Текст книги "Хочешь быть счастливым - будь им! (СИ)"
Автор книги: Zaraza takaja
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
И вот теперь я ждал Алье в столовой, которую он организовал в холле, возле лестницы на второй этаж. И нашёл же где-то среди барахла этого дома приличный резной стол и два стула к нему из одного гарнитура. На скатерть пустил одну из парчовых штор. Правда, я помню их в гораздо худшем состоянии, а эта выглядит как новая. Из очередной вылазки в город Алье привёз совсем не дешёвый фарфоровый сервиз и полный набор столового серебра, которого в нашем доме давно уже не водилось.
На эти покупки я ему денег не давал, а он и не просил. Грайд, который сопровождал его тогда, шепнул, что Алье что-то в ювелирной лавке продал. И да, Алье теперь не ездит в город один – всегда берёт с собой сопровождение. Причём выбирает, как специально, из самых преданных мне дружинников.
Сейчас я ждал, когда он спустится на обед, и крутил в руках лист дорогой гербовой бумаги. Это письмо сегодня днём личный курьер доставил порталом прямо из столицы. Я перечитал его, наверное, тысячу раз и теперь знал текст наизусть. Отчаянно пытался понять, где взять денег? Алье легко сбежал вниз по лестнице, как бы невзначай коснулся моего плеча и зацепил взглядом письмо.
– У нас новости из столицы? – спросил он, усаживаясь напротив. – Хорошие?
– Ещё не знаю, – вздохнул я и протянул ему бумагу.
Пока слуги накрывали обед, Алье читал.
– Ну вот и новость о моём замужестве добралась до остальной аристократии, – фыркнул он, отбрасывая бумагу в сторону. – На нас хотят посмотреть. И какой же повод лучше, чем открытие весеннего сезона приёмов в императорском дворце? И ведь приглашение именное, подписанное самим императором, а не простая «напоминалка», как обычно. Не явиться по такому приглашению – значит, нанести оскорбление.
– Не люблю быть посмешищем, но, видимо, придётся.
– Мы не будем посмешищем! – резко вскинулся Алье и уже мягче добавил: – Если, конечно, ты доверишься моему опыту, Намар. Я не раз бывал на приёмах и балах, да и сам порой устраивал.
Алье поднялся из-за стола, обошёл меня со спины и привалился, скользнув ладонями на грудь.
– Пообещай делать, как я говорю, и мы с тобой встряхнём столицу! Заодно и многие другие проблемы решим.
– Наша самая большая проблема – это отсутствие денег.
– Это временно. У нас есть рудник, и он работает до сих пор.
– У демона в заднице, где даже портала нет.
– Отсутствие рядом портала – это мера безопасности, – хмыкнул Алье. – Иначе серебро воровали бы тоннами. Зато рядом имеются ещё три рудника, принадлежащих лорду Самани. Я поговорю с дедом и попрошу найти нам хорошего управляющего. И доставку серебра организовать по их каналам. Дед меня обманывать не станет. А летом ройс поспеет. Я к тому времени постараюсь успеть хотя бы тысячу сборных корзин зачаровать. Конечно, до мастеровитых бытовиков мне далеко, и стазис я лишь на пару месяцев поставлю, а не на десятки лет, как в зачарованных шкатулках, зато можно будет ройс в столице ягодами продавать, а не зёрнами. А ещё…
– Алье… – тихо выдохнул я и прижал его ладони к губам. – Я недостоин такого мужа, как ты.
– Никогда не говори так, Намар. Если бы не ты, кто бы дал мне возможность заниматься делами? Любой другой посадил бы в имении, как красивую куклу, и вывозил бы на балы похвастаться. А я же живой, не игрушка.
Я встал со стула, повернулся и обнял Алье.
– Я сдохну, если ты меня бросишь. Я рассказывал, почему спятил мой отец? Видимо, я похож на него больше, чем хочется.
– Ты не похож на своего отца, – поднял на меня взгляд Алье. – И я не похож на его супруга. И я рад, что он умер вовремя.
– Очень вовремя, – нахмурился я. – Прямо за три дня до получения контракта, под который уже успел набрать долгов.
– Как это случилось?
– Пьяный упал в компостную яму.
– Не сразу заметили? – спросил Алье.
– Почему, сразу. Но пока в деревню за досками сбегали, пока думали, как положить их правильно, он и захлебнулся, – тихо признался я и замер, ожидая реакции мужа.
Алье удивлённо выгнул бровь и вдруг расхохотался. Он смеялся заливисто, чисто и открыто.
– Намар! Пообещай мне, что захлебнутся все наши враги, и мы будем счастливы, Намар!
– Обещаю, – выдохнул я Алье в губы.
Про обед мы благополучно забыли. Я затащил Алье в спальню и уронил на кровать. От одежды мы избавлялись, не отрываясь друг от друга. Отбросив в сторону последнюю преграду в виде штанов, я замер над мужем, опираясь на вытянутые руки. Он был невозможно красив и знал об этом. Некрупного сложения, Алье имел сильные руки, твёрдый накачанный пресс и длинные крепкие ноги. Не худой, но и без лишнего жира. Под гладкой кожей приятно прощупывались литые мышцы. Плечи узкие, но шире бёдер, а сам гибкий, как ласка.
– Намар… – демонстративно выгнулся подо мной Алье. – Когда ты так смотришь на меня, у тебя глаза становятся, как у демона – сплошь чёрные. Это завораживает, почти как твой голос.
– Почти? Но всё же меньше? – вкрадчиво произнёс я, добавляя тот самый тембр, который Алье назвал «даром сирены».
Это была не магия, точнее, не совсем она. Ведь у мага резерв ограничен, а я могу пользоваться своим голосом сколько угодно. Алье вслушался в голос и «поплыл». Глаза затянуло поволокой, а из горла вырвался почти стон.
– Не молчи, Намар, ты же знаешь, как мне нравится!
– Я не просто знаю, – продолжил я. – Я вижу. Вижу перед собой своего прекрасного супруга, которого хочется ласкать, любить и выполнять любые капризы.
– Я не капризный, – демонстративно надул губки Алье. – Я требовательный. И я требую тебя в себе!
Дважды упрашивать меня было не надо. Я знаю, что, как всегда, не выдержу долго, а сейчас мне хотелось, чтобы муж сдался первым. Поэтому, зацеловав укусами его грудь и живот, я развёл его бёдра и по очереди втянул в рот поджатые яички. Алье вскрикнул и выгнулся на лопатках, приподнимая зад.
Отпустив яички, я провёл языком по члену и взял в рот, стараясь сжать головку горлом. Рядом со мной упала серебряная шкатулка, в которой Алье хранил свои мази. Крышка легко отлетела в сторону, и я щедро оторвал кусок твёрдой, как холодный воск, мази. От теплоты рук она немедленно расплавилась, и я тут же вставил скользкие пальцы в удобно подставленную дырочку.
Алье был ещё мягким после безумного утра. Я трахал его пальцами, одновременно лаская ртом до тех пор, пока он протестующе не взвыл:
– Намар!
Резко оторвавшись, я закинул его ноги себе на плечи и одним слитным движением насадил на себя. Через десяток толчков Алье вскрикнул и сжал меня внутри, выплёскивая семя себе на живот и утягивая меня за собой. В отличие от меня, Алье никогда не стеснялся кричать в голос. Особенно на пике, когда выгибался в спине и вцеплялся мне в плечи. У меня половина спины в синяках от его пальцев – у лучника они просто не могут быть слабыми.
Осторожно выйдя из супруга, я свалился рядом. Алье тоже покидать постель не спешил, а лёг на бок, скользя руками по коже.
– Напомни мне вечером спину тебе размять, а то мышцы опять камнем встанут. Раз привык аламами махать, вот ими и маши. Чего вчера за колун схватился, слуг нету, что ли? – ворчливо вздохнул он.
***
Подготовка к столичному балу меня выматывала хуже, чем колка дров. От идеи научить меня танцевать Алье отказался через неделю. Хоть ещё и долго вздыхал: как так, владеющий парными аламами воин, легко отбивающий атаки трёх дружинников, и не может попасть шагом в такт музыки. Поэтому было решено, что я буду делать то, что получается у меня лучше всего: стоять в стороне и взглядом отпугивать всех желающих подойти ближе.
– Намар, поверь, тебе достаточно лишь взглянуть на собеседника, как на мышь амбарную, чтобы у того появилось желание провалиться к демонам в инферно, потому что там дружелюбнее, – рассмеялся тогда Алье.
Хуже всего было с одеждой. Я предложил Алье пятьсот золотых, чтобы пошить костюмы, но он только фыркнул. Заявил, что за столичной модой нам не угнаться и нечего пытаться даже. Появляться во дворце в прошлогоднем наряде и вовсе моветон, поэтому надо выкинуть что-то такое… эдакое. Чтобы всем вокруг с первого взгляда было понятно, что наш наряд не просто «что под руку попалось», а именно для бала приготовленный.
Он сегодня перетряхнул старую одежду, оставшуюся ещё от отцовских супругов, схватил ворох этого тряпья и сорвался с ним в город – видимо, придумал что-то. Оставшись один, я отправился в казарму, где Адэр тут же вывалил на меня ворох проблем: крыша течёт, латы новые ковать надо и мечи, а лучше вообще своего кузнеца в поместье завести, а то надоело каждый раз в город мотаться.
– Господин Намар! – окрикнул меня Герт, влетая в поместье на взмыленном жеребце. – Господин Намар! Там господин Алье Феррана убивает!
– Что?!
Я в одно касание влетел в седло первой попавшейся лошади и рванул с места в галоп.
– Что случилось? – подгоняя лошадь, крикнул я догоняющему Герту.
– Не знаю! Господин Алье сначала в ювелирную лавку пошёл, а оттуда к торговцу Феррану. Наверх нас не пустили, мы внизу ждать остались. А минут через десять шум поднялся. Крики, грохот, Ферран вопит благим матом. Один из слуг торговца за стражей побёг, и тут Монти велел мне за вами скакать!
Две мили до города мы пролетели за считанные минуты. Ещё немного попетляли до дома купца, а там уже стража против моей дружины, ощетинившись, стоит. А со двора визги, будто хряка режут. Я бросил поводья и на ходу спрыгнул на землю. Меня окружила моя дружина, стража посторонилась, опуская оружие, а десятник за нами в дом увязался. А посмотреть тут было на что.
Весь первый этаж разгромлен, как ураган прошёлся. А посреди обломков мебели и битого стекла Алье методично избивал торговца. Руками и ногами, но при этом не доставая оружия. Интересно… Хотел бы Алье убить Феррана – давно бы прирезал. А так – похоже, жизни учит.
Я остановился недалеко от дверей, и моё сопровождение тоже.
– Господин Намар, вы не поможете? – робко спросил десятник.
– Зачем? – холодно ответил я. – Мой супруг пока прекрасно справляется сам.
И тут моё присутствие заметил Алье. Последний раз как следует пнув тушу торговца, он тряхнул волосами и направился ко мне. Ферран, сообразив, что его больше не бьют, открыл глаза, осмотрелся и, подвывая, завопил:
– Господин Намар! За что? Я же честный человек! Я же всегда в положение входил! А ваш супруг… Как же так? Как можно?!
– Что случилось, Алье?
– Этот урод мне угрожать вздумал. Я ему кристалл целена купить предложил, а он согласился. В цене сошлись, он товар забрал, а денег только половину суммы дал. Да ещё и руки распускать принялся, предлагая мне постель с ним делить, угрожая тем, что иначе расскажет тебе про эту сделку.
– Всё не так было, господин Намар! – пополз ко мне на коленях Ферран. – Какой целен? Я отродясь этих кристаллов в руках не держал! Ваш супруг пришел денег у меня занять. Вы же знаете, я всегда вашего отца поддерживал в трудные времена. Всегда нужную сумму в долг давал и никогда процентов не брал! Вот и в этот раз занял. А ваш супруг заявил, что отдать их не сможет, и вместо денег мне себя в постель предлагал. Отработать! А когда я отказался на таких условиях деньги давать, то он всё про целен и придумал!
***
Алье Шерда
– Что?! – взвился я, когда услышал слова торговца. – Да как ты смеешь!
