355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » VioletEyedPrincess » Цирк перемен (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Цирк перемен (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 октября 2017, 16:30

Текст книги "Цирк перемен (ЛП)"


Автор книги: VioletEyedPrincess


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

========== Глава 1. Отъезд ==========

Когда Гарри Джеймс Поттер в первый раз увидел воздушных акробатов Цирка дю Солей, ему было семь лет. Он отправился на представление со своим крёстным Сириусом Орионом Блэком и его партнёром, Ремусом Джоном Люпин-Блэком. Его родители остались дома с новорожденными близнецами, Викторией и Викки, но решили, что будет здорово, если у их сына появится возможность выбраться из дома. Гарри пребывал в страхе за артистов, которые использовали простую верёвку, свисающую с потолка до самого пола. Он с интересом наблюдал, как они двигались в одном ритме с музыкой, и понимал, что очень хочет попробовать сделать то же самое. После представления Гарри попросил крёстного ещё раз привести его сюда, если возможно, чтобы познакомиться с артистами.

Когда Гарри исполнилось одиннадцать лет, он встретился с несколькими воздушными акробатами после представления. Видя его воодушевление и восторг, они с улыбкой рассказали ему о существовании летнего лагеря, где людей обучают различным приёмам, которые могут им пригодиться, если они когда-нибудь решат присоединиться к цирку. Ремус сперва разволновался, но успокоился, когда ему рассказали, что в этом лагере существует ещё и программа для детей, и что дети могут закончить обучение только достигнув совершеннолетия. Гарри знал, что его родители никогда не согласятся, поэтому снова обратился к Ремусу и Сириусу. Ремус обещал подумать и добавил, что они с Сириусом должны это обсудить. Гарри вздохнул: он знал, что сейчас лучше не приставать к своим крёстным отцам.

– Сири, ты же знаешь, что ему это необходимо, – сказал Ремус, наблюдая за крестником, который поднял на руки своего нового младшего брата Кевина.

– Я знаю, Ремус. Джеймс и Лили на самом деле не понимают его, и мне нелегко признавать это вслух, – произнёс Сириус, испытывая душевную боль от того, что его лучший друг не понимает старшего сына и не желает слушать его.

Джеймс был очень популярным в Англии футболистом, но получил серьёзную травму ноги и открыл свой собственный бизнес: стал владельцем магазина спортивных товаров, который быстро приобрёл известность. Лили же владела сетью магазинов одежды, а также цветочных магазинов, которые постоянно требовали её внимания, но она очень старалась, чтобы работа никаким образом не сказывалась на её семье. Они оба надеялись, что Гарри выберет одно из этих предприятий, чтобы заниматься этим в будущем, однако это только ещё больше укрепило желание Гарри стать воздушным акробатом.

Ремус и Сириус подписали Гарри разрешение на посещение лагеря, и теперь с радостью наблюдали, как мальчик становится всё более уверенным, и у него появляется всё больше друзей.

В течение учебного года Гарри посещал Хогвартс, где у него были лучшие друзья – Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Грейнджеры являлись владельцами книжного магазина, а у Уизли была небольшая пекарня. В лагере Гарри также подружился с Чарли и Биллом Уизли, двумя старшими братьями Рона. Чарли хотел научиться работать с огнём, а Билл – делать опасные трюки. Обе семьи, и Уизли, и Грейнджер, знали о любви Гарри к воздушной акробатике и потихоньку помогали ему заработать деньги, чтобы он мог продолжить своё обучение и улучшить мастерство.

Когда Гарри исполнилось пятнадцать, он перешёл из лагеря в школу, где ему помогли улучшить знания, полученные в лагере. Лили переживала, что Гарри находится вдали от дома, но понимала, что он уедет в любом случае. Джеймс пребывал в ярости, но, тем не менее, позволил Гарри уехать, так как тот единственный из детей обладал ещё большей вспыльчивостью, чем его мать.

Пока Гарри учился в своей новой летней школе, он научился говорить на русском и французском языках, и обнаружил, что ему ужасно нравится вводить в ступор других людей, когда он совершенно неожиданно переключается с одного языка на другой прямо в середине фразы.

Неожиданно Гарри обнаружил, что чем старше он становится, тем с большим нетерпением ожидает своего восемнадцатилетия. Во время торжественного обеда, посвящённого его шестнадцатилетию, юноша сообщил своей семье , что как только ему исполнится восемнадцать, он уедет, чтобы попробовать поступить в Цирк дю Солей. К семнадцати годам преподаватели в школе сообщили молодому человеку, что он продвинулся в учёбе гораздо дальше, чем все остальные студенты его курса, и что может пройти тест , который определит, может ли он уже получить диплом. Гарри очень сильно переживая, что может потерпеть неудачу, но всё-таки попытался. И теперь он сам, его крёстные и его друзья с нетерпением ждали результатов.

Две недели спустя Гарри получил письмо с результатами своих экзаменов. Оценки были блестящими, и документы были направлены в Цирк дю Солей. Фред и Джордж Уизли, близнецы, забрали Гарри на день к себе, потому что их мать планировала устроить вечеринку, чтобы отметить успехи Гарри. Единственными, кто отсутствовал на вечеринке, были его родители и сёстры. Кевин всегда поддерживал старшего брата и всегда ему об этом напоминал. Гарри был рад и счастлив, что у него есть кто-то, кто понимает и принимает его.

Приближался день его восемнадцатилетия, и Гарри знал, что наступает его время.

*****

Сев на кровать, Гарри вздохнул и провёл рукой по слегка приглаженным волосам цвета воронова крыла. Его яркие изумрудные глаза оглядели комнату с таким вниманием, как будто он делал это в последний раз. Гарри поднялся и направился в ванную, примыкавшую к его комнате. Его родители решили, что поскольку он был самым старшим, у него должна быть своя ванная. Он оглядел своё отражение в зеркале и не смог сдержать смешок. Он больше не был тощим маленьким мальчишкой, который поступал в школу-интернат Хогвартс. Сейчас он вымахал до пяти футов и семи дюймов, его волосы отросли до плеч, кожа приобрела бронзовый оттенок, а тело щеголяло лёгкой мускулатурой, появившейся благодаря летним тренировкам. В дверь легко постучали, что заставило юношу в изумлении приподнять бровь. Он снова вернулся к себе в комнату и открыл дверь, посмотрев вниз, в глаза цвета листвы, принадлежащие Кевину.

– Что случилось, Кев? – спросил он, отодвигаясь в сторону и позволяя брату войти.

Глаза Кевина были не такого яркого оттенка, как у Гарри, но волосы были такие же чёрные, как и у старшего брата. Если бы не возраст и разница в росте, Гарри и Кевин вполне могли бы сойти за близнецов. Кевин печально улыбнулся, оглядывая комнату брата и отмечая отсутствие некоторых вещей. Фотографий, на которых был изображён сам Гарри и все его друзья и которые обычно стояли у него на комоде, не было. Многие книги Гарри исчезли с полок, коробочка, где Гарри хранил свои серёжки, обычно стоящая на краю стола, тоже исчезла.

– Ты правда собираешься уехать? – спросил Кевин, поворачиваясь к Гарри, пока брат закрывал дверь.

– Да, поезд уходит через два дня. Я сейчас собираю вещи, потому что не хочу потом всё делать второпях, – ответил Гарри, подходя к комоду и доставая оттуда джинсы и рубашку.

– Знаешь, мама и отец не обрадуются, когда поймут, что ты не шутил, – сказал Кевин, поворачиваясь спиной, когда Гарри стянул с себя пижамные штаны и начал одеваться.

– Я предупреждал их несколько лет назад, и с тех пор ничего не изменилось. Я знаю, что счастливы они не будут, и это ещё одна причина, по которой я не говорю им, что я гей, – сказал Гарри, застёгивая чёрный с серебром пояс.

Кевин кивнул – он уже слышал рассказ о том, как Сириус и Ремус пришли к Джеймсу и Лили и сообщили, что они геи и что они вместе. Из того, что рассказывал ему Гарри, он знал, что это случилось, когда они учились на последнем курсе. Сириус и Ремус говорили о том, как они, наконец, решились прийти к Джеймсу и рассказать о том, что они вместе, и загнали подростка в общую спальню. Очевидно, сначала Джеймс решил, что это шутка, но потом понял, что друзья и не думают смеяться. Джеймс очень тяжело воспринял эту новость, не желая верить, что два его лучших друга геи, и они вместе. Лили же восприняла известие вполне доброжелательно. Но с тех пор Джеймс всегда отворачивается, когда видит Ремуса и Сириуса, держащихся за руки.

– Ничего уже не будет прежним, Ри, – пробормотал Кевин, слегка склоняя голову.

– Не падай духом, Кевин. Я буду писать, и ты сможешь приехать и повидать меня, если меня всё-таки примут, – произнёс Гарри, мягко улыбаясь. Он подошёл к младшему братишке и опустился перед ним на колени.

Кевин поднял взгляд на Гарри и кивнул. Он улыбнулся, обнимая брата, прежде чем выскользнуть из комнаты и воспользоваться ванной до того, как его опередят Виктория и Викки. Гарри с лёгкой усмешкой покачал головой, зная, что ему будет очень не хватать четырнадцатилетнего брата. Он вздохнул и снова огляделся вокруг, осматривая комнату, прежде чем выйти и спуститься вниз на кухню приготовить завтрак.

*****

День тянулся довольно медленно. Большую его часть Гарри провёл, общаясь с Гермионой, Роном, Невиллом и Луной. На Диагон Аллее, где находились все магазины, они встретили своего старого директора Альбуса Дамблдора. Альбус испытывал гордость оттого, что Гарри всё-таки решил последовать за своей мечтой и уезжает, вместо того, чтобы поступить так, как от него ожидают и не испытывать при этом радости. Альбус, будучи директором школы-интерната, куда ходил Гарри и его братья и сёстры, также являлся директором школы, которую Гарри посещал летом.

В магазинчике приколов они пообщались с Фредом и Джорджем. Близнецы подарили Гарри кучу смешных вещичек на прощание. Когда Гарри, наконец, вечером попал домой, как раз подошло время ужина. Быстро закинув свои вещи в комнату, Гарри поспешил на первый этаж в столовую, где мать как раз накрывала стол. Лили слегка улыбнулась, но по её глазам юноша понял, что она волновалась, что он не пришёл домой вовремя.

Виктория и Викки сидели рядом по одну сторону стола и болтали о мальчиках и о том, какие занятия хотели бы посещать в школе в следующем году. Джеймс сидел во главе стола, просматривая какие-то документы – похоже, из его магазина. Лили, ярко улыбаясь, вышла из кухни, Кевин следовал за ней, неся оставшуюся еду. Затем они также заняли свои места за столом.

– Спасибо, мам, – поблагодарил Гарри мягко, накладывая еду себе на тарелку.

– На здоровье, дорогой. Что бы ты хотел устроить на свой день рождения? – спросила Лили, накладывая себе фасоль. Она не заметила, как Кевин переглянулся с Гарри.

– Ничего, правда. Уизли и Грейнджеры уже устроили мне вечеринку вчера. Сириус и Ремус тоже были, а ещё Драко с отцом, – ответил Гарри, улыбаясь при воспоминании о своём белокуром друге.

– Ты всё ещё общаешься с Малфоями? – поинтересовался Джеймс. Он нахмурился, и его глаза заблестели.

Люциус Малфой и Северус Снейп были очень известными людьми в деловых кругах. Малфой владел большой компанией по предоставлению товаров и услуг по всему миру, а Снейпам принадлежала крупнейшая в мире сеть госпиталей. Северус же руководил тремя филиалами, находящимися в Лондоне. Гарри подружился с молодым Драко Малфоем, единственным сыном Люциуса Малфоя и Нарциссы Блэк. Когда Гарри и Драко было по четырнадцать лет, Нарцисса и Люциус развелись по причине того, что Нарцисса попыталась получить доступ к отчётности компании. Только тогда Люциус обнаружил, что жена продавала секреты компании его конкурентам. Драко не сильно переживал из-за развода родителей. На самом деле, казалось, что он даже был рад избавиться от матери, которая никогда особо не любила его.

– Да, я всё ещё дружу с Драко, – сказал Гарри немного резко, посмотрев на отца.

– Я не знала, что они все устроили для тебя вечеринку, – слегка нахмурившись при мысли, что ей ничего не сказали, произнесла Лили.

– Я говорил вам несколько дней назад, но вы же просто отмахнулись, – сказал Гарри, кладя в рот кусочек картофеля.

