Текст книги "Тот, кто в озере живёт (СИ)"
Автор книги: Завязочка
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
– Он ушёл в озеро, – ответила Гермиона. – С ним правда всё хорошо. Луна передала через Миртл, что он отлично себя чувствует. И изучает старые корабли, лежащие на дне.
– А там есть затонувшие суда? – спросил Дин.
– Целое кладбище.
– Ух, ты! – восхитился Колин.
– А почему он туда ушёл? – спросил Невилл.
Гермиона пожала плечами. Пусть лучше свалят всё на эксцентричность директора. Она пообещала никому не рассказывать, как каялся человек, которого она уважала.
– А чего директор Снейп, а не МакГонагалл? – возмутился Рон. – Она же заместитель.
– Так решили, – уже сквозь зубы ответила Гермиона.
– Это неправильно! – не успокаивался Рон.
– Рон, нашего мнения никто не спрашивает, – не сдержалась Гермиона, – назначили и назначили. Я надеюсь, ты не собираешься устраивать демонстрации?
Уизли что–то пробурчал, но успокоился. Гермиона быстро взглянула на мужа. Тот внимательно смотрел на неё, но тут же отвёл глаза. Всё правильно, ни к чему, чтобы кто–то знал. Хватит с них и этого… для начала.
* * *
Учебный год пошёл своим чередом. Через неделю уже все ученики снова собрались в Хогвартсе, и занятия возобновились. Снейп, как и обещал, приступил к обязанностям директора, но продолжил вести ЗОТИ до конца года – где в апреле возьмёшь нового преподавателя? Умельцы из Св. Мунго избавили–таки Гарри от хвоста, и он вернулся в школу, отстав от остальных всего на три дня. Снейп вёл себя как обычно: снимал баллы, третировал беднягу Невилла, разве что – меньше цеплялся к Гарри. Да и какой смысл к нему цепляться, если он потерял свой статус Избранного, даже если об этом пока ещё почти никому не было известно…
В магическом мире тоже всё было спокойно. Министр, опасаясь беспорядков, предпочёл пока скрыть факт внезапного уничтожения Волдеморта. Да и труп последнего ещё не был обнаружен. Аврорат методично и без шума вылавливал разрозненных, деморализованных Упивающихся. Впрочем, многие из них, пользуясь тем, что метка исчезла, просто сбежали за границу, не причиняя хлопот сыщикам на родине. Самопальные террористические группы, на скорую руку организованные Фенриром и Яксли, были оперативно уничтожены с помощью некоего доброжелателя, пожелавшего остаться неизвестным широкой публике. В награду за свои труды тот вытребовал себе Нагайну, пойманную аврорами в последней резиденции Волдеморта. Сытую и сонную змею заключили в магическую клетку и переправили по указанному адресу.
Гермионе ужасно хотелось повторить посиделки с чаем и книжками, но Северус инициативы не проявлял, а просто так заявиться вечером в подземелья… Неудобно… В конце концов, она решилась. На одном из уроков ЗОТИ Гермиона послала заклинание, временно ослеплявшее противника, так, что оно срикошетило прямо в профессора. Снейп презрительно сощурился, отбивая заклинание в окно, и заявил:
– Кажется, кратковременное пребывание в озере придало вашему и без того раздутому самомнению небывалые размеры, мисс Грейнджер. Десять баллов с Гриффиндора за попытку нападения на преподавателя и отработка сегодня в восемь, у меня.
Гриффиндорцы обиженно взвыли. Гермиона пожала плечами:
– Простите, сэр, это получилось случайно.
Снейп фыркнул и махнул рукой, приказывая продолжать практическое занятие.
Спускаясь вечером в подземелья, Гермиона слегка волновалась. Со Снейпа сталось бы действительно заставить её выполнять какое–нибудь малоприятное задание. Но он только осведомился:
– Ну и зачем было устраивать весь этот цирк? Насколько я помню, у Поттера ещё цела мантия–невидимка. Вряд ли он отказался бы одолжить сей полезный артефакт лучшей подруге.
Гермиона смутилась.
– Я боялась помешать…
– Потрясающая тактичность для гриффиндорки, – усмехнулся Снейп. – Охранные заклинания на моих комнатах настроены на тебя, можешь приходить в любое время.
– И пользоваться библиотекой? – замирая, спросила Гермиона.
– И лабораторией, – ответил он. – Если хочешь, конечно. Но если что–нибудь взорвёшь или испортишь – выпорю. В прямом смысле слова, по–семейному.
Гермиона взвизгнула и бросилась мужу на шею. Тот качнулся от неожиданности, но машинально подхватил девушку.
– Спасибо, – испугавшись своего порыва, прошептала она в крахмальный воротничок.
– Девчонка… – ответил Северус ей в макушку. Гермионе показалось, что он улыбается. – Но в директорские апартаменты – ни ногой.
* * *
Северус Снейп и Минерва МакГонагалл третью неделю разбирали архивы Дамблдора. Занятие было непростое – в бумагах великого волшебника царил невообразимый хаос.
– Ну как можно держать накладные в рождественском носке? – простонала МакГонагалл, обнаружив очередной схрон. – Это же документы!
– А договорам на поставку ингредиентов самое место в буфете, под банкой с вареньем, – хмыкнул Снейп. Коллеги понимающе переглянулись. МакГонагалл наконец–то смирилась с назначением нового директора, а совместное копание педантичной парочки в бумагах недисциплинированного Дамблдора сблизило профессоров больше, чем все предыдущие годы работы.
– Северус, – осторожно спросила декан Гриффиндора, – ты не знаешь, куда по вечерам пропадает мисс Грейнджер? Я почти не вижу её в гостиной.
Снейп вытащил из–под комода очередную пачку бумаг вкупе с облаком пыли и чихнул.
– Да что ж это такое… – проворчал он. – Знаю, Минерва, знаю. Она пропадает в моей лаборатории. Затеяла дипломный проект.
МакГонагалл положила перевязанный полосатым обувным шнурком свиток на стол.
– Ты допустил студентку в личную лабораторию? По–моему, это первый случай за всю твою педагогическую карьеру.
Снейп отложил документы и посмотрел на неё. Он ожидал этого разговора раньше. Старая кошка всегда была на редкость проницательной. А девочка слишком наивна, чтобы достаточно хорошо скрывать свои эмоции.
– Минерва, если ты хочешь о чём–то спросить – спрашивай. Не ходи вокруг да около – ты же гриффиндорка.
– Хорошо, – она выдвинула стул и уселась напротив. – Мне кажется, что девочка в лучших традициях любовного романа влюбилась в своего спасителя. Мисс Грейнджер проводит массу времени в подземельях, а в Большом зале она иногда забывает донести ложку до рта, засмотревшись на тебя. И не говори, что ты ничего не замечал.
– Замечал, – ответил Снейп. – И даже сделал ей внушение по этому поводу.
– И… – настаивала МакГонагалл.
Северус вздохнул и сложил руки домиком, опершись локтями о стол.
– Уверяю тебя, Минерва, ничего противозаконного не происходит. Если хочешь, могу поклясться.
МакГонагалл досадливо поморщилась.
– Ты меня не понял. Я достаточно давно тебя знаю, чтобы быть уверенной в твоей порядочности. Я о другом. Не пора ли тебе задуматься о семье? Война, слава Мерлину, окончена, ты теперь свободен. Конечно, Гермиона совсем молоденькая, но… У современных молодых людей ветер в голове, а она – девушка серьёзная.
В прозрачной магической клетке, висящей под потолком директорского кабинета, зашевелилась Нагайна. МакГонагалл покосилась на змею.
– И зачем ты притащил сюда эту тварь? Страх один.
– Студентов пугать. Молодёжь пошла смелая – сам уже не справляюсь, – усмехнулся Северус. – А если серьёзно… Нагайна – единственный на планете экземпляр Boa constrictor, имеющий ядовитые железы. И яд её совершенно незаменим в изготовлении некоторых зелий. Я ей ещё и пару подберу: вдруг магически привнесённые изменения генотипа окажутся доминантными?
Минерва фыркнула.
– Маньяк… Но Гермиона бы тебя поняла. Послушай совета, я ведь тебе в матери гожусь, приглядись к ней.
– Пригляжусь, – ответил Снейп, пряча улыбку. – Спасибо, Минерва.
Выступление заместительницы развеселило Северуса. Минерва МакГонагалл была умной женщиной и не такой уж прямолинейной гриффиндоркой, какой хотела казаться. Несомненно, в её словах не было ни грана лжи, но вот смысл… Юная магглорожденная ведьма, будь она трижды талантлива и умна, после окончания школы вынуждена была бы начинать с самых низов. Ни семьи, ни связей… Ей светило место лаборантки или третьего помощника младшего клерка в Министерстве, не больше. А вот под крылом Мастера Зелий, директора Хогвартса – совсем другое дело. Северус Снейп – выгодная партия, с ума сойти! Что ж, по крайней мере, когда откроется правда, МакГонагалл будет на его стороне. И неважно, из каких соображений.
* * *
Гермиона и вправду постоянно наблюдала за мужем, каждый день обнаруживая множество интересных мелочей. Например, на завтраке в Большом зале он всегда пил только кофе, с отвращением глядя на любую еду. Утром его вообще лучше было не трогать, как и сразу после окончания уроков. Через несколько минут после завершения последнего урока Снейп, злой, как акромантул, влетал в свою гостиную в подземельях, падал в кресло, вызывал эльфа и выпивал подряд две чашки чая: первую практически залпом, а вторую – медленно, растягивая удовольствие. К концу второй чашки к Северусу уже можно было подойти, не опасаясь нарваться на язвительную отповедь. Пару раз пронаблюдав этот ритуал, Гермиона сделала выводы и, если случайно оказывалась в это время в гостиной, сидела тише мыши, пока у чашки не показывалось дно. Поддерживать друг друга… Она внимательно изучила расписание мужа и поговорила с Добби. Теперь, когда Северус возвращался с занятий, чай уже неизменно ожидал его на столике у камина в комплекте с вазочкой печенья. Благодарности Гермиона не дождалась, но почему–то была уверена, что её нововведение было принято благосклонно.
На одном из уроков ЗОТИ она поразилась, увидев, как привычно угловатые, резкие почти до неуклюжести движения Северуса за долю секунды преобразовались в грациозный, едва уловимый глазом бросок. Мгновение – и посланное криворуким юным дуэлянтом проклятие отразилось от выставленного профессором мощного щита и вдребезги разнесло ближайшую парту. Измочаленные куски дерева, отражённые защитой, ударились в стену и попадали на пол.
– Пятьдесят баллов с Гриффиндора! – рявкнул Снейп, нависая над перепуганным Шеймусом. Тот и сам не понял, во что умудрился превратить относительно безобидное заклинание оглушения. – Я разделяю ваше стремление избавить школу от присутствия мистера Лонгботтома, мистер Финниган, но займитесь этим за пределами моего класса!
Снейп дёрнул плечом и обычным шагом прошёл к своему столу, бросив:
– Поттер и Лонгботтом, обменяйтесь партнёрами. И продолжайте, нечего стоять столбами!
Гермиона прикусила палец. Как же она раньше не замечала, как красиво и точно двигается Северус в экстремальных ситуациях… Никто из её друзей тоже не замечал. Все видели только висящие сосульками волосы и развевающуюся мантию. Она перевела глаза ниже, на его сложенные на столе руки и внезапно вспомнила, как эти пальцы прикасались к её груди, к… К щекам прилила кровь. Почувствовав пристальный взгляд, Снейп вопросительно поднял бровь:
– Мисс Грейнджер, на мне написано что–то чрезвычайно интересное?
– Простите, сэр, я отвлеклась! – отрапортовала она. – Больше такого не повторится, сэр!
Северус кивнул и отвернулся. Прядь волос упала ему на глаза, и он раздражённо тряхнул головой. Гермиона знала, что будет дальше: сейчас он запустит в волосы пятерню и отбросит непослушную чёлку назад. Так и вышло. Она, не удержавшись, улыбнулась. Не такой уж ты таинственный, Северус Снейп.
Северус, в свою очередь, присматривался к Гермионе. Его приятно удивила неожиданная тактичность и вежливость «невыносимой всезнайки». На уроках она продолжала постоянно тянуть руку и вылезать с неуместными комментариями, но, к удивлению профессора, теперь это его почти не раздражало. Вне его комнат она обращалась к нему исключительно официально и не пыталась давить на него в пользу своего факультета. Хотя вечерние споры из–за снятых баллов были нередки. Но только наедине. Вдали от Золотого трио Гермиона оказалась вполне адекватной и здравомыслящей девушкой. Он оценил её старания приспособиться к его расписанию и привычкам, да и печенье было вкусное… По вечерам, глядя на каштановые кудряшки склонившейся над очередным фолиантом юной жены, он нередко вспоминал запах её кожи, упругость небольшой груди… Во время их единственной близости глаза он честно держал закрытыми, зато остальные органы чувств работали на полную катушку… Возможно, семейная жизнь и не станет таким кошмаром, как представлялось ему ранее.
Практически смирившись с неизбежной ролью мужа и потенциального отца, Снейп всё же продолжал проводить изыскания во всех доступных ему местах. Он перевернул вверх дном всю библиотеку Малфой–мэнора, закрытую секцию Министерского книгохранилища и побывал в нескольких родовых поместьях бывших Упивающихся. Описание обряда ему удалось найти довольно быстро. Отменить его действительно оказалось невозможно, как и главное условие – зачатие первенца в первые полгода. Правда, применив некоторые хитрости, можно было растянуть этот срок еще на шесть месяцев. Северус изучил необходимые заклинания и заказал пару специфических артефактов для подстраховки. Он был уверен, что у него всё получится.
Глава 16
Сплетаются нити в сюжет поколений,
Мелодию жизни исполнит орган.
Волшебный судьбы поворот, без сомнений.
Готов ли отправиться в путь, Капитан?
Гермиона потеряла сознание на экзамене по Трансфигурации. Когда она взмахнула палочкой, чтобы, согласно билету, превратить кота в табуретку, перед глазами у неё замелькали чёрные точки и…
Снейп, принимавший экзамены в составе комиссии, оказался рядом с ней так быстро, что некоторым ученикам показалось, что директор аппарировал прямо из–за стола. Он пощупал у Гермионы пульс, заглянул в глаза и без раздумий подхватил девушку на руки. Обведя аудиторию тяжёлым взглядом, Снейп приказал:
– До моего возвращения класс никому не покидать. Профессор МакГонагалл, продолжайте экзамен.
Ошеломлённая МакГонагалл кивнула, и Снейп со своей ношей вылетел за дверь. Чёрная тень пронеслась по коридорам, распугивая зазевавшихся учеников. Едва переступив порог Больничного крыла, он заорал:
– Поппи!!!
Из своей комнаты выскочила встревоженная мадам Помфри.
– Северус, что?.. Мисс Грейнджер?! Клади её сюда… – и засуетилась вокруг кровати.
Менее чем через минуту она облегчённо вздохнула и укоризненно покачала головой:
– Северус, напрасно ты так переполошился. И меня испугал. У девочки всего лишь обморок. Наверное, переволновалась перед экзаменом. Что у них – Трансфигурация? Ничего, сейчас нашатырь понюхаем, воротничок расстегнём, височки смажем…
Гермиона открыла глаза.
– Мадам Помфри? Что случилось? Где я?
– Ты просто переутомилась, деточка, – заворковала Поппи. – Нельзя же дневать и ночевать в библиотеке. Все и так знают, что ты – лучшая ученица. Полежишь, отдохнёшь… Выпрями руки, я посмотрю…
Мадам Помфри провела палочкой над своей пациенткой и изменилась в лице.
– Что–то не так? – испуганно спросила Гермиона.
– Нет–нет, деточка, всё в порядке. Вот, выпей, – она накапала в стакан с водой зелья из зелёной бутылочки и протянула Гермионе. – И не вставай пока, хорошо? Северус, на минутку.
Схватив Снейпа за рукав, мадам Помфри утянула его в соседнюю комнату, плотно прикрыв дверь.
– Северус, девочка беременна!
Он тяжело опустился на стул.
– Ты уверена?
– Конечно, – обиделась Помфри и затараторила: – Нужно срочно поставить в известность Минерву. И выяснить, кто отец ребёнка. Северус, беременная ученица – это ЧП! Срок – шесть недель…
– Восемь, – машинально поправил Снейп.
– Да будет тебе известно: срок беременности исчисляется не со дня зачатия, а… Что?! Северус?..
– Это мой ребёнок, – мрачно ответил он. Поппи покраснела, как помидор, и начала набирать в грудь воздуха. – И прежде чем ты выскажешь всё, что думаешь по этому поводу, выслушай меня. Предупреждаю – эта информация конфиденциальна.
– Не знаю, что ты можешь сказать в своё оправдание, Северус Снейп, но я…
– Слушай, я сказал! – рыкнул Снейп.
Поппи неохотно замолчала.
Через четверть часа она, вздохнув, подошла к шкафчику с лекарствами и налила в две мензурки по большой дозе прозрачной жидкости, резко пахнувшей валерианой.
– Держи, – протянула она одну Северусу. – А то у тебя руки ходуном ходят.
– Спасибо. Если бы она сказала, я бы её вообще к сессии не допустил. Сдала бы индивидуально. Почему она ничего не сказала, Поппи? Мне казалось, что у нас сложились неплохие отношения… Что она мне доверяет…
– Я думаю – дело не в недоверии, – успокаивающе сказала мадам Помфри, поглаживая его по руке. – Срок маленький, все мысли у неё были об экзаменах, вот и не заметила задержки… Я сама ей скажу, ты посиди.
Северус ответил ей благодарным взглядом.
* * *
В кабинете директора царила подавленная атмосфера. Министр нервно мял в пальцах кусочек пергамента. Снейп с каменным лицом привычно смотрел в окно.
– Обнародовать происшествие в озере мы не имеем права – начнётся паника. Появление чудовища, превосходящего по силам Основателей… Да ещё мисс Лавгуд… И Малфои… Нет, невозможно, – проговорил Скримджер.
– Тогда Северусу грозит судебное преследование, – возразила Минерва. – Малыш родится в начале января… Скандала не избежать. Северус, с девочкой всё ясно, но ты–то… Взрослый человек…
– Я всё сделал, как нужно, не мальчик уже, – огрызнулся Снейп. – Даже с запасом – до и после. Противозачаточные чары не сработали из–за магии озера, наверное, а подобных зелий я постоянно с собой не ношу, извини уж. Я тебе не покойный Блэк, всегда готовый где попало и с кем попало. Заберу её, и уедем во Францию. Я связался с Люциусом, он предоставит мне небольшую виллу на побережье. К тому времени, как ребёнок родится и немного подрастёт, шумиха уляжется.
– А школа? – возразил Скримджер. – Если вы покинете пост директора, школу придётся закрыть. Посыплются вопросы, и история всё равно выплывет наружу. Даже Дамблдор не смог переубедить вашего озёрного жителя – он соглашается поддерживать дипломатические отношения с берегом только через мистера Снейпа. Мадам Помфри, может быть, проконсультируемся со специалистами из Св. Мунго? Ну, там, замедлить развитие беременности или…
Снейп наградил Министра таким взглядом, что тот поперхнулся и продолжил извиняющимся тоном:
– Нет, конечно, без вреда для ребёнка, но чтобы как–то дотянуть до сентября…
– До сентября… – задумчиво произнесла МакГонагалл. – До сентября. Северус, Гермиона родилась в сентябре?
– Да, по–моему…
Минерва торжествующе ударила ладонью по столу.
– В сентябре! Северус, господа, ей же уже исполнилось семнадцать лет полгода назад!
Все присутствующие с недоумением уставились на заместителя директора. Та взмахнула палочкой, через камин призывая из своего кабинета личное дело студентки:
– Совы приносят письма тем детям, которым исполнилось одиннадцать. Гермионе Грейнджер одиннадцать исполнилось девятнадцатого сентября, когда учебный год уже начался. Таким образом, в Хогвартс она приехала следующей осенью, будучи почти двенадцатилетней!
– И что это нам даёт? – нахмурился Снейп.
МакГонагалл всплеснула руками.
– Медленно соображаешь, Северус! Гермиона Грейнджер – давно совершеннолетняя и имеет право выйти замуж за кого угодно, хоть за вашего подводного невежу. История любви ученицы и учителя, конечно, остаётся несколько… привлекательной для сплетен, но становится абсолютно безупречной юридически. А чтобы поберечь девочке нервы, мы сделаем так… Добби!
Дождавшись появления домовика, она приказала:
– Немедленно позови сюда Гарри Поттера.
* * *
Входя в Больничное крыло, Северус ощущал себя неуклюжим подростком. Такого с ним не случалось последние двадцать лет. Он совершенно не представлял себе, что и как сказать перепуганной девчонке, волей насмешника–случая уже восемь недель носящей в себе его ребёнка.
Гермиона сидела на самом краешке кровати, завернувшись в одеяло и подобрав под себя ноги, словно старалась сделаться как можно меньше, и сосредоточенно грызла ноготь. Услышав шаги, она подняла голову. Снейп подошёл ближе, потоптался и нерешительно присел рядом. Кровать прогнулась под его весом, и Гермиона по законам земного тяготения привалилась к его боку. Обнять её за плечи показалось Северусу самым естественным движением. Гермиона прижалась теснее и уткнулась в его мантию. Какое–то время оба молчали.
– Что теперь будет? – прошептала, наконец, Гермиона. – Северус, я боюсь.
– Всё будет хорошо, – ответил он, стараясь вложить в свой голос уверенность, которой на самом деле не ощущал. – Я обещаю.
Она повозилась, устраиваясь поудобнее.
– Забери меня отсюда, пожалуйста, мне страшно одной. Можно я у тебя на ночь останусь? Теперь уж всё равно, наверное…
– Заберу, – пообещал Снейп. – Только предупрежу Поппи. Она скажет твоим однокурсникам, что ты уже спишь. Не стоит лишний раз дразнить гусей.
Устроив её на своей постели, Северус достал из кармана тонкую золотую цепочку с кулончиком–рыбкой.
– Пока что всё складывается неплохо, Министерство вроде бы на нашей стороне. Но ты должна пообещать мне одну вещь.
Гермиона посмотрела на него и серьёзно кивнула.
– Я не смогу находиться рядом круглосуточно. Это – нелегальный международный порт–ключ. Если вдруг внезапно выяснится, что ты обязательно должна пройти обследование в госпитале, или на тебя начнут давить любым другим способом, немедленно разорви цепочку. Даже если подобное предложение будет исходить от меня, Поппи, Минервы – от кого угодно. То же самое ты сделаешь, если я внезапно покину школу, не предупредив тебя, или если что–то в моём поведении покажется тебе странным. Ты окажешься в одном из домов семьи Малфоев. Нарцисса и Люциус поклялись охранять тебя и ребёнка. Я найду способ связаться с тобой.
– Ты не доверяешь Скримджеру? – спросила Гермиона.
– Я не доверяю никому и только благодаря этому до сих пор жив.
Гермиона протянула руку и взяла с его ладони тёплую цепочку. Расстегнув изящный замочек, она надела украшение на шею.
– А если мне что–то покажется… ну… неправильно? Если я ошибусь?
– Отдохнёшь пару дней на юге Франции, – скривил губы Северус. – Мне проще сделать новый портключ или даже десять новых порт–ключей, чем похищать тебя с операционного стола или откуда похуже.
Гермиона испуганно положила руку на живот.
– Ты думаешь, им может прийти в голову?..
– Уже пришло, – выплюнул он с непередаваемым выражением. – Нет ребёнка – нет проблемы. Не думаю, что Скримджер осмелится, но…
– Я поняла, – сказала Гермиона. – Я сделаю всё, как ты сказал. Предупреждён – значит вооружён.
– Спасибо, – сказал Северус, ощущая огромное облегчение. Всё–таки ему несказанно повезло с женой. Ни слёз, ни истерик. И поняла всё с полуслова. Он поцеловал её в кудрявую макушку.
– Спи.
– Не уходи, – попросила Гермиона. – Мне всё–таки страшно. Чуть–чуть.
– Хорошо, – безропотно согласился Северус. – Только разденусь. Или ты предпочитаешь, чтобы я спал при полном параде?
Гермиона хихикнула.
– Ну, ботинки, пожалуй, можешь снять. Не люблю грязь на простынях.
– Спасибо и на этом, – бросил он, выходя.
Когда Северус вернулся и лёг, Гермиона быстро забралась на него сверху и обхватила руками и ногами, как большую плюшевую игрушку. Он не возражал – если для спокойствия ей нужно ощущать его тепло всем телом – пусть. Тем более что весу в ней – как в котёнке. Убедившись, что её не собираются прогонять, Гермиона улеглась поудобнее и начала вырисовывать пальцем круги на плече своей на удивление смирной подушки. Она и сама не заметила, как уснула. Северус какое–то время лежал, задумчиво наблюдая из–под ресниц, как колышутся от его дыхания каштановые волоски. Уже засыпая, он прошептал, убеждая самого себя:
– Всё. Будет. Хорошо.
* * *
– Интересно, как там Лавгуд? – хихикнула Лаванда.
Гермиона поёжилась. То, что Луна сама выбрала свою судьбу, не значило, что она была счастлива. А если она попала в беду? Хотя, там был Дамблдор и её отец. Но с другой стороны, вряд ли они могли защитить её от Джодока. Можно было попробовать узнать. Но как? Лезть в озеро? Вот уж нет! Второй раз могут и не выпустить. Может, попробовать передать что–нибудь через Плаксу Миртл?
Привидение радостно согласилось помочь.
– Ей там хорошо, – сказала Миртл, – знаешь, какие у неё драгоценности? И все подводные жители ей служат. Это здорово!
Гермиона вздохнула.
– А если она несчастлива? – спросила она. – Знаешь, драгоценности – это ещё не всё.
– Тогда спроси у неё сама, – надулась Миртл.
– Я бы рада, – ответила Гермиона, – но у меня нет таких возможностей, как у тебя. А в озеро меня просто не отпустят.
Миртл уже собиралась просочиться сквозь стену, но передумала.
– Ну ладно, – сказала она, – я передам, что ты волнуешься и хотела бы встретиться с Повелительницей.
– Спасибо, Миртл, – поблагодарила Гермиона.
Призрачная девочка с важным видом выплыла из туалета.
О встрече договорились на дальнем берегу озера. В назначенное время по поверхности озера прошла рябь и недалеко от берега появилась Луна в великолепной короне и мерцающем серебром платье.
– Ты волнуешься за меня? – спросила она после обмена приветствиями.
– Конечно, – ответила Гермиона, – ведь тебе пришлось…
Луна рассмеялась.
– Да ничего мне не пришлось, – ответила она, – всё просто замечательно. Меня никто так не любил и не понимал. Только папа.
Гермионе стало стыдно. Насколько же одинокой была странная девочка, если она счастлива рядом с чудовищем.
– Ты жалеешь меня? – спросила Луна. – Зря. Подумай о том, что про тебя теперь будут говорить то же самое. И только ты будешь знать, как всё на самом деле.
Гермиона замерла. А ведь действительно. Тот же самый Рон отнесётся к её браку с Северусом точно так же. И объяснить ему что–либо будет просто невозможно. Не рассказывать же о вещах, о которых совершенно ни к чему знать посторонним? Да и ей просто не поверят. Пожалеют. Скажут, что она всё придумала.
– Спасибо тебе, – тихо проговорила она.
Луна мягко улыбнулась.
– Ты приходи, – сказала она. – Там много интересного. И просто поговорим. И Гарри приводи, если он захочет. Джодок разрешил, он не будет вас задерживать.
– Обязательно, – ответила Гермиона.
Длинное щупальце выскользнуло из воды и мягко обхватило Луну.
– Мне пора, – улыбнулась она, – ты приходи. Пока, Гермиона!
– Пока, – помахала рукой Гермиона, глядя, как над головой Луны смыкаются волны.
Получалось, что именно странная девушка, над которой все смеялись, а иногда и издевались, понимала и видела намного больше других. Наверное, она действительно счастлива в подводном мире среди своих жутковатых подданных. Ну и хорошо. Она, Гермиона, тоже будет счастлива. У неё всё получится. Обязательно получится.
* * *
Опасения Северуса оказались напрасными. Вторая свадьба Гермионы прошла тихо – только родители и близкие друзья. Родители невесты, конечно, были несколько шокированы тем, что дочь так скоропалительно выходит замуж за директора собственной школы. То, что жених оказался всего на пять лет моложе будущей тёщи, смутило их не так сильно: у супругов Грейнджер разница в возрасте тоже была приличной – четырнадцать лет.
А в волшебном мире резонанса почти не было. Волшебный мир праздновал падение Волдеморта, о котором было объявлено за день до сообщения о грядущей свадьбе Северуса Снейпа и Гермионы Грейнджер. Министерство и «Ежедневный пророк» разыграли всё как по нотам: на небольшую заметочку в конце последней полосы практически никто не обратил внимания. Зато награждение Героя войны и Победителя Волдеморта Гарри Джеймса Поттера Орденом Мерлина собрало толпы желающих хотя бы издалека посмотреть на Избранного. С середины церемонии Избранного изображал секретарь Министра под Оборотным – Гарри Поттер не мог пропустить подготовку к свадьбе лучшей подруги. Труп Волдеморта, мастерски трансфигурированный профессором МакГонагалл из любимого пера Альбуса Дамблдора, был выставлен на всеобщее обозрение в Атриуме. Ради пущей достоверности и для отпугивания зевак над муляжом парила клетка с раздражённо шипящей Нагайной. Через три дня, когда, казалось, всё население магической Англии успело насмотреться на останки Великого и Ужасного, змею вернули обратно в кабинет директора Хогвартса. А о том, куда делось тело, никто и не задумался.
* * *
Подводная лодка интересовала всех. Кончилось тем, что стармех стал проводить организованные экскурсии, объясняя назначение механизмов. С помощью профессора Флитвика субмарину починили окончательно, магически расширили кубрик и устроили в нём панорамные окна. Первые испытания провели в озере. Русалки и Джодок не возражали. Более того, Повелитель Глубин под воздействием супруги и тестя сотворил некий артефакт, позволяющий мгновенно перемещать подлодку в разные точки Мирового Океана. Как оказалось, знаменитый корабль дурмштанговцев имел что–то подобное. Для учеников устраивали учебные экскурсии. Сразу же посыпались заказы от заинтересованных волшебников. Капитана Прина и его команду приняли в штат школы, а субмарину переименовали в «Звезду Хогвартса». Коммерческая деятельность приносила большую прибыль. Еду и напитки поставляла мадам Розмерта, которая всего через три месяца после описанных событий вышла замуж за кока Курта Вельдке. На свадьбе гулял весь Хогсмит.
Вскоре и капитан Прин потерял свою свободу. Его избранницей стала профессор Синистра, преподающая астрономию. Как оказалось, они очень часто и подолгу разговаривали о звёздах на Астрономической Башне. Остальные мариманы тоже не терялись. Ведьмочек мало волновало отсутствие магических способностей у женихов. Их привлекала надёжность крепких парней и их романтическая история.
Самые интересные путешествия освещались в «Придире». «Ежедневному пророку» пришлось уступить. Даже Рита Скиттер не могла проникнуть на подводную лодку, благодаря защищающим субмарину хитрым чарам.
В Хогвартсе ввели обязательные уроки по традициям и обычаям других волшебных рас. Их вели сами магические существа, что было гораздо интереснее, чем старые учебники, содержащие, как выяснилось, больше выдумок, чем подлинной информации. Альбус Дамблдор вполне поладил с Джодоком. Им было о чём поговорить. Кроме того, директор занялся обследованием погибших кораблей. Оказалось, что чары, с помощью которых Основатели переместили спящего Джодока с компанией в озеро, продолжали действовать ещё несколько столетий спустя. Так появилось удивительное собрание погибших кораблей из разных эпох.
Дамблдор высказал предположение, что именно эти чары являлись причиной периодических сбоев в работе международного портала для переброски в Америку особо габаритных грузов. Портал был расположен в Атлантике и был известен среди магглов под именем Бермудского треугольника. Вторая часть транспортной системы, спрятанная в Тихом океане, работала намного стабильнее. А вот происхождение подводного хода, пропускающего любое живое существо только в одну сторону – в озеро – выяснить пока не удалось. Но Дамблдор не унывал, а увлечённо продолжал копаться в залежах древностей. Свои отчёты он печатал в «Придире». Тираж этого журнала значительно вырос, теперь это было солидное научное издание. Мистер Лавгуд частенько путешествовал вместе с капитаном Прином, а реально существующие подводные обитатели оказались намного интереснее морщерогих кизляков.