– Тихо! – рыкнул Намар, добавляя Дар в голос. – Я помню, как именно ты вёл дела с моим отцом, Ферран. Я смотрю, пока графом Шерда был мой отец, многие успели позабыть кое-какие законы. Я не только хозяин этих земель, но и главный судья. Именно я принимаю законы и я же имею право их изменить. А ты, Ферран, только что посягнул на то, что принадлежит мне. Ты знаешь, какое наказание в графстве за воровство? Отрубание руки. А за хищение в особо крупном размере – казнь. Ты, Ферран, только что попытался меня ограбить. Если за кристалл целена ты лишился бы руки, то за оскорбительное предложение моему супругу…
Намар вдруг выдернул алам и стремительным движением снёс голову торговца.
– …будет так. Я сказал!
Повернувшись, Намар оглядел равнодушных дружинников, ошарашенную стражу и остановил взгляд на мне.
– Возвращаемся.
В поместье мы ехали молча. Я ругал себя последними словами за то, что сразу не прирезал этого борова. Лучше бы я потерял эти деньги и потом всё Намару объяснил. А ведь это тварь, Ферран, знал куда бить. Наверняка знал, раз тесно общался с прежним графом. Не мог не знать про его гулящего супруга. Вот и ударил в больное для Намара место – выставил меня точно таким же.
Я же только недавно выцарапал Намара из его раковины. А теперь что? Не имеет значения, что вроде как признал мою правоту. Если у него появится хоть зёрнышко сомнения, то Намар меня к себе больше не подпустит. Опять закроется, и мне уже будет не вернуть его доверие. И что делать?
Выход я видел только один. Плохой для меня выход, но иначе будет ещё хуже. В поместье я поднялся к себе в комнату, и Намар последовал за мной. Верно, он не будет выяснять отношения при дружине. Теперь главное действовать быстро, не дав ему заговорить первому.
Как только за нашими спинами закрылась дверь, я резко развернулся, встал на колени и, взяв Намара за руки, начал читать заклинание. «Вечная верность» – теперь я буду испытывать боль всякий раз, когда ко мне будет прикасаться любой человек, кроме Намара. И я, в прямом смысле слова, теперь не смогу без него жить. Умрёт Намар – заклятие убьёт меня.
Внезапно я сбился на полуслове и замычал. Ага, трудно, знаете ли, говорить, когда у тебя во рту хозяйничает чужой язык.
– Не смей, Алье, – прошептал Намар, отстраняясь от меня. – Если я не владею магией, то это не значит, что я не знаю заклятий. Никогда не смей произносить этих жутких слов. Мне нужен муж. Супруг, опора, помощник, но не раб!
========== Глава 9 ==========
Намар Шерда
Торговца Феррана я помнил с детства. Он был частым и желанным гостем у отца. Как же, ведь Ферран никогда не являлся с пустыми руками – всегда приносил в подарок бутылку другую хорошего вина.
«Взгляните, господин, какая редкость. Розовое вино из-за моря. Представляете, они его из цветов делают! А вот это настой на «малахитовом корне»…»
Будто было отцу какое-то дело до привозных редкостей. Ему лишь бы в голову шибало. Если в момент визита отец был пьян – то его гулянка набирала обороты. А если трезв в редкие дни, то этого хватало ему, чтобы снова уйти в запой. А чего мелочиться, когда у Феррана всегда можно было занять, если не хватит.
Зато Оддо его терпеть не мог. В моменты визита Феррана он старался не выходить из своей комнаты. А после – ругался на чём свет стоит. Я сначала не понимал, в чем дело, так Оддо меня просветил. Пользуясь пьяной невменяемостью отца, тот стал теснить других торговцев по всей долине.
Начиналось всё по мелочи. Сначала он получил разрешение отца торговать «в разнос», в то время, когда все остальные лавочники были строго привязаны к своему месту. Потом стал единственным продавцом магических артефактов. Теперь другие торговцы могли лишь для собственных нужд привозить, а за продажу им полагался большой штраф в казну графа. И если самому отцу было наплевать, кто там что продаёт, то Ферран жёстко отслеживал и сдавал конкурентов, заодно являясь источником поступления денег. Отчего благосклонность к нему только росла.
Для Оддо, сына торговца, все эти махинации были как на ладони. Он даже мне примерно посчитал, что на каждой ссуженной отцу сотне золотых Ферран заработал тысячу. Поэтому и не берёт он с отца проценты и о просрочке напоминает редко. Оддо меня вообще много чему учил и много чего рассказывал. Он же у отца за казначея был, учётные книги вёл и от отца же и получал за отсутствие денег.
А ещё меня удивляло, почему Оддо всегда одежду глухую носил и перчатки, даже в самые жаркие летние месяцы. Я как-то спросил у него. Он долго молчал, а потом рассказал мне о заклятии верности. После побега первого супруга, отец его на всех остальных накладывать стал, чтобы больше не повторялось такое. А в перчатках он ходит, чтобы случайно не коснуться кого-нибудь. Ведь любое прикосновение к коже причиняет ему боль.
Я тогда это хорошо запомнил, а через год после смерти Оддо сам стал свидетелем обряда. Поэтому, когда Алье опустился на колени и принялся читать заклятие, я на несколько секунд растерялся. Нет, я не стану таким, как отец!
– Не смей, Алье! Если я не владею магией, то это не значит, что я не знаю заклятий. Никогда не смей произносить этих жутких слов. Мне нужен муж. Супруг, опора, помощник, но не раб!
Алье долго смотрел мне в глаза, а потом привалился лбом к плечу.
– Я не хотел потерять твоё доверие. Я не хотел, чтобы ты хоть секунду сомневался во мне. Я был готов…
Вдруг Алье достал из-под одежды медальон, раскрыл его, повернул мою руку и высыпал мне в ладонь не меньше десятка продолговатых мутных дымчато-серых кристаллов. Я замер. Это был целен. Первородный, необработанный, ещё не знающий прикосновения магии. Идеальная заготовка под магические накопители. То, что сейчас лежало в моей ладони, тянуло на половину всего приданого Алье.
– Мне их папа перед самой смертью оставил. Георг не знал про них, иначе не выпустил бы из своих рук.
– И один из них ты предложил Феррану…
– Я сначала ювелиру продать хотел. Но тот не взял, к торговцу отправил. Сказал, что только Ферран занимается магическими амулетами и накопителями. Я же всего десять тысяч за него просил. Такие кристаллы в столице в два раза дороже стоят. А он… В самое больное место ударил. Когда он ко мне полез, я сразу Георга вспомнил. Тот тоже предлагал мне постель за возможность самому выбрать супруга.
– А ты отказался, – усмехнулся я. – Иначе герцог Дансар не стал бы присылать контракт моему отцу.
Алье кивнул и замер, положив голову на плечо. Я обнял его, так и продолжая сидеть рядом с ним на полу.
– Почему ты отказался от клятвы? Тогда бы у тебя не было повода сомневаться в будущем, – наконец спросил Алье.
– Я сегодня нашего «паленку» на первый свободный вылет отпустил – он уже достаточно пообвыкся. «Паленок» нельзя на привязи держать – не та порода. Ему свобода нужна, иначе он и года не протянет. Обычно соколята дня два отсутствуют. Если завтра вернётся, то уже точно не улетит больше…
– Это ты меня сейчас с соколом сравнил? – чуть улыбнулся Алье.
– Ферран глупый способ придумал, чтобы оправдаться. Я знал, что у тебя были деньги. На них ты фарфор покупал и столовое серебро. Да и я тебе предлагал на костюмы. Ничего не мешало тебе их взять. Как ничего раньше не мешало уйти и не возвращаться больше, особенно вот с этим, – я покатал кристаллы на ладони. – Я бы не искал.
– Как «паленку»… – вздохнул Алье.
Я поднял с груди Алье раскрытый медальон и вгляделся в два маленьких портрета. С одной половинки на меня смотрел статный воин с холодным взглядом и шрамом во всю щёку, а с другой – улыбчивый мужчина, чем-то напоминающий Алье. Повернув медальон, я ссыпал на одну половину кристаллы целена из ладони и захлопнул крышку.
– Тут их продавать бесполезно. Никто не даст хорошую цену. Разве что в монастырь наведаться. Матроны могут купить для подпитки артефактов.
– Хм, а я про монастырь не подумал. Большой он у вас?
– Пять сотен носящих. И это на всё графство. Магичек всего семеро, да и те уже отказывать местным начали – говорят, родство слишком близкое. Нашему природнику из крепости демон знает откуда носящую привезли. Как только матроны не путаются, кто кому детей рожал?
– Так у них при монастыре целый архив родословных, – хмыкнул Алье. – Когда имущество без прямых наследников остаётся, именно по монастырским архивам наследников ищут. Ближайший родственник по носящей и становится преемником. Года три назад так за титул барона Вирга боролись. Нашли по архивам единоутробного родича погибшего барона. Пока он пытался понять, что к чему – его родной брат убил, чтобы титул получить. А его кольцо не приняло – у него носящая другой оказалась, и пришлось снова архивы поднимать.
Но это ещё что! Отец мне рассказывал, что в южных королевствах носящие до сих пор принадлежат той семье, где родились. И пользуется ими вся семья, без разбора. Там считается престижным иметь жену, а не мужа. Представляешь, там носящие с тринадцати лет «полные» ходят и до самой смерти, пока очередной ребёнок их не убьёт.
– Жуть какая! Как же без супруга-то? С кем они постель делят? – передёрнулся я. – А кто же там архивы ведёт, если матрон нет?
– А никто. Из семьи носящих не отпускают, а только могут обменять на другую. А если менять не на кого, то так она дальше внутри семьи и рожает. Так отец рассказывал, что они все страшные там, как порождение демонов!
– Неужто кто из моих предков с тех краёв был? – вздохнул я.
– Не наговаривай на себя, Намар! Ты не страшный, ты необычный! А я придумал, в чём мы на бал поедем.
– Ты поэтому целен продать хотел?
– Да. Камзолы я уже заказал у портного, а мне к ним ещё три меры дроблёного оникса надо, а он не меньше, чем в три тысячи станет.
***
Алье Шерда
Теперь, оборачиваясь назад, я признавался сам себе, что рад той истории с Ферраном. Наши с Намаром откровения сломали последнюю преграду недосказанности между нами. Я окончательно почувствовал, что долина Шерда стала моим домом, а Намар – моим супругом. Не хозяином, не господином, а именно мужем. Вот поэтому я уже второй месяц почти не покидаю комнату.
Эта идея мне пришла в голову, когда я рассматривал старую одежду. Раз нам не угнаться за современной модой, то надо пойти от обратного. Портной пошил нам с Намаром камзолы старинного кроя, которые носили лет сто назад. Я даже специально принёс ему несколько старых вещей для образца.
Но это была всего лишь одежда, а теперь я превращал её в произведение искусства. Шутка ли, вручную выложить узор на камзоле из мельчайшего ониксового песка, да ещё и закрепить каждый кристаллик магией, чтобы всё это не осыпалось. Потом ещё «облегчение веса» накладывать придётся. Иначе наша одежда как конская сбруя весить будет.
Намар на балу сразу выделяться будет. На таких приемах аристократы стараются перещеголять друг друга в цвете и блеске. А он будет весь в угольно-чёрном. Старинный крой с воротником-стойкой и длинными, до середины бедра, полами подчеркнёт рост. Чёрные брюки, чёрные сапоги и чёрный же ониксовый узор на камзоле сделают его похожим на край ночного неба Сиэры. И пусть наряд пошит скромно, но ручную магическую отделку оценят по достоинству. Маг-бытовик за такую тонкую кропотливую работу не меньше десяти тысяч взял бы.
А себе я заказал фиолетовый приталенный пиджак и серебристые брюки. Фасон взят от дворянской военной формы той же эпохи, лишь цвета изменены. Его я тоже украсил мозаикой из мелких драгоценных камней, но они были крупнее, и возни с ними меньше, но было ярче, чем у Намара. К нему и фамильные драгоценности в тему будут.
Весенний сезон приёмов открывается двадцатого мая – в день рождения отца нынешнего императора. При его правлении аристократы собирались именно на этот праздник. Старый император умер, а традиция осталась, и в этот день императорской семье можно было сделать подарок. Но тот, кто на такое решался, очень сильно рисковал. Откровенно дорогие или вычурные подношения, типа сундука самоцветов или мраморных статуй, нынешний император демонстративно не принимал. А такой неудачник получал не слишком хорошую славу лизоблюда и легко впадал в немилость.
Но и от «простых мелочей» император отказывался. Такому бедолаге светили слава крохобора и брезгливое равнодушие. Так что с выбором подарка надо было быть очень осторожным, и желающих сыграть в судьбу-рулетку находилось лишь два-три человека. И одним из них в этот раз станет Намар. Я был абсолютно уверен, что от нашего подношения император не отмахнётся.
Белый перевал уже открылся, но мы не спешили. Намар отправил Адэра и дружину своим ходом, а мы с ним пойдём порталом. Встретимся уже на месте, в столице. Адэр к нашему появлению должен будет найти приличное жильё и присмотреть оружие и экипировку для дружины. Потому в том, что у них сейчас имеется, наших «бравых вояк» даже в Верхний город не пустят, уж не говоря о том, чтобы они соответствовали гордому имени «сопровождение графа Шерда».
– Волнуешься? – подошёл я и обнял со спины Намара, рассматривающего свой выходной наряд, что сейчас был надет на манекен.
– Ужасаюсь, как у тебя хватило терпения каждую песчинку так положить на место, что создаётся ощущение завершенного узора.
– Я старался… – только и смог ответить я.
Намар повернулся и ласково провёл пальцами по контуру моего лица.
– Обещаю, в следующий раз этим будет заниматься кто угодно, только не ты. Я тебя последнее время только со спины и видел, склонённого над этой тряпкой. Твой зад, конечно, хорош, но мне и лицом супруга иногда хотелось полюбоваться.
========== Глава 10 ==========
Алье Шерда
На первый весенний приём в императорский дворец съезжалась практически вся аристократия. Как раз такое время, когда поля уже засеяны, прибыль-убытки подсчитаны, до урожая ещё далеко, а для охоты – рано. Все дороги открыты и, в отличие от зимы, до столицы можно добраться даже из тех мест, где нет порталов.
По тому, как одеты и как ведут себя приглашённые, можно с уверенностью сказать, из каких они мест. Приграничные бароны выряжаются по прошлогодней моде, обвешивая себя драгоценностями без всякой системы. Лишь бы золота побольше, да камни покрупнее. Серединные лендлорды стараются придерживаться родовых цветов в одежде, лишь меняя фасон. Складывается полное ощущение, что они собственный флаг на наряды пускают.
Но основную моду задают крупные герцогства. У них всех есть особняки в столице, и их молодёжь обитает там чаще, чем в родовых имениях. Ещё в прошлом году одним из таких столичных «законодателей» был и я. Но теперь я принадлежу другой группе: почти автономные графства, где внутренние законы могут сильно отличаться от имперских.
И император не стремится навести там порядок, предпочитая плохой мир хорошей войне. Чаще всего такие графства находятся в тяжело доступных местах: на островах Восточного моря, к фьордам которых можно подойти только с воды. В горных районах, как Шерда, или в болотистой дельте Талаки, где, не зная проходимых проток, можно положить всю армию, так и не добравшись до места.
И ради чего? Ради того, чтобы жалобы рассматривали имперские судьи, а не сам хозяин земли? Или ради того, чтобы купеческая гильдия повесила свой знак над лавками, собирая с торговцев дополнительные взносы? Так что если граф не наглеет и платит в императорскую казну налоги – к нему не лезут.
А раз живут графства автономно, то и мода у них своя, хоть и стараются они не отставать от имперской. Морские графы к любому наряду обязательно надевают головной платок. Высокие, до колен, украшенные золотом и пряжками с камнями сапоги – признак «болотников», но даже среди них мы с Намаром не останемся незамеченными.
Двери императорского дворца открывались для гостей в полдень. К двум часам будет подан обед, а к пяти к гостям выйдет императорская семья и официально откроет бал, который продлится до полуночи. Дневные часы гости используют для общения, налаживания личных и торговых связей, и это больше похоже деловое обсуждение, чем на праздник. Поэтому каждый приезжает тогда, когда ему удобно, главное – не появиться позже императора.
Нам с Намаром обсуждать пока нечего, а единственный человек, с которым я хочу встретиться, появится около пяти. Так что мы тоже не торопились. В сопровождении десяти воинов мы въехали на территорию дворца за час до появления императора. Отослав дружину в специальную казарму, где сейчас толпится вся прочая охрана гостей, мы поднялись по мраморной лестнице, и Намар вручил мажордому приглашение.
– Граф Намар Шерда и младший граф Алье Шерда! – ещё на подходе к основному залу услышал я зычный голос, с лёгкостью перебивший шум толпы.
Объявление о гостях обязательно. На тот случай, если кто-то ожидает конкретного человека. Глубоко вздохнув, я расправил плечи, вскинул голову, нацепил лениво-презрительную улыбку и шагнул в распахнутые двери вслед за Намаром. Не останавливаясь у входа, я чуть тронул супруга за локоть и увёл сразу на внутренний балкон. Это он тут впервые, а я точно знаю, куда идти.
– Здесь, на балконе, обычно занимают места гости почтенного возраста, кто не желает танцевать, но не против посмотреть на молодёжь со стороны. Либо те, кто не хочет общения, – шепнул я Намару. – Основных сплетников ещё нет, как и самых родовитых аристократов.
– Ты собрался весь бал просидеть тут? – хмыкнул Намар.
– Ну уж нет. Через полчаса нам придётся отсюда выползти. Мне нужно с дедом поговорить, да и сплетники такого напридумывают! Я им лучше свою версию подкину.
– Лорд Винсент Гериналь, младший лорд Ирвин Гериналь с сыновьями! – объявил мажордом, когда я заканчивал рассказывать Намару кто есть кто.
– А вот и нужный нам человек. Пойдём, Намар, перед смертью не надышишься.
Мы спустились с балкона, Намар подпёр плечом колонну, а я, радостно улыбаясь, шагнул навстречу своему другу, уже отлипшему от родителей.
– Кирен! Как ты мог заставить меня ждать тебя!
– Алье?! – искренне удивился Кирен. – Неожиданно.
– Да ладно! Неужели новость об именном приглашении графам Шерда прошла мимо тебя?
– Неожиданно хорошо выглядишь, – поправился Кирен и внимательно осмотрелся вокруг. – Я слышал о твоем замужестве…
– А тебя, я смотрю, так никто и не прибрал к рукам? Хочешь познакомлю с мужем?
– Не хочу. Я видел графа Шерда три года назад и больше не горю желанием.
– Глупости! Пойдём!
Схватив за руку Кирена, я уверенно поволок его за собой.
– Намар! Позволь представить тебе моего закадычного друга детства. Кирен Гериналь, младший виконт Гериналь. А это мой муж – Намар Шерда, граф Шерда!
Вот чего у Кира было никогда не отнять, так это дипломатичности и умения держать лицо в любой ситуации. Вот и сейчас он выстоял, даже после того, как Намар заговорил, чуть играя «даром сирены». Пропустив мимо ушей вежливые расшаркивания, сразу после знакомства я утащил Кира в сторону.
– Ну, рассказывай, что тут без меня было? – начал я.
– Алье, демонов ты пасынок! Когда на осеннем балу всплыло имя того, за кого тебя Георг выдал, я думал, что не увижу тебя больше живым! Ты что, не мог мне хоть пару слов написать?
– Ну да! Чтобы ты растрепал по всей столице и мой тщательно подготовленный план рухнул? Я что, твой длинный язык не знаю!
– Твой план? Ты что сам? А как же контракт, что подписал Георг?
– Вот именно! Георг меня всегда ненавидел, ты же знаешь. Вот я и поступил, как в притче про терновый куст! Да узнай братец правду, и тут же бы побежал опротестовывать контракт. Деда бы подключил и до императора дошел. И что бы смог тогда сделать Намар? А теперь мне бояться нечего. Именным приглашением император сам признал меня младшим графом Шерда и своё решение он менять не будет, – рассмеялся я.