Кевин слегка толкнул Гарри ногой под столом, в то время, как Викки и Виктория во все глаза уставились на старшего брата. Лили выглядела так, как будто получила сильный удар по голове, а Джеймс чувствовал себя довольно неловко. Гарри всегда рассказывал своей семье практически обо всех важных событиях, которые должны были вскорости произойти, но, казалось, в большинстве случаев эти новости просто не задерживались в их головах.

– Так ты завтра едешь в школу? – спросила Виктория, отбрасывая назад свои рыжие волосы, её ореховые глаза внимательно смотрели на брата.

– Нет, я закончил школу несколько недель назад, – сказал Гарри и, приподняв бровь, с удивлением посмотрел на сестру.

– А в какой колледж ты собираешься, Гарри? Ты ведь совершеннолетний и уже закончил школу, – сказал Джеймс, надеясь, что сын пойдёт по его стопам.

– Я не собираюсь в колледж. Я же говорил вам всем недавно, что уезжаю через несколько дней. Я планирую уехать и попытаться поступить в Цирк дю Солей, – сказал Гарри, заканчивая с горохом и приступая к к ягнёнку.

Лили с тревогой взглянула на мужа. Идея сына уехать из дома навсегда заставила её испугаться, что что-то произошло. Джеймс поймал взгляд жены и кивнул. Потом посмотрел на Гарри, надеясь, что сможет заставить сына изменить своё решение.

– Гарри, это не карьера, это просто развлечение. Игра, – сказал Джеймс и не смог подавить смешок, даже когда взгляд изумрудных глаз Гарри стал ледяным.

– Развлечение и игра? Если это было развлечением, игрой, зачем же тогда я обучался этому с двенадцати лет? Почему Ремус, Сириус, ты и мама вынуждены были платить за дополнительные занятия и за летний лагерь, если это всего лишь развлечение? Когда вы с мамой оплачиваете футбольный лагерь Викки или научно-исследовательский лагерь Виктории, это тоже развлечение и игра? – спросил он, его голос сочился ядом, а глаза были полны ярости.

– Пожалуйста, Гарри! Быть циркачом это вряд ли то, чем ты должен заниматься в этой жизни, – сказала Викки, её светло-карие глаза ошеломлённо взирали на разгневанного брата.

– Знаете что? Я устал от всего этого! Вы все, кроме Кевина, думаете, что я ничего не добьюсь, что моя карьера в Цирке дю Солей не сложится. Я планировал уехать через несколько дней, но я передумал, – вставая, произнёс Гарри. Его кресло с грохотом упало на пол, а он сам торопливо покинул комнату. В оглушительной тишине его семья наблюдала за ним. Вся, кроме Кевина.

Кевин поднялся и последовал за Гарри, зная, что брату необходима помощь, чтобы закончить паковать вещи. Он оглянулся на свою семью и покачал головой, заметив, что Лили старается не заплакать, а Джеймс в шоке открыл рот. Близнецы широко раскрытыми глазами смотрели на дверь.

*****

Гарри вздохнул, закрывая огромную спортивную сумку. Он посмотрел на Кевина, сидящего на краешке кровати и рассматривающего свои руки. Гарри знал, что будет скучать по своей семье, даже несмотря на то, что они никогда его не поддерживали. Кевин действительно был единственным из всей семьи, кто верил в него, кто знал, что однажды вечером брат уедет и больше никогда не вернётся. А ещё Гарри знал, что для самого младшего Поттера наступают тяжёлые времена. Он подошёл к кровати и остановился перед Кевином, а затем присел, чтобы заглянуть брату в лицо, и улыбнулся.

– Ты же знаешь, что я буду звонить и писать тебе, – сказал Гарри. Кевин взглянул на него и кивнул.

– Я знаю, просто это так… ну, странно – остаться без тебя. Ты действительно единственный, кто может бросить вызов отцу, – слегка улыбнулся Кевин, а Гарри хихикнул.

– Я знаю, Кев, но я останусь в доме Сириуса до отъезда. Ты можешь приходить и навещать меня, – сказал Гарри и улыбнулся, увидев, как просиял Кевин.

Они встали и быстро закончили собирать вещи Гарри, а затем спустились вниз. Лили была в холле и подняла взгляд на Гарри, когда он спускался по лестнице. Её глаза расширились, когда она увидела рюкзаки и чемоданы.

– Куда ты собираешься? – спросила она, бросив взгляд на Викторию, которая как раз в этот момент вышла из гостиной.

– Я же говорил вам, ребята, я уезжаю. Я собираюсь остановиться в доме Сири на несколько дней, оставшихся до поезда, – сказал Гарри, улыбнувшись, когда Кевин сложил его вещи около двери.

– Кевин? – спросил Виктория, смотря на брата.

– Я поддерживаю Гарри. Это его жизнь, через несколько дней ему исполнится восемнадцать, и никто уже не сможет остановить его, – сказал Кевин, уставившись на старшую сестру.

Гарри как раз вытащил тонкий чёрный мобильный телефон и позвонил Ремусу, чтобы тот приехал и забрал его.

Джеймс вышел из кабинета и ошеломлённо посмотрел на Гарри, как будто не веря, что его сын действительно уходит. Викки подошла к матери и взяла Лили за руку. Рыжеволосая женщина задрожала. Гарри засунул мобильный телефон в карман и оглядел свою семью. Его глаза задержались на Джеймсе и Лили.

– Вы, на самом деле, никогда не поддерживали меня. Сириус и Ремус всегда были рядом. И я не знаю, почему вы никогда не слушали, что я вам говорил. Похоже, что когда я что-нибудь говорю, вы вроде слышите, но считаете, что это всё несерьёзно, – произнёс Гарри, скрестив на груди руки.

– Мы слушаем тебя, Гарри! Мы просто никогда не думали, что ты захочешь именно такую жизнь, и именно такую карьеру выберешь, – сказала Лили, чувствуя, как рука Джеймса обнимает её за талию.

– Не делай этого, Гарри! Давай вернёмся в гостиную и погорим, – сказал Джеймс и издал короткий смешок в надежде, что это поможет снять напряжение.

– Нет, я дал вам всем достаточно времени, чтобы всё со мной обсудить. Кевин единственный среди вас, кто видел, как я люблю воздушные трюки. Он единственный из всей семьи приходил смотреть шоу с моим участием и всё понимал, – сказал Гарри, разворачиваясь и открывая дверь, когда услышал сигнал автомобиля.

Джеймс нахмурился, когда дверь открылась и явила взорам присутствующих Сириуса и Ремуса, ожидающих Гарри. Сириус взглянул на Джеймса прежде, чем улыбнуться Гарри и подхватить несколько сумок из багажа своего крестника. Гарри сам тоже взял несколько вещей. Ремус вздохнул и посмотрел на Джеймса и Лили, казалось, неожиданно постаревших на несколько лет.

– Я надеялся, что вы хотя бы попытаетесь понять его. Мне жаль, Джеймс, Лили. Я знаю, что вам не нравится, что мы помогаем мальчику…но мы единственные, кто его понимает, – сказал Ремус, поднимая оставшиеся вещи Гарри и вынося их к машине.

Гарри снова вошёл в дом и присел перед Кевином на корточки. Он притянул брата в крепкие объятия и пообещал навестить его как-нибудь. Кевин загнал назад слёзы, пока Гарри ерошил волосы Виктории и Викки. Его сёстры потянули Гарри вниз, чтобы им было удобнее прощаться с ним. И хотя Виктория и Викки никогда по-настоящему не поддерживали Гарри, они всё равно были ему близки. Гарри подошёл к Лили и поцеловал её в щёку, а потом кивнул Джеймсу.

– Я позвоню, когда доберусь до места, – обронил он, подходя к двери и оглядываясь.

– Гарри…пожалуйста, – прошептала Викки, и слёзы потекли из глаз цвета ореха.

– Мне жаль, Викки, но всё уже произошло, – сказал Гарри, печально улыбаясь. Он вышел из дома и закрыл за собой дверь.

Он подошёл к чёрной машине Сириуса и скользнул на заднее сиденье, закрыв глаза, чтобы не видеть, как машина отъезжает от дома. Ремус оглянулся на Гарри и вздохнул, а затем перевёл взгляд на Сириуса, когда тот взял его за руку. Золотистые глаза встретились с серебристо-голубыми. Супруги поняли чувства друг друга без слов: оба были согласны с тем, что несмотря на то, что их дружба с Джеймсом сейчас станет ещё более напряжённой, они не могли позволить, чтобы Гарри заставляли делать то, чего он не хочет.

