355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » vorontsov.jr » Холод Офира: Ведьмак. Истории Школы Кота (СИ) » Текст книги (страница 6)
Холод Офира: Ведьмак. Истории Школы Кота (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2022, 01:31

Текст книги "Холод Офира: Ведьмак. Истории Школы Кота (СИ)"


Автор книги: vorontsov.jr



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

«Если выберемся отсюда живыми, обязательно дам тебе имя, братец». Подумал ведьмак.

– Поехали! – Дарён протянул Шельму руку и тот взобрался на круп.

– Славный конь. – Роги постарался устроиться поудобнее и вцепился в кожаную куртку ведьмака.

– Даже не начинай. – с улыбкой ответил Дарён и вместе они помчались в сторону гавани.

Вороной скакал бешеным галопом, ведьмак старался никого не зашибить на своем пути. Оказалось, бойня вышла за пределы площади и сражения были на каждом углу города. Некоторые из солдат и стражи перешли на сторону бунтующих, но на улицы также вышли и мародеры. Никто не обращал внимание на спасающихся бегством наездников, одни были заняты сражением, другие громили и грабили. Уже почти добравшись до гавани ведьмак и Роги услышали несколько громких хлопков, до них донесся запах пожара. Корабли горели, пламя быстро перескакивало с судна на судно, разлитое масло с одной из торговых барж пылало на воде. Большая вооруженная группа людей в порту направлялась на штурм крепости-тюрьмы им навстречу шел не меньший отряд оставшихся верными Графу солдат. Дарён рванул поводья в строну самой дальней небольшой посудины, пока еще не тронутой огнем. Они быстро добрались до причала, к пирсу вела узкая улочка, с двух сторон заставленная сараями и мастерскими лодочников. У мола их ждали не меньше двух дюжин головорезов, во главе бандитов на бочке восседал гном, сложив нога на ногу и покуривая трубку.

– А мы вас ждали, милсдарь ведьмак, я бы даже сказал заждались, подготовились к вашей встрече. – весело сказал Малик, – я даже прибарахлил моих голодранцев. Поставили вы наш город на уши, милсдарь ведьмак, а за голову вашу дают куда больше монет, притом монетки то настоящие. Понять не могу только как вас все не нашли, все притоны вверх дном перевернули, а вы спокойно себе шастаете тут. – гном смачно высморкался и оскалил острые зубки в ехидной улыбке.

Дарён слез с коня и передал поводья Роги, тот перескочил с крупа в седло.

– Ну так давай посмотрим как ты один справишься с моими голодранцами, мастер.

– Ты дважды ошибся, коротышка. – раздался откуда-то сверху знакомый Дарёну голос с сильным акцентом нордлинга. – Искали не его, а меня, и он не один, ты что не видишь парнишку в седле? А теперь то нас вообще трое.

С крыши одного из сараев грациозно, истинно по кошачьи спрыгнул человек в темно синих, расшитых серебром одеждах, в одной руке он сжимал острый как бритва меч.

– Я же говорил мы еще встретимся, офирец. – добродушно улыбаясь сказал кот, вставая рядом с Дарёном и принимая боевую позицию.

– Доставил ты мне хлопот, Ле Сан из Сальма.

– Просто не стоило сбиваться со своего пути, ты вроде не собирался в Чеит при нашей последней встрече. Надеюсь у нас нет друг к другу вопросов?

– Нет.

– Вот и славно, а теперь давай разделаемся с этими ублюдками, пока наш корабль не пошел ко дну.

– Эй! – раздался крик Роги из-за спин, – мы втроем не управимся с бригом, нам нужно еще минимум два-три человека!

Ведьмаки переглянулись.

– А действительно, Шельм прав. – подтвердил Дарён.

Кот сплюнул и утер пот со лба.

– Эй, вы там! – обратился к толпе Ле Сан, – кто умеет управлять кораблем лучше встаньте подальше. Как только поймете, что вам не выжить – бросьте оружие и мы вас пощадим. Поможете нам убраться отсюда и будете свободны…

– Хватит слушать их треп, парни! Убейте уже этих болтунов и мы будем щедро вознаграждены Графом! Ну же в…. – гном не успел закончить речь.

Ле Сан выхватил кинжал из-за малинового кушака и метким броском поразил Малика в грудь. Гном рухнул с бочки, на которой сидел, и затрясся в предсмертной конвульсии. Ведьмаки ринулись на толпу, двигаясь подобно двум змеям, то один был вереди другого, то второй обгонял первого. Они стремительно ворвались в скопление растерянных бандитов, лишившихся предводителя. Стоящие в первом ряду попятились, попытались защититься, но все было бесполезно. Кровь хлынула на узкую улочку, ведьмаки крутились, разя своими мечами всех на своем пути. Воздух наполнили крики раненых и хрипы умирающих. Авангард противников слег в считанные секунду. Бандиты, видя что у них нет не единого шанса побросали оружие и упали на колени.

– Прошу! – закричал один из головорезов, – я был матросом на торговом судне, пощадите!

– Я тоже не раз ходил в море, я вам сгожусь!

– И я!

– И я! – заголосили в мольбах еще пара человек.

Дарён оглядел оставшихся в живых, развернулся к Роги и подозвал его рукой. Ле Сан улыбаясь достал кинжал из хладного трупа гнома, обтер кровь об одежду убитого и заткнул оружие за пояс.

– Тогда все на борт, милсдари. – сказал Дарён переступая тела и спеша на корабль.

Бандиты повиновались и бросились на пришвартованный бриг.

– Не слишком ли у нас большая команда? – недоверчиво спросил кот у подъезжающего Роги.

– Много не мало, я мальца смыслю в корабельном деле, только куда плывем?

– Мне нужно в Новиград. – ответил Ле Сан.

– О-о-о, Новиград большой город, я много слышал о нём: бордели, трактиры, театры, одним словом – цивилизация. Мне подходит.

– По пути можем высадить тебя поближе к Махакаму, ты же туда собирался? – обратился кот уже к ведьмаку.

– Да, туда. – с легкой досадой в голосе подтвердил Дарён.

– Тогда не будем медлить.

Новоиспеченная команда быстро подготовила бриг к отплытию, огонь уже подобрался совсем близко, но они успели отплыть из пылающей гавани. Дарён и Роги стояли у борта и наблюдали за раздираемым гражданской войной городом. Звуки боя доносились до них отраженные от темной глади воды.

– Ну что будешь делать дальше? – спросил Роги завороженно глядя на медленно удаляющийся Чеит. – Может рванем вместе в Новиград, мы вроде не плохо сработались, подзаработаем?

Ведьмак скептически взглянул на своего спутника:

– Я уже решил подзаработать, и куда меня это привело, а главное к чему?

– Да полно тебе, дружище, или ты правда думаешь, что это все по твоей вине? – Роги взмахнул рукой на горящий город, – много чести, друг.

– Это – Дарён тяжело вздохнул, – не по моей вине, но смерть отца Женевьевы точно на моих руках. – Дарён склонил голову, – просто если бы я не отступился от кодекса меня бы здесь даже не было. Все бы развивалось своим чередом, а я бы перебрался через горы и взял очередной заказ, там как никак война, а где война – там и нечисть. Я забыл, что я ведьмак, а не наемник на побегушках правителей. Я ведьмак – я убиваю чудовищ за деньги, не более и не менее, и нет у меня другого заработка и не должно быть.

– Золотые слова, брат ведьмак. – подметил Ле Сан подходя к ним.

Кот из Сальма поигрывал чудесным, необычайно красивым сапфиром, переливающимся тысячью бликов в лучах пробивающегося сквозь серые тучи солнца.

– Но сам ли ты выбрал этот путь? – он поднял драгоценный камень выше к свету, покрутил в пальцах и спрятал в кармане. – Сомневаюсь. – докончил кот не дожидаясь ответа.

Конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю