аккуратной изгородью, – мечтательно проговорила Элис, – с садом и…

– Я люблю тебя, – улыбнулся Джаспер, проведя рукой по ее лицу.

Ему нравились планы его жены. Он даже представил, как Элис в легком сарафане выбегает к нему навстречу из такого дома.

– И я тебя, – сказала его жена, наградив самым страстным поцелуем.

Джаспер с хитрой улыбкой крепче обнял Элис. Глядя на нее, такую милую, красивую, он загорелся желанием попросить у нее что-то очень важное. Джаспер очень надеялся на положительный ответ.

– Элис, – проговорил он, – подари мне дочь, нашей семье не хватает еще одного цветочка.

– Еще одного? А что, у нас уже есть один цветочек? – кокетливо спросила его жена.

– А ты не знаешь? – игриво спросил Джаспер.

Элис смущенно улыбнулась. Но ответить не успела, романтическую обстановку развеял звук разбитого стекла. Элис разочарованно вздохнула, поняв, что мальчики своими машинами разбили ее любимую вазу.

– Обещаю, наша дочь будет поспокойнее, – поспешил утешить ее Джаспер.

====== Эпилог. Продолжение ======

Sum 41 – Some Say

Вечер кажется волшебным временем. Тонкая грань между минувшим днем и стремительно наступающей ночью. Он обнажает маски и гонит людей в объятия родных и близких.

В доме на окраине Форкса одна молодая семья готовилась к ужину. Маленькая шестилетняя девочка в плиссированной розовой юбочке и в миленькой футболке стояла на высокой табуретке. Она оперлась пухлыми ручками на стол и с любопытством наблюдала за матерью.

У девочки были светлые волосы, как и у ее матери, и темные глаза, как у отца. Ее щеки были пухлые, что делало ее похожей на ангелочка с рождественских открыток.

– Мама, – наконец проговорила девочка.

Розали подняла глаза на дочь и чмокнула ее в щеку.

– Что, солнышко? – спросила она и потянулась за посудой.

Молодая женщина уже привыкла, что ее дочь до ужаса любопытна. Она постоянно задавала вопросы, иногда очень даже серьезные, на которые взрослые не могли дать прямого ответа.

– А ты любишь папу? – на этот раз спросила ее Эмили.

Розали назвала дочь в память о матери. Любопытно было то, что Эмили и вправду была очень похожа на свою покойную бабушку.

Миссис МакКартни улыбнулась. Неожиданный вопрос дочери все равно смутил ее. Словно стольких прожитых лет не было, и она та самая девочка-подросток, решившая, что Эмметт МакКартни будет только ее мужчиной.

– Да, солнышко, я его очень люблю, – проговорила женщина, ловко размешивая салат.

– Больше, чем меня? – с любопытством уточнила ее дочь.

– Нет, больше тебя и твоей сестренки я никого не люблю, – призналась Розали, обняв свою малютку, – помнишь, что я тебе говорила?

Девочка кивнула и приложила руку к груди матери.

– Что я живу тут? – уточнила девочка.

– Что ты, твоя сестренка и твой папа живут вот здесь, – проговорила ее мать, – в моем сердце.

Маленькая Эмили все равно не понимала, что значат слова матери. Ей казалось, что она не такая маленькая, чтобы жить в ее сердце. Она просто туда не поместится.

– Но я живу тут, в доме, – проговорила Эмили, растерянно раскинув руки.

Розали рассмеялась.

– Солнце мое, ты все поймешь, когда вырастешь, – успокоила она ее.

– А почему ты говоришь мне об этом сейчас? – полюбопытствовала Эмили.

– Чтобы ты не забывала.

Девочка непонимающе пожала плечами и недовольно добавила:

– Странно.

Розали улыбнулась. Ее девочка очень много времени проводила у бабушки Рене и дедушки Чарли.

Да, они поженились, а через год Рене родила еще одну девочку. Чарли тогда просто рыдал от счастья. Девочку назвали Кристи. Сейчас ей было девять, и старшая дочь Розали, Эмили, видела в ней очень авторитетную сестру и подругу. Несмотря на три года разницы, они постоянно ходили вместе, но привычку задумчиво говорить: «странно» Эмили переняла от Чарли. Шеф полиции всегда, если терялся, повторял именно это слово.

Тут в кухню ворвался Эмметт. На руках у него сидела их младшая дочь, Эмма.

Ей было всего три, но она уже заметно отличалась от старшей сестры. Черные вьющиеся волосы и светлые глаза. Если внешне казалось, что она копия Эмметта, то характером она пошла в мать.

У нее был звонкий голос и боевой характер. Она так же, как и ее мама, грозно хмурила брови, готовясь отвоевать то, что ей понравилось. Главное, усмирить ее могла только Розали, но, как ни странно, все считали девочку папиной дочкой.

После учебы Эмметт и Розали вернулись в родные края. В старших классах Розали была уверена, что она должна выбраться из родного городка, что смысл ее жизни еще не найден. Но встреча с Эмметтом стала для нее открытием. Она убедилась, что когда рядом любимый человек, место не имеет значения. Смысл жизни для нее заключался в том, чтобы сделать жизнь любимого человека лучше.

Вернувшись в Форкс, Эмметт открыл скромный магазин автозапчастей. Несмотря на диплом, он все-таки не смог стать человеком в строгом костюмчике. Его руки по-прежнему пахли машинным маслом, и, как и раньше, он мог подолгу пропадать в гараже. Но Розали не требовала его меняться и с уважением отнеслась к его выбору. Сама она теперь трудилась в психологическом центре «Храброе сердце», который открыл эксцентричный друг их семьи Эрик Йорк. Благодаря Эрику, центр славился неординарными способами решения психологических проблем, с которыми сталкивались люди.

– Слушайте, когда мы будем есть, я голодный? – спросил мужчина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю