Текст книги "Мой господин (СИ)"
Автор книги: Yuko_Kanoe.
Жанры:
Исторические любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
– Мама.. я знал, что ты всегда со мной. Вы с папой любите меня и по сей день. Мой возлюбленный далеко от меня, но я рад, что хотя бы ты рядом. Молю только об одном. Приведи его ко мне. Дай ощутить снова это тепло.
Кай снова закрыл глаза, а Анна уже не могла сдерживаться. Его слова, заставили душу ее покрыться рубцами. Он был так похож на Уильяма, который звал ее в детстве, когда сны его заполонили кошмары. Материнское сердце дрогнуло, при одном лишь воспоминании. Она прижала Кая к своей груди, обещая себе, что больше никогда не позволит смерти прийти за ним.
***
Очнувшись в уютной постели, Кай первым делом нащупал поверхность рядом с собой. Его ладонь обмякла в пустоте. Позволив себе слабину, он заплакал, садясь на край кровати, натянув одеяло на бедра. Раны затягивались, но одна до сих пор кровоточила в груди. И она все еще не заживала. Закрыв глаза руками, он опустил голову, всхлипывая.
В покои вошел Уильям, спускаясь на колени у ног Кая. Он заставил его убрать ладони от лица, и посмотреть на себя.
– Отчего глаза твои вновь полны печали?
Поняв, что перед никто иной, как его Уильям, Кай спрыгнул с кровати, падая к тому на колени. Уильям обнял его, так нежно, что шрамы больше не ныли, принимая пылкие касания.
– Я знаю, что тебе пришлось пережить. Разузнав обо всем, я не мог отойти от горя. Но сейчас я безумно счастлив, что и ты, и матушка живы. Я сожалею, что вновь не послушался тебя, и оставил одного. Кто знал, что могу я, верховный король, пригреть змею в своем окружении.
– Ничего больше не говорите. Вы здесь, со мной и это главное, мой повелитель. Я никогда не испытывал такое сильное чувство радости, как сейчас.
Кай обхватил ногами поясницу Уильяма, тем самым укоротив расстояние между ними. Следом же, не выжидая, впился в эти желанные губы, углубляя поцелуй. Король отвечал ему, ведь он такой напористый по натуре. Он поднялся вместе с Каем, кружа с ним по комнате, прямо как во сне юноши. Только на этот раз его не посещали страшные образы дорогих его Величеству, женщин. Только он перед его глазами. Только сейчас он неотрывно целует в ответ, касаясь во всех укромных местах, которые за последнее время слишком истосковались по их господину.
– Впредь, я буду идти наперекор вашим запретам, мой король. Даже вы будете не в силах меня остановить.
– А я и не собирался. Будешь моим личным хранителем?
– Обещаю, что ни за что не покину вас, и не отпущу от себя.
– Тогда и мне наверное стоит пообещать кое-что. Помнишь, я сделал тебе предложение?
– Конечно помню.
– Я намерен завершить это дело до конца. Когда придет время, мы обвенчаемся с тобой перед лицом церкви. Ты станешь моим законным мужем и никто не смеет это оспорить.
– О большем я и мечтать не мог. Такая милость с ваших уст. Да хранит вас Бог, повелитель.
– Сколько же просил тебя, перестать называть меня подобными словами. Я – твой Уильям. Твой будущий супруг. Ты больше не слуга, Кай. И никогда не позволяй другим так считать. Ты член моей семьи. Если хоть кто-то усомниться в этом, я докажу ему обратное.
Кай приложил указательный палец к губам короля, возложив голову на его мужественное плечо. Если и сулит ему опасность, то в следующий раз, он даст ей отпор. Он прорвет для них путь к свету, сжигая всю ту тьму, что кроется за возвышенными стенами замка. Кай знал наверняка, что с этого дня, он посвятит каждый новый рассвет, совершенствованию над собой. Пройдет время, и тогда никто не вспомнит о том, что он был из числа прислуги. Он докажет Анне, Эдварду, что достоин их сына не меньше, чем какие-то принцессы.
========== Эпилог ==========
– Тебя что-то тревожит, любовь моя?
– Другие женщины, Уильям. Мне хочется вырвать себе глаза, и перестать замечать, как влюбленно они смотрят на тебя.
– Ты же знаешь, что мое сердце, моя душа – все отдал я тебе, Кай. Одному лишь тебе.
– Я знаю. Но на сегодняшнем балу тебе придется забыть меня. О нашей связи знает только Анна. Другим это будет не под силу принять.
– Это так. Пока я не могу донести о наших чувствах остальным. Чтобы наши узы приняли, их нужно скрепить браком.
– Но когда же это случится? Мне хочется, чтобы остальные члены твоей семьи не гневались, что нахожусь я в твоем покровительстве.
– Терпение. Все произойдет в скором времени. Сперва есть необходимость решить все дела с принцессой, подосланной королем Франции. Со стороны политики, это была бы выгодная связь обеим странам. С другой же – никто не стремится понять наши чувства.
– А что, если Инесса, по правде, влюблена в тебя? Твой отказ разожжет конфликт. Ален не потерпит такого оскорбления. Он непременно захочет пойти войной, чтобы отомстить за свою дочь.
– Дело не только в ней. В последние годы жизни, меж ним и моим отцом назрел спор. Ален настаивал на союзе между государствами. А отец видел в этом подвох. Нечист был король, который предлагал заключить договор, на условиях женитьбы наследников. Эдвард повременил с решением. А после его смерти, этот вопрос накипает все больше. Как видишь, до одобрения моей любви, и матушка была согласна на все, что наболтали ей. Если я не приму его предложение, он пойдет путем завоевателя, и мне придется вступить в схватку за справедливость, которая должна восторжествовать.
– Не значит ли это то, что придется тебе вести Инессу под руку, чтобы сохранить устоявшийся мир?
– Возможно. Но это не значит то, что я предам мою клятву, данную тебе.
– Уильям, от твоего решения зависит жизнь людей, которые находятся в твоей власти. Если ты побрезгуешь согласием, они познают смерть. Они никогда не простят тебе такого поступка. Ради них, и ради меня, сделай правильный выбор.
– Я обещаю тебе. Никто и никогда не проронит ни единой слезы. Чтобы в дальнейшем не произошло, я сохраню, даже ценой собственной жизни, нашу страну, и простоит она многие века, не зная горестей.
Уильям прижал к себе Кая, поднося ладонь его к губам. Любовь их так же прочна, как стены их замка, что не пали под гнетом врага. Король поклялся беречь ее как зеницу ока. Он будет таить ее под сердцем. Нерушимые узы теперь прочны как никогда, покуда двое возлюбленных хранят обет верности друг другу.
Для Кая, он повелитель всего мира. Он господствует над его душой, с тех пор, как юноша перешагнул порог его владений. При рождении нарекли его тем, кто будет хранить короля, когда стрелы будут сыпаться с неба, подобно граду, когда вражеский клинок начнет свою атаку, когда яд будет искать своего часа, чтобы выглянуть из укрытия. Все им будет нипочем.
Еще совсем немного, как Кай подрастет, чтобы воплотить все, о чем он так долго мечтал. Его единственный долг – служить роду Андерсонов, до скончания срока, который отвел ему Бог. И он приступит к своим обязанностям.
– О чем задумался, Кай?
– Хочу просить твоего разрешения принять участие в приготовлении бала для наших знатных гостей.
– Я одобряю твое решение. С моего позволения, ты можешь этим заняться.
– Повелитель, благодарю вас всем сердцем.
Одна улыбка любимого человека, заставляла мир, в глазах Уильяма, содрогаться от мощи ее. Его мраморное тело все еще невинно лишь для одного на этом белом свете. Порой, сам господин не мог понять, что чувствует его избранник. Что хранит он в закоулках правды. Сколько слов ему хочется еще много раз говорить для того единственного.
Кай сидел на коленях у короля. Уильям покачивал его, словно маленького ребенка, лелея всеми устами. По самые плечи он укрыл его своим одеялом, прижимая к себе. Кай только ему позволял, прикасаться всей рукой к его шрамам, не боясь былой боли, которая продолжала пульсировать.
– Желает ли еще чего-нибудь, душа моя?
– Только вас, мой господин. Можно ли желать чего-то большего?
– Ты можешь пожелать весь мир, и я подарю его тебе.
– Тогда вам придется завоевывать себя, ваше Величество.
Уильям рассмеялся, кладя виноградинку в приоткрытый рот Кая. Лицо юноши в этот момент было сравнимо с самой яркой звездой в небе, которые озаряли их королевство.
– Это будет славная битва.
Стук драгоценных кубков раздался эхом по комнате. Кай был уверен, что в этот раз не придет кто-то, кто мог нарушить их тихий покой. Вино разливалось по их венам, как самое быстрое течение в океане. Оно делало их особо уязвимыми для окружающего мира. Их чувства порхали вокруг, как бабочки с бархатистыми крылышками.
– Уже выбрал, в чем посетишь бал?
Кай поднялся с кровати, подходя к сундуку, стоящему неподалеку от зеркала. Он раскопал среди всякого добра, длинную шелковую ткань телесного цвета. Парень набросил ее на свои плечи, становясь к Уильяму боком.
– Чем не лучше пойти в таком наряде?
– Не слишком ли откровенно, мой милый Кай? Или ты хочешь, чтобы все внимание было только предназначено только тебе?
– Что вы. Просто роскошь мне не к лицу, повелитель. За дни, проведенные здесь, я так и не привык к этому окружению. Я забываю о том, что и вам, и королеве нужно кланяться, потому что в моей семье так было не принято. Мы жили, каждый сам по себе. Моего тела никогда не касались одеяния, которые вы, напротив, носили все свои года.
– Твое уважение доказано моей семье. Ты никогда не предавал нас. Не строил козни, не плел нитей интриги. Если бы я не позволил поднять тебе своей головы, ты бы ходил, склонившись, всю свою жизнь. А что до нарядов, расшитых вдоволь, не думай о них. Будь хоть все золото мира у ног твоих, ты должен оставаться по-прежнему самим собой. Одаривая тебя подарками, мне хочется, чтобы радость твоя никогда не потухала. Ты не должен ни в чем нуждаться. Тебе, как моему избраннику, будет дарован великий дар от моего имени.
– Самый великий дар – ваша любовь. Нет вещей ценней ее.
Уильям подошел к Каю вплотную, взяв двумя пальцами его подбородок, заставляя его взглянуть на себя. Взгляд этот питал истинное счастье, после долгой разлуки. Он гласил о белой полосе, что вольется в их жизнь.
Их уста слились в глубоком поцелуе. В этот момент все мысли о завтрашнем дне покинули разум Кая, заставляя его забыться в этом океане наслаждения. Уильям сбросил прочь ткань, прикрывающую все потайные места возлюбленного. Он подтолкнул Кая к кровати, роняя его в самую изысканную роскошь.
Парень повернулся на бок, сжимая цепкими пальцами одеяло. Он поглядел на Уильяма, источая запах запретных желаний, но не страха. Жар наполнял тело, изнемогая в ожидании своего господина. Уильям почувствовал, и это, и то как Кай сбивчиво дышит, настаивая накрыть его своим телом, дать почувствовать себя целиком.
Сбросив поднос с угощением на пол, король расположился напротив юноши, заставляя того, запрокинуть ногу так высоко, чтобы только он мог разглядывать то, что заставляло Кая краснеть. Резко входя, он услышал стоны с частичкой в них, боли и ощущаемого для обоих – удовольствия.
– Не останавливайся. Продолжай.
Он дрожал, покрывался мурашками, когда сужался. Но выглядел так невинно, как кувшинка, свободная кружившая по хрустальному озеру. До сего дня, Уильям и представить себе не мог, что в его власти окажется такой скромный, но весь его – Кай. Он-тот, кто разделяет покои с Его Величеством. Повелитель так привязался к собственной прислуге, что голову сносило от любви к этому застенчивому пареньку. Хотелось его навсегда скрыть от чужого взора. Парень бредил от нахлынувших разом чувств, усиливая каждый заход, чтобы вновь и вновь слушать, как из мягких губ вырываются все новые ноты их не стихающей мелодии.
– Прошу, еще глубже.
Каждая новая просьба звучала как вызов в отношении Кая. Уильям приподнял его за бедра, двигая поближе к себе, чтобы еще больше толкаться, раздвигая внутренние стенки. И снова он попался в ловушку зверя. В есть вход, а выход еще придется поискать. Но станет ли Кай это делать? Станет ли отказываться от всего, ради одного лишь чувства свободы? Он лишь углубиться в исследовании убежища своего преследователя. И только пройдя все трудности, с улыбкой, раскрасит он свое полотно собственной кровью, чтобы завоевать место в главном блюде на пиршестве ненасытного хищника. Кай подаст себя в самом аппетитном виде, чтобы господин забылся, покуда будет вдыхать пары его феромонов.
– Заполни меня всего, Уильям. Прошу.
Пульс участился, давя на сосуды, которые вот-вот и лопнут, разливаясь эликсиром жизни. Сердце стучит так бешено, словно стремится вырваться за пределы грудной клетки, устремляясь в свободный полет. Дыхание такое сбивчивое, что он словно не дышит, издавая лишь громкие стоны. Кожа краснеет. От стыда ли? Багровые тона заполонили теплые оттенки. Он больше уже не тот мальчик, который считал себя уродцем, среди чистокровных ягнят в стаде. Его красота бесценна. Она одна из заслуженных сокровищ его завоевателя.
Уильям сделал еще пару попыток, ныряя с головой в поток оргазма. Он заполонил Кая до верха своим разгоряченным семенем, давая тому отдышаться. Лишь выйдя, его встречали протянутые руки, которые устроились на широких плечах.
– Как представлю, что завтра мне придется отпустить тебя, душа обливается кровью.
– Я чувствовал это, поэтому тебя ждет чаепитие в королевском саду с матушкой, на время моей занятости, любимый.
– Хитрец. Всегда на шаг впереди меня.
– Не могу же я позволить тебе тосковать без меня. К тому же вы так редко проводите время вместе. Госпожа была только рада моему предложению.
– Действительно. Последние события слишком подкосили меня, и я стал забывать, что мне нужно почаще радовать своих близких.
– О, меня вы точно не обделили в своей радости, мой повелитель.
Уильям положил ладони на бедра Кая, заглядывая тому в глаза. Невозможно сыскать на свете настолько чистой души, как этот парнишка. Он был поразителен с каждой проведенной секундой вместе. Были бы такие моменты длиной во всю жизнь.
…
– Доброе утро, матушка.
– Сынок, я рада видеть тебя.
Уильям подошел к Анне, кланяясь перед ней. После теплого приветствия, они расселись по своим местам за небольшим столиком, неотрывно любуясь красотами сада.
– Кай устроил для нас такое пиршество. Я и подумать не могла, что он так быстро усвоит наши традиции.
– Он старательно исполняет свои обязанности. Каждый человек здесь должен знать, чем дорожит королевская семья, чтобы не огорчать ее.
– Верно. Но этого мало, только знать. Кай еще должен многому научиться здесь.
– Я и сам об этом думал. Он ведь выходец из бедной семьи, а у них не предусмотрено духовное развитие.
– Наша библиотека всегда открыта для его нужд в знаниях. Так же я хотела бы, чтобы он посетил оружейную, и выбрал себе клинок для обучения.
– Матушка, если вы не против, я бы хотел позвать в замок своих учителей из детства, которые обучали меня разным наукам. Я думаю, Каю пригодится это в будущем.
– Ты прав. Но еще, если ты позволишь, я хотела бы лично заняться его воспитанием. Не то, чтобы манеры его были совсем плохи, но их необходимо совершенствовать.
– Я не стану этому препятствовать. Вручаю Кая в ваши надежные руки.
Уильям поднес фарфоровую чашечку в губам, делая пару глотков. Ему довелось застать необычную картину. Кай во главе слуг идет по саду, ведя занятный разговор с Софией. А в руках у прислуги целые букеты роз, которые еще совсем недавно цвели пышными кустарниками. Король окликнул Кая, заставляя его покинуть Софи.
– Ваше Величество, вы звали меня?
Кай стал около столика, кланяясь перед важными лицами.
– Позволь поинтересоваться, куда несут всю эту красоту?
– В тронный зал, мой повелитель. Это часть приготовлений к балу.
– Это чудесно, не правда ли Уильям? Гости будут в восторге.
– Да, матушка. Я не зря поручил это дело именно Каю. Он знает толк в изяществе.
– Господин, не стоит так преувеличивать. Я, как и вы, хочу, чтобы все, кто сегодня посетит наш замок, восхищались каждым мгновением, что дарит им, ваша милость. Все должно сиять к их приезду.
– Как закончите, навести меня с Анной. Мы должны будем тебе сообщить нечто важное.
– Будет исполнено.
Еще раз поклонившись, Кай удалился, чтобы уделить время дальнейшим приготовлениям к особому торжеству.
…
– Я здесь, по вашей просьбе, мой король.
– Садись с нами, отведай сладостей.
– Благодарю вас.
Кай присел рядом с Уильямом, находясь перед Анной. Она переглянулась с Уильямом, переняв на себя, донести до юноши новшества, которые внесут в его жизнь.
– Кай, мы с Уильямом решили, что поскольку ты живешь с нами, тебе нужно приложить немало усилий, чтобы другие из нашей семьи считали тебя важным человеком, который будет личным оберегом его Величества.
– Госпожа, для меня честь быть рядом с нашим повелителем. Я приложу все силы, чтобы быть достойным его покровительства.
– Я не сомневаюсь, что с тобой наш король наконец обрел покой. Но я хочу помочь тебе. Мы говорили с Уильямом накануне о том, чтобы тебе уделялось больше времени. Ты будешь обучаться всему тому, что знает он сам. Ты будешь в совершенстве владеть оружием, чтобы в случае чего выступить на защиту моего сына. Так же ты будешь заниматься с лучшими учителями Англии. Они некогда занимались Уильямом, и взросли в нем могучего короля, который правит целой страной.
–Это честь для меня пройти по пути моего господина. Настанет тот день, когда я смогу отблагодарить вас за эти дары.
– Ты уже благодаришь нас своей верной службой.
Кай взглянул на Уильяма, счастливым взором. Он и не смел мечтать о таком подарке судьбы. Он – выходец из деревни, станет подобным титулованных особам. Но все же для него самой большой радостью оставалось быть любовником своего господина, быть ему опорой и поддержкой в трудный час.
– Ваше Величество, можно задать вам вопрос?
– Да, Кай, спрашивай.
– Будут ли гости, которые останутся после бала в замке на ночь?
– Я бы хотел видеть у себя в гостях моего дядю. Он не был у нас со времен похорон отца.
– Тогда позвольте мне подготовить для него роскошные покои. Это ведь такая честь, приветствовать еще одного члена королевской семьи.
– Поручаю это дело тебе. Если возникнут проблемы по данному вопросу, обращайся к Софии. И проследи в дальнейшем, чтобы он ни в чем не нуждался.
– Благодарю вас за доверие.
– Кай, может и вам выделить покои? А то последнее время Уильям не расстается с вами.
– Как будет угодно нашему повелителю. Я всегда говорил ему, и скажу вам, госпожа. Я не претендую на вашу милость. Для меня самое главное – служить правящему роду. Это ценнее самого желанного сокровища.
– Матушка, пускай Кай остается со мной. Если он пожелает, я лично займусь его новой обителью. Но пока нет нужды, мои покои отданы так же ему.
– Как пожелаешь. Я хотела также обсудить вопрос, связанный с Инессой. Вероятно, Ален ее заберет обратно домой.
– Пусть поступает, как сочтет нужным. Если Инесса пожелает остаться в замке, мы не откажем ей в гостеприимности. Кстати, почему ты не позвала ее на ужин?
– Я заходила к ней сегодня. Она согласилась прийти на бал, но от вечерней трапезы отказалась, ссылаясь на плохое самочувствие.
– Так может, если принцесса приболела, ей не следует идти на торжество?
– Не могу этого знать. Я думаю, если ты навестишь ее, будет все ясно.
– Этого не требуется. Если леди Инесса плохо себя чувствует, то ей нужен покой. При необходимости я могу послать к ней лекаря.
– Кай, вы примите участие на балу?
Юноша покраснел, опуская голову. Ему не хотелось признавать, что он вовсе не знал элементарностей. На первом своем балу он был в ряду остальных слуг, наблюдая за всем происходящим издалека. А в своем ночном кошмаре он танцевал в тронном зале со своим возлюбленным. Но сегодня в поздний вечер, он станет больше, чем просто слугой. Он будет рядом с королем, будет внимать каждому его слову, чтобы этот праздник таким же прекрасным, как и те, кто сегодня будет приветствовать Уильяма на троне.
– Госпожа, я буду подле ног его Величества. В первую очередь мне стоит заботиться о его благе.
– Ты можешь поручить это дело страже, если тебя что-то тревожит. Я хочу, чтобы сегодняшний день и для тебя оставил свой светлый отпечаток.
– Матушка, пусть Кай сам выберет, что доставит ему большую радость.
– Ты прав, Уильям. Главное для меня, чтобы его лик не мнила печаль. Тогда же она не коснется и тебя, сынок.
– Я благодарен вам за заботу.
Кому Кай пытается лгать. Он мечтал об этом сокровенном танце. Ему так хотелось быть выше принцесс, которые удостоены чести пригласить Уильяма на танец, которые не оставят его без внимания. Ревность снова потешается над ним. Она съедает, начиная с его души. И Кай страдал. Он понимал, что окажись в объятиях господина на людях, Уильям потерпит обвинения в свой адрес. Его упрекнут, что он отрекся от своей крови, и предался запретным чувствам. Поэтому во благо его правлению, сегодня Кай отпустит свою любовь.
…
– Дамы и господа, поприветствуем нашего короля Уильяма Андерсона и королеву Анну Андерсон!
Уильям ступал по золотой дороге к трону, глядя только вперед. Зал был украшен роскошными алыми розами, которых освещали бесчисленное множество свечей. Его не волновало, что лица гостей направлены именно в сторону Кая, не в его важную персону. Он вспоминал, с каким трепетом наряжал юношу, чтобы остальным даже не приходила мысль о том, что он в числе обычной прислуги. Уильям подобрал для него пурпуэн-камзол, сделанный из богатого материала, вышитого и украшенного прорезями, из которых выступала контрастного цвета прокладка. Короткие буфчатые штаны дополнялись узкими до колен штанами, на которых были надеты нитяные чулки, закрепленные под коленями подвязками. Поверхность одежды была украшена комбинацией нашитых шнуров. Спину и плечи укрывала накидка из лисьего меха, дополнением к ней служила брошь Лондесборо. Его красоту так же могли подчеркнуть туфли из замши, которая отделана узорной перфорацией. К шее плотно прилегал обруч из сплава золота с серебром. Детали на конце этого украшения были отлиты в литейной форме, которые были надежно приварены. Густые волосы были зачесаны назад, только лишь одна выбивающая прядь покрывала лоб парня. Уильям позаботился о том, чтобы именно эта прядка была завита в виде кудри. Остальное же покрывал еще один золотой обруч, чтобы не испортить красоту, над которой так старались. Кай блистал в окружении почтенных господ. Уильям занял свое место на троне, оставляя любовника рядом, молча наблюдать за открытием.
– От своего имени, я приветствую и вас. Мне выпал замечательный шанс, увидеть вас всех в сборе в этот чудесный вечер. Развлекайтесь и наслаждайтесь музыкой. Пусть она раскрепостит ваши сердца в это мгновение. Порадуйтесь вместе со своим королем, как цветет на глазах, наша великая страна. И пусть земля дрожит сегодня от завораживающих танцев. Я благодарю каждого, кто принял мое приглашение и приехал сюда. Да начнется веселье!
Люди разом возрадовались такому приветствию. Они хлопали в ладоши, искренне улыбаясь. А когда заиграла музыка, сэры начали приглашать своих дам на танец. Одни только наследницы оставались нетронутыми. Они пожирали глазами повелителя, которого Кай не оставлял ни на минуту. Юноша крайне беспокоился, что может упустить ту минуту, когда Уильям примет приглашение одной из них.
Кая окликнул незнакомая женщина, проводя его к одному из гостей. Этим почетным посетителем оказался Альберт Андерсон –родной брат покойного короля Эдварда. Лишь завидев его, Кай раскланялся, опуская глаза, которые вперились в хладное покрытие.
– Вот мы снова свиделись. Рад видеть вас здесь.
– Такое счастье, видеть дядю моего господина. От лица его Величества, мы благодарим вас за визит.
– Я не мог не заметить твоей покорности в отношении новоизбранного короля. А такое служение нужно вознаграждать.
– Прошу прощения, но награда не требуется. Это всего лишь мой долг.
– Короли возвышаются и падают, но всегда остаются те, кто готов отдать свою жизнь, если ты ему прикажешь. И однажды, если судьба распорядится по-своему усмотрению, я хочу, чтобы ты сослужил мне верную службу.
– Пока в вас течет кровь священного рода, я буду верен вам. Но так же я никогда не откажусь от клятвы, данной мною королю. Пока бьется его сердце, я буду его щитом и мечом в этом мире.
– Однажды я предрек конец брата, так же я могу предречь конец своего племянника. Ничто в этом мире не вечно. Ты должен это понимать. Но пока на свете существует человек, который сможет взять власть в свои руки, лишь стоит моргнуть, ты должен отдавать дань уважения именно ему. Запомни эту истину, Кай.
– Как и остальные, кто находится во служении у повелителя, я сковал себя узами безмерной преданности. Мои оковы так же прочны, как и время которое льется благим источником его Величества. Но позвольте теперь разъяснить одну вещь. Что значит, конец вашего племянника?
– Неужели не понял? Он не способен стоять у престола. Уильям еще юнец, которого я знаю с малых лет. А чтобы был найден настоящий верховный правитель, потребуется либо смерть, либо отказ от трона. И в этом случае долго выбирать не приходится. Но я бы на его месте выбрал именно гибель, ибо стать вечным изгнанником не лучшая участь, правда ведь?
– Но пока король жив. И каждый ныне живущий должен поклониться его правлению. Мне не хотелось бы говорить об этом, но я скажу пожалуй. Вы слишком высокомерны, раз позволяете говорить себе такие вещи, находясь неподалеку от нашего господина. Да простит вас Бог за такие слова, да будет глух король в этот момент.
– Помяни мои слова, что недолго править Уильяму. И тогда ты прибежишь ко мне за спасением.
– Разрешите откланяться. Я должен быть рядом с господином.
Кай стремительно развернулся, возвратившись к трону короля. Уильям перевел взгляд на Кая, завидев, что томит сердце его что-то дурное. Ему хотелось в этот момент броситься к нему, прижать к себе, унять эту боль, но его положение этого не позволяло. И он смиренно ждал. Ждал, когда роковое празднество завершится.
…
Когда они остались наедине, Кай не выдержал, завлекая Уильяма в страстный поцелуй. Для него словно вечность, длился этот бал. Но стоило Уильяму только ответить, Кай преобразился на глазах. Он не был уже в печали, он предавался своим чувствам так глубоко, насколько это возможно. Господин на мгновение отстранился, снимая свою драгоценную корону, и кладя ее на обивку трона. Кай наблюдал за всем этим с явным интересом. Он и не подозревал что задумал его любимый.
– Душа моя, не откажешь ли ты в танце, своему презренному рабу, который очарован любовью к тебе?
– Повелитель, по воле Божьей, нам было суждено с вами встретиться. Я поднялся из самых глубин ада, чтобы хоть раз увидеть вас на этом свете. Я ваш навеки. Ваш Кай Вилсон.
Уильям приобнял Кая за талию, притаскивая к себе. Юноша обхватил плечи короля, двигаясь в след его шагам. Он ни разу не видел этого танца, но чувствовал его, также сильно, как билось его сердце. Больше не существовало тех размытых фигур, что хотели разлучить их. Они оставались всего лишь сном в колыбели будущего принца.
Кай повторял движения, которые совершал Уильям, идя к нему навстречу. Слезы текли без устали на румяных щеках фаворита. Душа рвалась наружу, разрушая перед собой все преграды. Казалось бы, время застыло на лицах обоих в эту звездную ночь. С самого начала пути они были по разные стороны жизненного пути. Но они все же слились. И не только в медленном танце. Их любовь подобна высочайшим на земле скалам, которые никто и никогда не сможет сломать. Они поклялись, что если смерть придет за кем-то из двоих, оба без капли сомнения отправятся в последний путь. Но до тех пор, их ждет долгая, полная любых неожиданностей, жизнь.
«И в горе, и в радости всегда вместе. Я не твой король, а ты больше не слуга. Мы – две одинокие души, которые нашли себя в этом бескрайнем мире. Я проведу тебя через все опасности, что подстерегают на каждом шагу. Мы обвенчаемся, и Бог дарует нам вечное счастье на двоих. Да будет тот не помилован, кто причинит тебе малейший вред. Я срублю его голову, и возложу к твоим ногам, на урок всем. А если на меня накликают беду, я буду знать, что ты – мой верный рыцарь, что спасет меня от гиблой участи. Ты – повелитель моего сердца, мой Кай. Я не устану повторять это, как ты не перестаешь смотреть на меня таким взглядом, от которого бросает в самое пекло. Я благодарю Всевышнего, что он подарил мне тебя, такого верного и чистого. Сколько же ты ждал своей любви, мой дорогой? Знал ли ты, что я искал тебя? Но не нужно слов, когда я знаю, на что ты готов, чтобы только лишь видеть меня своими голубыми, как небо над нашими землями, глазами. Твое тело, как храм, где я нашел свой покой. Ты похож на ангела с крохотным личиком и струящейся, как шелк, фигурой. Каждый раз я хочу помнить аромат твоих угольных волос, зарываясь в них. Но кто я такой, по сравнению с тобой? Мне все говорят, что я похож на одну из мраморных статуй. Я выше тебя, мой любимый Кай. За годы тренировок, мое тело стало совершенно другим, не тем, что видел я в отражении, когда оставался наедине с зеркалом. Он приобрело свои выступы, которые красят любого мужчину. Оно стало мужественным, как и мой лик. Я вижу в тебе себя самого. Мои волосы под стать твоим. Но мои глаза принадлежат воинственному океану, в котором отражается небесная гладь. Ведь ты мое небо. Когда я с тобой, в нем светит яркое солнце, когда мы разлучаемся оно мрачнеет, и я теряю взор. А чего только стоит твой звонящий голос. Стоит лишь услышать его, как я покоряюсь каждому слову. Я верю, находясь даже на границе рая и ада, услышав тебя, я воскресну на твоих руках. Прошу тебя, только не замолкай. Подари мне каждый звук, что таится внутри. Дай прочесть тебя без конца истории. Ах, как мне хочется, чтобы эта сказка длилась вечно. Я стану автором этой книги, которая повествует о пылких чувствах юноши, что покорил неприступную цитадель. Буду писать до тех пор, пока жизнь не оборвется, пока Господь не определит мой конец. И буду я засвидетельствован при всех, что встал я на путь, который сулил мне отец в прошлом. Я нашел свою настоящую любовь, которая способна заставить каждого склониться перед ней. Так ступай же ко мне, Кай Вилсон. И погрузимся мы с головой, утопая в наших желаниях. »