*****

Драко прогуливался по залам Малфой Менора, несмотря на то, что сейчас была глубокая ночь. Ему позвонил Гарри. Темноволосый подросток сообщил, что наконец-то съехал от родителей и сейчас находится у Сириуса с Ремусом. У них он проведёт два дня, а затем отправится в Россию. Драко вздохнул и запустил пальцы в свои белокурые волосы, задаваясь вопросом, будет ли всё в порядке с его другом.

– Драко, что ты тут делаешь в столь поздний час? – раздался голос, от звуков которого Драко в шоке обернулся и увидел отца, стоящего неподалёку.

– Отец, ты меня напугал, – сказал Драко, вздыхая и подходя к высокому блондину.

– Недавно мне звонил Гарри. Он на несколько дней остановился у Сириуса и Ремуса, – сказал он, поднимая глаза и встречаясь с серебристыми глазами Люциуса.

– Я знаю, и куда он собирается? – спросил Люциус, возвращаясь мыслями к темноволосому подростку.

– В Россию. Его родители таки довели его. Он разозлился на них настолько, что ушёл из дома. Вообще-то он собирался остаться со своей семьёй до отъезда, но, должно быть, они сказали ему что-то не то, – произнёс Драко, слегка качая головой.

Люциус вздохнул и покачал головой, посмотрев на сына и пожелав ему спокойной ночи прежде, чем снова вернуться к себе в кабинет. Он подошёл к своему дубовому столу и сел, уставившись на угасающий в камине огонь, мысли его метались. Что такого в этой России, что заставило Гарри покинуть свою семью? Люциус вздохнул, снова поднимаясь и выходя в холл. Он знал, что слуги уберут комнаты утром. Они прошёл по коридору к себе в комнату и закрыл за собой дверь, прежде чем подойти к огромной кровати. Когда он скользнул под одеяло, его мозг всё ещё работал, и бесчисленное количество вопросов металось в голове. Но вскоре одна мысль неожиданно посетила его.

“Я мог бы поехать на вокзал и узнать всё от самого Гарри. Если же нет, то я всегда могу спросить Драко”.

С этими мыслями Люциус закрыл глаза и забылся тревожным сном.

*****

На следующий день приехал Северус, утверждая, что об отъезде Гарри услышал от Гермионы Грейнджер, которая проходила практику в качестве медсестры в одном из его госпиталей. Люциус и темноволосый мужчина прошли в библиотеку, беседуя о работе и о том, чего надеялись достичь. Драко, проходя мимо двоих мужчин, моргнул и коротко улыбнулся при виде крёстного.

– Куда-то собираешься, Драко? – поинтересовался Северус, видя, что юноша одет для выхода.

– Да, Гарри сегодня уезжает, и мы с ребятами собираемся на вокзал проводить его, – ответил Драко, натягивая светлую куртку.

Люциус кивнул, посмотрев вслед уходящему сыну и, вздохнул, слегка покачав головой. Северус приподнял бровь, удивляясь, почему это Люциуса так волнует тот факт, что старший сын Поттеров уезжает. Однако, его тоже мучил вопрос, тот же самый вопрос. Он был преподавал химию Гарри и его друзьям в течение нескольких лет, пока не вернулся к работе в качестве врача.

– Я всё спрашиваю себя, что такого сделал сэр Поттер, что заставило его сына уехать, – произнёс Северус, отпивая коньяк, который налил ему Люциус.

– Я тоже удивлён. Драко рассказывал, что Гарри и его отец никогда не разговаривали с глазу на глаз, никогда не доверяли друг другу, но чтобы уехать в Россию… – покачал головой Люциус.

Северус кивнул, заметив про себя,что Люциус выглядит так, будто хочет найти Гарри. Он коротко покачал головой и быстро вернулся к предыдущей теме, отвлекая внимание блондина от невесёлых мыслей. Хотя его собственные постоянно крутились вокруг того, почему Гарри оставляет свою семью.

*****

Люциус и Северус с интересом оглядывались вокруг, выискивая Драко, окружённого друзьями. Пронзительно прозвучал гудок паровоза, и Люциус повернулся к поезду, шокировано моргнув, когда заметил светловолосую макушку в окружении моря рыжих голов. Северус прокладывал себе дорогу через толпу, а Малфой следовал за ним, направляясь к Драко и остальным. Гермиона подняла голову, и её глаза широко распахнулись, когда она увидела Люциуса и Северуса, направляющихся к ним. Она слегка потянула Драко за рукав, привлекая его внимание.

– Драко, а я всё интересовался, как тебя тут найти, – произнёс Люциус, кивая Гермионе и остальным – семье Уизли, Луне и Невиллу.

– Добрый вечер, мистер Малфой, мистер Снейп, – сказала Молли, улыбаясь двум высоким мужчинам.

– Добрый вечер, миссис Уизли. Надеюсь, с вами всё в порядке? – поинтересовался Северус, внимательно смотря на добросердечную женщину.

– Всё так печально, но со мной всё хорошо, – ответила Молли, глядя вслед исчезающему поезду.

– О да. Драко сообщил мне, что Гарри уезжает, хотя и не сказал почему, – произнёс Люциус, приподнимая бровь и смотря на сына.

Ремус вздохнул, выходя из толпы, за ним следовал Сириус. Он моргнул и светло улыбнулся, когда увидел Северуса и Люциуса, и кивнул им в знак приветствия.

– Гарри не очень-то хорошо ладил с родителями, и поэтому сейчас он едет в Россию, чтобы стать тем, кем хочет он, а не тем, кем хотят его родители, – сказал Рон, обнимая Гермиону за талию..

Люциус не смог сдержать удивления, отразившегося на лице, когда он посмотрел на Северуса, выглядевшего немного самодовольно. Было известно, что Джеймс хотел, чтобы Гарри следовал по его стопам. Но Гарри… Бросить вызов родителям – это одно, а уехать, чтобы сделать то, против чего они возражают – это совершенно другое.

Уизли уже уехали вместе с Невиллом. Ремус, Сириус, Луна, Северус и Люциус остались стоять на платформе.

– А что в России? – спросил Северус, глядя на Сириуса, который, казалось, смутился, словно сделал что-то неприличное.

– Будущее Гарри. Когда он был совсем маленьким,то увидел кое-что и загорелся. А сейчас он следует за своей мечтой, – ответил Сириус, запустив руку в волосы и глядя на рельсы, как будто ожидая, что поезд вернётся.

– Я так понимаю, что именно вы двое помогли ему уехать, – сказал Люциус; Сириус и Ремус кивнули в ответ.

Они поговорили ещё какое-то время, прежде чем Драко и Луна сказали, что собираются ненадолго поехать в торговый центр. Ремус и Сириус уехали почти сразу же за ними, оставив Северуса и Люциуса с огромным количеством вопросов, на которые они хотели бы получить ответы. Почему сын Поттеров уехал, хотя и знал, что родители этого не одобряют? Что такого важного в России, что Гарри уехал, бросив семью и друзей? Люциус вздохнул и посмотрел на Северуса, когда тот предложил сходить куда-нибудь выпить. Люциус согласился, и они покинули вокзал.

*****

Сидя в одиночестве в пустом купе, Гарри вздохнул. Он взял кое-какую закуску с тележки, стоящей около купе проводника, чтобы продержаться до ужина, который накроют в вагоне-ресторане, и закрыл за собой дверь купе. Он смотрел в окно, когда они проезжали пригороды Лондона, гадая, когда вернётся ли когда-либо назад. Покачав головой, он достал свой ноутбук и включил его в розетку, чтобы ему не пришлось работать на аккумуляторе. Гарри моргнул, увидев, что Драко и Луна были в сети. Мягко улыбаясь, он открыл окно чата.

Цирковая тень: Привет, Дрей, Луна.

Серые глаза: Привет, Гарри. У тебя в поезде есть интернет?

Блуждающая душа: Конечно есть, Драко. Как ты, Гарри?

Цирковая тень: Со мной всё в порядке. Перехватил тут кое-что пожевать до ужина.

Серые глаза: Звучит весело.

Цирковая тень: Вы что-нибудь слышали о моих родителях? Они знают, что я дружил с вами двумя.

Блуждающая душа: Мне они не звонили, только Гермионе и Рону. Не думаю, что ты когда-нибудь давал им мой номер телефона.

Серые глаза: Ты должен знать, что они никогда не позвонят мне, Гарри. *хмурится*

Цирковая тень: Ну и ладно. Я собираюсь немного вздремнуть. Сири не давал мне уснуть всю прошлую ночь, заставляя играть в его дурацкие видеоигры.

Блуждающая душа: Хорошо, поговорим позже, Гарри. Береги себя.

Серые глаза: Пока, Гарри.

Цирковая тень вышел из сети.

Гарри улыбался, выключая ноутбук. Он слегка покачал головой, засовывая его обратно в чемодан. Он считал, что ник Луны, Блуждающая душа, немного забавный, но он необыкновенно подходил ей. Он встретил девушку во время своего пребывания в лагере, а затем и в Хогвартсе, где они быстро стали друзьями. Она была интересной личностью, и Гарри никогда не было с нею скучно, потому что у неё всегда имелись в запасе всякие интересные истории или просто случайные факты. Гарри беспечно зевнул и растянулся на сидении, взяв одну из подушек с багажной полки над ним. Под звук колёс его глаза закрылись, монотонный звук укачивал его.

*****

Глаз Гарри дёрнулся, когда девушка за соседним столиком попыталась привлечь его внимание. Он не понимал, почему девушки не сдаются даже после того, как он поставил все точки над i,показав практически каждому в этом проклятом поезде, что он гей. Он, конечно же, не зашёл в этом сильно далеко, но после того, как он слегка пофлиртовал с официантом, а затем отшил пятерых девушек, спросивших, могут ли они присоединиться к нему, Гарри полагал, что каждый в вагоне-ресторане должен знать, что его не интересуют ни сами девушки, ни их попытки привлечь его внимание. Очевидно, он ошибся.

– Привет, – произнесла девушка, с улыбкой подходя к Гарри. Заморгав, она уставилась ему в глаза.

Гарри вздохнул и кивнул, барабаня пальцами по столу, нетерпеливо ожидая, когда ему принесут заказ.Он надеялся, что тогда люди прекратят докучать ему. Девушка, однако, настырной не казалась, хотя и пыталась завладеть его вниманием, позволяя своим чёрным волосам свободно струиться по груди. Она улыбнулась.

– Я увидела, что ты один и подумала, что, возможно, тебе не помешает компания, – сказала она и улыбнулась, когда Гарри, наконец, поднял голову и взглянул на неё без всякого интереса.

{– Я никогда не заинтересуюсь Вами. Я вообще не выношу девушек, потому что у них нет тех частей тела, которые мне нравятся}, – сказал Гарри, усмехнувшись, увидев, как девушка смутилась оттого, что он использовал русский язык.

– Я… Простите, но я не могу вас понять, – ответила она, её лицо медленно покраснело от затруднительного положения, в которое она попала.

{– Тогда, пожалуйста, скажите мне, что вы не собираетесь в Россию}, – произнёс Гарри, скрывая усмешку, когда девушка отошла.

Он вздохнул и усмехнулся, а затем моргнул, заметив, трёх наблюдающих за ним людей. На их лицах играли улыбки. Двое из них были мужчинами с тёмными глазами и волосами, а третья была светловолосая девушка с тёмными глазами. Гарри приподнял бровь, когда она приблизились к нему и сели за столик.

{– Нам стало жутко интересно, что такого вы ей сказали}, – произнёс один из мужчин, рассмеявшись, у него был глубокий и бархатистый голос.

{– Извините Торна, он не слишком-то вежлив. Я Кристал, а это мои братья Торн и Маркус}, – вмешалась девушка и улыбнулась, когда Гарри кивнул.

{– Меня зовут Гарри Поттер. Я еду в Россию, чтобы попытаться поступить в Цирк дю Солей}, – сказал Гарри и моргнул, когда их глаза расширились.

{– Они берут только лучших, Гарри. Ты должен быть действительно хорош, чтобы они хотя бы рассмотрели твою кандидатуру}, – сообщил Маркус, глядя на брата, который согласно кивнул головой.

{– Они написали мне и сказали, что хотели бы пообщаться со мной лично, после того, как просмотрели мои записи}, – сказал Гарри, улыбаясь, когда официант принёс им еду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю