355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » VioletEyedPrincess » Цирк перемен (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Цирк перемен (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 октября 2017, 16:30

Текст книги "Цирк перемен (ЛП)"


Автор книги: VioletEyedPrincess


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

– Итак, Гарри, ты счастлив, что сделал именно такой выбор? – спросил Алекс, убирая с зелёных глаз тёмную, практически иссине чёрную прядь.

– Да, я очень рад, что уехал из дома и занялся тем, чем всегда хотел. Я прекрасно знал, что если останусь там, то меня заставят жениться на женщине и заниматься тем, чем занимаются мои родители. А я на самом деле не хотел навсегда остаться в их тени. А мне даже сейчас люди говорят, как сильно я похож на Джеймса и только глаза у меня мамины, – ответил Гарри, его глаза загорелись, когда Драко захихикал.

Дальше разговор потёк о различных представлениях, а также о планах на время визита Гарри. Драко хотел организовать вечеринку в честь Гарри и пригласить школьных друзей, а сам Гарри размышлял о том, как провести время и с семьёй, и с друзьями. Они устроили настоящую перепалку, к большему развлечению остальных, о том, когда проводить вечеринку. Люциус, наконец, хлопнул ладонью по рту Гарри, а Изабель сделала тоже самое с Драко.

– Как насчёт того, чтобы вечеринка состоялась через три недели, это даст Гарри возможность провести время и с семьёй, и с друзьями, но по отдельности? – спросил Люциус, приподняв бровь и взглянув на двух юношей.

Драко и Гарри кивнули, слегка стыдясь своего спора, но Драко заметил, что друг вспыхнул, а это явно не имело отношения к спору. Он слегка прищурился, прежде чем перевести взгляд с друга на отца, и усмехнулся, когда до него медленно дошло, что пытается скрыть Гарри. Он быстро извинился и, выскочив из-за стола и схватив Гарри за руку, потащил смущённого юношу в уборную.

– Драко! Что ты делаешь? – спросил Гарри, не понимая, куда его тащат.

– Гарри, тебе ведь нравится мой отец? – вопросом на вопрос ответил Драко, усмехнувшись, когда глаза Гарри широко распахнулись, а лицо побледнело.

– Ч…что ты имеешь в виду? Конечно же, нет! – ответил Гарри, его голос повысился на октаву, что заставило Драко рассмеяться.

– Правда? А почему же тогда ты ловишь каждое его слово и краснеешь каждый раз, когда он смотрит на тебя? – спросил он, приподняв бледную бровь при виде ещё сильнее покрасневшего Гарри.

Драко издал короткий смешок, когда Гарри отвернулся. Он прекрасно понял, что его друг влюблён в его отца. В отличие от многих, кто считал это неправильным или странным, он был не против и знал, что существует множество пар, у которых большая разница в возрасте. Он снова усмехнулся и похлопал Гарри по плечу, прежде чем покинуть ошеломлённого и смущённого юношу в уборной. Драко снова занял своё место за столом и улыбнулся отцу.

*****

Гарри изо всех сил старался сдержать румянец, когда увидел Люциуса, направляющегося к его домику, и мысленно проклинал Драко, который успел утащить Северуса, Алекса и Изабель прочь и оставил его наедине с отцом. Малфой-старший утверждал, что непременно хочет увидеть, где живёт Гарри, а также они могли пообщаться без вмешательства остальных. Стоя позади Гарри, Люциус мягко улыбался, наблюдая за молодым человеком. У него появилось ощущение, что Гарри испытывает к нему определённые чувства, когда юноша вернулся из уборной и отказался встречаться с ним глазами. А Драко лишь укрепил его мысли, оттащив в сторону и поинтересовавшись, что он чувствует по отношению к Гарри.

– Не обращай внимания на беспорядок, у меня совсем не было времени убраться. Я очень много занимаюсь, – произнёс Гарри, вырывая Люциуса из его мыслей. Он открыл дверь и зашёл в домик.

Люциус моргнул и последовал за Гарри, с интересом разглядывая внутреннюю обстановку. Книги были в совершеннейшем беспорядке нагромождены на книжной полке с дверцами, предотвращающими их от падения во время движения. Перед диваном кремового цвета стоял среднего размера телевизор с несколькими игровыми приставками. Кухня же была очень опрятной за исключением нескольких грязных тарелок в раковине. Кое-какая одежда была разбросана по ковру в направлении кровати, скрытой занавеской.

– Всё отлично, Гарри. Совсем не так плохо, как выглядела комната Драко, когда он жил в Мэноре, – ответил Люциус, а Гарри расхохотался и покраснел одновременно.

Люциус сел, а Гарри открыл холодильник и вытащил две бутылки воды. Он подошёл к блондину и протянул ему одну, прежде чем открыть свою собственную. Гарри уже сходил с ума от беспокойства и смущения. Хотя он не возражал против того, чтобы проводить время с Люциусом, он всегда чувствовал, что лучше это делать, когда вокруг есть другие люди, чтобы у него не было возможности сосредоточить своё внимание только на светловолосом мужчине, и, соответственно, он не вёл бы себя, как идиот. Люциус с изумлением наблюдал, как Гарри переминается с ноги на ногу, также попутно заметив, что темноволосый парень не сел, даже несмотря на то, что в комнате было достаточно места.

– Гарри, что произошло? – спросил он, поднимаясь и останавливаясь перед молодым человеком.

– Н…ничего, Люциус, – заикаясь, прошептал Гарри, закрыв глаза, и почувствовал, как загорелось лицо.

Люциус слегка ухмыльнулся, наблюдая за колебаниями молодого человека, его серебристые глаза внимательно сканировали лицо перед ним. Сомнений в том, что Гарри привлекателен, не было, с дикими чёрными, как смоль, волосами, спускающимися ниже плеч, и яркими изумрудными глазами, которые в состоянии покорить даже самого стойкого мужчину. Хотя многие говорили, что Гарри похож на Джеймса, это не было правдой – становясь старше, он становился всё больше похож на мать. Хорошо присмотревшись, можно было заметить, что у Гарри тёмно-красные прожилки, и его изумрудные глаза ярко сверкали, а ещё вокруг зрачка был тёмно-зелёный ободок. Гарри моргнул, почувствовав длинный палец на своём подбородке, мягко заставляющий его поднять голову. Его глаза распахнулись, когда он увидел Люциуса совсем близко, и слегка хныкнул, когда мужчина наклонил голову.

– Гарри… – пробормотал Люциус, наблюдая, как затрепетали ресницы юноши, прежде чем накрыть его рот своим.

*****

Гарри тихо вздохнул и улыбнулся, наблюдая, как мама и сёстры носятся по кухне, закачивая готовить обед и десерт. Прошли две блаженные недели, наполненные свиданиями с Люциусом и общением с друзьями. Кингсли и Нина решили дать всем три месяца, чтобы отдохнуть после долгого тура, прежде чем снова двинуться в путь. Гарри знал, что его отношения с Люциусом не будут лёгкими из-за его постоянных поездок, в то время как Люциус вынужден оставаться в Англии, чтобы вести свой бизнес.

– Гарри, что сказал Люциус? Во сколько он придёт? – поинтересовалась Лили, улыбнувшись, когда Гарри подскочил, вырванный из собственных размышлений.

– Около четырёх. Ремус и Сириус сказали, что будут около часа, чтобы помочь, – ответил Гарри, взглянув на кухонные часы и поняв, что уже полдень.

– Отлично. Отправляйся и прими душ. А также убедись, что Джеймс непременно спуститься, когда придёт Люциус, – сказала Лили, наблюдая, как Гарри кивнул и вышел из кухни.

Он рассказал всем, что после того, как Люциус поцеловал его, они провели вместе несколько дней. Джеймс был более чем недоволен и угрожал отказаться от Гарри, но только Лили и остальные были на стороне юноши. Лили кричала на него за то, что он мог даже предположить отречься от старшего ребёнка, а Сириус и Ремус сказали своему другу, что они будут просто счастливы усыновить Гарри, если понадобится. Джеймс, наконец, отступил, заперся в своей комнате, где мог отдышаться и привыкнуть к изменениям.

Зайдя в свою старую комнату, Гарри вздохнул и, качая головой, огляделся. Он заметил, что Лили сложила все его вещи в коробки и хранила их в чулане, а его комнату превратила в гостевую. Он прошёл в ванную и разделся, затем переключил воду с крана на душ, позволяя тёплой воде окутать его. Он и Люциус не зашли слишком далеко, кроме нескольких довольно страстных поцелуев, но он чувствовал, что Люциус держит себя в руках. Мужчина сообщил Гарри, что хочет подождать ещё какое-то время, прежде чем они сделают следующий шаг, и, честно говоря, Гарри уже давно был не против продолжения.

*****

Звонок в дверь заставил Гарри улыбнуться, он прошёл в коридор, чтобы открыть дверь. Люциус улыбнулся молодому человеку, склонив голову и нежно поцеловав Гарри в макушку. Гарри вздохнул и снова улыбнулся. Он оглядел Люциуса с головы до ног, и его улыбка стала шире. На мужчине была надета серебристого цвета рубашка с длинными рукавами, чёрные джинсы, белые перчатки, чёрные туфли, в руках он держал серебристую трость. Люциус приподнял бровь и оглядел своего молодого любовника, его глаза при этом смягчились. На Гарри была кроваво красная рубашка, синие джинсы, носки, волосы были убраны назад и заколоты серебристо-изумрудной заколкой, которую ему подарил мужчина.

– Входи. Мама и остальные в столовой, – произнёс Гарри, отступая в сторону и позволяя Люциусу войти.

Люциус последовал за Гарри в столовую и, когда все обернулись к нему, склонил голову в знак приветствия. Сириус и Ремус улыбнулись, увидев, как Лили поднялась и обняла Люциуса, Сириус даже хихикнул, увидев, как Люциус приподнял бровь. Выглядел Малфой при этом слегка шокировано, но быстро взял себя в руки и обнял взволнованную женщину в ответ. Гарри покраснел, когда Лили перевела взгляд с него на Люциуса, прежде чем сесть около Джеймса, который отказывался встречаться с сыном глазами.

– Спасибо, что пригласила меня на обед, Лили, – сказал Люциус, подходя к единственному двухместному креслу и устраиваясь в нем. Минутой позже к нему присоединился Гарри.

– Не думай об этом, Люциус, мы рады видеть тебя, – ответила Лили, отмахнувшись от благодарности мужчины тонкой рукой.

Вскоре они уже говорили обо всё и ни о чём, Ремус расспрашивал Люциуса о работе, Джеймс же вежливо отвечал на задаваемые ему вопросы, но в основном хранил молчание. Гарри слегка нахмурился, когда заметил, что его отец на самом деле даже не делает попыток подружиться с Люциусом и, закусив нижнюю губу, поймал обеспокоенный взгляд Кевина. Кевин поднялся, кивнул Гарри и, выйдя в коридор, подождал старшего брата. Гарри вздохнул, выходя в коридор, ведущий в его старую комнату.

– Гарри, что произошло? – спросил Кевин, взволнованно глядя на брата.

– Отец не примет его. Я могу сказать тебе, что он уже отказал Люциусу, – ответил Гарри, переминаясь с ноги на ногу перед дверью.

– Не переживай, Гарри. Он однажды образумится, а если даже и нет… тебя ведь есть всеобщая поддержка, ты знаешь, что всегда есть люди, которым это не нравится, – сказал Кевин, улыбаясь и крепко обнимая Гарри.

– Я знаю, Кевин, но всё-таки мне бы хотелось, чтобы отец был на моей стороне, – пробормотал Гарри, обнимая брата за плечи.

*****

Джеймс вздрогнул, когда Лили наступила ему на ногу, его усмешка превратилась в гримасу боли. Он знал, что заслужил это, но было тяжело находиться рядом со школьным соперником, тем более, когда стало известно, что этот соперник встречается с его старшим сыном. Он не понимал, почему Гарри встречается с Малфоем, и откуда у Люциуса чувства к его сыну. Но что больше всего расстроило его, так это то, даже Сириус, казалось, это одобрял, хотя у него и были в школе огромные проблемы с Люциусом. Джеймс поднял взгляд от тарелки и моргнул, встретившись глазами с умоляющим взглядом Гарри. Он вздохнул про себя, когда понял, что Гарри всего лишь хочет его одобрения, но, честно говоря, он не был уверен, что сможет дать его сыну.

Обед и десерт скоро подошли к концу, и Гарри с Люциусом попрощались со всеми, предварительно пообещав прийти на ланч, по крайней мере, ещё раз. Гарри улыбался, целуя сестёр и маму, обнимая Кевина и Джеймса, прежде чем повернуться к Ремусу и Сириусу. Люциус тоже улыбнулся и кивнул семье Гарри, уводя молодого человека на улицу.

– Всё было не так плохо, Гарри. Джеймс был не сильно уж неприятен, и я наслаждался, узнавая о тебе всё больше. О тебе и твоей семье, – произнёс, улыбаясь Люциус, когда Гарри вздохнул, прежде чем скользнуть на пассажирское сиденье чёрной машины.

– Я знаю, но всё ещё очень хочу, чтобы мой отец, по крайней мере, постарался принять это, – пробормотал Гарри, прижимаясь к Люциусу, который обнял юношу за плечи.

*****

Гарри застонал, когда его прижали к стене в коридоре Малфой-Мэнора, его руки запутались в волосах Люциуса, а сам обладатель этих волос в это время посасывал и покусывал горло юноши. Месяц, целый пьянящий месяц, прошёл с того памятного обеда в доме его родителей. И с тех пор Люциус нанёс визиты Уизли, Невиллу и нескольким другим друзьям, чтобы познакомиться с каждым, кто был близок к Гарри. Он сходил с ума, когда Люциус не прикасался к нему, от напряжения в комнате Сириуса даже Ремус несколько раз менял положение во время ланча, и Сириус и Ремус исчезли из комнаты на двадцать минут. Люциус зарычал, почувствовав, что мысли Гарри бродят где-то далеко, и сильно прикусил горло молодого человека, от чего с губ Гарри сорвался резкий стон.

– Люц…п…пожалуйста, – простонал Гарри, крепче прижимаясь к твёрдому телу, в то время как Люциус поднял его на руки и понёс по коридору в свою комнату.

Люциус проклинал необходимость сохранять Мэнор – он сообщил Драко, что как только тот женится, дом перейдёт к нему. Причина, по которой это было необходимо заключалась в том, что Мэнор принадлежал его семье с тех самых пор, как был построен его предками, также как были построены Поттер-Мэнор и Блэк-Мэнор для предков Гарри и Сириуса. Обычно Драко, Северус и несколько друзей оставались в Мэноре на несколько дней, а Люциус провёл здесь много приёмов, чтобы познакомиться с правильными людьми, способными помочь ему в его бизнесе.

Вскоре Люциус прижал Гарри спиной к двери своей комнаты, накрывая своими губами губы юноши. Гарри мяукнул прямо в поцелуй и начал расстёгивать рубашку мужчины, удивляясь, зачем это Люциусу нужно носить рубашку с таким количеством пуговиц, которые только мешают. Он моргнул, когда Люциус усадил его и практически разорвал на нём одежду и застонал, когда влажное тепло окружило один из его сосков, а Люциус опустился перед ним на колени. Он запустил пальцы в шелковистые светлые волосы, в то время как мужчина прокладывал дорожку из поцелуев по груди Гарри, по его бокам и спине, а потом проходил тот же путь кончиками пальцев, заставляя юношу дрожать и стонать практически без остановки.

– Ты мой, Гарри. Даже, когда мы не вместе, ты всё равно мой, – промурлыкал Люциус, а Гарри застонал и беспомощно кивнул.

Гарри потянул Люциуса вверх и быстро избавил его от рубашки, прижимаясь к мужчине и застонав от соприкосновения к обнажённой коже. Люциус тоже не смог сдержать слабый стон, когда Гарри потёрся об него. Он всё ещё крепко придерживал юношу за бёдра, когда подталкивал их обоих к кровати. Когда Люциус устроился на кровати, Гарри устроился у него на коленях и уткнулся носом ему в шею, пока Люциус расстёгивал его ремень.

– Пожалуйста, Люциус…хочу тебя… – простонал он и задрожал, когда Люциус подхватил его и положил на покрывала.

Люциус усмехнулся и одним быстрым движением сорвал с него джинсы и боксёры. Его глаза внимательно следили за лицом молодого человека, пока он опускался на колени между раздвинутых ног Гарри. Гарри широко распахнул глаза, когда Люциус полностью взял в рот его член. Он вскинул бёдра, откинул назад голову и громко застонал, когда влажные горячие губы сомкнулись вокруг него. Сильные руки удержали его бёдра, и он захныкал и согнул ноги в коленях, а руки крепко сжали одеяло, когда язык Люциуса выписывал невероятные па на головке члена, прежде чем полностью взять его в рот. Одной рукой Люциус снял свои брюки и закрыл глаза, когда его собственный напряжённый член вырвался на свободу.

Потянувшись к карману брюк, Люциус достал оттуда тонкий тюбик и ухмыльнулся, не выпуская член Гарри изо рта. Он поднял взгляд на любовника, одновременно отвинчивая крышку и увлажняя гелем сразу три пальца. Бёдра Гарри дёрнулись, когда он почувствовал прохладный палец, кружащий вокруг его ануса. Он открыл глаза и уставился на полог кровати, сильнее прижимаясь к ласкающему пальцу. Он был таким чувствительным! Никогда раньше он не чувствовал ничего похожего. Это было так, будто Люциус своим касанием сосредоточил все ощущения в одном месте, и Гарри сходил с ума. Он вскрикнул от удовольствия, когда палец Люциуса вошёл в него, и застонал, когда он двинулся глубже – казалось, он что-то пытается найти.

– Люциус! – пронзительно выкрикнул Гарри, когда мужчина коснулся какого-то места глубоко внутри него, и перед глазами вспыхнули искры.

*****

Люциус улыбнулся реакции Гарри, поглаживая пальцем простату любовника, прежде чем медленно добавить второй палец. Когда он начинал готовить юношу, то ожидал, что тому будет больно, но к его потрясению и радости, Гарри понравились его прикосновения. Мужчина продолжал осторожно растягивать его – ему хотелось, чтобы Гарри испытал минимальную боль, когда он войдёт в него. О, Боже, как же ему хотелось ворваться в юношу! Он был таким тесным и таким жарким! Казалось, Гарри пытался проглотить его пальцы, когда мышцы сжимались вокруг них. Почувствовав, что Гарри достаточно расслабился, Люциус слегка отстранился и вытащил пальцы, чем вырвал у Гарри всхлип разочарования.

– Не волнуйся, Гарри, – произнёс Люциус, улыбаясь молодому человеку, смотрящему на него умоляющими глазами.

Гарри потянулся и притянул Люциуса к себе, крепко обвив ногами талию мужчины, и почувствовал напряжённый член прямо около своего ануса. Он напрягся, схватил мужчину за плечи, когда тот осторожно толкнулся внутрь, и хныкнул от слабой боли. Люциус застонал, когда жар поглотил его, и попытался держать себя в руках, чтобы не причинить Гарри боли, нашёптывая ласковые слова в аккуратное ухо. Гарри задохнулся, когда Люциус остановился, и сжал мышцы вокруг члена, который уже полностью был в нём. Спустя несколько минут он подался назад и застонал от внезапного удовольствия. Он закрыл глаза, услышав ответный стон любовника. Люциус отклонился, почти полностью выходя из Гарри, прежде чем толкнуться снова, и улыбнулся, когда ответом ему стал громкий стон. Вскоре он взял определённый ритм, Гарри метался под ним, стоная и вскрикивая от удовольствия каждый раз, когда член мужчины проезжался по простате.

– Ты такой дикий и необузданный, любимый, – сказал он, наклонив голову и прикусив кожу на шее Гарри, от чего юноша громко вскрикнул.

Гарри сильнее обвился вокруг Люциуса, чувствуя, как медленно рушится сдержанность мужчины. Он хотел, чтобы Люциус знал, что с ним всё в порядке, что он может делать всё, что угодно, не боясь причинить ему боль. Мужчина зарычал, когда Гарри крепче прижался к нему, вбиваясь в него сильнее и быстрее, отчего юноша выгибался и пронзительно вскрикивал. Люциус просунул руку между их телами и коснулся рукой члена Гарри, действуя в одном ритме со своими толчками, когда юноша поддавался ему навстречу. Гарри задрожал и застонал, ощутив, что он всё ближе и ближе подходит к краю, зная, что кульминация наступит в любой момент.

– Люциус! – выкрикнул он на пике наслаждения, крепче цепляясь за мужчину, нависшего над ним, и выплёскиваясь между их телами.

Люциус застонал, когда Гарри сжался вокруг него – молодой человек тянул и затягивал его, и ему хватило пары движений, чтобы кончить. Кончая, он выкрикнул имя Гарри, заполняя его своим семенем, прежде чем рухнуть сверху. Гарри тихо мурлыкнул, почувствовав, как что-то жаркое заполняет его. Его захлестнула радость от мысли, что он заставил Люциуса потерять контроль над собой, и его руки обвились вокруг любимого мужчины. Люциус откатился в сторону и притянул Гарри к себе, совершенно не заботясь о беспорядке, поглаживая влажные от пота чёрные локоны.

– Люблю тебя, – пробормотал Гарри, уткнувшись носом в грудь Люциуса, а мужчина улыбнулся.

– Я тоже тебя люблю, Гарри, – ответил Люциус, наблюдая за засыпающим юношей, прежде чем присоединиться к любовнику. Он погрузился в сон, а на его губах играла удовлетворённая улыбка.

========== Глава 4. ==========

Гарри проснулся, тихо вздохнув, моргнул и отвернулся от яркого потока солнечного света, бьющего прямо в глаза. Сегодня начинались гастроли, а это означало, что он какое-то время не сможет находиться рядом с Люциусом. Он почти каждый день проводил с ним или со своими друзьями, страшась того дня, когда будет вынужден уехать. Люциус неоднократно повторял юноше, что будет звонить ему и посылать электронные письма, но не мог не согласиться, что это не то же самое, что личные встречи.

– Давай же, любимый, время вставать и собираться, – произнёс Люциус, полностью сгоняя с Гарри остатки сна.

Гарри улыбнулся своему светловолосому любовнику, принимая бледную руку и позволяя помочь себе встать с кровати. Люциус сел и, улыбаясь, стал наблюдать за юношей – как тот садится, как надевает джинсы и рубашку. Он поднялся и, подойдя к Гарри, обнял молодого человека за талию и притянул к себе.

– Я буду скучать по тебе, – сказал Люциус, прикусывая шею Гарри, отчего тот вздохнул.

– Я тоже, Люц, но я уверен, что мы будем видеться каждый раз, когда будем недалеко. И ты сможешь прийти повидать меня, – ответил Гарри, разворачиваясь в объятиях любимого.

*****

Гарри прислонился к окну своего домика, наблюдая, как Люциус, его друзья и семья печально машут ему. Он закрыл глаза и вздохнул, вздрогнув, когда Том положил руку ему на плечо. Он открыл глаза и взглянул на своего наставника с печальной улыбкой на губах.

– Не переживай. Зная тебя и твоего возлюбленного, я уверен, вы снова встретитесь, – сказал Том, слегка усмехнувшись при виде румянца, окрасившего щёки Гарри.

Гарри устроился на диване и внимательно слушал Тома, рассказывающего ему об их новом представлении, к репетициям которого они скоро должны приступить. Он знал, что Флёр уже в курсе их программы, но девушка до сих пор пребывала в шоке от того, что им придётся делать.

– Когда мы приедем в Японию, то сможем начать тренироваться, – произнёс Том, приподняв бровь в ответ на ошеломлённый взгляд Гарри.

– Мы возвращаемся в Японию? – пробормотал Гарри, вспомнив своё болезненное расставание с парнем, с которым там встречался.

*****

Год спустя.

Люциус улыбался, устраиваясь на своём месте в ложе и глядя вниз на сцену. Он был приглашён на одно из представлений Гарри и, конечно же, отправился в Америку, благо это путешествие было необходимо для работы. Он улыбнулся, когда занавес поднялся, и откинулся на спинку кресла, чтобы насладиться представлением. Во время пьесы он заметил, что Том сидит в первом ряду вместо того, чтобы находиться за кулисами. Глаза Малфоя сузились, и он задался вопросом, почему же мужчина не находится за сценой, как все те, кто помогает артистам. Люциус слегка покачал головой и вернулся к происходящему на сцене, улыбнувшись, когда Гарри и Флёр появились из-за кулис.

Новая программа была очень сложной, и все, сидящие в зале, могли понять это, просто наблюдая за этими двумя. Гарри и Флёр поднимались по полотнищам вверх, но перед этим они должны были схватить свои полотнища и в прыжках подбежать друг к другу. Люциус слегка сжал подлокотники кресла, наблюдая за своим возлюбленным, он прищурился на тот случай, если бы что-то произошло. Ему было известно, что Гарри хорошо подготовлен и знает, как избежать большинства несчастных случаев, но, тем не менее, он сильно нервничал и расстраивался, когда его молодой любовник делал что-то наподобие этого.

*****

Люциус улыбался, пока шёл за кулисы, прокладывая себе путь среди толпы людей, находящихся там же в надежде познакомиться с артистами. Он остановился около двери в гримёрку Гарри и уже поднял было руку, чтобы постучать, когда услышал слабые крики из-за двери. Он нахмурился и опустил руку, удивляясь, кто добрался до Гарри раньше, чем он.

Дверь распахнулась от удара, и из комнаты вышел Джеймс, моргнул при виде Люциуса, нахмурился и резко прошёл мимо него. Люциус внимательно посмотрел вслед уходящему Джеймсу, а затем развернулся и медленно вошёл в гримёрку. Он нахмурился, увидев Гарри, лежащего на диване лицом вниз, и подошёл к своему расстроенному возлюбленному.

– Гарри? Что случилось, любимый? – тихо спросил он, опускаясь на колени около молодого человека.

Гарри подпрыгнул при звуке его голоса, но улыбнулся, увидев блондина. Люциус тоже улыбнулся, но обеспокоенность не покинула его глаз, когда он обнял Гарри.

– Отец приходил посмотреть на представление и решил, что он был прав. Я просто сообщил ему, что если он не примет то, чем мне нравится заниматься, и тебя, мужчину, с которым я хочу быть, он меня потеряет. Очевидно, он мне не поверил и продолжил оскорблять и тебя, и цирк, прежде чем я резко оборвал его и накричал, – слабым голосом ответил Гарри, склоняя голову на плечо Люциуса.

– Джеймс зациклен на своих целях, Гарри. Потребуется много времени и сил, чтобы заставить его увидеть то, что он видеть не желает, – сказал Люциус, целуя волосы любовника.

Он мягко потянул Гарри с дивана к себе на колени, обнимая за талию и притягивая ближе, как делал всегда. Гарри удовлетворённо вздохнул, прислонившись к груди Люциуса. Он так скучал по этому, и, несмотря на то, что Люциус постоянно находил возможности видеться, этого всегда было недостаточно. Иногда он хотел, чтобы у него появилась возможность остановиться в одном месте дольше, чем на несколько недель.

– Не беспокойся, Гарри, я всегда буду рядом, если тебе понадобится поговорить, пусть даже и по телефону, – произнёс Люциус, приподнимая подбородок Гарри и целуя его.

*****

Год спустя.

Люциус, Ремус и Сириус наблюдали за выступлением Гарри и Флёр с первого ряда, задерживая дыхание на особо опасных моментах. Люциус бросил взгляд на край сцены и заметил, как Том обеспокоенно поднял голову и посмотрел на верхние части полотнищ. Малфой сам стрельнул глазами на потолок, но нахмурился, когда ничего не заметил. И, тем не менее, Том смотрел так, что можно было подумать, что что-то произойдёт. Он покачал головой и улыбнулся Гарри, когда тот посмотрел на него, слегка склонив голову.

Во время представления Ремус заметил, что мужчина, сидящий около них, исчез несколько минут назад. Он нахмурился и покачал головой, задаваясь вопросом, где может быть человек или, может, его вызвали до того, как он смог посмотреть представление до конца. Он повернулся к Гарри как раз в тот момент, когда это случилось. Гарри карабкался по полотнищу вверх, когда его руки соскользнули. Флёр широко открытыми глазами смотрела, как Гарри упал на сцену. Толпа вскочила на ноги.

Гарри отточенным жестом схватился за полотнище, чтобы сделать ещё одно движение, но его рука неожиданно соскользнула. Его глаза расширились, когда тело крутанулось в воздухе в попытке двигаться так, чтобы удар пришёлся не в полную силу, и упал на спину. Люциус кинулся к сцене, когда крик Гарри, наполненный болью и ужасом, наполнил театр. Том устремился к Гарри, Флёр соскользнула вниз и присела около своего партнёра.

Блондинка и рыжеволосый мужчина бросились к Гарри, мягко оттесняя всех назад даже после того, как Люциус сообщил им, что он любовник Гарри. Правая рука Гарри была согнута за спиной, а несколько кусочков костей прорвали кожу. Его левая нога была сломана, как выяснил осматривающий его мужчина. Люциус смог присесть около Гарри только после того, как молодой человек произнёс его имя.

– Я здесь, Гарри, не волнуйся, – сказал Люциус, откидывая со лба молодого человека волосы.

– Люц, я боюсь, – прошептал Гарри, закрывая глаза, по его лицу текли слёзы.

– Не волнуйся. Гарри, с тобой всё будет в порядке, – ответил Люциус, вздрогнув, когда юноше ввели успокоительное.

Он помог переложить Гарри на носилки и двинулся за медработниками, не желая покидать возлюбленного. Ремус и Сириус смотрели, как Люциус уходит с Гарри, а затем отправились на сцену, где Флёр водила руками по полотнищу, с которым работал Гарри.

– Оно скользкое, – произнёс Том, глядя на Сириуса и Ремуса печальными глазами.

– Что? Как такое могло случиться? – спросил Сириус, хватаясь за полотнище. Его рука сразу же оказалась в прозрачном масле.

– Со мной это случилось, когда я был моложе. Это было во время представления, я вдруг стал падать. Кто-то умудрился вылить прозрачное масло на полотнище, в то время как я его использовал. Я сломал ногу и бедро, и никогда больше не смог выступать, – произнёс Том, глядя под купол, где полотнище было прикреплено к мосткам.

*****

Люциус мерил шагами холл, ожидая, пока врачи закончат с Гарри. Ремус и Сириус сидели на пластиковых стульях, стоящих в холле, а их лица были пепельными от горя. Ремус только что позвонил Джеймсу и Лили и попросил их прилететь, как только появится такая возможность. Он вздохнул и легко коснулся рукой плеча Люциуса, заставляя мужчину поднять на него встревоженные глаза. Они все беспокоились о Гарри, и в головах проносилось множество вопросов.

– Вы Люциус Малфой? – спросил врач, выходя из комнаты Гарри.

– Да, как он? – в свою очередь поинтересовался Люциус, поворачиваясь к светловолосому мужчине.

– Он просто счастливчик. Мы доставили его в хирургическое отделение, провели операцию, и смогли правильно зафиксировать его ногу. Он упал очень неудачно, и нога раздробилась в нескольких местах. Также у него были сломаны рука и запястье. Я оперировал Гарри, и сейчас являюсь его лечащим врачом. Доктор Коннер, – представился мужчина, пожимая Люциусу руку.

– Доктор Коннер… он сможет снова выступать? – спросил Сириус, сжимая руки.

– Нет, к сожалению. Ему придётся пережить огромное количество физической терапии, чтобы снова научиться ходить, и нога больше никогда не станет такой же устойчивой, – ответил Коннер, кивая головой и разворачиваясь, чтобы уйти.

*****

Люциус печально смотрел на Гарри, отчаянно желая, чтобы его возлюбленный очнулся. Два дня прошло с тех пор, как Гарри перевели из хирургического отделения, ногу и руку молодого человека успешно прооперировали. Он продлили своё пребывание в отеле и встретил Лили и Джеймса, когда они приехали. Люциус легко коснулся пальцами щеки Гарри, улыбнувшись, когда юноша повернулся к нему лицом.

– Гарри, любимый, мне так жаль, – произнёс он, его голос звучал мягко и напряжённо одновременно.

Когда ему сообщили, что Гарри больше не сможет выступать, Люциус был в шоке. Он знал, что как только Гарри об этом узнает, он будет уничтожен. Приходил Том и сказал Малфою, чтобы Гарри сразу же отправили к нему, так как он подобное уже переживал. Люциус знал, что Том был именно тем человеком, который должен сообщить Гарри новости.

– Люц… что произошло? – спросил Гарри, вырывая Люциуса из его воспоминаний.

– Гарри! Ты очнулся, слава Богу, – воскликнул Люциус, погладив Гарри по щеке, в то время как молодой человек не сводил с него глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю