Текст книги "Наследство мародера (СИ)"
Автор книги: Заязочка
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Наконец большая часть «гостей» убралась из дома. Венди пригласила всех ужинать. Гарри замялся, не зная, садиться ли ему во главе стола.
– Ты теперь тут хозяин, приятель, – хлопнул его по плечу Сириус.
– Сириус, – сказал Гарри, усаживаясь, – там ведь есть еще один дом. И деньги тоже. То есть, я хочу сказать, у меня же есть деньги моих родителей…
Сириус махнул рукой.
– С меня хватит и того, что когда-то оставил дядя Алфард. Пользуйся. Тем более, что вы с женой решили продолжить род Блэков.
Кикимер хлопотал вокруг стола, старательно обходя бывшего хозяина. Сириус поднял бокал с вином.
– За вас, друзья! Раз уж так вышло, то желаю вам счастья и долгих лет жизни! Совет да любовь!
Гарри и Венди смущенно улыбались. Присутствующий здесь же Снейп, на которого Блэк демонстративно не обращал внимания, отсалютовал бокалом. Гермиона тоже подняла бокал с искристым вином. Люпин последовал ее примеру.
– Небось и свадьбы нормальной не было? – спросил Сириус после того, как все выпили.
– Это не важно, – смущенно проговорил Гарри.
– Без гостей и подарков можно и обойтись, – тихо сказала Венди, – это не самое главное.
Гермионе даже стало немного стыдно. Она ведь тоже не поздравила друга. Хотя все и было слишком быстро и непонятно. Но все равно. К тому же Венди отнеслась к ней так дружелюбно.
– А вы тут неплохо похозяйничали, – продолжал Сириус, – я не помню, когда в этом доме было так уютно.
– Мы твою комнату не трогали, – сказал Гарри.
Сириус хмыкнул. Гермиона с интересом посматривала на бывшего мародера. Все-таки здорово, что он жив! Снейп пододвинул Венди блюдо с овощами. Гермионе вдруг стало смешно. Надо же, Ужас Хогвартса всерьез собирается стать дедушкой и заботится о здоровье дочери. И тут же стало стыдно. Да что тут такого, это же нормально. Даже здорово, что у Снейпа теперь есть о ком заботиться, глядишь – и подобреет.
– Могу посоветовать хорошего целителя, – тихо сказал Снейп, – а в Хогвартсе есть мадам Помфри.
– Думаете, уже пора? – смущенно спросила Венди.
– Консультация специалиста не помешает.
Гарри, Гермиона и Сириус синхронно покраснели.
– Кроме того, – как ни в чем ни бывало продолжал Снейп, – я рекомендовал бы курс укрепляющих зелий. Могу помочь с рецептами и приготовлением.
Венди кивнула.
– Спасибо, сэр. У меня тоже есть некоторые рецепты.
Сириус искоса взглянул на Снейпа, но сдержался. Видимо, еще свежа была память о скандале с покойными предками. Да и клятва обязывала.
Гермиона вдруг вспомнила одну вещь.
– Сэр, – спросила она, – профессор МакГоннагал сказала… Разве у нас в этом году будет новый преподаватель?
– Зелья будет преподавать Гораций Слагхорн, его пригласил Дамблдор. А я буду вести ЗОТИ.
– Старина Слагги? – удивился Сириус. – Жив еще?
– А как же проклятье? – спросила Гермиона.
Снейп пожал плечами.
– Сириус, – заинтересовался Гарри, – а ты знал нашего нового учителя?
– Конечно. Мы все у него учились. Он был деканом Слизерина.
Гермиона задумалась.
– А что за проклятие? – спросила Венди.
– Вроде как Волдеморт как-то приходил наниматься в Хогвартс на должность преподавателя ЗОТИ, – ответил Гарри, – Дамблдор ему отказал. А тот в отместку проклял должность. С тех пор ни один преподаватель не мог удержаться на ней больше года. С ними со всеми случалось что-то плохое.
– Плохое? – переспросила Венди.
– Ну да, – кивнул Гарри, – вот пока мы учимся: Квирелл погиб, у него в затылке жил Волдеморт; Локхарт до сих пор в Мунго – не помнит даже как его зовут; Ремусу пришлось уйти из-за того, что он оборотень; потом у нас был Крауч под оборотным – его дементор поцеловал; Амбридж кентавры утащили.
Венди быстро взглянула на отца и нахмурилась. Гермиона перехватила ее взгляд. А действительно, это было странно: если эта должность проклята, то назначение на нее не сулила Снейпу ничего хорошего. Хм, а ведь Дамблдор всегда подчеркивал свое доверие к Мастеру Зелий. Значит, в этом году должно что-то случится. Но что?
– Ладно, – сказал Снейп, откладывая салфетку, – большое спасибо за ужин. Мне пора в Хогвартс. Завтра я снова зайду, нужно продолжить опыты с линзой. Если найдете еще что-нибудь интересное – сообщите мне.
Гермиона и Венди рассеянно кивнули. Снейп встал из-за стола и вышел. Люпин тоже откланялся и отбыл через камин. Сириус некоторое время еще сидел за столом, задумчиво поигрывая бокалом.
– Гарри, – наконец сказал он, – нам надо поговорить.
Гарри кивнул и вышел вслед за крестным в кабинет. Гермиона и Венди перешли в малый салон.
– Ты знаешь об этом проклятии? – спросила Венди.
Гермиона кивнула.
– Про это все слышали. Но никто не знает ничего конкретного. Все на уровне слухов.
Венди покачала головой.
– Не хотелось бы лишиться отца, я ведь только-только с ним познакомилась.
Гермиона вздохнула. Она тоже не желала Мастеру Зелий ничего плохого, хотя он был жестким и несправедливым преподавателем. А для Венди он – наконец-то обретенный отец. А если с ним что-то случится, то может погибнуть и малыш. Надо же – ребенок Гарри и внук Снейпа. Интересно, кто там, мальчик или девочка?
– Ты ведь едешь в этом году в Хогвартс, – сказала Гермиона, – мы можем попробовать что-нибудь узнать. У нас неплохо получается разгадывать загадки. Ты не представляешь, там каждый год такое происходит.
– Ты мне расскажешь? – спросила Венди.
– Конечно.
Кикимер несколько раз приносил им чай. На пейзажи тихонько подтягивались усопшие Блэки. Венди охала и задавала вопросы. Гермиона не особо откровенничала, но многие вещи были и так известны студентам.
– Бардак! – прокомментировала миссис Блэк. – Если бы не необходимость укреплять связь с мужем, то лучше было бы остаться здесь. Этот мальчик может не ехать в Хогвартс?
– Не знаю, – ответила Гермиона.
– Это нужно выяснить.
Гермиона с интересом взглянула на Вальбургу. Почтенная леди больше не орала на нее, не обзывала. Интересно, с чего бы это? Хотя… у покойных Блэков вновь появилась надежда на продление Рода. Ради такого можно и магглорожденную в доме потерпеть, и на происхождение супруги наследника глаза закрыть.
– Во что превратился Хогвартс! – возмутился Орион Блэк. – Найджелус, вы просто обязаны разобраться и проследить, чтобы с детьми ничего плохого не случилось!
Важный господин в старомодной мантии кивнул.
– Непременно, – ответил он, – обязательно прослежу. Я, конечно, обязан во всем помогать нынешнему директору Хогвартса, но долг перед Родом важнее.
– А вы можете открыть для нас доступ в Хогвартс? – спросила Вальбурга.
– Будет лучше, если кто-нибудь возьмет с собой портрет кого-нибудь из вас.
– А это идея, – задумчиво проговорила Вальбурга.
– Портрет у кого-нибудь из нас привлечет внимание, – заметила Венди, – даже если будет отдельная комната.
Гермиона задумалась. Ей ужасно не хотелось иметь где-то под боком портрет кого-то из Блэков. Но покойные колдуны и ведьмы действительно могли помочь. Тем более, что Найджелус сказал, что портреты бывших директоров должны помогать нынешнему. Не то, чтобы староста Гриффиндора утратила веру в непогрешимость Дамблдора… Но после воскрешения Сириуса с целью расторжения брака Гарри светлый образ самого доброго волшебника несколько померк.
– А размер портрета имеет значение? – спросила она.
Орион и Вальбурга переглянулись…
– Умная девочка, – пробормотала миссис Блэк.
– В спальне хранился наш парный портрет, – сказал Орион, – это миниатюра. И ты, дорогая, вполне сможешь взять его с собой.
Венди кивнула.
– Да, спасибо большое.
– Хотя лучше бы тебе и этому мальчику остаться здесь…
Из кабинета появились Гарри и Сириус.
– Послушай, – продолжал разговор Гарри, – я уверен, что Снейп тут не при чем. Он сам был в шоке.
– Все равно, ему нельзя доверять, – бубнил Сириус.
Гермиона и Венди развернулись к спорщикам.
Из холла донесся визг Кикимера. Вся компания рванула туда. Их глазам предстало душераздирающее зрелище. Снейп с трудом волок на себе бесчувственного Дамблдора…
– Что случилось? – испуганно спросил Блэк.
– Идиот наш директор, вот что! – зло выплюнул Снейп. – Додумался проклятое кольцо на руку надевать. Я влил в него несколько зелий, но процесс только немного замедлился. Попробую усилить состав с помощью магической плесени. Миссис Поттер, мне понадобиться линза. Мисс Гренджер, вы с миссис Поттер будете мне ассистировать. Блэк и Поттер, устройте директора.
Все тут же послушались. Гарри и Сириус подхватили директора и под недовольное бормотание Кикимера поволокли его в одну из гостевых спален. Венди метнулась в кабинет. Гермиона последовала за Мастером Зелий.
Снейп торопливо установил два котла. Достал из бесчисленных карманов своей мантии множество пакетиков и флаконов с зельями и ингредиентами. Венди принесла линзу и осторожно установила ее на столе. Снейп кивнул.
– Мисс Грейнджер, это нужно нарезать. Миссис Поттер, это перетереть.
Сам он занялся котлами. Венди и Гермиона старательно принялись за работу. Снейп несколько секунд следил за их действиями, потом кивнул и вылил в закипевшую воду содержимое нескольких флаконов.
– Готово, – сказала Венди.
Снейп высыпал содержимое ступки в небольшую серебряную миску. Потом взмахом палочки активировал линзу и направил ее на порошок. Тот изменил цвет на темно-зеленый и превратился в кашецеобразную массу. Снейп ловко отмерил несколько гран и бросил их в котел.
– Один раз по часовой, три – против, – сказал он.
Венди взялась за серебряную ложку.
Нарезанные Гермионой стебли тоже были обработаны с помощью линзы. Это зелье было нужно помешивать против часовой стрелки с интервалом в три секунды. Сам Мастер Зелий торопливо разложил на соседнем столе листки с записями.
Две помощницы сосредоточенно помешивали содержимое своих котлов.
– Должно сработать, – пробормотал Снейп, убирая записи.
Затем он проинспектировал оба котла, удовлетворенно хмыкнул и дал знак прекратить. В котле у Венди светилась всеми цветами радуги маслянистая жидкость черного цвета. У Гермионы получилась густая мазь алого цвета с резким запахом.
– Это лекарство, сэр? – почтительно спросила Гермиона. – Оно поможет?
– По крайней мере, это приостановит действие проклятия, – ответил Снейп. – Тролль все побери! Нашел время… Еще столько всего было нужно проверить…
Гермиона и Венди переглянулись. Видимо, проклятие было очень и очень серьезным. И как только директор умудрился? На него кто-то напал?
Снейп быстро перелил зелье во флаконы. Венди и Гермиона аккуратно переложили мазь в коробочки из толстого зачарованного стекла. Все вместе они направились в спальню, в которой устроили Дамблдора. Тот совершенно потерялся на огромной кровати с балдахином. С двух сторон у изголовья замерли Гарри и Сириус, напоминая маггловский почетный караул. С губ директора Хогвартса срывалось тяжелое хриплое дыхание.
Снейп торопливо произнес несколько диагностических заклинаний и покачал головой.
– Что надо делать? – спросил Гарри.
– Его нужно напоить этим, – Снейп достал из кармана флакон.
– Что это? – враждебно спросил Сириус.
– Если я точно назову формулу и состав – это тебе что-нибудь скажет? – поинтересовался Снейп. – Играть в отважных юных авроров ты будешь потом, Блэк.
– Да ладно, Сириус, – пробормотал Гарри.
Блэк нехотя отступил. Снейп ловко разжал челюсти Дамблдору и вылил ему в рот содержимое флакона. Помассировал горло.
– Мазь на руку, – приказал Мастер Зелий.
Гермиона тут же принялась втирать мазь в обугленную кожу.
– А что случилось? – спросила Венди.
– Наш дорогой директор где-то разжился проклятым кольцом и не нашел ничего умнее, кроме как надеть его на палец, – ответил Снейп.
– Проклятое кольцо? – переспросил Блэк. – Что еще за кольцо?
– Ты меня спрашиваешь? – поинтересовался Снейп.
Дамблдор со стоном приоткрыл глаза.
– Где я? – прохрипел он.
– У нас, – ответила ему Венди.
– Ааааа…
– Вас спас профессор Снейп, – сказала Венди, – вы обязаны жизнью его знаниям и навыкам.
Блэк удивленно уставился на нее. Снейп явно хотел что-то сказать, но в последний момент закрыл рот.
– Вы признаете Долг Жизни перед моим отцом, директор? – спросила миссис Поттер.
Гарри со свистом втянул в себя воздух. Гермиона чуть не уронила баночку с мазью. Дамблдор прикрыл глаза.
– Признаю, – прошептал он.
Присутствующих на миг окутало сияние. Венди самодовольно ухмыльнулась. Гермиона вернулась к намазыванию пострадавшей конечности директора. Она была уверена, что Венди обязательно объяснит свои действия. В конце концов, вопросы были у всех.
Наконец было сделано все необходимое. Дамблдор уснул. Снейп наложил чары, которые сообщили бы всем о его пробуждении. Обитатели дома перешли в гостиную. Кикимер без напоминаний притащил вино и закуски. Для Венди и Гермионы он подал чай.
– Я могу узнать, зачем вам все это понадобилось, миссис Поттер? – устало спросил Снейп, сделав глоток почти черного вина.
Венди вздохнула.
– Так уж вышло, что я только-только познакомилась с родным отцом, сэр. И мне очень не нравятся слухи про проклятую должность.
Гермиона задумчиво кивнула. Венди была права.
– А разве Долг Жизни надо признать? – спросил Гарри. – Разве он не возникает сам по себе?
– Возникает, – ответил Блэк, – но если не было официального признания, то маги могут договориться о его аннулировании. Теперь Снейпу даже не надо напоминать о Долге, случись что. Хитро придумано. В библиотеке где-то была книга про магические договоры и обязательства, надо будет посмотреть.
– Что сделано, то сделано, – пробормотал Снейп. – Хотя я предпочел бы, чтобы вы не вмешивались, миссис Поттер.
– Лучше уж такой папаша, чем никакого, – осклабился Блэк.
Снейп вскинул голову, но Венди его опередила.
– Зато не имеет привычки заниматься сексом в анимагической форме, – процедила она сквозь зубы, – уже это дорого стоит, не правда ли?
Блэк моментально покрылся красными пятнами, Гарри в ужасе раскрыл рот, Гермиона втянула голову в плечи.
– Откуда ты… – прошипел Сириус.
– Да ладно, – ответила Венди, – о вашем мародерском мальчишнике до сих пор легенды ходят.
Гарри в ужасе уставился на жену. Снейп поставил бокал на столик и потер переносицу.
– Как интересно, – пробормотал он.
– И ничего такого не было, – насупился Сириус.
Гарри тяжело вздохнул. Да уж, обзавелся родственниками!
– А директор… – начала Гермиона, – то есть, я хотела сказать, может его нужно в Мунго отправить? Все-таки там специалисты.
Снейп тяжело вздохнул.
– Я был бы только рад, мисс Грейнджер, уверяю вас. Но дело в том, что он сам на это не согласится. Он не допустит огласки.
– Но ведь его руку увидят все, – сказал Гарри.
– Придумает что-нибудь, – пожал плечами Снейп.
Сириус надулся.
– Сэр, – поинтересовалась Гермиона, – а что это за зелья?
Снейп хмыкнул.
– Не можете сдержать любопытства, мисс Грейнджер? Эти зелья помогают при темно-магических проклятиях. Блокируют магию. Правда, в нашем случае можно только ненадолго притормозить действие проклятия – оно очень сильное.
– А что было за кольцо? – спросил Гарри.
– Мне об этом ничего не известно, – ответил Снейп, – директор обратился ко мне уже после того, как вернулся в Хогвартс. И он был не в том состоянии, чтобы что-то рассказывать.
Все задумались. Некоторое время тишину в комнате нарушало только позвякивание посуды.
Часы медленно пробили полночь.
– Поздно уже, – заметил Сириус.
– Я прикажу приготовить комнату, – сказала Венди.
– Благодарю вас, – ответил Снейп каким-то безжизненным тоном.
Гермиона быстро взглянула на него. А профессор очень устал. Вон какие тени под глазами.
Венди вызвала Кикимера и ушла устраивать очередного гостя. Гарри снял очки и устало потер переносицу. Гермиона поставила чашку на столик. Действительно, этот длинный и суматошный день наконец закончился…
На следующее утро выяснилось, что Дамблдор не собирается злоупотреблять их гостеприимством. Более того, Гермионе показалось, что он недоволен тем, что Снейп притащил его в дом Блэков. Как только он смог встать, то сразу же переместился через камин в Хогвартс, отказавшись от завтрака. Это было странно.
Сам Мастер Зелий позавтракал и закрылся в зельеварне, прихватив линзу и тетради с записями.
Совы принесли долгожданные письма из Хогвартса. В «Ежедневном пророке» напечатали большую статью об оправдании Сириуса. В колонке светских новостей появилась небольшая заметка о бракосочетании Гарри и Венди.
– Знаешь, – сказала Гермиона хозяйке дома, – я бы на твоем месте заблокировала дом от сов. Сейчас такое начнется!
Гарри кивнул.
– Хорошая идея! Как вспомню все эти вопиллеры и гной бубонтюбера в письме.
Венди внимательно взглянула на Гермиону и кивнула. Вызвала Кикимера и отдала ему соответствующие распоряжения.
Сириус фыркал над газетой. Его там расписали настоящим романтическим героем с трагической судьбой.
– А хорошо, что дом заблокировали, – согласился он, – того и гляди еще и мне начнут писать озабоченные домохозяйки.
– А что с покупками? – спросила Гермиона. – Тут столько новых учебников. Опять же ингредиенты, перья, пергаменты. Мантии.
Венди тоже получила письмо и теперь внимательно изучала список. Гарри вздохнул.
– Учебники и перья с пергаментами можно и совиной почтой заказать, – заметил он. – А что касается остального…
– Вы где ингредиенты берете? – спросила Венди.
– В аптеке в Косом переулке, – ответила Гермиона, – знаешь, это рядом с книжным.
Венди наморщила нос.
– Не ходи туда больше. Выбор так себе, а цены задраны до небес.
– Я не думаю, что вас отпустят просто так шастать по магазинам, – заметил Сириус.
– А разве мы не можем пойти с тобой? – удивился Гарри.
В камине показалась изувеченная физиономия Моуди.
– Откройте кто-нибудь! – пробурчал он.
Гарри открыл камин. Моуди ввалился в помещение.
– А, – заметил он, – получили письма?
– Чаю, сэр? – предложила Венди.
– Не откажусь, – буркнул отставной аврор, – значит так, сопровождать вас и семью Уизли будут Тонкс и Люпин. Кингсли и я подстрахуем. Значит, сперва все идем за мантиями, потом за учебниками, потом в аптеку.
Гарри поежился, он терпеть не мог привлекать к себе внимание, а теперь, после всех этих статей и заметок… Да их просто порвут на сувениры, никакой эскорт не спасет. А Венди еще и проклясть могут. Гермионе досталось только за то, что кто-то заподозрил, что она встречается с Избранным. А тут такое… Что бы там Сириус не говорил, а Гарри вполне оценил все плюсы своего положения. И Венди ему очень нравилась. К тому же у нее будет ребенок. Его, Гарри, ребенок.
– Мы ведь можем заказать учебники совиной почтой, – сказал он.
Моуди удивленно уставился на подопечного.
– Думаешь? – спросил он.
– Конечно, – подтвердила Гермиона, – «Флориш и Блотц» такую услугу оказывают, я точно знаю. У мадам Малкин тоже по каталогу можно заказать. Вот только ингредиенты…
– Напишу Карадайсу, – пожала плечами Венди, – я у него часто покупаю, он не обманет.
– Еще чего, с Лютным связываться! – возмутился Моуди.
– Ой-ой-ой, – наморщила носик Венди, – да у него все покупают. Лучший товар в Лондоне. Разве что кому охота платить по семнадцать сиклей там, где можно обойтись десятью.
– Что, правда? – удивилась Гермиона.
Она еще раз просмотрела списки. Если на ингредиентах действительно удастся сэкономить, то она сможет купить себе … много чего сможет купить…
– Эта аптека в Косом в основном рассчитана на студентов, – пояснила Венди, – так что качество там так себе. Ну и цены. Ты сама хоть раз в другой аптеке была? Сравнивала?
Гермиона покачала головой. А ведь действительно, она бывала только в тех магазинах, которые ей указала профессор МакГоннагал еще при первом посещении Косого переулка. Во всякие закоулки она никогда не заглядывала, что уж тут говорить о Лютном. Странно, что миссис Уизли ничего не знала о других магазинах и лавках. Вот уж кто должен был считать каждый кнат.
– Мне ингредиенты вообще не нужны, – сказал Гарри, – у меня С.О.В. по Зельям «Выше ожидаемого», а Снейп берет на продвинутый уровень только с «Превосходно».
– Но ведь в этом году Зелья будет вести Слагхорн, – заметил Сириус, – он с «Выше ожидаемого» всегда брал. Да и не откажет он тебе, у старика бзик на знаменитостях.
– Не любишь Зелья? – спросила Венди.
Гарри пожал плечами.
– Я хочу стать аврором, – ответил он, – а для этого нужно сдать Ж.А.Б.А. по Зельям.
– Если что, я тебе помогу, – предложила супруга.
– Конечно, – энергично кивнула Гермиона, – Гарри, Зелья – это очень важно.
– Надо будет связаться со школьной медиковедьмой, – сказала Венди, – раз уж я буду готовить зелья для нее. Уточнить запасы, выяснить, кто закупает ингредиенты.
– А можно мне будет вместе с тобой? – с надеждой спросила Гермиона. – Меня очень интересует целительство, я бы хотела…
Моуди обалдело переводил взгляд с одного оратора на другого. Похоже, для него явилось полным откровением, что подростки гораздо лучше него справились с планированием.
–У тебя инструменты собственные? – расспрашивала Венди Гермиону. – Интересно, что там в школе.
– Нам всегда предоставляли инструменты, – ответила Гермиона, – мы только котлы собственные привозим.
– Гарри, я одолжу сову? – спросила Венди. – Нужно написать в Хогвартс.
– Конечно.
– А как же… – начал Моуди.
– После этих публикаций нашей компании лучше в Косой переулок не соваться, – ответил ему Сириус. – Или растащат на сувениры, или прибьют на месте. И никакой конвой, пардон, никакое сопровождение не поможет.
Моуди покачал головой.
За покупками отправили Кикимера. Тот буквально раздулся от гордости. В доме остались Пинки и Динки. Они смотрели в рот старому эльфу и стелились перед хозяйкой дома. Гермиона была очень растрогана их историей. Парочка эльфов осиротела после смерти старой одинокой хозяйки. Они уже отчаялись найти дом, когда на них наткнулся Кикимер.
– Эльфы не могут жить без службы в доме волшебников, – заметил Блэк.
– А как же тогда Добби? – удивилась Гермиона.
– Добби? – переспросила Венди.
– Этот эльф раньше служил у Малфоев, – ответил Гарри, – он был так счастлив, когда получил свободу. Сейчас он служит в Хогвартсе.
– Странно, – заметила Венди, – я про такое раньше не слышала.
– Добби уникальный! – усмехнулся Гарри. – Я тебя с ним познакомлю.
Венди лукаво улыбнулась. Гермиона вернулась к изучению каталога. Вскоре появился Кикимер с покупками. Все было в полном порядке. Стопки новеньких учебников, канцелярские принадлежности, мантии. Большой пакет с ингредиентами для зелий сопровождался письмом, в котором владелец аптеки из Лютного переулка, выражал почтение миссис Поттер поздравлял ее и ее мужа и был готов поставить любое количество ингредиентов по самым разумным ценам. Венди придирчиво исследовала пакетики и баночки. Гермиона подсчитала экономию. Невероятно! У нее осталась почти половина суммы. Значит можно будет ознакомиться с книжными новинками. Жаль, конечно, что сейчас не получится, но ведь есть еще и Хогсмит.
Вечером в гости снова заявились Рон и Джинни.
– Зря вы с нами не пошли, – заявил Рон, откусив сразу половину пирожного, – мы к моим братьям заходили. У них классный магазин со всякими приколами. Джинни клобкопуха подарили.
Девочка продемонстрировала всем пушистое существо.
– Ой, какая прелесть! – восхитилась Гермиона.
– Я назвала его Арнольд, – сказала Джинни.
– То есть теперь это – твой фамилиар? – уточнила Венди.
– Наверное, – беспечно ответила Джинни, – да какая разница.
Гермиона удивилась. Она уже знала, что ведьмы и волшебники выбирали животных в фамилиары не просто так. Коты и кошки видели духов и могли предупредить об опасности. Совы носили письма. Жабы и змеи поставляли некоторые ингредиенты. А какой толк от клобкопуха?
– А как вообще дела? – спросил Гарри.
Джинни наморщила нос.
– Эта Флеооооор! – протянула она, неумело пытаясь картавить. – Представляешь, она заявила, что к моим волосам не подходит розовый цвет, а она всегда мечтала, чтобы на ее свадьбе подружки невесты были в розовом.
Гарри с сомнением оглядел сестру своего друга. Он не очень разбирался в тряпках, но похоже, что Флер была права: подобное сочетание просто резало бы глаза.
– А тебе обязательно быть подружкой невесты? – спросил он. – Может, ну его? Зато оденешься как захочешь.
Джинни надулась.
– Я ХОЧУ быть подружкой невесты! – отчеканила она. – Билл – мой брат!
– Джинни, – мягко сказала Гермиона, – но это же не твоя свадьба. Может быть, Флер давным-давно все придумала, пусть делает так, как хочет.
Рон кивнул.
– Тетя Мюриэль тоже так говорит, – сказал он, – она, конечно, жутко старая, но в таких вещах разбирается. Она даже пообещала одолжить Флер на свадьбу свою диадему гоблинской работы.
– Гоблинской? – уважительно переспросила Венди. – Наверное, очень красивая?
Рон кивнул.
– Я в этом не много-то понимаю, – честно признался он, – но мне очень нравится. Тетя так ей гордится.
– Оружие, драгоценности и артефакты гоблинской работы очень ценятся, – заметила Венди.
– Я читала, что гоблины считают их своей собственностью, – сказала Гермиона, – а волшебникам они якобы передают только во временное пользование. Даже если те честно заплатили. Представляете?
– Ничего себе! – заметил Гарри. – И денежки взяли, и вещь своей считают!
– Это же гоблины! – фыркнул Рон.
Похоже, рыжик вполне освоился в обновленном доме. Тем более, что Венди всегда выставляла на стол угощение. Джинни же явно разобиделась, что разговор свернул с ненавистной Флер на гоблинов.
– Кто хочет еще чаю? – спросила Венди.
– Я, – тут же заявил Рон.
– А что тебе написала мадам Помфри? – спросила Гермиона.
– Что все необходимые запасы сделал профессор Снейп, – ответила Венди, – но у меня будет своя собственная лаборатория, ведь многие зелья не могут долго хранится. Так что мы с тобой будем варить, варить и варить.
Гермиона счастливо зажмурилась. Помогать готовить зелья для Больничного Крыла было ее давней мечтой. Она уже придумала и забраковала несколько планов – как бы получить разрешение у Снейпа. Теперь же она получала полный допуск к вожделенным знаниям, могла практиковаться в обществе новой подруги, в Хогвартсе появился еще один Мастер Зелий, о котором вполне уважительно отзывался Сириус. Да и сам Снейп вряд ли будет рычать на родную дочь. По крайней мере, пока Венди с ним довольно-таки ловко справлялась. К тому же будет можно выучить целительские чары. Последнее время Гермиона подумывала о карьере колдомелика. Аврорат это, конечно, замечательно, но большинство авроров ловило мелких жуликов, вроде хорошо знакомого ей Флетчера. А вот целительство…
– Завтра уже в школу, – заметил Рон. – Вы на Хогвартс-экспрессе поедите?
– Конечно, – ответил Гарри, – нас Сириус проводит.
– И не только провожу, – в комнату вошел Блэк, – меня пригласили в Хогвартс.
– Правда? – обрадовался Гарри. – И что ты будешь преподавать?
– Буду помогать с практикой по ЗОТИ, – ответил он, – да и за безопасностью следить. В этом году в школе будут постоянно дежурить авроры. Я же обещал защищать вас всех, вот Дамблдор и пошел мне навстречу.
– Здорово! – заявил Рон.
Гермиона же страшно удивилась. Учитывая, что на очень нехорошую должность в этом году назначили Снейпа, и что декан Слизерина и Сириус Блэк терпеть друг друга не могли еще с детства, решение Дамблдора выглядело по меньшей мере странным. Венди философски вздохнула.
– Кстати, ребята, – сказал Сириус, – будет лучше, если вы никому не скажите, чья Венди дочь. Ясно?
– Они же похожи, – сказала Гермиона, – то есть, у них совершенно одинаковая мимика и большинство жестов. Достаточно один раз увидеть их вместе и можно уже ничего не говорить.
– Я могу быть дальней родственницей, – ответила Венди.
– Вот именно! – поднял указательный палец Сириус. – Для всех Гарри женился потому, что оказался единственным наследником двух древних Родов. А Венди – дальняя родственница Принцев – это девичья фамилия матери Снейпа.
Все кивнули. Действительно, ни к чему посвящать широкую общественность в дела их компании. Скандалов и так хватало. С избытком.
– Нам, пожалуй, пора, – сказала Джинни, – еще вещи собирать. Встретимся завтра на вокзале.
– До встречи! – ответили друзья.
На следующее утро Кикимер с подчиненными переместили всю компанию прямо на платформу 9 и ¾. Домовики украдкой вытирали слезы лапками и заполняли купе корзинками с провизией.
– Хозяйке нужно хорошо питаться, – сказал Кикимер, – пусть хозяйка скажет, какие блюда ей нравятся, и Кикимер все сделает.
– Все сделаем! Все! – вторили ему Пинки и Динки.
– Мы столько точно не съедим, – с ужасом проговорил Гарри. – Тут на весь Хогвартс хватит.
Кикимер укрыл ноги госпожи пледом. Послышался гудок. Домовики еще раз склонились в почтительном поклоне и аппарировали. Поезд тронулся.
– Ничего, сейчас Рон придет, – заметила Гермиона. – Правда нам пора в купе старост.
– Слагхорн пригласил всех нас на чаепитие, – сказал Сириус. – Может действительно малышню угостить? Многие ведь не знают, что в Хогвартс-экспрессе продают только сладости.
Венди заглянула в корзины.
– Так, что у нас тут? Жареные цыплята, копченая рыба, сэндвичи с ветчиной и сыром, колбаски, пирог с мясом, пирог с ревенем, пирожные, булочки, печенье, варенье, бутылки с соком, термосы с бульоном и кофе. Мамочки! За кого меня принимают домовики!
В купе заглянул Рон. Из-за его плеча выглядывали Джинни и Невилл.
– Ох и ничего себе! – обалдел младший Уизли.
– Заходите! – махнул им Гарри. – У нас тут проблема. Кикимер дорвался до кормежки нас с Венди. Сейчас решим, что оставим себе, а что отдадим первокурсникам.
Гриффиндорцы осторожно зашли в купе. Невилл с интересом поглядывал на Венди.
– Венди, это Невилл Лонгботтом, наш друг, – представил Гарри. – А это Венди, то есть Гвендолин – моя жена.
– Очень приятно! – улыбнулась Венди.
Навилл покраснел и неразборчиво пробормотал приветствие и пожелания счастья с поздравлениями.
– Думаю, оставим всем по цыпленку и пирожные, – предложила Гермиона.
– И колбаски, – сказал Рон.
Венди кивнула. Остальное упаковали обратно, оставив часть сока и термосы. Сириус клятвенно пообещал раздать все первокурсникам. Рон и Гермиона отправились в купе старост на собрание.
Путешествие прошло без происшествий. Ребята перекусили в своем купе и отправились пить чай к профессору Слагхорну. Честно говоря, он не очень-то им понравился. Но деваться было некуда.
Наконец поезд прибыл в Хогсмит.
– Тут кареты, запряженные тестралами, – пояснял Гарри жене, – ты их видишь?
– Вижу, – кивнула Венди, – так уж получилось.
Гермиона с интересом взглянула на нее, но промолчала. Время для таких вопросов пока не пришло.
За преподавательским столом Сириус оказался между Слагхорном и Снейпом. Венди вместе с Гарри направилась к столу Гриффиндора. На нее бросали заинтересованные взгляды.
– Знакомьтесь, ребята, – сказал Гарри, – это Венди, моя жена.