355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » witchdoctor » Рождение волчицы (СИ) » Текст книги (страница 5)
Рождение волчицы (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2018, 15:30

Текст книги "Рождение волчицы (СИ)"


Автор книги: witchdoctor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Сколько их?

– Человек тридцать пять. Из них пять – женщины. Хм. Но с железнорожденными никогда нельзя быть уверенными. – пробормотал сын Русе. – У них то мужики без членов, то бабы с яйцами. – усмехнулся Рамси, а стоявший в тени Теон, который присутствовал здесь именно по воли своего господина, в ужасе посмотрел на своего мучителя. Бастард, не обративший на это никакого внимания, покачивался на стуле, изредка поглядывая на карту. Ее он знал наизусть.

– Атаковать днем – самоубийство. Любые передвижения солдат будут заметны издалека.

– Ночью не лучше. – стиснув челюсти, задумался Русе. – Если атаковать быстро, при свете дня, то…

– Быстро? Лошади увязнут в снегу, а атакующих солдат перестреляют лучники. Численное преимущество сведется к нулю, и на такое бездумное жертвоприношение я не пущу ни одного лучника! – прокряхтел лорд Гловер.

– Они могут уйти, и я не собираюсь вылавливать их потом, гоняя по всему Волчьему лесу. – сквозь зубы проговорил Русе, чувствовавший отсутствие какого-либо уважения к своей персоне.

– Нужен другой план. Наверняка их можно выманить с возвышения. Это вам, в конце концов, не резня полупьяных. – добавил старик, намекая на Кровавую свадьбу, и лорд Болтон, насупивший до того брови, крепко сжал в руке рукоять меча.

Между Дредфордом и Темнолесьем вновь возникали разногласия да призраки былых хозяев Винтерфелла, и как назло в этот момент из леса, окружавшего замок, донесся протяжный волчий вой. В комнате повисла мертвая тишина – затишье перед бурей. Для того чтобы разжечь огонь ненависти не хватало небольшой искры, и, пока старики молча буравили друг-друга многозначительными взглядами, ожидая какого-то знака, Рамси Болтон решил напомнить о себе. Наследник Винтерфелла и Дредфорда взял слово. Не его вина, если старики столь упрямы, что не видят простого решения проблемы. У него было достаточно времени, чтобы обо всем подумать.

Военный совет окончился с принятием решения, примирившего ненадолго и Болтонов, и Гловеров. Когда все разошлись, в комнате остались лишь двое.

– Вонючка! – не сдвинувшийся с места Теон, боявшийся своего хозяина, не сразу кивнул головой. – Я скучал по такому верному слуге как ты. А ты скучал по мне? А?! Вонючка?! – Рамси грубо потрепал свою жертву по плечу, прижав того к стене, от чего Грейджоя вновь бросило в дрожь.

– Д-да, господин.

– Молодец. – Болтон отошел от него и жадно допил вино из своего кубка. Вся эта болтовня о военных планах пробудила в нем неимоверную жажду. Лорд-бастард вновь посмотрел на карту, улыбаясь предвкушению славной битвы. Вскоре предстояло утолить и жажду крови. – Завтра, пока меня не будет, ты останешься здесь. – он на секунду задумался о своей супруге, но стряхнул внезапно пришедшую мысль в голову. – Ты ведь сделаешь все для своего господина?

– Да.

Рамси подошел к нему вплотную и о чем-то долго и ласково говорил с ним, то трепля его по макушке, то хлопая по плечу. И хотя говоривший был спокоен как никогда, слушавшего била дрожь, но все что он мог сделать – внимательно слушать и соглашаться.

Утро следующего дня выдалось не таким уж холодным как предыдущие. Из каменных печных труб замка лениво струился белый дымок. Темнолесье пребывало в сладкой полудреме, пока в недрах деревянного исполина велись приготовления к битве.

Отдавались последние приказы, затягивались подпруги, натягивалась тетива на луки. Небольшое войско Винтерфелла и Темнолесья, состоявшее из пятидесяти человек, готовилось к выступлению. Еще тридцать лучников и мечников оставались в замке, на случай непредвиденных обстоятельств.

Прикрыв нагое тело одеялом, Санса наблюдала за сборами своего благоверного супруга. Надевая поручи, затягивая ремень ножен, Рамси довольно поджимал в улыбке губы, по-хищному поглядывая в окно, словно из окна он мог увидеть все передвижения своего противника. Лорд-бастард вновь готовился к своему триумфу, и королеве великого и могучего Севера стоило лишь дождаться своего короля, чтобы разделить с ним участь победителя.

– Ты мне так и не рассказал. Теон-то здесь зачем?

– Хм. – молодой лорд, отвлекшись, повернулся к своей жене. Копна ее рыжих волос разлилась по кровати, слабо отсвечивая в свете зимнего утра. Девушка закрывала грудь одеялом, которое уж очень соблазнительно сползало с бедра, оголяя длинную белоснежную ножку. Какая жалость, что приходилось оставлять столь ценное сокровище без присмотра и без ласки. – Много будешь знать – скоро состаришься. А мне ведь не нужна старая жена.

– От мертвого мужа толку не больше. – вспыхнула Санса, вставая с кровати. Одеяло плотно обвило тонкую девичью фигуру, образовав длинный подол. Леди Старк вплотную подошла к супругу, поправляя его плащ, украшенный беличьим мехом. – Хотя… Я же… не в первый раз замужем.

– Когда вернусь, моя милая жена… Будешь умолять, чтобы этот раз был последним.

– Так вы все-таки вернетесь, милорд? – лукаво вздернула она бровью, и он погладил ее по щеке, вызволяя девушку из одеяла и притягивая к себе покрепче. В его руках была красавица леди-жена – истинная хозяйка Севера, и он немного сожалел, что не имеет и получаса, чтобы наказать ее за ее же дерзости.

– Скоро мы вернемся в Винтерфелл.

Войско выдвинулось на запад. Неподалеку часть, шедшая под знаменами Гловеров и Болтонов отделилась, и как только воинов скрыла серая мгла Волчьего леса, в воздухе повисла лишь тишина, унылая и зимняя. А на холме остался стоять замок, неуклюжий и деревянный.

***

На Волчий лес наползали синие сумерки. Сиявший целый день белизной снег налился пронзительным цветом индиго, отчего деревья, люди, лошади превратились в непонятные черные силуэты.

Черный человек вышел из шатра. Вслед за ним выплыло облачко пара, которое тут же разбилось о мороз зимнего вечера. Он смачно сплюнул на землю и огляделся. Из-за лошадей, да запаха пищи, к ним в последнее время стали наведываться волки. Может, именно проклятые звери, загрызли его товарищей? Кто-то из отряда поговаривал, что это все происки охотников, да солдат дома Гловеров.

Ничего не заметив в темноте, человек побрел в сторону дремавших коней. Его тяжелая походка и шуршавший под ногами снег разбудили животных, шарахнувшихся спросонья в сторону. Навстречу ему вышли двое – мужчина встретил своих приятелей. Пошутил. Послышался громкий раскатистый хохот. Кажется, он послал кого-то куда подальше и весело махнул рукой. Подошел к ближайшему дереву справить нужду, и услышал за собой шаги.

– Что, Том?! Опять тебя на мою задницу прине….акх…

Острый нож блеснул возле его горла и мгновенно перерезал плоть. Мужчина хотел напоследок вздохнуть как следует, закричать, но кровь, бившая фонтаном, позволила лишь нахрипеться ему вдоволь. Две тени выскочили из тьмы и проскользнули к лошадям – веревки, сдержавшие животных, были перерезаны. Шлепнув коня по крупу, тень обратила лошадей в бегство, и на шум топота из шатров выглянули железнорожденные.

– Что происходит? – крикнул вышедший за ними следом.

– Лошади!

Кто-то бросился в напрасную погоню за животными, а в синих сумерках раздался свист стрел. В сгущавшейся темноте цель была плохо видна, однако пара вестниц смерти все же настигла своих жертв.

– Черт!

– Нас атакуют! – яростно прокричала какая-то женщина. Она скоро схватила лук и колчан со стрелами и, спрятавшись за деревом, сделала пару выстрелов в темноту. В шатер, от которого она отбежала, прилетела подожженная стрела.

Железнорожденный попытался ее сбить, но вслед за ней прилетели и другие. Неизвестный, распустивший лошадей, подобрал упавший наземь огонь и поджег лежавшее в кормушке сено. Сухое и пышное, пламя жадно стало поглощать его, озаряя все вокруг алым блеском. Из-за огня поджигателя стало видно, и он скоро пал от чьего-то меча, рассекшего его туловище от плеча до брюха.

В лагере началось движение. Воины спешно хватали оружие и щиты, блестевшие в огне золотыми кракенами. Кто-то из них отстреливался в темноту стрелами. Схватившись за мечи, железнорожденные вглядывались в сгущавшуюся темноту сумерек, пытаясь разглядеть нападавших.

Далеко находиться они не могли. Наступавшая ночь обезоруживала как атаковавших, так и защищавшихся. Последние, приготовившись к битве, лишь выжидали момента, ведь стрелы в колчане, к счастью, не бесконечны.

В десяти шагах вспыхнул огонь – кто-то поджег стрелу, и туда же был сделан выстрел лучницей. Судя по звуку, он настиг своей цели. Такая же участь постигла еще одного светлячка, и вскоре поток огненных стрел прекратился. Повисла тишина. Лишь трещал занимавшийся огонь, до которого некому не было дела, осветляя все на своем пути. Из леса донесся крик.

– Приготовиться! – крикнул высокий лысый мужчина. – Как только они появятся…

– Сзади! – на крик оглянулась большая часть отряда.

Из-за спины выбежали солдаты, которые тут же вступили в бой. Из-за обстрела, вызвавшего замешательство и панику, защищавшиеся пропустили войско, поднявшееся к ним на возвышение со спины. Во главе его был немолодой мужчина, на щите которого красовался освежеванный человек.

– Суки, Болтоны!

Лысый бесстрашно двинулся на своего врага. Двухметровый верзила вооружился топором. На него налетел солдат, который скоро поплатился за свое безрассудство. Железнорожденный отбил слабый удар меча щитом, а потом рубанул с плеча топором, раскроившим черепушку противника на двое. На него накинулись еще двое солдат. В одного попала стрела союзника, а второго воин отбросил в сторону. Рубившийся с железнорожденными Русе не сразу заметил возникшего подле себя детину.

Лорд Болтон вовремя поднял щит. Топор намертво вошел в деревянное полотно, и когда железнорожденный попытался его вытащить, выдернул его вместе с последней преградой, отделявшей его от ненавистного хозяина Дредфорда.

Русе замахнулся мечом, но лысый со всей силы пнул того ногой в грудь. Меч отлетел в сторону, а предатель Севера пал на землю. Кто-то из его солдат попытался защитить своего командира, но безоружный великан, ловко свернув шею, отправил того к праотцам. Настал черед и главаря. Русе пытался дотянуться до меча, а наступавший на него враг не торопился, лицезрея страх и замешательство этого червяка.

– Я раскрошу твою черепушку, Болтон… – Русе вооружился мечом, попытался встать, но его нога увязла в снегу, и он вновь упал на землю. Лысый со всей силой ударил его щитом, оглушив павшего лорда Болтона.

Железнорожденный схватил его за шею и поднял над землей. На глаза несчастного наползала белая пелена смерти. Задыхаясь, он пытался разжать державшую его руку, но все усилия были напрасными. Напоследок он увидел лишь черный силуэт – видимо, решил он, сама смерть пришла за ним.

Русе уже не увидел, как сквозь толстую плоть высокого воина прошло лезвие меча. Войдя под лопатку, оно вынырнуло чуть правее сердца, заставив великана разжать свою руку. Показавшийся из груди меч исчез. Жадно заглатывая воздух от поразившей его боли, мужчина развернулся. Он замахнулся рукой, промазал и осел на колено. В нем еще были силы драться, но меч, пронзивший его, срубил буйную лысую голову с плеч.

– Уведите отца! – прокричал черный силуэт, в котором Русе спустя мгновение угадал своего ублюдка. Рамси отдал еще какой-то приказ, но отец его не слышал.

Прямо у самого уха щелкнула тетива и свистнула стрела. Лорд-бастард дернулся в сторону. По его щеке алой струйкой побежала кровь. Железнорожденная лучница целилась прямо в голову. Заметив обидчицу Рамси запустил маленький нож в ее сторону, и острие клинка по рукоять вошло в ее железнорожденную головку.

Что могло быть проще, чем окружить осьминога и перерубить ему все его конечности? Стоило отдать должное – выходцы с Железных островов сражались храбро, но храбрость очень часто граничит с самоуверенностью, а самоуверенность сгубила не одну буйную голову.

Когда после битвы, среди кровавого месива, да огня, лежали трупы павших врагов, Рамси лишь довольно усмехался, утирая свой меч.

– Вот теперь и не поспоришь. Что мертво…умереть не может. – сказал он, достав клинок из головы женщины, оттолкнув ее ногой. Рамси Болтон вдруг вспомнил о своем верном прислужнике.

– Что гласит девиз дома Грейджоев?

– «Мы не сеем» – проговорил какой-то солдат, утирая разбитый в кровь нос.

– Пожалуй, стоит послать на Железные острова посылку. – бастард расплылся в широкой улыбке. – Видимо одного несеющего члена им показалось недостаточным. – к его смеху присоединились и другие.

Лучники Гловера понесли наименьшие потери. Старик, сразивший все же пару солдат, теперь поглядывал из темноты на догоравший огонь сражения. Русе пришел в себя, и теперь небольшое войско Гловеров и Болтонов, одержавшее победу, могло спокойно возвращаться домой. По дороге солдаты молчали. На поле сражения остались некоторые из их товарищей, однако молчать их заставляло странное ощущение ценности своей жизни. Это была их заслуженная победа – их и их командира-бастарда.

Ночь опустилась на владения хозяина Темнолесья. Мерно покачиваясь в седле, старик ехал неподалеку от Рамси Болтона, и тихим старческим голосом рассказывал о былых славных битвах.

– Славная битва. – добавлял он, с секунду помолчав.

– Смотрите!

Вдалеке на холме показалась его обитель. Огонь сражений остался позади, однако в ночную мглу над одной из башен деревянного замка вилось пламя. Клубами поднимался в небо дым, и ехавшие на лошадях вдарили в стремя. И насупившийся Рамси неосознанно уповал на богов, желая обнаружить свою жену в целости и сохранности. А еще… своего слугу.

Чтобы было с кого спросить.

========== Железнорожденный ==========

***

Небо затянулось плотными тучами. Их неоднородная масса изменялась вместе с настроением ветра. Словно прознавший об отсутствии правителя Темнолесья он шаловливо нападал на замок и вольно гулял по двору, поднимая снежные вихри и заставляя оставшихся на вахте солдат поуютней кутаться в плащи. Поднимаясь ввысь, ветер озорничал с тучами, то сгоняя их покучнее, доводя оттенок неба почти до пунцового, то наоборот разгонял облака до светлых размытых пятен.

Замечая эти белые проплешины, Санса надеялась увидеть солнце, однако вопреки ее желанию вновь поднимался ветер, строго соблюдавший пасмурность и промозглость непогожего зимнего дня.

Леди Старк стояла на стене. Ветер скинул плотный черный капюшон с ее головы. Часть огненно-рыжих прядей была предупредительно собрана в пучок на затылке, и теперь налетавший вихрь трепал оставшиеся локоны, струившиеся по плечам девушки. Изящно обхватив острые деревянные зубья, Санса вглядывалась в глубь Волчьего леса. Может быть именно сейчас ее благоверный супруг бесстрашно сражался с противником, и девушка очень надеялась, что и в этот раз он возвратится с победой. Какая ирония судьбы! Казалось еще недавно она молила богов о том, чтобы он ненароком свернул себе шею при случае.

Ее замысел удавался. Не спеша, но Рамси все больше попадал под девичье влияние. Он был все тем же сумасшедшим бастардом, которому ее однажды отдали на растерзание, жестоким и своевольным, однако что-то стало меняться… и в ней, и в нем, и заметным это становилось из каких-то простых мелочей.

Ему стало нравиться просто ложиться к ней на колени. Санса не спеша начинала гладить его голову, расчесывая тонкими пальцами непослушные темные кудри, и бастард довольно прикрывал глаза, расплываясь в широкой улыбке. Однажды заметив это, девушка все чаще стала проводить рукой по его щеке, голове, плечу, и Рамси, наклонив голову, да поджав губы, чувствовал себя в такие моменты просто превосходно. Какой холодной и фригидной она была с ним поначалу, презрительно глядя на него сверху вниз. Его грубость явно пошла высокородной девице на пользу. Санса все чаще отвечала ему благосклонностью, не сразу и не хотя, дразня в нем самолюбие мужчины своим снисхождением, пробуждая в бастарде странное чувство особенной удовлетворенности и собственной важности, ведь именно он – болтоновский выродок взял себе в жены прекрасную принцессу Севера.

Поведение Рамси все реже внушало девушке тот животный ужас, который леди Старк испытывала по возвращении в Винтерфелл. Пообвыклась. Хоть и не был он сказочным рыцарем из прекрасной баллады, однако в его дикости и ребячливости ей все чаще виделось особое очарование. А с каким наслаждением она язвила в его адрес! Иногда он злился, от чего бледнел и широко раздувал ноздри. В эти приступы гнева он напоминал истинного лорда Севера, и леди Старк-Болтон лишь кокетливо улыбалась наказанию, следовавшему за ее провинность.

Щеки девушки слегка зарумянились то ли от мыслей, то ли от легкого морозца.

Сегодня утром лорд-бастард поцеловал ее напоследок на глазах у всех солдат, и это мгновение чужого счастья привлекло всеобщее внимание. Прекрасная благородная волчица Старк, что снизошла до хоть и признанного, но неблагородного бастарда, ненароком вызывала восхищение. Победоносный выродок дома Болтонов, нежившийся в ее объятиях, вдохновлял своей непобедимостью. Каждый воин чувствовал определенную близость с будущими королем и королевой Севера. Она была так пленительна далека от них, а он так воодушевляюще близок и своей храбростью, и своим безродством.

– Санса! – раздался знакомый девушке голос.

Она обернулась и увидела вышедшую во двор Уолду Фрей. Ее полную фигуру, плотно укутанную в темно-зеленый плащ, окружала пара служанок, приехавших вместе с леди Болтон, призванных всячески оберегать покой «носящей». Мысли об обществе Уолды Фрей не были особенно приятными, но, дружелюбно улыбнувшись, Санса Старк помахала ей со стены, вскоре присоединившись к эскорту молодой мамочки.

Вместе с завершением обхода владений лорда Гловера прогулка была окончена. Супруга Русе Болтона немного подмерзла, да и на улице стало темнеть. Собравшись женским кружком, девушки отправились домой. Там их ждал скромный, но сытный обед.

Аромат горячего наваристого супа из сушеных грибов, доносившийся с кухни, приятно будоражил аппетит, прогревая все нутро от морозного дыхания зимы.

Над разлитыми тарелками клубился пар. Проголодавшись, Санса жадно вдохнула пряный запах свежей похлебки, но взяв ложку, остановилась. Одна из служанок Уолды Фрей подошла к своей хозяйке. Девушка не спеша взяла суп на пробу. Лишь выждав минуту и увидев, что ничего с ее прислугой не произошло, леди Фрей смогла приступить к обеду.

– После случая с пирожными, лорд Болтон заставляет пробовать все, что я ем. – мягко улыбнувшись, добавила она, немного сконфузившись от пристального взгляда Сансы.

– Я что-то слышала. – отвлекшись добавила леди Старк, вспоминая подслушанный в день приезда разговор. – Кто-то прислал отравленные пирожные. Невообразимо! – с наигранным сожалением добавила она.

– Это было так ужасно! – леди Фрей вспомнила тот вечер. – Бедняжка Ванда так хотела попробовать, а я и дала ей… – Уолда явно сожалела о своей излишней щедрости, спасшей ей жизнь. – Она вся побагровела. Начала задыхаться. – женщина в ужасе сжала ложку. Произошедшее до сих пор возникало перед ней яркой картинкой, да и сама Санса невольно вспомнила корчившегося в предсмертных конвульсиях Джоффри Баратеона. – Только и помню этот запах лимонов.

– Лимонов? – повторила Санса, откладывая в сторону ложку. Аппетит пропал, да и теперь у девушки не оставалось никаких сомнений – отравить хотели именно ее – Сансу Старк. Какое счастье, что они уехали в Темнолесье, думалось ей, терзаемой сомнениями об адресанте такого подарка. Наверное, то были проклятые Ланнистеры, прознавшие о ее возвращении в Винтерфелл. И откуда только такая осведомленность?

– Тебя так не хватало. В Винтерфелле скучно. – пожаловалась Уолда, переводя течение разговора в другое русло. – Лорд Болтон всегда пропадает где-то, а во время еды с ним и не поговоришь. Я уже исходила все дворы замка! Хорошо хоть Мэри и Дженни ходят всегда со мной.

– Разве вы не спите вместе…с лордом Болтоном?

– Нет. – призналась пампушечка, невольно покраснев. – После того как стало известно, что мы ждем малыша, мне выделили отдельные покои. Такие просторные! – с восхищением говорила леди Фрей, отчего ее красивые карие глаза сияли темными вишнями. – Так непривычно! Нас у отца много, и я жила в такой маленькой комнатке, что все сестры смеялись – как я там умудряюсь помещаться!? – рассмеялась собеседница Сансы. Девица Старк лишь грустно улыбнулась, ведь даже будучи пленницей Ланнистеров, она жила как принцесса, не считая козней Джоффри. – Знаешь, я так удивилась, когда отец сказал, что я выхожу замуж! – понизив тон, стала секретничать Уолда. Она явно видела в Сансе подругу, отчего последней стало даже немного стыдно за свое поведение.

Они были чем-то похожи – обе дочери лордов, ровесницы, заложницы своего положения, которых отдали своим мужьям не по большой любви, а от большой политики. Пожалуй, Уолда не очень тяготилась своим браком. Русе, конечно, не был героем-любовником. Он был намного старше своей супруги, и уж точно не отличался таким неистовством и жестокостью, каким Рамси блистал во всей своей красе. Наверное, в первую ночь Русе Болтон был куда более нежен со своей женой нежели лорд-бастард. Когда-то Санса даже завидовала дочери Уолдера Фрея, сожалея о том, что ей достался младший Болтон, однако теперь, держа свою судьбу в своих руках, леди Старк несколько иначе глядела на столь непохожих отца и сына.

Рамси был не столь благороден и добр, да вот поступки его, в отличии от предателя Русе, делали ему гораздо больше чести, чем законное звание лорда.

– Я тоже… «удивилась»,…когда мне сказали, что я стану женой Болтона. – задумчиво сказала Санса. Она попыталась придать сказанному как можно более беззаботный тон, но в ее интонациях всплыли старые обиды.

– Помню, ты была такой… такой холодной тогда. – поделилась собеседница своими впечатлениями. – Сейчас ты так хороша! Признаться, я удивлена. Знаешь… Я не ожидала, что сын Русе может быть хорошим мужем. Если честно… Рамси меня немного пугает. – Санса чуть не прыснула от смеха и в попытке сдержаться отпила из своего кубка. Знала бы Уолда Фрей, как на самом деле может пугать Рамси Болтон – с радостью вернулась бы в свою маленькую комнатушечку в Близнецах. – Он так не похож на своего отца. Его боятся даже солдаты.

– Что ты! – беззаботно улыбнулась Санса подобно тому, как это обычно делал ее супруг. – Рамси – просто душка.

– Не знаю. Как вспомню того несчастного во дворе!

Все же они отличались. В жене бастарда было куда больше светскости, и хотя жена лорда располагала к себе своим простодушием и искренностью, Санса отчетливо видела – не по ней корона Севера.

– У каждой зверушки свои погремушки.

– Наверное. И как ты жила все это время здесь с Рамси и лордом Гловером?! Я аж вспомнила папу. Он так строго на меня смотрел! Надеюсь, мы скоро вернемся домой, иначе от всех этих страхов я, наверное, рожу кролика.

– Да. – “было бы неплохо”, мысленно съязвила леди Старк-Болтон.

В коридоре, ведущим от обеденного зала, что-то громыхнуло и охнула женщина. Леди Старк прислушалась к доносившимся оттуда звукам.

– Чумной какой. – расслышала она. – Что глаза-то вылупил?

Кажется, Уолда Фрей о чем-то ее спросила, но заинтересовавшаяся Санса спешно встала из-за стола и вышла в коридор. Леди Старк наткнулась на служанку, поднимавшую с пола выпавшее из плетенной корзины белье. Виновник случившегося не успел далеко уйти. Державший в одной руке фонарь Вонючка оглядывался по сторонам, а, заметив Сансу, постарался побыстрее скрыться из виду.

– Теон! – окликнула она его. Девушка весь день пыталась отыскать своего названного брата, однако тот словно сквозь землю провалился, появившись из неоткуда лишь сейчас. Ей очень хотелось узнать, зачем он приехал в Темнолесье, ведь Рамси хранил стоическое молчание.

Грейджой обернулся. Собирался уйти, но что-то в голосе и в виде самой Сансы его остановило. Вонючка смотрел и не очень верил своим глазам, ведь перед ним стояла не та запуганная девица, что еще недавно готова была умереть от рук какой-то псарницы.

Девушка подошла к нему. Теон старался не смотреть ей в лицо, избегая взгляда пронзительных девичьих глаз, и чтобы привлечь его внимание леди Старк взяла в свою руку его изувеченную ладонь.

– Мне нужно с тобой поговорить… – огляделась она на копошившуюся поодаль служанку.

– Н-нет. Вонючка не может. – добавил Грейджой полушепотом.

– Теон! – сжала она его руку. – Посмотри на меня, Теон.

– Вонючка! – упрямился мужчина. – Господин запретил. Запретил разговаривать с госпожой. – был весь его ответ.

Перед ней стоял слуга Рамси, преданный своему господину и искалеченный им же. Вонючка выдернул свою руку, развернулся и спешно пошел в сторону выхода, а Санса так и осталась стоять на одном месте. С чего это вдруг ее дорогой супруг запретил ему общение с ней? Боится, что она вновь убежит, упорхнув со стены Темнолесья? Глупость! Тогда почему?

– Чумной он какой-то. – добавила наблюдавшая за ними служанка. – Странный. Чурается всех, словно дичок какой.

Санса с печалью посмотрела в след исчезнувшему Грейджою. Его вид вызывал жалость. Вспоминая, как недавно Теон спас ее от дочки псарника, а затем бесстрашно прыгнул со стены Винтерфелла, девушка думала о том, как бы ей выхлопотать у Рамси лучшей жизни для него.

***

Выйдя на улицу, Вонючка огляделся по сторонам. На владения Гловеров опустились синие сумерки, и кое-где уже горели факелы. Его темная фигура, сливаясь с бурой стеной деревянного замка, быстро прошмыгнула в сторону конюшни. Конвой, некогда охранявший пленников бастарда Болтона, давно был распущен, и Теон спокойно прошел внутрь.

Один из мучеников, стойко терпевший пытки бастарда, совсем недавно сдался в объятия смерти. Его истерзанное тело кинули собакам на съедение, и довольные псы до сих пор еще игрались на псарне его обглоданными костями.

Участь второго отличалась от участи первого. День изо дня пойманный и раненый он ожидал жестоких издевательств, однако мучитель медлил, а жертва так и не дождалась своей тяжелой юдоли. День назад, пришедший бастард снял мешок с головы несчастного. Его перенесли в пыточную комнату и, сняв кандалы, крепко связали веревками. В качестве еды кинули какие-то помои прямо в лицо железнорожденного, отчего он дал зарок – если выберется, то не будет ему жизни, пока он лично не убьет Рамси Болтона.

Плененный выходец Железных островов пытался высвободиться из своих пут, когда послышались тихие шаги. В замочной скважине раздался скрежет ключа, и дверь отворилась. На пороге стоял Вонючка.

Он медленно поднял фонарь, и его тусклый свет озарил темный мрак пыточной. Пленник прищурился. С непривычки даже неяркий свет больно отдавался резью в глазах. Теон быстро подошел к нему и поставил на пол светильник. Железнорожденный заметил блеск ножа в его руках. Пленник думал о том, как атаковать своего противника, и очень сожалел о затекших конечностях, когда лезвие в мгновение ока прошло между его запястьями и разрезало тугие путы.

Железнорожденный пребывал в замешательстве. Недолго. Он резко вскочил, насколько это было возможным в его состоянии, и двинулся на Теона. Упав, разбился фонарь. Выхватив из рук Вонючки нож, железнорожденный представил его к горлу своего освободителя, и тот закричал.

– Я – Теон Греджой! Я – Теон Грейджой! – спешно проговорил он, и пленник, крепко прижавший его к стене, замер. Железнорожденный тяжело дышал от гнева да от нахлынувшего чувства свободы. Он больше не чувствовал боли, онемения конечностей или усталости. Силы вновь возвращались к нему.

– Теон Грейджой мертв. Я слышал это от самой…

– То, что мертво, умереть не может. Я – Теон…Грейджой… Вон..ючка. Вон…– сдерживал Теон дурацкую привычку, вбитую болтоновским ножом. – Грейджой. Я – железнорожденный.

Пленник взвешивал каждое его слово. Что-то в фигуре его освободителя свидетельствовало в его пользу. Теон не смотрел пленнику в лицо, смиренно ожидая своей участи, и железнорожденный ослабил хватку. Он медленно опустил нож и огляделся.

– Где Рамси Болтон?

– Его нет. Нужно уходить – темно. На стене мало солдат. – проговорил Теон. Он достал из-за пазухи приготовленный меч и вручил его освобожденному. Тот не верил своему счастью. – Черный ход с конюшни. Там внутренний двор. Ворота ведут в сторону леса. – добавил молодой Грейджой. Железнорожденный положил руку ему на плечо, словно признал в нем давнего друга.

– Я передам лорду Грейджою, что его сын жив. Мы вернемся за тобой… и за головой Рамси Болтона.

Он дал это обещание, и вышел в сторону черного хода. Дремавшие в стороне лошади проснулись и отшатнулись, резко дергая головами. Пленник был осторожен. Он собирался воспользоваться тем единственным шансом, предоставленным ему судьбою, и отомстить за своих товарищей, за своего господина, за каждого железнорожденного, сучонку Рамси Болтону.

Оставшийся в пыточной Вонючка пробыл там недолго. Он быстро собрал остатки от разбившегося фонаря и, выбросив их, вышел в противоположную сторону,… ведь верный слуга своего господина очень хорошо помнил о том, что он должен был сделать.

– Пленник!

– Глянь-ка. – толкнул своего товарища один из солдат, державших вахту на стене. Пытаясь согреться, он отплясывал ведомый лишь ему танец. Солдат обернулся и увидел во дворе деревянного замка темную фигуру, кричавшую им что-то.

– Это тот странный малый, приехавший из Винтерфелла!

– Ага. Слышал он страх как боится бастарда Болтона.

– Еще бы. Служил бы я сам в Винтерфелле – срал бы так часто, как корова на пастбище.

– Чего тебе?

– Пленник! – прокричал некогда железнорожденный Теон Грейджой, указывая на конюшню. – Он сбежал!

Добавил Вонючка.

========== Соучастники ==========

***

Поежившись от холода, Санса надела на себя ночную рубашку. Мягкая на ощупь ткань приятно легла на тело, и, оправив рукава, девушка завязала небольшой бант на груди. Распустив рыжие волосы, она выдохнула. Ее тонкие руки устало помассировали шею, и от нахлынувшей неги леди Старк прикрыла глаза.

Почти целый день она провела в обществе своей свекрови, и последние часы не были исключением. В ожидании своих супругов девушки со скуки уселись за рукоделие, и, хотя Уолда утомляла свою невестку какой-то ограниченностью и узкостью взглядов, Санса безупречно играла роль подружки-наперсницы.

Расположившись в гостиной возле выложенного из камня камина, женщины мастерили, отвлекаясь на разговоры. Служанки леди Фрей толпились около своей госпожи и пытались обучить последнюю искусству вязания, ибо молодой мамочке так хотелось связать что-нибудь своему еще не родившемуся малышу.

– Вот так. Петельку сюда. Нет, миледи. Сюда. Нитку на палец. – медленно проговаривая каждое слово, руководила движениями своей госпожи то ли Мэри, то ли Дженни. Санса так и не удостоила прислужниц свекрови такой чести запомнить в точности их имена, и потому лишь украдкой поглядывала на горе-мастерицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю