355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Yuko_Kanoe. » Мой господин (СИ) » Текст книги (страница 5)
Мой господин (СИ)
  • Текст добавлен: 12 августа 2018, 04:30

Текст книги "Мой господин (СИ)"


Автор книги: Yuko_Kanoe.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Кай, сопроводи девушку к Софии. Заодно покажешь ей здесь все. Будь с ней ласковым.

– Как прикажете, ваше Величество.

Кай направился к выходу из тронного зала в компании загадочной девицы.

– Господин, а вы важный здесь человек?

– Скорее лишь скромный раб. Я служу при нашем повелителе хранителем его покоев. Однако и у такой должности есть не менее важные обязанности. Как личный слуга его Величества, я следую за ним по пятам, как тень. Но в любой момент эта тень становится монстром, готовым разорвать любого, кто встанет у него на пути.

– А если тень лишится своего единственного хозяина, кто станет подпитывать ее ненависть?

– Тогда она растворится, словно с наступлением заката.

Люсия шла позади Кая, внимая каждому его слову.

– А почему король выбрал именно вас на место хранителя? Это ведь немалая должность.

– Так же, как и вы миледи, я пришел сюда еще бедняком, делившим каждый день свою жизнь с матушкой ночи. Король спас меня от нищеты приняв под свое крыло. И я принял на себя знамя слуги. Доказав повелителю свою преданность, мне воздалось сполна.

– Ваша покорность многого стоит. Скажите, а у короля есть кто-нибудь? Никто еще не видел повелителя с дамой.

– Думаю, король сможет дать вам ответ лично. Никто не вправе выдумывать за него всякие нелепые истории. Тогда у к меня к вам ответный вопрос, если вы не против. Вы желаете занять это знатное место?

– Что вы, господин. Я не смею претендовать на это сокровенное место. Его заслуживает лишь тот человек, что сможет заставить короля испытать любовь. А как известно, короли не простые люди и чересчур высокомерные.

– Доля правды в ваших словах есть, миледи.

Придя к Софии, Кай кратко процитировал:

– Познакомьтесь, это наша новая служанка. Сам король избрал ее для служения при его владении. Будь добра, объясни Люсии ее новые обязанности и сопроводи в покои. А я вынужден покинуть вас. Не хочу пропустить прием.

Юноша, при всей своей гордости, вновь обрадовал Уильяма своим визитом. Переступая порог зала величия, парень при всем своем уважении, поклонился королю, заняв покорно свое место около его трона.

– Господин, по вашему приказанию все исполнено. Будут ли дальнейшие указания?

– После приема, прикажи приготовить обед и подать его в мои покои. И сам явись. Не пристало королю трапезничать в одиночестве.

– Да, мой повелитель.

Настроение короля заметно улучшилось. Все, что было связано с его избранником, приносило ему столь искреннюю радость, что ее невозможно было скрыть, даже под маской лжи.

***

Как и было велено, подали все в лучшем виде. Кай, как и полагается, сидел напротив Уильяма. Юноша не желал принимать пищу. Он лишь раз за разом вливал в себя вино, наслаждаясь его послевкусием.

– Юный лорд не желает попробовать лучшие угощения, приготовленные по известным рецептам?

– Мой повелитель, чтобы быть лордом, надо родиться со звенящим золотом в кармане. А я лишь продолжаю нести ношу вашего слуги. И я не желаю отказываться от этого звания.

– Ты поражаешь меня с каждым днем. Когда ты только вошел сюда, я и не предполагал, что ты так стремительно превратишься в самого настоящего графа. И поверь моему личному опыту, не кошель выдает знатного человека, а его харизма.

– Тогда, при вашем одобрении, я продолжу работать над собой. Негоже, если ваш слуга продолжит оставаться чернью.

– Мне нравится твоя покорность. Даже будучи при власти, ты не позволяешь заполонить ей свое сердце. Как говорил отец «Пока в стране есть король, все склоняют свои головы».

– Ваш отец был мудрым и благоразумным правителем. А вы, как его преемник постигнете еще больше высот. У ваших ног лежит великая страна, люди не ступят без вашего слова, враги потерпят крах. А я буду вашим верным рабом. Всегда ваш, Кай Вилсон.

Кай уже достаточно опьянел, чтобы позволить светлому разуму отдаться в объятия тьмы. Уильям наблюдая за этим, невольно прикусил губу.

– К черту этот обед. Я больше не намерен ждать.

Уильям впился, в пропитавшиеся алкоголем, губы юноши. От неожиданности, Кай обронил кубок с вином на богатый ковер. Кай со всей желанностью отдавался королю, заглядывая в его глаза.

Уильям стягивал с парня одежду, не прерывая своей опасной игры. Ему лестно было чувствовать возбуждение парня от нахлынувшего опьянения, сливающего с желанием предаться разврату.

– Скажи, кому ты принадлежишь. Скажи громче.

– Я принадлежу моему повелителю. Я его покорный слуга. Его любовник. Я тот, кто разделяет с ним одно ложе. Я ваш навеки.

– Никогда и ни за что не позволяй к себе прикасаться. Ты только мой. И лишь мои руки будут до тебя дотрагиваться.

Уильям повалил Кая на кровать, поставив его на колени. Кай скрестил руки на спине, позабыв о своей боли. Он дожидался, пока Уильям приговорит свои королевские одеяния, накрепко сжав тонкие запястья.

Он вошел до самого конца, заставляя юношу вскрикивать. А тот подыгрывал своими бедрами, доставляя королю несметное удовольствие. Уильям позволял себе хлопнуть по этой мягкой и неприступной коже, оставляя багровые тона.

Громкие стоны заставляли короля продолжать, двигать еще быстрее, чем прежде. И вновь хищник находит свою жертву, разрывая ее в своем логове, не оставляя костей. Но она и не хотела вырываться из его цепких когтей, пусть и утопает в своей крови. Смерть ее настигнет лишь тогда, когда она позволит себе отказаться от этого дара.

Король сжимал плечи парнишки, заставив его встать, опираясь поверхностью бинтов о его горячее тело. Позволив королю, жадно целовать свою шею, Кай почувствовал его твердые касания, спускающиеся по ногам. Он обхватил руками спину Уильяма, впившись в нее своими костяшками, заставляя его вздрогнуть.

Кай чувствовал, как его член твердеет, показывая свой ответ, на язык Уильяма, проникающий в рот. Он прикрыл глаза, предпочтя отдаваться ощущениям. Уильям был таким жадным, что заставлял парнишку сдерживать дыхание, выпуская свои острые ребра, от которых пробегали мурашки.

Каждый изгиб его тела возбуждал, ускоряя темп. А жаркие стоны вгоняли в краску. Кай отвечал на эти манящие поцелуи, заставляя господина покусывать нижнюю губу. Но вдруг юноше захотелось сыграть из себя роль жертвы, и он попытала вырваться из мужественных рук повелителя. Вот только тот не намерен был отпускать. Он лишь на миг остановился. Достаточно для того, чтобы прижать юношу к холодному камню всем телом, продолжив свою забаву. Кай вплотную прилегал к стене, даже его розовые щеки мгновенно впитали в себя эту прохладу. Он упирался ладонями, двигаясь бедрами в такт движениям Уильяма.

А господина заводило это еще больше. Он и не знал, насколько покорность бывает разной, и достаточной для того, чтобы пользоваться ей снова и снова.

Он многочисленных толчков, Кай почувствовал разлившуюся горячую сперму внутри него. Это вновь заставило страстно закричать, сжимая ягодицы.

Уильям развалился на краю кровати. Ему казалось, что он израсходовал последние силы. Было трудно дышать. Но, а заложник решил продолжить свое наказание. Он взглянул в приоткрытые глаза короля, и присел на колени.

– Позвольте и мне, доставить вам удовольствие.

Уильям не успел раскрыть рта, как почувствовал горячие губы Кая на своем, еще затвердевшем члене. Он позволил огромному стояку, зайти достаточно глубоко. Не отрывая своего взгляда, Кай заставил Уильяма застонать, смутившись.

– Кай, прошу, остановись, я больше не могу терпеть.

Юноша продолжил свою сладостную пытку, лаская языком каждую выступающую венку. Затем он обвел головку члена, обводя ее языком. А рукой он «играл» с мошонкой, сжимая ее с каждым разом, делая стоны Уильяма более прерывистыми.

Уильям раздвинул ноги шире, давая юноше свободу в своих действиях. А его дыхание стало более тяжелым, выдавая намерения покончить с этим. Кай чувствовал эту сладостную пульсацию внутри. Это было его любимым ощущением, которая доставляло удовольствие не меньше.

– Я больше не могу сдерживаться.

Уильям схватил Кая за волосы, сильнее прижав к себе, и кончил. Юноша сделал движения, схожие с проглатываниями, приятно удивив Уильяма. Он не позволит королю оставлять свои следы где-то еще.

Кай сел к Уильяму на колени, прижавшись ягодицами к его члену, и обняв за плечи.

– Это был лучший обед в моей жизни, повелитель.

– Особенно, когда его вкусы изменчивы.

– Похоже, вы раскрыли мою тайну.

– Что за тайна?

– К чему были все эти пиршества, когда под вино есть такой прекрасный десерт, в виде плоти его Величества.

========== Глава 19 ==========

Юноши давно не спят в этот прекрасный поздний вечер. Когда он лишь только начался, Кай пытался совладать со сном, окружив себя пуховыми одеялами. Тогда-то и в дверь постучали. И вошел сам король в преддверии мрачного настроения. Вероятно, собранный совет прошел не так приятно, как того хотелось. Когда Уильяма затрагивала политическая жизнь, он никогда не принимал маску с улыбкой. Глубоко, в душе, Уильям чувствовал, что постоянно проигрывает в этой битве за власть. Он часто думал, что опустился в глазах народа. Ему казалось, что приняв какое-либо серьезное решение, он сделает неверный ход.

Кай всегда поддерживал его при любых трудностях. Он наставлял короля на правильный путь. Юноша советовал быть Уильяму более уверенным в себе. Если он постоянно будет внушать себе, что не является авторитетом в своем королевстве, мудрого правителя из него не получится. Уильям стыдился своего внутреннего страха, который душил его. Ему становилось спокойнее, когда после очередного заседания, он приходил в родные покои, и там его ждал возлюбленный с распростертыми объятиями.

***

Кай проснулся, повернувшись в сторону Уильяма.

– Мой король, почему вы так опечалены? Что тревожит вас?

– Я опять ослушался твоего совета. Ты мне всегда говоришь быть сильным, а я показываю себя слабаком. Сегодня опять предстояло принять серьезное решение, и я дрожащей рукой вновь подписал указ.

– Повелитель, не будьте так трусливы. Не вы должны бояться, а вас должны страшиться. Поставьте себя в такое положение, при котором никто не смеет противиться вашему выбору.

– Мне всегда казалось, что я не готов к таким испытаниям. Но я всегда рад, когда есть кто-то, кто придет мне на помощь. Я благодарен тебе за твою поддержку. Осмелюсь предположить, что из тебя бы вышел неплохой король. Ты никогда ничего не страшился, принимая на себя весь удар. Скажи мне, что ты чувствуешь в этот момент?

– Я вижу ваш взгляд во мраке, и хочу за него ухватится. Думая о вашем счастье, мой повелитель, мне хочется показать вам, что вы можете быть уверены в моей силе. Но я никогда не боялся смерти. Если она придет, я приму ее с достоинством. Но если она придет к вам, я обнажу свой клинок и выступлю на бой. Такова моя жизненная цель – оберегать вас от всех невзгод.

Кай обнял Уильяма за плечи, сидящего на краю кровати. Он прижался к нему всей грудью. Юноша поцеловал короля в щеку, утешая его печаль.

– Любовь моя, будешь ли ты со мной до скончания этих горестей?

– Да, Ваше Величество. Я не покину вас даже под страхом казни.

Уильям обернулся к Каю, повалив его аккуратно на спину, не причиняя боли. Прильнув к губам юноши, король почувствовал на своей шее слабые руки, обхватывающие ее. Рука Уильяма скользила по талии к ягодицам, сдавливая их.

Было приятно чувствовать из этого возбуждающего рта привкус вина, отпитого, чтобы заглушить сомнения.

***

Юноша никогда не сомневался в верности короля, но его терзали плохие мысли. С тех пор, как в жизнь замка ворвалась незнакомка, от которой веяло страхом и желанием оказаться в одной постели с королем.

Кай бы не был так уверен в своих предположениях, если бы не откровенное поведение Уильяма. Он то засматривался на нее, то ласково о чем-то спрашивал, то и вовсе на глазах возлюбленного уводил куда-то.

Каю больно было думать о том, что король ему не верен. Но тем не менее ему было столь также больно за этим наблюдать.

Кай все размышлял: «Что в ней такого особенного? Может ее вежливость? А может повязка поверх рта?

Одно лишь заставляло его временно забыть о всех сомнениях – страстные поцелуи господина, заставляющие расслабиться и отдаться своим чувствам.

***

В покои постучались. Уильям отстранился от Кая, встав с кровати.

– Войдите.

Перед взором его Величества предстала Люсия. Она поклонилась, опустив взгляд.

– По какому праву ты смеешь приходить ко мне в такое позднее время?

– Мой господин, я плохо себя чувствую. Но я не могу кого-то попросить о помощи. Они и слушать меня не станут. Даже София сказала, что у нее полно дел по работе в замке, и ей уж точно не до меня. Может быть, ваша светлость, поможет бедной служанке? Я не знаю, к кому больше обратиться.

– Тогда поступим так. Мы вместе последуем к Софии, и выясним, почему он так себя ведет.

– Ваше Величество, все уже давно спят. Не стоит их тревожить понапрасну.

– В моем королевстве никто не имеет право без уважения относится друг к другу. Я доверил Софии тебя, и вот чем она отплатила?! Я не намерен оставлять это дело в стороне!

– Повелитель..не..нужно.

Люсия потеряла сознание, упав прямо в руки королю. Уильям поднял ее на руках, и в спешке вышел из покоев, не обронив ни слова. Он заставил Кая пораздумать, а испытывает ли его господин такие же чувства к служанке. Ведь когда-то и его он нес на руках без сознания, и его когда-то не отпускал от себя. Юноше было больно видеть эти наигранные чувства. Он прикрыл голову одеялом и заплакал. Ему были чужды слезы, но он не мог сдерживать эмоции.

***

В таком состоянии юноша пролежал практически всю ночь, только лишь под утро он собрал силы, чтобы подняться.

Уильям так и не пришел в покои, вероятно остался с ней. Кай недоумевал, зачем идти на такие жертвы. Ведь есть другие слуги, лекари. К чему столь пристальное внимание одной особе.

Юноша подошел к огромному зеркалу, достав из комода рядом свою повседневную одежду вне королевских дел. Она состояла из льняной рубашки, кожаных брюк и сапог. Одно Кай приберег лично для себя. Кинжал короля, спрятанный в сапоге. Парень был намерен на совершение правосудия. Нет, он не станет расправляться со служанкой, опустившись так низко. Он покажет королю другим способом, как прочна его любовь.

Кай вышел из покоев повелителя, наткнувшись на Альвина.

– Господин, король приказал вам явиться.

– Смею отказать ему в визите.

– Вы же знаете правила не хуже меня. Никто и никогда не смеет отказывать королю в его приказах. Ослушаетесь – значит жизнь ваша не сложится так хорошо, как хотелось.

– Значит так тому и суждено быть. Мне нужно закончить пару дел, а потом я вернусь в замок. Передайте королю мои извинения.

Кай даже не оглянулся на возмущенного Альвина, он лишь ускорил шаг в сторону конюшен. Одному лишь Богу ведомо, чего желает юноша. А его желания далеко не привычны для влюбленного.

***

– Повелитель, ваш слуга отказался явиться к вам, передав, что не сможет прийти.

– Он плохо себя чувствует?

– Нет. Здоровее всех ныне живущих.

– Тогда в чем проблема?

– Видимо он нашел более важные дела, чем исполнение ваших приказов.

– И какие такие важные дела могут быть у слуг?

– Видимо важнее вас повелитель. Одно я могу сказать вам точно, он задумал что-то странное. Был в поникшем настроении, оделся в легкую одежду, но был безоружен, так мне показалось.

– День не предвещает ничего хорошего. Но раз у него возникли неотложные дела, я не стану держать его. К тому же есть хорошие новости. Моя служанка поправилась. В последний момент, когда лекарь хотела снять повязку, она очнулась. Не думаешь ли ты, что в этом есть что-то странное?

– Предполагаю опираться на факты. Ей стало лучше, и как ни странно, именно в этот момент она открыла глаза. Не ищите в этом какой-то подвох. Но я слышал, что девушке приходится очень тяжело. Ее изуродовали, и она не может показаться в таком виде. Людям свойственно скрываться за масками, мой повелитель.

– Думаю, ты прав. Мне не стоит себя накручивать по пустякам.

– Господин, вы не раз делились со мной самым сокровенным. Позвольте еще раз спросить вас. Вы любите ту служанку?

– Люсию? Нет. И никогда не любил. Я к ней отношусь как отец к дочери, который старается укрыть ее от любых опасностей.

– Тогда осмелюсь задать вам такой вопрос. Любите ли вы кого-то? Я не настаиваю на вашем ответе, мой король.

– Люблю ли? На это трудно ответить. Скорее всего обворожен этой любовью, впав в ее безумство. Это нечто большее, чем просто любить человека, отдав ему свою жизнь.

– А вы не знаете, любит ли кого-то наш Кай?

– Я никогда не интересовался у своих слуг, кому они вручили свое сердце. А почему тебя это так привлекло?

– Такую радость на его лице я видел только у влюбленных людей. Но я никогда не видел его с кем-то. А тут еще и эти не отложенные дела. Странный он.

– Мы не имеем право вмешиваться в чужую жизнь, старина. Если даже у него есть кто-то, пусть его любовь делает его счастливым с каждым днем.

***

Кай так и не смог сделать желаемого. Страх охватил его. «Слишком безнадежен», думал он. Кинжал так и остался в укрытии, ждав своего выхода.

Юноша вошел в покои. Была уже глубокая ночь, но его король еще не ложился спать. Он стоял у окна, вглядываясь в небо и считая звезды.

– Ты сегодня поздновато.

– Мне нужно было уехать на время.

Уильям обернулся и подошел к Каю.

– Тогда ответь мне. Что может быть важнее моих приказов?

– Только лишь желание убежать прочь от своих чувств.

Кай сделал шаг назад, опустив голову.

– Скажи мне, что это за чувства, от которых несет алкоголем и брезгливостью ко мне.

– Тогда скажите вы. Один единственный вопрос. Чем я заслужил эту боль? Когда мой повелитель позволяет у меня на глазах заигрывать со служанками. Вы мне ясно дали понять, что я всего лишь ваше мимолетное увлечение. А может, чтобы обратить ваше внимание, вам не хватает шрамов. Если так, я сделаю это ради вас. Один глубокий и запоминающийся.

Кай вытащил кинжал, подставив его к горлу, надавливая острием на гладкую кожу.

– Прошу тебя, брось его. Не заставляй меня испытать снова эту боль.

– Мой повелитель, я испытываю боль не хуже вашей. Я не смог забыть это беспокойство в ваших глазах. Мне казалось, что еще чуть-чуть и они начнут оплакивать чужого. Сколько я видел эту девушку, так маняще смотрящую на вас, мне становилось не по себе. И я хочу покончить со всем этим.

Уильям сжал руку Кая, поднося ее к своей шее.

– Тогда, если тебе хватит сил, покончи и мои страдания. Какая разница, когда я погибну без тебя. Если ты это хотел услышать: я никогда не изменял тебе. Если бы я и сделал такое, то никогда бы не простил себе. Между мной и Люсией никогда ничего не было. На первом плане у короля стоит судьба народа, а потом только его собственная жизнь. Прими это, как таковое правило.

Кай разжал пальцы, отчего кинжал со стуком ударился о пол.

– Что же тебя остановило?

– Слабость, мой король. От любви к вам. Я не способен убить вас. Лучше погибнуть самому.

– Я дал себе слово, что в моей семье, больше никто не умрет. Я не в силах отдать тебя в лапы смерти, мой дорогой Кай.

– Прошу простить мне мое неповиновение. Возможно, я потеряю ваше доверие, но теперь мое сердце вновь забилось от вашего признания.

– Тогда порадуй меня вновь своей улыбкой, как той ночью. И отныне береги этот кинжал. Но не для своих чувств, а для того человека, которого ты будешь защищать.

– Обещаю, я сохраню его.

Уильям расстелил кровать, зазывая Кая. Они прилегли вместе, утопая в теплых объятиях друг-друга. Парень заглядывал в глаза королю, узнавая в нем того самого принца, который встречал его в волшебном королевском саду. И эту встречу Кай пронесет через многие века. Ведь тогда-то его жизнь приняла новые обороты, разливаясь волнами любви о скалы горькой утраты.

========== Глава 20 ==========

– Мой король, позвольте сопровождать вас в этой поездке.

– Нет нужды.

Уильям сжимал ладони Кая, стоя к нему лицом. Он наблюдал в глазах парня, отражение неизбежного страха и беспокойства. Он знал намерения Кая, быть с ним всегда и повсюду. Знал. и отказал ему.

– Ты второй важный человек здесь, после правящей семьи. Я хочу, чтобы в мое отсутствие здесь царил порядок.

– Но как же вы? Вы будете там совсем. одни. Меня тревожит это.

– Я буду не один, любовь моя. Со мной мои верные воины. Они уберегут меня от любой опасности. В первую очередь ты должен думать о себе. Здесь, в замке, я не буду бояться за твою жизнь.

– Уильям, прошу. Разреши поехать с тобой вместе. Обещаю, я не буду мешаться под ногами.

Горечь подступила к горлу повелителя. Его любимый, буквально терзает себя на глазах, и не отступает от своей мольбы. Хладное решение выведет его из равновесия, обретенного за последние дни. Но иначе Уильям не мог поступить. Он так боялся того, что если Кай снова покинет замок, с ним может что-то произойти. Оттого королю приходилось переходить на грубость, которая ему не свойственна.

– Ты останешься здесь. За мной последнее слово.

На прощание Уильям поцеловал Кая в лоб, обняв его так крепко, что тот затаил дыхание. И оставил его. Одного, среди их покоев.

Юная душа не выдержала, опустившись на колени и горько заплакала, позволяя нахлынувшему омрачить светлое сердце. Уильям на мгновение привстал у дверей, вслушиваясь. Он понимал, что причинив Каю такое страдание, душа его разобьется на множество осколков печали.

Когда Кай пришел в сознание, его не покидал страх, что, быть может, это сон. Вдруг, двинувшись с места, он раскроет глаза и окажется вновь среди серых стен. в полном одиночестве. Уильям, подобно солнцу, развеял эти опасения. И с тех самых пор, Кай не отходил от него ни на шаг. Даже в самом сладком сне, он прижимался к теплой груди повелителя, сжимая его в своих объятиях.

Слуга поднял свое лицо, глядя на яркий диск луны, что посылала ему свое свечение, словно лаская обреченное тело. Он ни в коем случае не смел держать обиду не повелителя. Это наказуемо для него самого. Кай, разумом, осознавал, что Уильям заботится о нем, а душой не хотел признавать эту заботу. Он был снова готов уйти по другую сторону жизни. Сменить жаркое лето, на морозную вьюгу, но только находится рядом с Уильямом.

– Молю, только возвратись скорее. Не оставляй меня надолго.

Сердце дрогнуло. Уильям не мог больше слышать, как, единственная радость в его жизни, меркнет с каждой минутой. Он отпрянул о дверей, последовав по длинному коридору в сопровождении стражи.

***

После отъезда Уильяма жизнь перетекла в другое русло. Кай не снимал со своего мягкого лика тоску. Он пытался скрыться от нее, блуждая по замку. Совсем немного, но хотя бы раз такая прогулка вселяла что-то помимо утраты в разлуке.

Вот и в этот славный день, он отказался от прислуги, которая по наказу короля, опекала Кая, чтобы избежать опасности. Ведь предательница Маргарет еще на свободе. И она до сих пор таит надежду расправиться с Каем.

Юноша не заметил, как встретил на своем пути, одну из служанок, предназначенную для Уильяма. Люсия не выглядела такой замученной, как в тот раз, когда посмела рухнуть в руки его любимого. Это, несомненно, оставило свой ревностный отпечаток на сердце. Кай больше не испытывал такого же радушия, как прежде. Он презирал каждую девицу, что хотя бы однажды подняла свой взгляд на господина. Но Люсию он ненавидел больше всех. Только его положение спасало ее от изгнания из этого замка. Кай был таким же слугой по отношению к Уильяму, как и Люсия. Их разделяла только одна стена. Король осчастливил парня, провозгласив его своим навеки. Придет тот момент, когда вся страна, признает это, приветствуя супруга, его Величества. А пока он только грезил об этом, представляя, как ступает навстречу своему счастью, как поклянется перед Богом, что разделит жизнь с возлюбленным. От размышлений его отвлек тонкий и отвратный голосок, склонившейся девушки.

– Господин, не смею вас задерживать, но позвольте задать всего один вопрос.

– Я слушаю.

– Со мной мало, кто имеет желание говорить. А обратиться больше не к кому, как не к вам. Вы – доверенное лицо нашего повелителя. Могли бы вы рассказать, куда он отправился?

– А тебе, к чему знать об этом?

– Об этом толкуют многие придворные служанки. Они не умолкают ни днем, ни ночью. Вот и я почла за свой скромный интерес, просить у вас ответа.

– Брат его отца живет в Уэльсе. Уильям отправился к нему, погостить. О большем меня не извещали. Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство.

– Благодарю вас. Изволите ли вы чего, в знак моей благодарности?

– Пожалуй, да. Распорядись, чтобы в мои. покои повелителя принесли самое сладостное и крепкое вино. Я отправлюсь туда.

– Как прикажете.

***

Кай недавно начал замечать за собой, как быстро он пьянеет. Веки быстро смыкаются, а тело расслабляется настолько, что перестает двигаться. Он улегся на их ложе, свернувшись в клубок. Отчего-то состояние все больше и больше мрачнело, служа предвестником худшего. Парень и не заметил, как погрузился в глубокий сон. В последние мгновения он мечтал, чтобы король ворвался в его сон, и одарил страстным поцелуем.

***

– Вот и настал тот момент Кай, когда смерть подкрадется к тебе так близко, что ты не сможешь ей противиться. Я покончу с тобой раз и навсегда. Уильям не успеет спасти тебя.

Маргарет вытерла последнюю слезу, глядя в собственное отражение. Даже после смерти, в ее памяти навсегда останется тот, из-за которого она утратила все соки.

Когда наступила кромешная темнота, девушка поняла, что пора. Она подняла факел из держателя, и подвела его к своему платью. Прежде чем, охватило его пламя, Маргарет проткнула сердце свое, оплакивающее любовь к повелителю, острием кинжала. Кровь сочилась по лезвию, падая крошечными каплями в огонь. Для нее это стало единственным спасением за все года жизни, что отдала она самым близким. В свое последнее мгновенье, что дышит она, Маргарет шептала слова любви своему повелителю.

– Любовь моя, солнце очей моих, я – твоя служанка, родом из земель, где мы с тобой родились. Догорает моя плоть вместе с моей душой, пропитанной болью и страданиями за мою любовь. Знайте, что будучи у кровати вашей, я не смыкала глаз, мечтая, что однажды, мы разделим ее вместе. А сейчас, вы утратили ко мне все, на что я надеялась. Всегда, ваша преданная рабыня, Маргарет.

Кровь по ее венам перестала пульсировать. Бездыханное тело рухнуло в объятия обжигающих рук. В ее глазах остались следы последних выплаканных слез, что пролила она, думая, что мучения ее никогда не закончатся. Но душа ее теперь свободно от тягостей этого мира, а сердце больше не рвется на части.

Задолго до своей смерти, проникнув, путем обмана, в замок, Маргарет впустила предателей – нанятых разбойников, что должны были ждать ровно до того момента, когда фаворит повелителя уснет, а вместе с ним и весь замок. Они были слишком хитры. До того предусмотрительны, что обратились в стражников, встав за стенами покоев, где Кай должен был быть в безопасности. Один из них, тихонько приоткрыл двери, входя во внутрь. Он поступил в точности, как был дан приказ их госпожи. Он опустил горящий факел около кровати повелителя, чтобы Кай не сразу проснулся и успел спохватиться. Второй же, дождавшись знака, запер покои, поставив засов.

Никто до последнего момента, не мог догадываться, что мстила Маргарет не только тому, кто отнял у нее повелителя, но и всем тем, кто знал, что она испытывала, но не смилостивился над ней. Месть ее была слепа, не ведая пощады. Наказала она перед смертью, чтобы доставили к ней на небеса души невинных.

Анна крепко спала в своих покоях. Она не ведала, что смерть поджидает ее совсем близко, за ее покоями. Предчувствие близкой гибели заставило ее подскочить с кровати, подбегая к дверям. Но они оказались заперты. Ошиблись разбойники, когда покушались на жизнь королевы. Всевышний уберег ее от смерти, ведь в покоях Анны был еще один выход, которым она непременно воспользовалась, избегая полыхающей стены.

Глаза не видели дороги, заставляя женщину бежать напролом, пока она не встретила одну из своих служанок.

– Госпожа моя, Бог над нами смилостивился. Вы живы! Позвольте сопроводить вас в безопасное место, пока не потушат огонь.

– Не думай сейчас обо мне. Доложи. Вся ли прислуга нашего короля жива.

– Ваше Величество, стража сейчас выводит оставшихся. Горит большая часть замка. Только покои господина еще не осматривались.

Девушка не успела договорить, из-за распространившегося огня, люстра, повисшая над ними оборвалась, птицей летя на королеву.

– Госпожа, спасайтесь!..

Служанка оттолкнула Анну в сторону. И вовремя. Бедняжка погибла, приняв весь удар на себя. Сердце королевы не выдержало, и заставило ее убраться прочь от этого места. Она неслась, сломя голову, лишь бы не допустить еще одной смерти…

***

– Кай, тебе грозит опасность. Беги скорее.

– Уильям, когда рядом ты, моя душа не чувствует врага близ себя. Я знаю, что быть рядом с тобой, значит заслужен мной покой.

– Очнись же. Не дай им себя убить.

– Мой повелитель, почему вы так страшитесь? Мы с вами вместе, в ваших покоях. Вы обнимаете меня, гладите по волосам. Я не чувствую страха близ нас. Вы наконец приехали, и снова хотите, чтобы я оставался без вас? Это самая мучительная учесть для меня. Я больше не выдержу без вас. Позвольте остаться рядом.

Кай почувствовал, как руки его проходят сквозь стан короля. Он растворился буквально на его глазах, оставив своего слугу снова без защиты и своей любви. Юноша прокричал в пустоту, зовя Уильяма назад, но он уже давно не с ним. Давно погряз во тьме.

– Кай, ну же.. раскрой глаза.

Анна пару раз хлопнула по замерзшим щекам, но он все не приходил в сознание. Медлить было нельзя. С каждой секундой они находились в западне. Женщина взвалила на свои хрупкие плечи тело юноши, вытаскивая его из горящих покоев. Желание сохранить счастье ее единственного сына придавало сил. Она шла, не останавливаясь. Расправляющаяся от вздохов грудь, вселяла надежду на их спасение. На то, что придет конец этому кошмару.

Она начала аккуратно спускаться по ступенькам вниз, по тайному ходу, по которому ранее ступала нога Уильяма. Анна не теряла веры, что они выберутся наружу. С каждым шагом свет жизни приближался. И вот. перед ними задний двор замка. Их встретили слуги со стражей, бросаясь на встречу. Анна приказала им остановиться, опустив Кая на землю, и придерживая голову.

Кашель, заставил ее оживиться и воспрянуть духом. Она наклонилась, глядя на бледные веки юноши. Кай слегка приоткрыл глаза, глядя на смутную фигуру перед ним.

– Мама.. Матушка.. вы здесь. Я..т..так скучал.

Слезы покатились камнем с глаз Кая. Он напрочь отказывался понимать, что перед ним член королевского рода. Он видел черты лица своей покойной матери, что ангелом оберегала его от невзгод, следя за судьбой его с небес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю