355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Yuko_Kanoe. » Мой господин (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мой господин (СИ)
  • Текст добавлен: 12 августа 2018, 04:30

Текст книги "Мой господин (СИ)"


Автор книги: Yuko_Kanoe.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Уильям покликал Ааарона, и погладил его по мягкой и бархатной гриве.

– Мой верный друг. Ты со мной и в горе и в радости. Моя опора в жизни.

Кай молча стоял в стороне, наблюдая за этой крепкой дружбой. А ведь у него никогда не было такого близкого друга, которому он мог бы доверить свою жизнь. Живя в деревне, сверстники постоянно гнобили его, за то, что он «другой». Кай был единственным мальчишкой в деревне, кто не любил привычные для его возраста игры. Он уходил далеко за пределы деревни, вдыхая в себя аромат луговых трав. Кай наслаждался этой свободой. Он, казалось, и не замечал насмешек ни со стороны детей, ни презрительные взгляды со стороны взрослых. Он знал, что лишь его родители понимают своего мальчика, как никто другой.

Слезы капали одна за другой на бархатистую траву. От воспоминаний о прошлом, сердце все больше страдало. Оно скорбит вместе с Каем о покойных родных.

***

Есть одна лишь близкая душа, что так понимает бедного парнишку. Когда-то Уильям так же плакал по отцу. Принцам не пристало плакать, а Уильям сломался. В его глазах матушка видела безумие. Кто знает, чтобы Уильям сотворил, если бы не в один из дней не увидел во сне отчетливый образ отца:

– Сынок, мне больно видеть, что ты страдаешь. Моя душа плачет вместе с тобой. Твоя мать, душа моя, Анна так ослабла, пронеся через себя столько горя. Будь сильным ради нее, ради нашего народа. Не сдавайся, мальчик мой, ты сильнее этой боли, что душит тебя с каждым днем. Вознесись к свету, подобно ворону. Пронеси к людям это тепло, укрой их в своих объятиях. Ты – творец судеб, Уильям. Выбери для себя, каков будет твой народ, глядя на своего короля.

Эти слова Эдварда, вселили в Уильяма новую жизнь. Он преодолел эту боль, сковывающую его так долго. Он поверил в себя, и встал с колен, как стоял столь долгое время. Вот он – истинный правитель всего мира. Вот тот человек, что поведет за собой людей в светлое будущее. Все благодаря отцу, мудрому человеку, знавшему жизнь не по годам, который подарил Уильяму надежду.

***

Кай почувствовал на себе объятия Уильяма, так ласково, вытиравшего его слезы. Он уже не мог держать всех чувств. Кай разрыдался, как маленький мальчик, на руках короля. Уильям обнял его крепче и прижал его к себе. Нет нужды что-то говорить. Кай и так чувствовал его поддержку. И был счастлив…

– Ради всего, простите меня, что я задержал нас.

– Не извиняйся за свои чувства Кай. Каждый из нас вправе их излить. Никогда не держи в себе, когда тебя что-то мучает. Я не позволю тебе больше страдать.

Уильям вытер последнюю слезу, и поцеловал мокрую щеку парня. Кай едва заметно улыбнулся, он действительно был рад, что Уильям не позволил ему оставаться со своей давнишней болью наедине.

– Кай, сядь ты впереди. В этот раз поведешь ты.

– Но, Уильям, я ведь никогда не управлял лошадью, а тем более и не ездил на ней, до сегодняшнего дня.

– Что-то всегда приходится делать впервые. Это и есть тот самый случай.

Кай забрался в седло, и взял в руки поводья.

– Вот так вот, а теперь плавно тяни на себя, и прикажи Аарону ехать.

Кай в точности повторил за Уильямом, но так боялся сделать что-то не так.

– Поехали, Аарон. В путь.

Конь покорно исполнил команду нового хозяина. Кай был крайне удивлен этому, ведь Аарон прежде не видел его в глаза, но так преданно слушается.

– Лошади удивительны. Они как люди, со своей душой. Они читают тебя, как раскрытую книгу. Никогда конь не вверит себя в руки злого и коварного человека. Словно предчувствуют опасность. В тебе, он увидел меня, такого беззаботного и юного с маленьким сердцем, но большой душой.

***

Подъехав к воротам рынка, они спрыгнули с коня, оставив его неподалеку у местных конюхов, хоть Аарон так и не любил их. Кай шел следом за Уильямом, он стеснялся прохожих, что так косо поглядывали на него. А Уильям был горд за своего спутника, не всегда же расхаживать в присутствии свиты, не чувствую себя свободным под их гнетом. И все же Каю было стыдно, что люди так на них смотрят. Он не хотел, чтобы они плохо думали о короле, что Уильям настолько слаб, что таскает за собой бедняков. А ведь бедного человека можно определить не по одежке, а по его взгляду и манере речи. Богатый же смотрит на всех свысока, выдавая умные речи, понятные лишь людям его статуса.

Уильям с Каем подошли к местному торговцу, прибывшему вместе с караваном. Он продавал весьма изысканные ткани для высших сословий.

– Кай, ты пока выбирай, а я тебя оставлю ненадолго. Нужно отойти по делам.

На людях Кай был весьма застенчив, но все же смог подобрать для себя необходимое. Его выбор пал на легкий ворстед, высокого качества, из которого шили дублеты, а так же керси, которую использовали для изготовления нижних мужских брюк. Не обошел он и дорогостоящий шелк, что использовался для ворота. Для подкладки он подобрал под себя сарсенет. Для отделки верхней одежды Кай выбрал довольно распространенный сатин. Его любимым цветом был изумрудный, он и фигурировал в выборе тканей. Для завершения образа он указал продавцу на бархат, сложную в изготовлении ткань. Тем временем, Уильям уже вернулся, крутя в руках мешок, наверняка полный каких-то вкусностей.

– У тебя прекрасный вкус Кай.

Уильям отдал кошель с золотом торговцу, и наказал ему доставить все необходимое в замок. А потом взял Кая за руку и стремительно направился к выходу из рынка, не обращая внимания на слова прохожих, о том, как король может себе позволить разбрасываться деньгами на бедняка.

Они отыскали Аарона, забрались на него и ускакали прочь от шумных скоплений города. На этот раз Кай был позади, трепетно держа мешок, который ему поручил Уильям. Он не знал, куда они поедут, но чувствовал, что Уильям немного расстроился, ожидая от своего народа понимания, нежели презрительных речей.

Кай не зря тревожился, Уильям задумал страшное: перепрыгнуть меж двух обрывов. Одной рукой Кай придерживал заветный мешочек, а другой вцепился в плечо Уильяма, но тот твердо держал поводья, ускоряя темп. Достигнув обрыва, Кай зажмурил глаза. Напрасно он боялся, Уильям прекрасный наездник, который заранее предугадал, что прыжок осуществится. Пролетая над пропастью, сердце Кая замерло, но это было так волшебно, чувства смешались, создавая эйфорию недосягаемого.

***

Они поднялись на холм, с которого открывался вид багрового заката. Их сердца бились в унисон, ощущая всю красоту окружающего их мира.

– Вот мы и приехали, – улыбнулся и прошептал Уильям.

Кай спрыгнул вниз, проведя рукой по мягкой траве, утопающей в последних лучах солнца. Уильям, взял Кая за руку, и потянул за собой. Они упали всем телом, чувствуя на себе касания ветра.

– Кай, спасибо тебе за проведенный день вместе. Мне никогда не было так хорошо. С тобой я почувствовал себя обычным свободным человеком, сбросив с себя мантию короля.

– Это я должен благодарить тебя. Ты подарил мне новую жизнь, полную счастья и улыбок. Я никогда не верил, что после гибели родителей, моя жизнь изменится, но ты доказал обратное. Ты заставил меня испытать чувства, которых я прежде не знал. Ты забрал мою боль, подарив свою теплоту.

– Погоди пару минут, я скоро вернусь.

Кай в недоумении провел взглядом отдаляющуюся фигуру Уильяма. Сейчас он и не осознал до конца, что признался ему в любви в надежде на согласие.

Прошло немного времени, прежде, чем Уильям возвратился с букетом незабудок, вручая его в нежные руки Кая.

– У..У..Уильям.

Но им не нужны были слова, чтобы показать свои чувства. Они и так знали, что в этот день связали себя узами юношеской любви. Одарив Кая волшебным поцелуем, Уильям сказал свое «И я тебя люблю». Он еще до этого признался себе, что не может жить без Кая. А Кай знал, что ни за что не отпустит его от себя.

========== Глава 6 ==========

– Уильям, изволь объяснить свой поступок, – грозно проговорила Анна.

– Я уезжал по делам. Больше мне нечего тебе сказать.

– Ты наверное думаешь, что быть королем, это игра. Но к сожалению или к счастью для тебя это не так. Быть королем это больше, чем просто занимать этот пост. Но ты почему-то относишься к этому безо всякой ответственности и уважения. Ты наверное еще слишком молод, чтобы тянуть на себе такую ношу.

– Я склонил колено перед тобой, так склонись же и ты. Кем бы ты не являлась, я не потерплю к себе неуважения. Ты знаешь наши правила больше, чем кто-либо.

– Видно, я ошиблась в тебе. Позволь узнать, кто этот юноша позади тебя? Не пристало верховному королю находится в обществе черни.

– Это мой…

– А в прочем не так важно. У меня есть для тебя известия. Пройдем со мной в тронный зал. А ты юноша, должен остаться здесь.

– Он пойдет со мной. Не тебе ли известно, что слуги подобно тени следуют за королем в течение всей его жизни.

– Тогда прошу меня простить. А теперь пойдем.

Анна пошла впереди, ведя за собой Уильяма и Кая. Уильям был крайне зол, но старался не подавать вида. А Кай это видел. Он был обеспокоен за возлюбленного, но предчувствовал, что позволив себе заговорить, обратиться в пепел.

Стража распахнула перед ними двери, впуская в королевскую обитель. Кай увидел женщину в свете луны. Ее белокурые локоны едва прикрывали утонченные плечи, а карие глаза предавали ей обольщение. Она была одета так изысканно для простой девушки. На шее красовалось ожерелье из рубинов, на руке одето золотое кольцо с драгоценным камнем. От незнакомки веяло цветочным ароматом. Такой же аромат навевал воспоминания о первой встрече в королевском саду алых роз.

– Позволь тебе представить принцессу Инессу Демаре, дочь короля Алена Демаре.

– Для меня честь познакомиться с вами, Ваше Величество, – принцесса склонилась перед королем, проявляя свое уважение.

– Нет нужды кланяться. Глядя на вас, я бы сам склонился.

– Благодарю вас за красивые слова.

– Не будем откладывать на потом, по какому поводу мы здесь собрались. Уильям, позволь тебе представить Инессу еще раз. Инесса Демаре – твоя будущая супруга. Эдвард хотел, чтобы вы обвенчались. Он был лично знаком с Величеством Аленом, и знал Инессу еще малышкой. А теперь его душа может петь, его сын будет счастлив в жизни.

– Кай, оставь нас наедине.

– Как прикажете, мой король, – с горечью в горле ответил Кай.

Кай вышел из зала. Он шел, куда глаза глядят. Взор его был затуманен, ноги не чувствовали земли. Они привели его к саду, к розам, коих касался Уильям. Душа страдала, срываясь на невинных цветах, ломая их с каждым разом все сильнее. Руки покрывались глубокими порезами, но Кай не чувствовал эту боль.

– Теперь ты понимаешь, какого это быть преданным.

Около Кая, окутанная темнотой, стояла Маргарет, держа в руках самую красивую и нетронутую розу из сада.

– Как ты здесь оказалась?

– Прогуливалась по вечернему саду, как вдруг увидела безжизненного юношу, блуждающего в поисках спасения.

– Мне не требуется помощь. Измученную душу уже ничем не залечишь.

– Лжешь. Уильям тебе протянул руку, уберег от ада, где ты смиренно ждал своей погибели. Ты не должен чувствовать боль, пока он рядом с тобой. Слуги не плачут, они хранят свои чувства в глубинах своего сознания.

Кай хотел что-то ответить, но Маргарет словно растворилась в воздухе не оставив и следа. Он, казалось бы, отбросив фрагмент с ней, продолжил, как в тумане, тонуть в собственной крови, с каждым разом достигая дна этого омута. Он провел руками по лицу, где касался Уильям, по шее, что так нежно целовали, по груди, что ласкали. Кай рухнул на колени с распахнутыми руками, ожидая своего конца. Сознание упорхнуло, чтобы настичь того, кто вернет его владельцу.

***

Кай очнулся в своих покоях, находясь в полном одиночестве. Он взглянул на свои руки в окровавленных повязках. Кай уже был в вечерней одежде, плотно укрытый одеялом. На столе тускло горела свеча, освещая лишь часть комнаты. Кай повернулся к стене, чтобы не видеть этот мир. Он возненавидел себя, за то, что разрушил узы отца и сына. Ему хотелось вновь ощутить этот вкус смерти, чтобы расплатиться за свои грехи. Он впервые так горько плакал. Но никто не увидит его слез, не почувствует его боль.

Уильям пощадил его, но надолго ли. Утром о нем вновь вспомнят. И он присягнет перед королем, ожидая своего часа. Последнее, что он прошепчет, глядя Уильяму в глаза: «Я буду всегда тебя любить, даже на небесах».

– Господь, услышь меня, своего презренного раба. Позволь мне искупить свой грех, омыв его кровью. Я преподнесу тебе свою душу, стоя на коленях. Забери мое, и так мертвое сердце, в качестве расплаты. Но позволь мне всего один раз заглянуть в глаза возлюбленному.

В покои вошел Уильям, присев на край кровати. Кай стиснув зубы, плакал так, чтобы ни единая живая душа его не слышала.

– Я никогда не верил, что обретя истинное счастье, я могу его так легко потерять. Ты все, что осталось в моей жизни. Когда я был совсем молодым, отец обещал мне, что я найду свою настоящую любовь, которую буду не в силах отпустить. Он провел меня по нити жизни и я нашел тебя. Я клялся себе, что уберегу тебя, даже если ценой этому будет моя собственная жизнь. Я продам свою душу дьяволу, чтобы еще раз услышать твой голос.

Уильям нагнулся поближе к Каю, поцеловав его во влажные губы. Он прилег рядом, обняв Кая за плечи, прижавшись к нему. А Кай плакал все больше, от своего бессилия. Он безумно любил Уильяма, но так и не решался заговорить. Порезы ныли, напоминая о содеянном, кончики пальцев окоченели, а сердце почти не издавало ноты жизни.

– Не губи себя, ради такой черни, как я. Ты достоин большего, чем какого-то деревенского мальчишки.

– Ради твоей улыбки я готов отправиться на конец света, чтобы доказать Всевышнему, как ты дорог для меня.

– Я сломаю твою жизнь, Уильям. Я убил самое дорогое для тебя. Я не достоин помилования.

– Сад – не самое дорогое, что было у меня. Хоть его посадил мой отец, но память о нем всегда будет в моем сердце. И я не виню тебя в случившемся. Мы с тобой вместе дадим ему новую жизнь, когда ты оправишься. Это будет нашей историей.

– Но как же та принцесса? Как воспримет это твоя матушка? Они ведь не рады мне.

– Я отказал принцессе. А маме я все рассказал. Она была против моего выбора, но мне уже все равно. Важно лишь то, что ты жив, и ты сейчас рядом.

– Уильям, я люблю тебя.

– И я тебя люблю, Кай.

========== Глава 7 ==========

Кай и Уильям кружились по тронному залу под звуки аплодисментов бесчисленных гостей. Кай не отрывался от Уильяма, крепко держа его за плечи. И всё же что-то внутри его тревожило. За весь вечер он ни разу не увидел улыбку возлюбленного. Едва ли в его лице можно было разглядеть жизнь. Это был взгляд, полный пустоты.

– Ты забрал у меня Уильяма. Ты разрушил мою жизнь. За что сверглись на меня небеса? В чем мой грех? В том, что так безумно люблю?

Перед глазами Кая возникли образы тех, чьи сердца так больно ранил он. Впереди стояла Маргарет, оплакивающая кровавыми слезами свое прошлое. Она держала ту самую розу, символ их вечной любви. Девица пропускала под кожу шипы, источая страдания от нестерпимой боли.

– Ты уничтожил всё, что мы так долго берегли. Да простит мне Эдвард, что я не уберегла счастье нашего сына.

Сзади стояло «само величие замка», её Величество Анна. Не сразу Кай заметил кинжал в ее сердце. С длинных каштановых волос осыпалась дряхлая земля. От неё так и веяло зловещей смертью.

– Несносное деревенское отродье. Это я должна была обвенчаться с Уильямом. Я должна была быть на твоем месте. Да будет Бог тебе судья.

Слева от Кая на коленях рыдала Инесса. Она безжалостно рвала на себе кожу, бросаясь проклятьями. Её красота погрязла в мраке.

– Мой мальчик… Что же ты наделал? Что ты сделал с Уильямом? Я никогда не прощу себе, что оставил сына на верную смерть.

В стороне с мечом в руке стоял Эдвард. Он оплакивал своего единственного сына.

И только сейчас Кай осознал, что не чувствует тепло любимого. Неужели Уильям и вправду погиб? Кай не смог спасти его, как однажды от верной гибели его спас Уильям. Он никогда не свыкнется с мыслью о том, что потерял навсегда того, кого любил всей душой.

***

Это был всего лишь кошмар. Такой правдивый и одновременно до костей пробирающий. Даже открыв глаза, Кай со слезами вглядывался в губы Уильяма. Он хотел навсегда запечатлеть в памяти момент, когда они были счастливы. Но сердце юноши больше не желало разрываться от собственной вины. Ему было больно думать о том, сколько же вреда он причинил людям, которые приняли его, как родного сына.

Кай поднялся с кровати, и сел за хрупкий деревянный столик. Парень взял в руки свежий пергамент и новое перо, и стал дрожащими руками писать прощальное письмо:

” Здравствуй Уильям. Когда ты прочтешь моё письмо к тебе, меня уже не будет рядом. Прошу тебя в последний раз, не ищи меня. И больше не плачь. Я знаю, что есть девушка, которая испытывает к тебе те же чувства, которые я когда-то впервые познал. Эти дни, что мы провели вместе, были лучшими в моей жизни. Я ценю все то, что ты сделал для меня. Но.. но.. мне слишком тяжело оставаться здесь. Ты будешь отрицать, а я скажу тебе: нет мне здесь места. Одному Богу известно, сколько грехов я совершил, влюбившись в тебя до беспамятства. Мою судьбу предрешат на небесах, а пока мне лишь остается бесследно блуждать по натоптанным людским дорогам. Я всегда буду хранить под сердцем наш первый поцелуй, даже при последнем вздохе. Обещай мне, что ты будешь счастлив, даже после моей смерти. И не вини себя ни в чем. Лучше исчезнуть сейчас, чем корить себя потом.”

С последней слезой Кай дописал прощальное письмо. Он надел свои единственные вещи, так дорого приходившиеся ему, ведь лишь на них были следы Уильяма, которого так трепетно хотел сберечь Кай. В свой последний раз он взглянул на возлюбленного, так и не позволив себе коснуться короля.

Юноша вышел из покоев, направляясь к секретному ходу, где сейчас лишь стены хранят теплые воспоминания. По пути он наткнулся на королеву Анну, как тень, ходившую по старым коридорам замка.

– Почему в такой поздний час ты сейчас здесь?

– Я принял решение покинуть замок раз и навсегда. Больше я не принесу вам страданий. Я обещаю вам, что вы никогда в жизни не пророните больше слезу.

– К чему сейчас твоя забота, когда во мне больше не осталось слез? Увы, ты не в силах мне помочь. Одно лишь боль мою заглушает – мой единственный сын Уильям.

– Я так же, как и вы хочу счастья для Уильяма. Я никогда больше его не потревожу. Вы будете вместе, и никогда больше не вспомните о том проклятье, что пришло в вашу жизнь. Только лишь прошу вас об одном, не дайте Уильяму найти меня, заставьте его забыть о нас, о том, что между нами было.

– Я выполню твою просьбу, но лишь с тем условием, что никогда не услышу ни твоего имени, ни твоего голоса.

– Я даю вам свое слово, что исчезну так быстро, что вы не успеете почувствовать этого.

– Да будет на то воля Божья.

Анна обернулась и скрылась прочь с глаз, подобно истинному ворону рода Андерсон. Больше Кай не видел ее. Он спустился в подземелье старинного замка, пробираясь в кромешной темноте. Кай чуть ли не бежал прочь от этих воспоминаний, что душили, с каждым разом не оставляя места для последнего вздоха.

Дорожка его вывела в привычный внутренний двор замка. А впереди его встречал Аарон. Другим лишь кажется, что он спал, но даже в ночи он не смыкал глаз, храня тишину короля.

– Прости меня Уильям в последний раз.

Кай запрыгнул на незапряжённого коня, вцепляясь холодными руками в мягкую гриву. Он приказал Аарону скакать, куда глаза глядят, лишь бы он не останавливался.

========== Глава 8 ==========

Уильям проснулся далеко за полдень. Он провел рукой по другой половине кровати, но нащупал лишь пустоту. Он не придал этому особое значение, ведь Кай мог отойти по делам, ведь уже не утро. Уильям оделся, вглядываясь в старое зеркало. Он размышлял о том, как поддержать Кая в этот трудный для него период жизни, когда все от него отвернулись. Но мысли Уильяма прервала прибежавшая служанка.

– Ваше Величество, Аарона похитили. Наш конюх не обнаружил его в конюшне сегодня утром.

– Быть не может такого. У нас лучшая стража в замке. Я только вчера сам лично заходил в конюшни. Кому мог понадобиться конь?

– Простите за дерзость, но все подозревают вашего слугу. Мы всех опросили в замке, но его среди других слуг не было. Никто не смог найти его. Как будто в воздухе растворился.

Уильям не сразу заметил письмо на столе. Он понял, что его написал не кто иной, как Кай. Разум короля омрачился. Он и не знал, что думать. Но единственная мысль, которая пришла ему в голову: Кай не мог так поступить.

– Ступай к страже. Прикажи им немедленно начать поиски Кая!

– Будет исполнено.

Служанка покинула покои. Уильям подошел к краю стола, и взял письмо в руки. С каждой строчкой его сердце разрывалось. Он не смог принять то, что Кай его оставил. Но больше всего король не смог вообразить себе, каково было Каю тогда.

Уильям знал, о ком писал Кай. Он тяжело вспоминал те мгновения с Маргарет. Он согрешил, когда воспользовался этой девушкой. Но юный принц хотел лишь утешить бедняжку. Он и не думал тогда о чувствах. Только теперь Уильям осознал, сколько страданий принес ей. Но откуда Кай знает эту девушку. Неужели она сама во всем ему призналась?

Уильям быстрым шагом вышел из покоев и отправился в комнату Маргарет. Он был настроен решительно. Сколько можно уже откладывать тот момент, когда он наконец решится заговорить с ней?

Но Маргарет исчезла так же, как и Кай. Она не оставила ничего, что могло о ней напомнить. Уильям склонился у ее кровати и прошептал:

– Прости, что разрушил твою жизнь, дав ложную надежду.

В покои вошел один из слуг, и произнес:

– Ваше Величество, королева Анна желает вас видеть. Пройдёмте за мной.

Уильям смиренно последовал велению матушки. Изнутри его душили боль и страдание. В один день он потерял двух близких ему людей: возлюбленного и девушку, которой изранил душу. Он не сеял надежду о том, что они могут быть живы, ведь известий еще нет.

– О, вот и ты наконец. Оставьте нас наедине.

Стража и слуги покинули покои королевы. Анна жестом указала присесть Уильяму рядом с ней.

– Сын мой, ты уже знаешь, что произошло. Но ты не должен винить себя в этом. Кай сам решился на этот поступок.

– Ты знала об этом? Ведь ты тоже приложила к этому усилия.

– Поначалу и я не знала о его намерениях. Но он сам рассказал мне об этом. И просил передать тебе, чтобы ты забыл его и никогда больше не искал. Я приказала страже оставаться в замке. Своим решением он дал нам надежду начать жизнь заново.

– Он не мог так поступить. Еще вчера он улыбался рядом со мной, а теперь его нет.

– Он сам решился на это. Твоей вины здесь нет. Уильям, жизнь на этом не заканчивается. Пойми, что у тебя теперь есть заботы важнее, чем этот мальчишка. Не забывай, что ты верховный король. Прежде всего ты должен заботиться о своем государстве, а потом думать о ком-то другом.

– В твоих словах есть истина. Но как можно думать о ком-то, когда ты сам разваливаешься на части.

– Будь сильным сынок. Этому тебя учил отец, и пытаюсь это сказать тебе я.

– Мама, ты через многое прошла. Ты пережила смерть отца и живешь дальше. Но я ведь знаю, что твоя душа до сих плачет. Ты скрываешь свою боль, но я то её вижу. Как ты выдержала все это?

– Ты – моя причина бороться за жизнь. Была бы я настоящей матерью, если бы сдалась и бросила тебя?

– Был бы я настоящим королем, если бы бросил на погибель человека, которого поклялся беречь…

– Ты и есть тот настоящий король, Уильям. Не ты бросил Кая, а он ушёл от тебя. Теперь сделай вывод: любил ли он тебя настолько же сильно, как любил его ты.

– Ты лжешь глядя мне в глаза. Как ты можешь судить о человеке, видя его всего пару раз. А я знал его. За эти дни, проведенные вместе, я познал настоящую любовь, которую никогда не испытывал. Он вверил мне себя в надежде, что я уберегу его от всех угроз. Я знаю, находясь я в таком положении, он бы грыз землю зубами, но непременно отыскал меня.

– Эта безответная любовь. Вспомни Маргарет. Ты тоже любил ее. Но сейчас ты здесь, а её нет.

– И опять же ты знаешь о ней то, чего не знал я.

– Я знаю лишь то, каково ей приходилось, когда ты перестал замечать её. Не пойми, что она прилюдно горевала, но я видела во взгляде ее нестерпимую боль и отчаяние. Стража докладывала, что порой она заглядывала в твои покои. Я и не стала останавливать её в этих деяниях. Она изо дня в день вскармливала в себе злобу, которая полыхала при одном взгляде на тебя. А потом она исчезла. Обратилась в пустоту.

– Позволь найти хотя бы её. Я должен искупить свою вину за её слезы, которые она пролила из-за меня.

– Не смею тебе запрещать совершить столь благородный поступок. Да и кто я такая, по сравнению с твоей мощью, Ваше Величество.

Уильям приобнял матушку и прижал к себе. Она – всё то, что у него осталось в этом мире. Сначала его покинул отец, теперь Кай. Из-за него пострадали невинные люди. Но Уильям поставил себе твердую цель: во чтобы то ни стало, он отыщет Маргарет и Кая и искупит свою вину перед ними. Он обратится хищником, который порвёт глотку любому, кто встанет у него пути.

========== Глава 9 ==========

– Уильям, ты снова совершаешь глупость.

Этот отрывистый шепот вырвался из уст Кая и был скорее похож на мольбу, чем на протест. В его голубых глазах была страсть, пытливо вглядывавшаяся в покрасневшее лицо юноши.

– Тогда прикажи мне, и я остановлюсь.

Кай промолчал, сомкнув веки. Он был не в силах противиться нахлынувшей страсти. Губы Уильяма, скользившие по его груди, заставляли полыхать каждую клеточку тела, а его прерывистое дыхание заставляло дрожать.

Кай стоял неподвижно, прижав руки к бокам, а где-то в глубине его сознания зарождалась трепетная нежность. Уильям обхватил соблазнительные бедра парнишки, и заставил его всем телом ощутить прилив жара.

– Прошу тебя, остановись. Не делай себе ещё больнее.

Уильям, казалось бы, не услышал мольбу Кая и прильнул к его губам, словно не видел его целую вечность. Губы короля были сочными и нежными, как в первый раз. Кай навсегда запомнил этот вкус.

– Даже после моего грубого предательства ты продолжаешь любить и желать лишь меня. Ты удивителен.

Уильям развернул Кая к стене, и впился в его шею, подобно ночному хищнику. Наградой для него послужили кровоподтеки на бледной молодой коже. Кай постанывал от наслаждения, возбуждаясь от прикосновений Уильяма.

– Теперь ты никуда не сбежишь.

Уильям быстрым толчком отправил Кая в мир безумной похоти. С каждым разом он заставлял Кая вскрикивать от сладостной боли. Его крики так заводили, что парню хотелось входить еще глубже, лишь бы услышать хотя бы еще раз эти звуки триумфальной победы.

Но Уильям не хотел останавливаться лишь на этом, он прикусил мочку уха Кая, чтобы услышать, как парнишка стонет. Каю было так хорошо, и в тоже время он испытывал вину перед Уильямом.

Через что ему пришлось пройти, чтобы вновь прикоснуться к предмету своей любви. А Кай, преподнес ему на ладони свои шипы, отстраняясь все дальше и дальше.

***

Прошла уже неделя с тех пор, как Кай сбежал из замка. Каждую ночь его преследовали видения, где они с Уильямом вновь вместе, где они счастливы. Но Кай понимал, что им не суждено быть вместе. Он принес достаточно страданий ему и его семье. И так не могло продолжаться вечно.

Очередной сон, оставил отпечаток в его сердце. Кай все еще безумно любил Уильяма, но он был не в силах вернуть все назад. Юноша боялся закрывать глаза, ведь тогда он снова увидит любимого, и снова заплачет.

Кай взглянул в ночное небо, где бесчисленные звезды блуждают по темным тропинкам, пронося свой свет в этот мрак, как однажды Уильям озарил путь Кая.

Кай поднялся с влажной от дождя травы и стряхнул остатки грязи с одежды. Он подошел к Аарону, и сказал ему напоследок:

– Скачи в замок. Я знаю, ты нужен Уильяму. Стань его оберегом и не позволяй ему оплакивать меня.

Аарон словно понял, чего от него ждут, погнал прочь, скрывшись в старых соснах. А Кай сделал шаг на поверхность озера и стал погружаться все глубже. Он приехал сюда последний раз, вспомнить, как искренне улыбался. Даже погружаясь на дно, он видел отражение Уильяма в морской пелене. Как и тогда, он улыбнулся на прощанье и, сомкнув веки, ударился о дно, захлебываясь от воды. Но он не чувствовал свой уход, а вообразил себе еще одно сновидение. С счастливым концом.

***

Уильям проснулся от удушья. Сердце бешено колотилось, а пальцы рук замёрзли. Через мгновение он услышал такие знакомые звуки. Это был его конь. Немедля, в чём был он побежал во двор. Аарон, заметив своего хозяина, приблизился к нему, опустив покорно голову.

– Аарон, ты здесь, но где же Кай? Он же был с тобой. Отведи меня к нему.

Уильям запрыгнул на коня и тот поскакал на место, где они простились. Уильям так надеялся увидеть Кая живым, снова обнять его, услышать его голос.

Но он застал лишь одинокое озеро посреди леса. Это было то место, где они проводили время вместе.

– Неужели ты решил сделать это здесь? Нет, я не верю.

Уильям спрыгнул с Аарона и подошел к краю озера. Он знал, что нужен Каю, и, сняв рубашку, нырнул в толщу прохладной воды. Он плыл к самому дну изо всех сил. Но нащупал лишь пустоту. Кая здесь не было. И вновь он исчез, словно в страшном сне.

Уильям вынырнул на поверхность, и вылез на берег, падая на траву.

– Ты все-таки жив. Значит у меня появился еще один шанс, что я найду тебя. Только дождись меня, и борись за жизнь…

========== Глава 10 ==========

Кай очнулся в старом забытом подвале. Он лежал на холодном мокром полу с веревкой на руках. Он был полураздет, из-за чего все тело трясло. Неужто всё-таки жив. Но кто его спас от неминуемой гибели?

Подвал освещал лишь один факел, находящийся над головой Кая. Он понял, что находится в дальнем углу этого зловещего места. Но темнота его не пугала, как и тогда, когда он видел последние картинки своей жизни.

Кай попытался подняться, но пока удалось лишь сесть, еще сильнее прижавшись к влажной от сырости стене. Он ненавидел своего неудавшегося спасителя, за то, что тот лишил его спасения от этих мучений.

– Наконец очнулся. Я уж и не ждала такой милости от Бога.

Из темноты показалась фигура незнакомки. Лишь приблизившись, он разглядел в ней никого иного, как Маргарет.

– Зачем ты это сделала? Не ты ли хотела от меня избавиться? Так почему помешала тому, что должно было свершиться?

– Неужели ты до сих пор не понял? Тебе выпала честь искупить все свои грехи за содеянное. И я хочу, чтобы это видел Уильям. Я хочу, чтобы он понял, сколько страданий принес мне за мою любовь.

– Если ты так хочешь этого, я не смею тебе мешать. Но не смей трогать Уильяма. Ему уже достаточно этой боли, которую он испытал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю